Pagina 1
Bombas multicelulares sumergibles para agua limpia Flerstegs dränkbar renvattenpump Meertraps onderwaterpompen voor schoon water Πολυβάθμιες κλειστού τύπου υποβρύχιες αντλίες για καθαρό νερό èÓ„ÛÊÌ˚ ÏÓÌÓ·ÎÓ˜Ì˚ ÏÌÓ„ÓÒÚÛÔÂ̘‡Ú˚ ̇ÒÓÒ˚ ‰Îfl ˜ËÒÚÓÈ ‚Ó‰˚ 多级清水潜水泵 MPS, MXS ISTRUZIONI ORIGINALI PER L’USO Pagina Italiano OPERATING INSTRUCTIONS Page...
Pagina 56
DIT HANDBOEK MET INSTRUCTIES IS EIGENDOM VAN DE FIRMA CALPEDA S.P.A. REPRODUC- TIE, OOK GEDEELTELIJK, IS VERBODEN. INHOUDSOPGAVE ALGEMENE INFORMATIE ....................... 57 Gebruikte symbolen ........................57 Handelsnaam en adres van de fabrikant .................. 57 Geautoriseerde operatoren ....................... 57 Garantie ............................ 58 Technische servicedienst ......................
Calpeda S.p.A onder specificatie van het pro- duct door het type zoals dat aangegeven is op het voor gespecialiseerde technici (zie de symbolen machineplaatje door te geven (zie 2.3 Markering).
Gebruik uitsluitend originele reserveonderde- 5 TRANSPORT EN VERPLAATSEN len die geleverd zijn door de firma Calpeda Het product is verpakt om de inhoud te bescher- S.p.A. of door een geautoriseerde dealer. men tegen beschadigingen.
G 1 (DN32). 140 mm De pomp dient geïnstalleerd te worden in vertica- le positie met de persaansluiting naar boven. De pomp kan half ondergedompeld (min 100 mm) of 3.93.007/1 Pagina 60 / 96 MPS-MXS Rev. 14 - Bedieningsvoorschrift...
De pompen zijn voorzien van kabeltype H07RN-F. Het apparaat mag niet ingeschakeld worden wan- Wanneer de kabel verlengd dient te worden, zorg neer er beschadigde onderdelen zijn. er dan voor dat de juiste maatvoering wordt toe- MPS-MXS Rev. 14 - Bedieningsvoorschrift Pagina 61 / 96...
Te lange kabel veroorzaakt schade aan de motor (oververhitting) en de pomp draait droog. worden uitgevoerd door gespecialiseerd personeel dat door de firma Calpeda S.p.A. wordt gestuurd. 7.2.2 Pomp zonder vlotterschakelaar: Voor overige technische informatie betreffende het Als er geen ontluchtingsklep aanwezig is in syste-...
96.09 Schroef snoer naar ons worden gezonden. 96.13 Gland for floating switch cab (1) Olie De bestelling kan bij de firma Calpeda S.p.A. wor- den gedaan per telefoon, fax of e-mail. Wijzigingen voorbehouden. MPS-MXS Rev. 14 - Bedieningsvoorschrift Pagina 63 / 96...
6b) Installeer een zuigkorf in de zuigleiding en gebruik een seal die is het te verpompen medium. geschikt volgens de specificaties van het te verpompen medium. Pagina 64 / 96 MPS-MXS Rev. 14 - Bedieningsvoorschrift...
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ Εμείς ως CALPEDA S.p.A. δηλώνουμε ότι οι αντλίες μας αυτές MXS, MXSM, MPS, MPSM, με τύπο και αριθμό σειράς κατασκευής όπου αναγράφετε στην πινακίδα της αντλίας, κατασκευάζονται σύμφωνα με τις οδηγίες 2004/108/ΕΟΚ, 2006/42/ΕΟΚ, 2006/95/ΕΟΚ,, 2009/125/EOK και αναλαμβάνουμε...