Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Calpeda MPS Bedieningsvoorschrift
Calpeda MPS Bedieningsvoorschrift

Calpeda MPS Bedieningsvoorschrift

Meertraps onderwater voor schoon water
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 56
Pompe multistadio sommergibili per acqua pulita
Multi-stage submersible clean water pumps
Mehrstufige Reinwasser-Tauchmotorpumpen
Pompes multicellulaires immergées pour eau propre
Bombas multicelulares sumergibles para agua limpia
Flerstegs dränkbar renvattenpump
Meertraps onderwaterpompen voor schoon water
Πολυβάθμιες κλειστού τύπου υποβρύχιες αντλίες για καθαρό νερό
èÓ„ÛÊÌ˚ ÏÓÌÓ·ÎÓ˜Ì˚ ÏÌÓ„ÓÒÚÛÔÂ̘‡Ú˚ ̇ÒÓÒ˚ ‰Îfl ˜ËÒÚÓÈ ‚Ó‰˚
多级清水潜水泵
MPS, MXS
ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION
INSTRUCCIONES DE USO
DRIFT/INSTALLATIONSANVISNINGAR
BEDIENINGSVOORSCHRIFT
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ
àÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
安装使用手册
Pagina
2
Page
11
Seite
20
Deutsch
Page
29
Français
Página
38
Español
Sidan
47
Svenska
Pagina
56 Nederlands
Σελίδα
65
Ελληνικά
ëÚ.
74
êÛÒÒÍËÈ
页码
83
Italiano
English
中文
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Calpeda MPS

  • Pagina 1 Bombas multicelulares sumergibles para agua limpia Flerstegs dränkbar renvattenpump Meertraps onderwaterpompen voor schoon water Πολυβάθμιες κλειστού τύπου υποβρύχιες αντλίες για καθαρό νερό èÓ„ÛÊÌ˚ ÏÓÌÓ·ÎÓ˜Ì˚ ÏÌÓ„ÓÒÚÛÔÂ̘‡Ú˚ ̇ÒÓÒ˚ ‰Îfl ˜ËÒÚÓÈ ‚Ó‰˚ 多级清水潜水泵 MPS, MXS ISTRUZIONI ORIGINALI PER L’USO Pagina Italiano OPERATING INSTRUCTIONS Page...
  • Pagina 56 DIT HANDBOEK MET INSTRUCTIES IS EIGENDOM VAN DE FIRMA CALPEDA S.P.A. REPRODUC- TIE, OOK GEDEELTELIJK, IS VERBODEN. INHOUDSOPGAVE ALGEMENE INFORMATIE ....................... 57 Gebruikte symbolen ........................57 Handelsnaam en adres van de fabrikant .................. 57 Geautoriseerde operatoren ....................... 57 Garantie ............................ 58 Technische servicedienst ......................
  • Pagina 57: Algemene Informatie

    Calpeda S.p.A onder specificatie van het pro- duct door het type zoals dat aangegeven is op het voor gespecialiseerde technici (zie de symbolen machineplaatje door te geven (zie 2.3 Markering).
  • Pagina 58: Garantie

    Operation Duty - Isolatieklasse - Gewicht roestvrij nikkelchroomstaal. cosø MPS: Ytter hölje I rostfritt stål SIS 2333 och mel- Opmerkingen landelar i Noryl. Nom. motorstroom Het hydraulische gedeelte is onderaan, de motor...
  • Pagina 59: Omgeving Waarin De Pomp Wordt Geplaatst

    Gebruik uitsluitend originele reserveonderde- 5 TRANSPORT EN VERPLAATSEN len die geleverd zijn door de firma Calpeda Het product is verpakt om de inhoud te bescher- S.p.A. of door een geautoriseerde dealer. men tegen beschadigingen.
  • Pagina 60: Verplaatsen

    G 1 (DN32). 140 mm De pomp dient geïnstalleerd te worden in vertica- le positie met de persaansluiting naar boven. De pomp kan half ondergedompeld (min 100 mm) of 3.93.007/1 Pagina 60 / 96 MPS-MXS Rev. 14 - Bedieningsvoorschrift...
  • Pagina 61: Elektrische Aansluiting

    De pompen zijn voorzien van kabeltype H07RN-F. Het apparaat mag niet ingeschakeld worden wan- Wanneer de kabel verlengd dient te worden, zorg neer er beschadigde onderdelen zijn. er dan voor dat de juiste maatvoering wordt toe- MPS-MXS Rev. 14 - Bedieningsvoorschrift Pagina 61 / 96...
  • Pagina 62: Eerste Inschakeling

    Te lange kabel veroorzaakt schade aan de motor (oververhitting) en de pomp draait droog. worden uitgevoerd door gespecialiseerd personeel dat door de firma Calpeda S.p.A. wordt gestuurd. 7.2.2 Pomp zonder vlotterschakelaar: Voor overige technische informatie betreffende het Als er geen ontluchtingsklep aanwezig is in syste-...
  • Pagina 63: Samenvattende Tabel

    96.09 Schroef snoer naar ons worden gezonden. 96.13 Gland for floating switch cab (1) Olie De bestelling kan bij de firma Calpeda S.p.A. wor- den gedaan per telefoon, fax of e-mail. Wijzigingen voorbehouden. MPS-MXS Rev. 14 - Bedieningsvoorschrift Pagina 63 / 96...
  • Pagina 64: Opsporen Van Defecten

    6b) Installeer een zuigkorf in de zuigleiding en gebruik een seal die is het te verpompen medium. geschikt volgens de specificaties van het te verpompen medium. Pagina 64 / 96 MPS-MXS Rev. 14 - Bedieningsvoorschrift...
  • Pagina 95: Copia Della Dichiarazione Di Conformità

    ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ Εμείς ως CALPEDA S.p.A. δηλώνουμε ότι οι αντλίες μας αυτές MXS, MXSM, MPS, MPSM, με τύπο και αριθμό σειράς κατασκευής όπου αναγράφετε στην πινακίδα της αντλίας, κατασκευάζονται σύμφωνα με τις οδηγίες 2004/108/ΕΟΚ, 2006/42/ΕΟΚ, 2006/95/ΕΟΚ,, 2009/125/EOK και αναλαμβάνουμε...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Mxs

Inhoudsopgave