Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Char-Broil 24308840 Gebruiksinstructies pagina 3

Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 8
C AUTI O N; AV E RTIS S E MENT; V OR S IC HT; AT T E NZ IO NE ;
VOORZ ICHTI G HE I D; VARNING ; VARO IT U S ; P RE C AUC IÓ N; CUI DA DO ;
A DVA RSEL; FO RS I KTI G HE T; P O ZO R; VAR ÚÐ ; ‫ ;תּו ר י ִ ה ְ ז‬P R UD E NȚ Ă ;
• This grill is designed for use with charcoal bri-
quettes or lump charcoal. Do not exceed 1,4kg
of charcoal.
• Le barbecue est conçu pour être utilisé avec
des briquettes de charbon de bois ou des blocs
de charbon. Ne dépassez pas 1,4kg de char-
bon.
• Für diesen Grill sind Grillholzkohle sowie Grill-
holzkohlebriketts
menge sollte 1,4kg nicht überschreiten.
• Il barbecue è stato progettato per essere uti-
lizzato con mattonelle di carbone o carbonella.
Non inserire più di 1,4kg di carbone.
• De barbecue is gemaakt voor gebruik met
houtskoolbriketten of een stuk houtskool. Niet
meer dan 1,4kg houtskool gebruiken.
• Grillen är utformad för att användas med kol-
briketter eller kolbitar. Använd inte mer än
1,4kg kol.
• Grillissä on tarkoitus käyttää hiilibrikettejä tai
grillihiiliä. Älä käytä enempää kuin 1,4kg hiiliä.
• La parrilla está diseñada para su uso con bri-
quetas de carbón o carbón de terrón. No exce-
da los 1,4kg de carbón.
• O grelhador está concebido para ser utilizado
com briquetes de carvão ou pedaços de carvão.
Não exceda os 1,4Kg de carvão.
• Grillen er designet til brug med kulbriketter
eller trækulsstykker. Brug ikke mere end 1,4kg
trækul.
CAUTIO N; AV E RTIS S E MENT; V OR S IC HT; AT T E NZ IO NE ;
VOOR ZICHTI G HEI D; VARNING ; VAROI T US ; PR E CA UCI ÓN ; C UID AD O;
A DVARSEL; FO RSI KTI GHE T; P O ZOR ; VA RÚ Ð; ‫ ;תּו ר י ִ ה ְ ז‬P RU DE NȚ Ă ;
ΠΡ Ο Σ Ο ΧΗ; V IG YÁZAT; ВН И М АН И Е
geeignet.Die
Holzkohlen-
ΠΡ Ο Σ Ο Χ Η; V IG Y ÁZAT; ВН И М АН И Е
• Grillen er fremstilt for bruk med kullbriketter eller
-biter. Fyll den ikke med mer enn 1,4kg kull.
• Gril je určený na použitie s briketami alebo
dreveném uhlím. Nepresiahnite množstvo 1,4kg
dreveného uhlia.
• Grillið er hannað til að vera notað með viðarkol-
amolum eða viðarkolastykkjum. Notið ekki meira
en 1,4kg af viðarkolum.
• Tento gril je určen k použití s dřevěnými briketa-
mi nebo s kousky dřevěného uhlí. Nepřesahujte
1,4kg dřevěného uhlí.
• ‫לא .ישוג םחפ וא םחפ ינבל םע שומישל דעוימ הז לירג‬
‫.םחפ לש ג"ק4,1-מ גורחת‬
• Acest grătar este conceput pentru utilizare cu
cărbuni obișnuiți sau brichete de cărbune. Nu
utilizați mai mult de 1,4kg de cărbune.
• Η ψησταριά είναι σχεδιασμένη για χρήση με
μπρικέτες ή κομμάτια ξυλοκάρβουνου. Δεν
πρέπει να χρησιμοποιείτε πάνω από 1,4kg
ξυλοκάρβουνο.
• A grillt faszénbrikettel vagy darabos faszénnel
való használatra tervezték. A faszén mennyisége
ne haladja meg a 1,4kg.
• Грилът е предназначен да работи с брикети
или с бучки дървени въглища. Да не се слагат
повече от 1,4кг дървени въглища.
• Ta žar je zasnovan za uporabo z briketi oglja ali
kosmi oglja. Ne prekoračite 1,4kg oglja.
3
C HA RB RO I L . E U

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave