• Phlegmasia cerula dolens
• Infection non traitée dans la jambe
• Toute circonstance où un retour
veineux et lymphatique accru n'est
pas souhaitable.
Risques / Effets secondaires
• Maladie
artérielle
légère à modérée
• Sensation altérée - doit être capable
de sentir la pression appliquée
• Intolérance au(x) matériau(x)
• Utilisation pédiatrique et assistée -
doit être capable de détecter et de
communiquer la pression appliquée
Utilisateurs prévus et groupe de pa-
tients ciblé
Parmi les utilisateurs prévus comptent
les professionnels de la santé et les pa-
tients, y compris les personnes fournis-
sant une assistance dans le domaine
des soins après que des professionnels
de la santé ont donné l'information.
Groupe de patients ciblé: Les professi-
onnels de la santé traitent les adultes
et les enfants selon les dimensions/
tailles offertes et les fonctions/indica-
tions requises sur la base des informa-
tions du fabricant sous leur propre re-
sponsabilité.
Recommandation pour le port
Desserrez légèrement les bandes du
système pendant la nuit. En cas de
douleur, enlevez immédiatement le
système de bandes. Lorsque les bandes
sont
placées
correctement,
doivent légèrement se chevaucher,
sans espace entre elles. Ne pas insérer
les bandes sous le legging. Les attaches
Velcro ne doivent jamais être en
contact avec la peau!
Enfilage de l'enveloppement pied-
cheville circaid juxtafit premium in-
terlocking
• Enfilez d'abord une chaussette cir-
caid. Assurez-vous qu'il n'y a pas de
plis dans la chaussette.
• Faites
glisser
l'enveloppement pied-cheville cir-
caid juxtafit interlocking. Déroulez
les deux bandes les plus proches des
orteils et fixez-les au côté opposé, en
exerçant une compression ferme et
confortable. Tout en attachant la
deuxième bande, tirez la bande de
cheville dans la direction opposée.
• Assurez-vous que le pied est cor-
rectement aligné dans le foot wrap.
Le bord avant de l'enveloppement
doit être aligné avec la base des or-
teils. Ajustez les bandes de talon qui
s'imbriquent l'une dans l'autre de
périphérique
elles
le
pied
dans
manière à ce qu'elles épousent
l'arrière du talon et attachez-les aux
coussinets en exerçant une compres-
sion ferme et confortable.
• Détachez la bande de cheville et ti-
rez-la autour de la cheville, en exer-
çant une compression ferme et con-
fortable Attachez-la au coussinet.
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'espace.
Ajustez la bande de cheville si
d'éventuels espaces ou points de
pression apparaissent. La bande de
cheville doit se chevaucher avec le
système pour jambe circaid.
Note: La bande de cheville peut être ti-
rée d'un côté différent en fonction du
pied, gauche ou droit, sur lequel le
système est mis en place.
• Selon besoin, réajustez les bandes
durant la journée afin de maintenir
un niveau de compression ferme et
confortable.
Enfilage de l'enveloppement pied-
cheville circaid juxtafit premium
Enfilez d'abord une chaussette circaid.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de plis dans
la chaussette.
• Déroulez la bande la plus proche des
orteils et fixez-la au côté opposé
pour créer une sorte de pantoufle.
Glissez le pied dans la forme de pan-
toufle et appuyez fermement le talon
dans la forme du talon.
• Le bord avant de l'empiècement du
pied doit être aligné sur la base des
orteils.
• Serrez la bande la plus proche des or-
teils pour obtenir une compression
ferme et confortable.
• Tout en tirant la longue bande de
cheville dans la direction opposée,
attachez la seconde bande sur le
coussinet opposé avec une compres-
sion ferme et confortable Si néces-
saire ajustez la bande la plus proche
des orteils, pour obtenir une com-
pression ferme et confortable Aju-
stez
la
bande
d'éventuels espaces ou points de
pression apparaissent. La bande de
cheville doit se chevaucher avec le
système pour jambe circaid.
Note: La bande de cheville peut être ti-
rée d'un côté différent en fonction du
pied, gauche ou droit, sur lequel le
système est mis en place.
• Selon besoin, réajustez les bandes
durant la journée afin de maintenir
un niveau de compression ferme et
confortable.
de
cheville
si
7