Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

medi circaid juxtafit Gebruiksaanwijzing pagina 9

Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 14
Riesgos / Efectos secundarios
• Enfermedad arterial periférica leve o
moderada
• Trastornos de sensibilidad- debe de
ser capaz de sentir la presión
aplicada
• Intolerancia al material/es
• Uso
en
pediatría
dependientes- deben de ser capaces
de sentir y comunicar la presión
aplicada
Grupo de pacientes objetivo y usua-
rios previstos
Los usuarios previstos son los profesio-
nales de la salud y los pacientes, inclui-
das las personas que asisten a los cui-
dados,
tras
haber
instrucciones debidas por parte de los
profesionales de la salud.
Grupo de pacientes objetivo: Los profe-
sionales de la salud, bajo su propia re-
sponsabilidad, atenderán a los adultos
y niños teniendo en cuenta las dimen-
siones/tamaños disponibles y las fun-
ciones/indicaciones necesarias y sigu-
iendo la información proporcionada
por el fabricante.
Recomendaciones para el uso
Afloje ligeramente las bandas durante
la noche. Si nota algún dolor, quítese
inmediatamente la prenda. Cuando las
bandas
están
correctamente, se deberían solapar
para evitar que queden espacios entre
ellas. No doble las bandas. Las
etiquetas de velcro no deben tocar
nunca la piel!
Colocación del circaid juxtafit pre-
mium interlocking afw
• Primero aplicar el calcetín circaid.
Asegúrese de que no hayan arrugas
en el calcetín.
• Deslice el pie dentro del circaid jux-
tafit interlocking ankle foot wrap.
Desenrrolle las dos cinchas cercanas
a los dedos de los pies y fíjelas en el
lado opuesto con una compresión
firme y confortable. Caundo fije la se-
gunda cincha, estire la cincha del to-
billo en dirección opuesta.
• Asegúrese de que el pie está adecua-
damente alineado con la pieza foot
wrap. El borde frontal del foot wrap
debería estar alineado con la base de
los dedos de los pies. Ajustar las cin-
chas de cierre del tobillo firmemente
alrededor del talón y fíjelas en las al-
mohadillas con una compresión
firme y confortable.
• Desenganche la cincha del tobillo y
estírela alrededor del tobillo con una
compresión firme y confortable. Fíje-
y
pacientes
recibido
las
colocadas
la en la almohadilla. Asegúrese de
que no hay huecos. Tiene que ajustar
de nuevo la cincha del tobillo si hu-
bierna huecos p hubieran puntos de
presión.La pieza del tobillo debería
solaparse con la prenda circaid de
pierna.
Nota: La cincha del tobillo puede estirar-
se dependiendo de las diferentes longitu-
des del pie, derecho o izquierdo , al apli-
car la prenda.
• Reajustar las cinchas las veces que
sea necesario a lo largo del día, para
mantener un nivel de compresión
firme y confortable.
Colocación del circaid juxtafit pre-
mium ankle foot wrap
• Aplicar el calcetín circaid primero.
Aseúrese de que no haya arrugas en
el calcetín.
• Desenrrolle la cincha cercana a los
dedos de los pies y fíjela en lado opu-
esto para crear una zapatilla suave.
Deslice el pie dentro de la zapatilla y
presione firmemente el tobillo den-
tro del soporte del tobillo.
• El borde forntal de la pieza del pie
debería estar alineado con la base de
los de los dedos de los pies.
• Ajuste la cincha cercana a los dedos
de los pies con una compresión firme
y confortable.
• Mientras estira la cincha del tobillo
en dirección opuesta, fije la segunda
cincha en la almohadilla opuesta con
una firme y confortable compresión.
Si fuera necesario, ajuste la cincha
cercana a los dedos de los pies con
una compresión firme y confortable.
Ajuste la cincha del tobillo , si hubie-
ran hecos o puntos de presión. La cin-
cha del tobillo debería solaparse con
la prenda circaid de pierna.
Nota: La cincha del tobillo se puede es-
tirar dependiendo de las diferentes tallas
del pie, si es derecho o izquierdo al apli-
car la prenda.
• Reajustar las cinchas si fuera necesa-
rio a lo largo del día para mantener
un nivel de compresión firme y con-
fortable.
La prenda nunca debería hacer daño.
Debería senirse firme pero confortable.
Si la presión aumenta o disminuye no-
tablemente durante el día, reajustar la
prenda si fuera necesario. Si experi-
mentara dolor, quitar inmediatamente
la prenda y consultar al médico.
9

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave