Samenvatting van Inhoud voor Sennheiser EM 3732 Command
Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com EM 3731 EM 3732 EM 3732 Command Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d’emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing % DEV % DEV 790.800 790.800 PEAK PEAK 03.03 BANK 03.03 BANK μV...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch English Français Italiano Español Nederlands...
Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com...
Sie haben die richtige Wahl getroffen! Diese Sennheiser-Produkte werden Sie lange Jahre durch Zuverlässigkeit, Wirtschaftlichkeit und einfache Bedienung überzeugen. Dafür garantiert Sennheiser mit seinem guten Namen und seiner in mehr als 60 Jahren erworbenen Kompetenz als Hersteller hochwertiger elektroakustischer Produkte.
Netzstecker, an der Steckdose und an dem Punkt, an dem es aus dem Gerät tritt. 11. Verwenden Sie nur die Zusatzgeräte/Zubehörteile, die Sennheiser empfiehlt. 12. Verwenden Sie das Gerät nur zusammen mit Wagen, Regalen, Stati- ven, Halterungen oder Tischen, die der Hersteller angibt oder die zusammen mit dem Gerät verkauft werden.
Pagina 7
Der Empfänger wird von Ihnen gewerblich eingesetzt. Daher unterliegt der Gebrauch den Regeln und Vorschriften der zuständigen Berufsgenossen- schaft. Sennheiser als Hersteller ist verpflichtet, Sie auf möglicherweise bestehende gesundheitliche Risiken ausdrücklich hinzuweisen. An der Kopfhörerbuchse des Empfängers können Schalldrücke über 85 dB (A) erzeugt werden.
All manuals and user guides at all-guides.com Lieferumfang Bestimmungsgemäßer Gebrauch des Empfängers Der bestimmungsgemäße Gebrauch des Einzelempfängers EM 3731 bzw. der beiden Doppelempfänger EM 3732 und EM 3732 Command schließt ein, dass Sie: das Gerät gewerblich einsetzen, diese Anleitung und insbesondere das Kapitel „Wichtige Sicherheitsan- weisungen“...
Digitaler Audio-Ausgang im AES3-Standard Externe Word-Clock-Synchronisation des digitalen Audio-Ausgangs Audio-Ausgangspegel einstellbar in 1dB Schritten Trafosymmetrische Audio-Ausgänge Command-Audio-Ausgang (nur beim Empfänger EM 3732 Command) Ethernetanschluss zur Verbindung mit einem PC Überwachung und Steuerung durch Sennheiser WSM PC-Software Bedienung mit Jog-Dial Hot Keys für Speichern, Synchronisieren, Kopfhörerauswahl und Escape Intuitives Icon-basiertes Bedienmenü...
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com Die Gerätefamilie Die Empfänger haben sieben Kanalbänke. Kanalbank Kanal optimiert für optimiert für ma- maximale Kanal- ximale Übertra- Anzahl gungssicherheit Die Empfangsfrequenzen sind werk- Sie können Empfangs- seitig voreingestellt (siehe beilie- frequenzen innerhalb gende Frequenztabellen).
All manuals and user guides at all-guides.com Übersicht über die Bedienelemente Übersicht über die Bedienelemente % DEV 790.800 % DEV 790.800 PEAK PEAK 03.03 03.03 BANK BANK μV μV BNC-Buchse für Word-Clock-Durchschleifausgang (75 Ω) A Frontansicht Montagewinkel XLR-3-Buchse (male) für Command-Ausgang 2*, symmetrisch (nur bei Doppelempfänger EM 3732 6,3-mm-Klinkenbuchse für Kopfhörer Command)
º sechsstufige Anzeige des Batteriezustands des empfangenen Senders ¾ Statusanzeige der Audio-Ausgänge AF und COM (nur bei Doppelempfänger EM 3732 Command) µ Anzeige für Bank und Kanal oder Name Weiterführende Informationen finden Sie auf den Seiten 10 und 11. Helligkeitssteuerung Das Display verfügt über eine automatische Helligkeitssteuerung.
All manuals and user guides at all-guides.com Anzeigen Anzeigen Jedes Display zeigt die Betriebszustände des zugehörigen Empfängers und des jeweils empfangenen Senders an. Empfangsanzeige Die Empfangsanzeige wird permanent angezeigt. Wenn Sie am Empfänger keine Taste drücken, wird das Display nach 60 Sekunden abgedunkelt (siehe Seite 8).
Die Statusanzeige zeigt die Empfangsfrequenz und den Batteriestatus 790.800 sowie je nach Einstellung entweder die Bank und den Kanal oder den Namen an. Der Empfänger EM 3732 Command kann außerdem die Com- NAME mand-Anzeige innerhalb der Statusanzeige darstellen. Sie können das Erscheinungsbild der Statusanzeige im Menü...
Pagina 15
Die Command-Anzeige erscheint ausschließlich beim Doppelempfänger EM 3732 Command. Neben den zwei Audio-Ausgängen verfügt der Doppelempfän- ger EM 3732 Command über die zwei Command-Ausgänge Mit dem Menüpunkt Command können Sie den Empfänger so konfigurie- ren, dass das Audio-Signal bei gedrückter Command-Taste des Senders an einem oder beiden Ausgängen ausgegeben wird (siehe „Audio-Ausgänge...
Pagina 16
All manuals and user guides at all-guides.com Anzeigen Anzeige der Booster-Speisung Die LEDs „Booster-Speisung“ des Antenneneingangs A bzw. B leuch- ten, wenn am entsprechenden Antenneneingang A bzw. B die Booster-Spei- sung anliegt. Die LEDs „Booster-Speisung“ des Antenneneingangs A bzw. B erlö- schen, wenn: entweder die Booster-Speisung des entsprechenden Antenneneingangs...
All manuals and user guides at all-guides.com Inbetriebnahme Inbetriebnahme Gerätefüße aufkleben Damit der Empfänger rutschfest auf einer Unterlage steht, liegen vier selbstklebende Gerätefüße aus Weichgummi bei. Hinweis: Kleben Sie die Gerätefüße nicht auf, wenn Sie den Empfänger in ein Rack montieren wollen. VORSICHT! Gefahr der Verfärbung von Möbeloberflächen! Möbeloberflächen sind mit Lacken, Polituren oder Kunststof-...
All manuals and user guides at all-guides.com Inbetriebnahme Werkseitig sind die Montagewinkel bereits am Empfänger angebracht. Um den Empfänger in ein 19’’-Rack zu montieren: Schieben Sie den Empfänger in das 19’’-Rack. Schrauben Sie die Montagewinkel mit vier passenden Schrauben (nicht im Lieferumfang enthalten) am Rack fest. Antennen anschließen VORSICHT! Kurzschlussgefahr, wenn unisolierte Antennen Metall...
Pagina 19
All manuals and user guides at all-guides.com Inbetriebnahme Antennen-Frontmontage Um beim Rackeinbau die Antennen-Anschlüsse frontseitig aus dem Rack herauszuführen, benötigen Antennen-Frontmontageset GA 3030 AM (optionales Zubehör), bestehend aus: 2 BNC-Verlängerungen mit je einer einschraubbaren BNC-Buchse einem BNC-Stecker 2 Halterungen 4 Schrauben, 2 Unterlegscheiben 2 Muttern Schrauben Sie die Montagewinkel...
Schließen Sie zwei abgesetzte Antennen an die BNC-Buchsen an. Verwenden Sie dafür dämpfungsarmes 50 Ω-Koaxialkabel. Hinweis: Koaxialkabel erhalten Sie von Sennheiser als fertig konfektionierte Antennenleitungen in Längen von 1 m, 5 m und 10 m (siehe „Zubehör/ Ersatzteile“ auf Seite 39).
Dadurch schließen Sie aus, dass die digitale Datenübertragung den Funksignal-Empfang stört. Hinweis: Ein passendes AES3-Kabel erhalten Sie von Sennheiser fertig konfekti- oniert mit 10 m Länge (siehe „Zubehör/Ersatzteile“ auf Seite 43). Wählen Sie im Menü „Clock“ die gewünschte Abtastrate (siehe „Abtastrate...
All manuals and user guides at all-guides.com Inbetriebnahme Externen Word-Clock-Generator anschließen Der Empfänger kann das Audio-Signal digitalisieren und an Buchse digital ausgeben. Der eingebaute Analog-Digital-Wandler unterstützt die Abtastraten 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz und 96 kHz. Wenn Sie stattdessen einen externen Word-Clock-Generator verwenden möchten, schließen Sie diesen wie folgt an: Schließen Sie den externen Word-Clock-Generator mit einem geschirm- ten 75 Ω-Koaxialkabel mit BNC-Stecker an die BNC-Buchse...
BANK geschaltet. Die Taste ist kein Netzschalter. Hinweis: Wenn Sie nur einen Empfänger des EM 3732 bzw. EM 3732 Command nutzen wollen, können Sie den anderen Empfänger in den Stand-by- Modus versetzen (siehe „In den Stand-by-Modus wechseln“ auf Seite 37).
Lautstärke ein, bevor Sie den Kopfhörer aufsetzen. Der Empfänger EM 3731 hat eine Kopfhörerbuchse . Die beiden Empfän- ger des EM 3732 bzw. EM 3732 Command verfügen über eine gemein- same Kopfhörerbuchse . Über diese gemeinsame Kopfhörerbuchse können Sie entweder das Audio-Signal eines Empfängers oder wahlweise die beiden Audio-Signale beider Empfänger gleichzeitig abhören.
All manuals and user guides at all-guides.com Der tägliche Gebrauch Sender mit den Frequenzen der Empfänger synchronisieren Der Empfänger kann per Infrarot-Schnittstelle Frequenz und Name auf geeignete Sender (z. B. SK 5212, SKM 5200 oder SKP 3000) übertragen. Hinweis: Der Sender muss denselben Frequenzbereich („A“ bis „I“, vgl. Seite 5) und dasselbe Kompandersystem (HDP, vgl.
Rauschsperren-Schwelle einstellen Booster Booster-Speisung ein-/ausschalten AF out Pegel des Audio-Ausgangs einstellen Clock Taktrate des digitalen Audio-Ausgangs einstellen (Nur beim Doppelempfänger EM 3732 Command) Command Audio- und Command-Ausgänge des Empfängers konfigurieren More in die erweiterte Menüebene wechseln Scan Kanalbänke auf freie Frequenzen prüfen Display Statusanzeige ändern...
All manuals and user guides at all-guides.com Das Bedienmenü So arbeiten Sie mit dem Bedienmenü In diesem Abschnitt wird am Beispiel des Menüpunkts „Tune“ beschrieben, wie Sie im Bedienmenü Einstellungen vornehmen. Nachdem Sie den Empfänger eingeschaltet haben, erscheint im Display die 790.800 Statusanzeige.
All manuals and user guides at all-guides.com Das Bedienmenü Das Bedienmenü der Empfänger Auswahlbereich Eingabebereich % DEV 790.800 PEAK 03.03 BANK μV B.Ch B.Ch 790. 790. 790. U.01 U.01 B.Ch 1.01 Tune Bank Empfangsfrequenz Empfangsfrequenz Empfangsfrequenz einstellen einstellen (erste 3 Ziffern) (letzte 3 Ziffern) save B.Ch...
Pagina 29
All manuals and user guides at all-guides.com Das Bedienmenü Auswahlbereich Eingabebereich quelch Booster AF O ooster AF Out Clock Pegel des Aktueller Audiopegel Audioausgangs Audiopegel einstellen (-10 dB bis +18 dB) save 44.1 44.1 88.2 88.2 Comm F Out Clock Ext.
Pagina 30
All manuals and user guides at all-guides.com Das Bedienmenü Auswahlbereich Eingabebereich mmand More Bank 1 2 3 Channel list Free 43 40 42 Scan new Bank 4 5 6 U Scan reset Scan Displa Free 32 31 33 60 Liste der Kanalbänke auf freie Liste verfügbarer Kanäle prüfen...
Pagina 31
All manuals and user guides at all-guides.com Das Bedienmenü Auswahlbereich Eingabebereich Scan Displa 790.800 790.800 NAME B.CH Display IP-Ad Statusanzeige Aktuelle Eine der vier Statusanzeige Anzeigearten wählen save 192. 192. 192. 0192. 168. 168. 192. 049. 168. 168. 00 1 068.
All manuals and user guides at all-guides.com Das Bedienmenü Einstellhinweise zum Bedienmenü Die nachfolgenden Einstellhinweise gelten für die Bedienmenüs aller Emp- fänger der Gerätefamilie. Empfangsfrequenz einstellen Tune Mit dem Menüpunkt „Tune“ können Sie: den Empfänger auf eine beliebige Empfangsfrequenz innerhalb des Fre- quenzbereichs des Empfängers einstellen.
Pagina 33
All manuals and user guides at all-guides.com Das Bedienmenü Empfangsfrequenzen der Kanalbank „U“ ändern und speichern Tune Jeder Empfänger hat sieben Kanalbänke. Die Kanalbänke „1“ bis „6“ haben jeweils werkseitig voreingestellte Empfangsfrequenzen (siehe beiliegende Frequenztabellen). Die Kanalbank „U“ (User Bank) hat 60 freie Speicher- plätze, auf denen Sie mit dem Menüpunkt „Tune“...
Pagina 34
All manuals and user guides at all-guides.com Das Bedienmenü Rauschsperren-Schwelle einstellen Squelch Beide Empfänger sind mit einer Rauschsperre ausgestattet, deren Schwelle Sie im Menüpunkt „Squelch“ einstellen können. Die Sperre unterbindet Rauschen bei ausgeschaltetem Sender bzw. wenn am Empfänger keine ausreichende Feldstärke zur Verfügung steht. Sie können die Rauschsperren-Schwelle in μV einstellen.
Pagina 35
AF out Im Menüpunkt „AF out“ stellen Sie den Ausgangspegel der Audio-Aus- gänge (AF out und Command) ein. Beim Doppelempfänger EM 3732 Command entspricht der Audiopegel des Command-Ausgangs 1 dem Audiopegel des Audio-Ausgangs 1 . Und der Audiopegel des Command-Ausgangs 2...
Pagina 36
Abtastrate bleibt aktiv. Audio-Ausgänge des EM 3732 Command konfigurieren Command Der Doppelempfänger EM 3732 Command hat pro Empfänger zwei Audio- Ausgänge: 1. die Audio-Ausgänge AF out 1 und AF out 2 2. die Command-Ausgänge Command 1 und Command 2 Diese Audio-Ausgänge können mit einer Taste am Sender ein- und ausge-...
All manuals and user guides at all-guides.com Das Bedienmenü Hinweis: Wenn Sie die Command-Funktion nicht nutzen möchten, dann wählen Sie die Konfiguration „4“. Drücken Sie die Taste save Die Konfiguration wird gespeichert. Die Anzeige wechselt zum Aus- wahlbereich des Bedienmenüs. In die erweiterte Menüebene wechseln More Mit dem Menüpunkt „More“...
Pagina 38
All manuals and user guides at all-guides.com Das Bedienmenü Überprüfung auf störungsfreie Kanäle starten Scan new Mit dem Menüpunkt „Scan new“ starten Sie in allen Kanalbänken eine Suche nach störungsfreien Kanälen. Die Ergebnisse des letzten Scans wer- den dabei überschrieben. Schalten Sie alle Sender Ihrer Anlage aus, bevor Sie mit dem Scan begin- nen.
Pagina 39
All manuals and user guides at all-guides.com Das Bedienmenü Gestörte Kanäle freigeben Scan reset Kanäle, die gestört oder belegt sind, sind nach einem Scan mit einem Warnsymbol und „Freq. occupied“ gekennzeichnet. Mit dem Menüpunkt „Scan reset“ entfernen Sie diese Markierungen. Die Ergebnisse des letzten Scans werden dabei gelöscht.
Pagina 40
03.03 BANK 3. „Name/Command“ 790.800 Anzeige des frei wählbaren Namens und der Command-Anzeige (nur bei Empfän- NAME ger EM 3732 Command) 4. „Bank/Channel/Command“ 790.800 Anzeige von Kanalbank und Kanalnum- mer und der Command-Anzeige (nur bei 03.03 BANK Empfänger EM 3732 Command) Wechseln Sie in den Eingabebereich des Menüpunkts „Display“.
Pagina 41
All manuals and user guides at all-guides.com Das Bedienmenü Um eine IP-Adresse automatisch zu beziehen (dynamische Adressierung): Wechseln Sie in den Eingabebereich des Menüpunkts „IP-Addr“. Das erste Byte blinkt. Drücken Sie den Jog-Dial mehrmals, bis das Dreieck vor dem Punkt „Auto“...
Das sollten Sie auch wissen Rauschunterdrückung durch HiDyn plus™ (HDP) Funkstrecke Störsignale Sender Empfänger Diese Gerätefamilie ist mit dem Sennheiser-Rauschunterdrückungssystem ausgerüstet. reduziert Störungen aus dem Funkfeld. Es erhöht den Rauschspannungsabstand bei der drahtlosen Tonübertragung auf mehr als 110 dB. ist ein Breitband-Kompanderverfahren, das die Audio-Pegel auf der Senderseite im Verhältnis 2:1 (auf dB bezogen) kom-...
All manuals and user guides at all-guides.com Das sollten Sie auch wissen Diversity-Empfang Die Empfänger arbeiten nach dem „True-Diversity-Verfahren“: Eine Empfangsantenne nimmt nicht nur die auf direktem Weg ankommen- den elektromagnetischen Wellen auf, sondern auch deren Reflexionen, die im Raum durch Wände, Fenster, Decken und Einbauten erzeugt werden. Bei Überlagerung dieser Wellen treten Auslöschungen auf, die man auch als „Feldstärkelöcher“...
(siehe Seite 37). angezeigt tet oder außer Reichweite. Rufen Sie Ihren Sennheiser-Partner an, wenn mit Ihrer Anlage Probleme auftreten, die nicht in der Tabelle ste- hen, oder sich die Probleme nicht mit den in der Tabelle aufgeführten Lösungsvorschlägen beheben lassen.
Klirrfaktor (bei Nennhub, 1 kHz) ≤ 0,3 % NF-Ausgangsspannung (bei Spitzenhub, 1 kHz +18 dBu bis –10 dBu einstellbar in 1-dB-Schritten (trafosymmetrisch) NF-Ausgangsbuchsen 1 XLR-3-Buchse pro Empfänger, 2 pro Empfänger EM 3732 Command 2 x 100 mW an 32 Ω Kopfhörerausgang Innenwiderstand 10 Ω kurzschlussfest...
Pagina 46
All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Gesamtgerät Umgebungstemperatur –10 °C bis +55 °C Relative Luftfeuchte max. 85 % Spannungsversorgung 100–240 V AC, 50/60 Hz Stromaufnahme max. 0,4 A Leistungsaufnahme Eingeschaltet: max. 20 W (50 VA) Empfänger ausgeschaltet, Booster-Speisung eingeschaltet: max. 9,5 W Gerät und Booster-Speisung ausgeschaltet: max.
All manuals and user guides at all-guides.com Zubehör/Ersatzteile Zubehör/Ersatzteile Für den Empfänger EM 3731 und die Doppelempfänger EM 3732 und EM 3732 Command erhalten Sie im Fach- handel folgendes Zubehör: Art. Nr. Zubehörteil Art. Nr. Zubehörteil 502195 Antenne A 3700, aktive Breitband-...
Recht unseren Garantiebe- stimmungen nicht entgegensteht. EG-Konformitätserklärung Diese Geräte entsprechen den grundlegenden Anforderungen und den weiteren Vorgaben der Richtlinien 1999/5/EG und 2006/95/EG. Die Erklä- rung steht im Internet unter www.sennheiser.com zur Verfügung. Vor Inbetriebnahme sind die jeweiligen länderspezifischen Vorschriften zu beachten!
Pagina 49
Over 60 years of accumulated expertise in the design and manufacture of high-quality electro-acoustic equipment have made Sennheiser a world-leading company in this field. Please take a few moments to read these instructions carefully, as we want you to enjoy your new Sennheiser products quickly and to the fullest.
All manuals and user guides at all-guides.com Important safety instructions Important safety instructions 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7.
Pagina 51
Danger of hearing damage due to high volumes This is a professional receiver. Commercial use is subject to the rules and regulations of the trade association responsible. Sennheiser, as the manufacturer, is therefore obliged to expressly point out possible health risks arising from use.
Delivery includes Delivery of the receiver includes: 1 EM 3732 Command twin receiver or 1 EM 3732 twin receiver or 1 EM 3731 single receiver 3 mains cables (with EU, UK and US plug) 2 BNC antenna daisy chain cable (50 Ω)
The receivers with their 90 MHz switching bandwidth are available in nine UHF frequency ranges. Please note: Frequency usage is different for each country. Your Sennheiser agent will have all the necessary details on the available legal frequencies for your area.
Pagina 54
All manuals and user guides at all-guides.com The EM 3731/3732 receiver family The receivers have seven frequency banks. Frequency bank Channel Optimized for Optimized for the maximum maximum number of transmission channels reliability The receiving frequencies are The receiving frequencies factory-preset (see enclosed can be freely selected frequency table) and cannot be...
BNC socket for word clock daisy chain output (75 Ω) A Front panel Rack mount “ears” XLR-3 socket (male) for Command output 2*, balanced (EM 3732 Command twin receiver only) ¼“ Headphone output, (6.3 mm) jack socket XLR-3 socket (male) for audio output AF out 2*,...
6-step transmitter battery status display ¾ Command display (status display of the audio outputs AF and COM) (EM 3732 Command twin receiver only) µ Display for the current frequency bank and channel or the name For additional information see pages 10 and 11.
All manuals and user guides at all-guides.com Indications and displays Indications and displays The displays provide information on the operating states of the corresponding receiver and those of the received transmitter. Reception display The reception display is permanently displayed. If you do not press a button on the transmitter, the display will dim after 60 seconds (see page 8).
With NAME the EM 3732 Command receiver, the command display can also be displayed within the status display. The contents of the status display can be changed in the “Display” menu (see page 36).
Pagina 59
Command display (status display of the audio outputs AF and COM) The command display is only available with the EM 3732 Command twin receiver. Besides the two audio outputs , the EM 3732 Command twin receiver also features two command outputs Via the “Command”...
Pagina 60
All manuals and user guides at all-guides.com Indications and displays LEDs for booster supply of antenna inputs The LEDs for booster supply of antenna input A or B light up when the booster supply voltage is applied to the corresponding antenna input A or B The LEDs for booster supply of antenna input A...
All manuals and user guides at all-guides.com Putting the receiver into operation Putting the receiver into operation Fitting the device feet When the receiver is not installed in a rack, avoid the receiver sliding around and reduce the chance of damage to the receiver and to any surface on which it is placed by fixing the four soft rubber self adhesive feet to the base of the receiver in the positions indicated.
All manuals and user guides at all-guides.com Putting the receiver into operation The rack mount “ears” are already attached to the receiver at the factory. To mount the device into a 19" rack: Slide the receiver into the 19" rack. Secure the rack mount “ears”...
Pagina 63
All manuals and user guides at all-guides.com Putting the receiver into operation Mounting the antennas to the front of the rack When rack mounting the receiver, you require the GA 3030 AM antenna mount (available as an accessory) to mount the antenna connections to the front of the rack.
50-Ω coaxial cable. Note: Ready-made antenna cables from Sennheiser are available as accessories with length of 1 m, 5 m and 10 m (see “Accessories/spare parts” on page 43). If you connect active antennas (e.g. A 3700, AD 3700) or antenna boosters (e.g.
This ensures that the digital data transmission interferes with the RF reception. Note: A ready-made AES3 cable from Sennheiser is available as an accessory with a length of 10 m (see “Accessories/spare parts” on page 43). Via the “Clock” menu, select the desired sampling rate (see “Selecting...
All manuals and user guides at all-guides.com Putting the receiver into operation Connecting an external word clock generator The receiver can digitalize the audio signal and output it via the digital balanced XLR-3M audio output . The built-in A/D converter supports sampling rates of 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz and 96 kHz.
Switching the receiver on/off The EM 3731 single receiver is switched on and off with the -button The two receivers of the EM 3732 or EM 3732 Command twin receiver are save clock 0.800 commonly switched on and off with the -button .
The EM 3731 single receiver features a headphone output . The two receivers of the EM 3732 or EM 3732 Command twin receiver have a common headphone output . This common headphone output allows you to either monitor the audio signal of one receiver or to simultaneously monitor the audio signals of both receivers.
All manuals and user guides at all-guides.com Using the receiver Synchronizing the transmitter with the receiver frequency Via its infra-red interface, the receiver can transfer the frequency and the name to suitable transmitters (e.g. SK 5212, SKM 5200 or SKP 3000). Note: The transmitter must be from the same frequency range (“A”...
Switching the booster supply voltage on/off AF Out Adjusting the audio output level Adjusting the sampling rate of the digital audio Clock output (EM 3732 Command receiver only) Command Configuring the audio and command outputs More Changing to the extended menu Scan...
All manuals and user guides at all-guides.com The operating menu Working with the operating menu By way of example of the “Tune” menu, this section describes how to use the operating menu. After switching the receiver on, the status display is shown on the display 790.800 panel.
All manuals and user guides at all-guides.com The operating menu Operating menu of the receivers Selection mode Setting mode % DEV 790.800 PEAK 03.03 BANK μV B.Ch B.Ch 790. 790. 790. U.01 U.01 B.Ch 1.01 Tune Bank Receiving frequency Adjusting the Adjusting the receiving frequency receiving frequency...
Pagina 73
All manuals and user guides at all-guides.com The operating menu Selection mode Setting mode quelch Booster AF O ooster AF Out Clock Audio output level Current audio Adjusting the audio output level output level (-10 dB to +18 dB) save 44.1 44.1 88.2...
Pagina 74
All manuals and user guides at all-guides.com The operating menu Selection mode Setting mode mmand More Bank 1 2 3 Channel list Free 43 40 42 Scan new Bank 4 5 6 U Scan reset Scan Displa Free 32 31 33 60 Displaying the last Scanning the Displaying the list...
Pagina 75
All manuals and user guides at all-guides.com The operating menu Selection mode Setting mode Scan Displa 790.800 790.800 NAME B.CH Display IP-Ad Status display Current status Selecting the display contents of the status display save 192. 192. 192. 0192. 168. 168.
All manuals and user guides at all-guides.com The operating menu Adjustment tips for the operating menu The following adjustment tips apply to the operating menus of all receivers of the EM 3731/3732 receiver family. Setting the receiving frequency Tune Via the “Tune” menu, you can: set the receiver to a receiving frequency that can be freely selected within the preset frequency range.
Pagina 77
All manuals and user guides at all-guides.com The operating menu The selected frequency bank and the selected channel are set. The display changes to the selection mode of the operating menu. Changing the receiving frequency for a selected channel in the frequency bank “U”...
Pagina 78
All manuals and user guides at all-guides.com The operating menu Adjusting the squelch threshold Squelch Both receivers are equipped with a squelch that can be adjusted via the “Squelch” menu. The squelch eliminates annoying noise when the transmitter is switched off. It also suppresses sudden noise when there is no longer sufficient transmitter power received by the receiver.
Out” menu, you can adjust the output level of the audio outputs (AF out and Command). With the EM 3732 Command, the audio level of the Command output 1 corresponds to the level of the audio output 1 and the audio level of the...
Pagina 80
Configuring the audio outputs of the EM 3732 Command twin receiver Command The EM 3732 Command twin receiver has two audio outputs per receiver: 1. the audio outputs AF out 1 and AF out 2 2.
All manuals and user guides at all-guides.com The operating menu Press the save button The selected configuration is stored. The display changes to the selection mode of the operating menu. Changing to the extended menu More Via the “More” menu, you can change to the extended menu with the submenus “Scan”, “Display”, “IP-Addr”, “MAC”, “Standby”...
Pagina 82
All manuals and user guides at all-guides.com The operating menu Starting the scan Scan new Via the “Scan new” menu, you can scan all frequency banks for free channels. The last scan result is overwritten. Before starting the scan, switch all transmitters of your system off, since channels used by switched-on transmitters will not be displayed as “free channels”.
Pagina 83
03.03 menu. BANK sync Multi-channel operation Combined with Sennheiser 3000 and 5000 series transmitters, the receivers can form transmission links that are suitable for multi-channel operation. CAUTION! Risk of reception interference! If – within the receiver’s frequency range – transmitters transmit on channels from different frequency banks, reception can be subject to interference and inter-modulation.
Pagina 84
03.03 BANK 3. “Name/Command” 790.800 displays the freely selectable name and the command display NAME (EM 3732 Command receiver only) 4. “Bank/Channel/Command” 790.800 displays the frequency bank, the channel number and the command display 03.03 BANK (EM 3732 Command receiver only) Change to the setting mode of the “Display”...
Pagina 85
All manuals and user guides at all-guides.com The operating menu automatically obtain an IP address (dynamic IP addressing): Change to the setting mode of the “IP-Addr” menu. The first byte starts flashing. Press the jog dial several times until the arrow points to “Auto”. Press the save button...
RF link Transmitter Receiver The EM 3731/3732 receivers are equipped with HDP, the Sennheiser noise reduction system that reduces RF interference. It increases the signal-to- noise ratio in wireless audio transmission to more than 110 dB. is a...
All manuals and user guides at all-guides.com Additional information Diversity reception The receivers operate on the “true diversity” principle: A receiving antenna receives not only the electromagnetic waves which reach it by a direct path, but also the reflections of these waves which are created in the room by walls, windows, ceilings and fittings.
(see page 37) displayed range If a problem occurs that is not listed in the above table or if the problem cannot be solved with the proposed solution(s), please contact your local Sennheiser agent for assistance.
(peak deviation, 1 kHz +18 dBu to –10 dBu, adjustable in 1-dB increments (transformer balanced) AF output sockets 1 XLR-3 socket per receiver, 2 XLR-3 sockets per EM 3732 Command receiver 2 x 100 mW at 32 Ω Headphone output 10 Ω...
Pagina 90
All manuals and user guides at all-guides.com Specifications Overall device Ambient temperature –10 °C to +55 °C Relative humidity max. 85 % Power supply 100–240 V AC, 50/60 Hz Current consumption max. 0.4 A Power consumption with receiver switched off: max. 20 W (50 VA) with receiver switched off, booster supply voltage switched on: max.
All manuals and user guides at all-guides.com Accessories/spare parts Accessories/spare parts The following accessories are available from your authorized dealer: Cat. No. Accessory Cat. No. Accessory 502195 A 3700 active broadband antenna 004368 GA 3030 AM antenna mount Antenna daisy chain cable, 50 Ω, BNC, 0.25 m 502197 AD 3700 active broadband directional 087969...
Manufacturer Declarations Warranty regulations The guarantee period for this Sennheiser product is 24 months from the date of purchase. Excluded are accessory items, rechargeable or disposable batteries that are delivered with the product; due to their characteristics these products have a shorter service life that is principally dependent on the individual frequency of use.
Pagina 93
Déclarations du fabricant ................. 44 Vous avez fait le bon choix ! Ces produits Sennheiser vous séduiront pendant de longues années par leur fiabilité, leur rentabilité et leur facilité d'emploi. C'est ce que garantit Sennheiser, fabricant réputé de produits électroacoustiques de grande valeur, fruits de compétences accumulées depuis plus de 60 ans.
11. N'utilisez appareils supplémentaires/accessoires recommandés par Sennheiser. 12. N'utilisez l'appareil qu'en conjonction avec des chariots, étagères, statifs, supports ou tables indiqués par le fabricant ou vendus avec l'appareil. En cas d'utilisation d'un chariot, poussez-le en même temps que l'appareil en faisant preuve d'une extrême prudence afin d'éviter les...
Pagina 95
S'il s'avère nécessaire d'installer des pièces de rechange, assurez-vous que le technicien d'entretien utilise des pièces de rechange recommandées par Sennheiser ou des pièces présentant les mêmes caractéristiques que celles des pièces d'origine. Des pièces de rechange non agréées peuvent provoquer des incendies ou des électrocutions ou encore comporter...
Utilisation du récepteur conforme aux directives L'utilisation conforme aux directives du récepteur simple EM 3731 ou des récepteurs doubles EM 3732 et EM 3732 Command implique : une utilisation professionnelle de l'appareil, la lecture de cette notice et en particulier le chapitre intitulé “Consignes de sécurité...
Sortie audio Command (uniquement pour le récepteur EM 3732 Command) Raccordement Ethernet pour une connexion avec un ordinateur Surveillance et commande par le logiciel WSM de Sennheiser Commande par molette Touches rapides pour l'enregistrement, la synchronisation, la sélection de casque et la fonction ESC Menu intuitif basé...
Pagina 98
All manuals and user guides at all-guides.com Famille d'appareils Les récepteurs possèdent sept banques de canaux. Banque de canaux Canal optimisé pour le optimisé pour la nombre maximal sécurité de de canaux transmission maximale Les fréquences des récepteurs sont Vous pouvez choisir préréglées en usine (voir le librement des tableaudes fréquences joint).
Prise jack 6,3 mm pour casque symétrique (uniquement pour les récepteurs doubles Réglage du volume sonore pour casque EM 3732 Command) Ecran (voir page suivante) Prise XLR 3 (mâle) pour sortie audio AF out 2*, Voyant d'avertissement en cas de problème symétrique (sauf pour récepteurs simples EM 3731)
Affichage à six positions de l'état des piles de l'émetteur capté ¾ Affichage d'état des sorties audio AF et COM (uniquement pour les récepteurs doubles EM 3732 Command) µ Affichage pour la banque et le canal ou le nom Vous trouverez des informations supplémentaires aux pages 10 et 11.
All manuals and user guides at all-guides.com Affichages Affichages Chaque affichage indique l'état de fonctionnement du récepteur associé et de l'émetteur capté. Affichage de réception L'affichage de réception est visible en permanence. Si vous n'appuyez sur aucune touche du récepteur, la luminosité de l'écran diminue au bout de 60 secondes (voir page 8).
L'affichage d'état indique la fréquence de réception et l'état des batteries 790.800 ainsi que, selon les réglages, la banque et le canal ou le nom. Le récepteur EM 3732 Command peut en outre présenter l'affichage Command au sein NAME de l'affichage d'état. Vous pouvez modifier l'apparence de l'affichage d'état dans le menu “Display”...
Pagina 103
à l'une des deux sorties ou aux deux lorsque la touche Command de l'émetteur est enfoncée (voir “Configuration des sorties audio du récepteur double EM 3732 Command”, page 32). ¾ L'affichage Command indique à...
Pagina 104
All manuals and user guides at all-guides.com Affichages Affichage de l'alimentation “Booster” Les LED “Alimentation ’Booster’” de l'entré d'antenne A ou B s'allument lorsque : l'alimentation “Booster” est présente au niveau de l'entrée d'antenne ou B Les LED “Alimentation ’Booster’”de l'entré d'antenne A ou B s'éteignent lorsque :...
All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service Mise en service Collage des pieds Quatre pieds autocollants en caoutchouc souple sont joints pour empêcher le récepteur de glisser sur la surface sur laquelle il est posé. Remarque : Ne collez pas les pieds si vous souhaitez monter l'appareil dans un rack.
All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service Les équerres de montage sont mis en place en usine sur le récepteur. Pour monter l'appareil dans un rack 19" : Glissez le récepteur dans le rack 19". Vissez les équerres de montage au rack à...
Pagina 107
All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service Montage des antennes à l'avant Pour sortir les connexions d'antenne du rack par l'avant en cas de montage en rack, vous avez besoin du kit de montage d'antennes à l'avant GA 3030 AM (accessoire en option) composé...
à faible atténuation de 50 Ω. Remarque : Des câbles coaxiaux sont disponibles auprès de Sennheiser en tant que câbles d'antenne préconditionnés dans des longueurs de 1, 5 et 10 m (voir “Accessoires/pièces de rechange” en page 39).
Vous éviterez ainsi que la transmission numérique des données perturbe la réception du signal radio. Remarque : Un câble AES3 approprié est disponible auprès de Sennheiser en tant qu'accessoire préconditionné dans une longueur de 10 m (voir “Accessoires/pièces de rechange”, page 43).
All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service Raccordement d'un générateur d'horloge universelle externe Le récepteur peut numériser le signal audio et de transmettre numériquement à la prise . Le convertisseur analogique-numérique intégré prend en charge les fréquences d'échantillonnage suivantes : 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz et 96 kHz.
Le récepteur simple EM 3731 est mise sous-hors tension à l'aide de la touche . Les deux récepteurs du récepteur double EM 3732 ou save clock 0.800 EM 3732 Command sont mis sous/hors tension ensemble à l'aide de la sync BANK touche . La touche n'est pas un commutateur réseau.
Réglez le casque raccordé sur le volume minimum avant de le mettre. Le récepteur EM 3731 est équipé d'une prise casque . Les deux récepteurs de l'appareil EM 3732 ou EM 3732 Command disposent d'une prise casque commune . Cette dernière permet d'écouter le signal audio d'un récepteur ou simultanément les deux signaux audio des deux...
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation quotidienne Synchronisation de l'émetteur avec les fréquences du récepteur Le récepteur peut transmettre via le port infrarouge la fréquence et le nom à l'émetteur approprié (p. ex. SK 5212, SKM 5200 ou SKP 3000). Remarque : L'émetteur doit utiliser la même plage de fréquences (“A”...
Régler le niveau de la sortie audio Clock Régler la fréquence d'horloge de la sortie audio numérique Command (Uniquement sur les récepteurs doubles EM 3732 Command) Configurer les sorties audio et Command du récepteur More Passer au niveau de menu élargi Scan Vérifier si les banques de canaux contiennent des...
All manuals and user guides at all-guides.com Menu Utilisation du menu Ce chapitre décrit, à l'exemple de l'option “Tune”, la manière d'effectuer des réglages dans le menu. Après avoir mis le récepteur sous tension, l'affichage d'état apparaît. 790.800 03.03 BANK Aller au menu Appuyez sur la molette de sélection 790.
All manuals and user guides at all-guides.com Menu Menu du récepteur Zone de sélection Zone d'entrée % DEV 790.800 PEAK 03.03 BANK μV B.Ch B.Ch 790. 790. 790. U.01 U.01 B.Ch 1.01 Tune Bank Fréquence de Régler la fréquence Régler la fréquence réception de réception de réception...
Pagina 117
All manuals and user guides at all-guides.com Menu Zone de sélection Zone d'entrée quelch Booster AF O ooster AF Out Clock Niveau de la sortie Niveau audio Régler le niveau audio courant audio (-10 à +18 dB) save 44.1 44.1 88.2 88.2 Comm...
Pagina 118
All manuals and user guides at all-guides.com Menu Zone de sélection Zone d'entrée mmand More Bank 1 2 3 Channel list Free 43 40 42 Scan new Bank 4 5 6 U Scan reset Scan Displa Free 32 31 33 60 Vérifier si les Liste des canaux Afficher la liste des...
Pagina 119
All manuals and user guides at all-guides.com Menu Zone de sélection Zone d'entrée Scan Displa 790.800 790.800 NAME B.CH Display IP-Ad Affichage d'état Affichage d'état Sélectionner l'un des courant quatre types d'affichage save 192. 192. 192. 0192. 168. 168. 192. 049.
All manuals and user guides at all-guides.com Menu Consignes de réglage pour le menu Les consignes de réglage suivantes s'appliquent aux menus de tous les récepteurs de la famille d'appareils. Réglage de la fréquence de réception Tune L'option “Tune” vous permet de : régler le récepteur sur une fréquence de réception quelconque au sein de la plage de fréquences du récepteur.
Pagina 121
All manuals and user guides at all-guides.com Menu Modification et mémorisation des fréquences de réception de la banque de canaux “U” Tune Chaque récepteur compte sept banques de canaux. Les banques de canaux “1” à “6” possèdent chacune des fréquences de réception préréglées en usine (voir tableau de fréquences joint).
Pagina 122
All manuals and user guides at all-guides.com Menu Réglage du seuil de squelch Squelch Les deux récepteurs possèdent un seuil de squelch réglable dans l'option “Squelch”. Le filtre supprime les bruits quand l'émetteur est arrêté ou quand le récepteur ne dispose plus d'intensité de champ suffisante. Vous pouvez régler le seuil de squelch en μV.
Pagina 123
“AF Out” permet de régler le niveau de sortie des sorties audio (AF out et Command). Sur les récepteurs doubles EM 3732 Command, le niveau audio de la sortie Command- 1 correspond à celui de la sortie audio 1 . De même, le niveau audio de la sortie Command 2 correspond à...
Pagina 124
Configuration des sorties audio du récepteur double EM 3732 Command Command Le récepteur double EM 3732 Command possède deux sorties audio par récepteur : 1. les sorties audio AF out 1 et AF out 2 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Menu Appuyez sur la touche save La configuration est mémorisée. La zone de sélection du menu s'affiche. Passage au niveau de menu élargi More L'option “More” permet d'accéder aux niveaux de menu élargis, dans lesquels vous trouverez les options “Scan”, “Display”, “IP-Addr”, “MAC”, “Standby”...
Pagina 126
All manuals and user guides at all-guides.com Menu Lancement de la vérification des canaux libres Scan new L'option “Scan new” permet de lancer une recherche de canaux exempts de perturbations dans toutes les banques de canaux. Les résultats du dernier balayage sont alors écrasés. Mettez à...
Pagina 127
All manuals and user guides at all-guides.com Menu Libération de canaux perturbés Scan reset Les canaux perturbés ou occupés sont identifiés, après un balayage, par un symbole de mise en garde et le message “Freq.occupied”. L'option “Scan reset” permet de supprimer ces marquages. Les résultats du dernier balayage sont alors supprimés.
Pagina 128
3. “Name/Command” 790.800 Affichage du nom choisi et de la fonction Command (uniquement pour les NAME récepteurs EM 3732 Command) 4. “Bank/Channel/Command” 790.800 Affichage de la banque de canaux et du numéro de canal ainsi que de la fonction 03.03...
Pagina 129
All manuals and user guides at all-guides.com Menu Pour appliquer automatiquement une adresse IP (adressage dynamique) : Passez dans la zone d'entrée de l'option “IP-Addr”. Le premier octet clignote. Appuyez plusieurs fois sur la molette de sélection jusqu'à ce que le triangle apparaisse devant le point “Auto”.
été développé pour les équipements de scène et de studio sans fil de haute qualité et breveté pour Sennheiser. Tous les récepteurs de la famille d'appareils disposent d'une sortie audio numérique selon la norme AES3 pour consoles de mixage numériques. Le signal audio est numérisé...
All manuals and user guides at all-guides.com Ceci est bon à savoir également Réception Diversity Les récepteurs utilisent le “procédé True-Diversity”. antenne réceptrice reçoit seulement ondes électromagnétiques qui l'atteignent directement, mais aussi celles générées par les réflexions de ces ondes dans le local sur les murs, les fenêtres, les plafonds et les aménagements.
Passez en mode veille (voir page 37) permanence utilisé ou l'émetteur est hors tension ou hors portée Appelez le partenaire Sennheiser si vous rencontrez des problèmes non répertoriés dans le tableau ou qui ne peuvent être résolus avec les solutions proposées.
(excursion crête, 1 kHz réglable de +18 dBu à –10 dBu par pas de 1 dB (transfo symétrique) Prises de sortie NF 1 prise XLR 3 par récepteur, 2 par récepteur EM 3732 Command 2 x 100 mW à 32 Ω Sortie casque Résistance interne 10 Ω...
Pagina 134
All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques Appareil complet Température ambiante –10 °C à +55 °C Humidité relative de l'air Max. 85 % Alimentation en tension 100–240 V c.a., 50/60 Hz Consommation max. 0,4 A Puissance absorbée Sous tension : max. 20 W (50 VA) Récepteur hors tension, alimentation “Booster”...
All manuals and user guides at all-guides.com Accessoires/pièces de rechange Accessoires/pièces de rechange Pour les récepteurs EM 3731 et les récepteurs doubles EM 3732 et EM 3732 Command, les accessoires ci-dessous sont disponibles dans le commerce spécialisé : N° Art.
La période de garantie commence à la date d'achat. Pour cette raison, nous vous recommandons de conserver votre justificatif d'achat. Sans cette preuve, qui est vérifiée par le partenaire SAV Sennheiser compétent, les réparations seront payantes. Les prestations de garantie comprennent l'élimination gratuite de vices de matériaux ou de fabrication par réparation, remplacement de certaines...
Pagina 137
Dichiarazioni del produttore ................44 Avete fatto la scelta giusta! Questo prodotto Sennheiser vi soddisferà per molti anni con la sua affidabilità, economicità e semplicità di impiego. Tali caratteristiche sono garantite dal nome Sennheiser e dalla sua competenza, acquisita in oltre 60 anni, di costruttore di pregiati prodotti elettroacustici.
11. Utilizzare esclusivamente i dispositivi supplementari/gli accessori consigliati da Sennheiser. 12. Utilizzare l'apparecchio solo congiuntamente a carrelli, scaffalature, cavalletti, supporti o tavoli consigliati dal produttore o venduto con l'apparecchio.
Pagina 139
Il ricevitore viene utilizzato in ambito professionale. Il suo utilizzo è quindi soggetto alle regole e alle normative dell'associazione di categoria competente. In veste di produttore, Sennheiser ha l'obbligo di far presenti esplicitamente gli eventuali rischi per la salute. Sulla presa per cuffie del ricevitore è possibile generare pressioni acustiche superiori a 85 dB (A).
Dotazione di consegna Uso conforme del ricevitore L'uso conforme del ricevitore singolo EM 3731 o dei due ricevitori doppi EM 3732 e EM 3732 Command include di: utilizzare l'apparecchio in ambito professionale, aver letto queste istruzioni e in particolare il capitolo “Importanti istruzioni di sicurezza”...
Livello di uscita audio regolabile in passi da 1 dB Uscite audio trafosimmetriche Uscita audio Command (solo nel ricevitore EM 3732 Command) Connettore Ethernet per il collegamento a un PC Controllo e comando attraverso il software per PC WSM Sennheiser...
Pagina 142
All manuals and user guides at all-guides.com Famiglia di apparecchi I ricevitori sono dotati di sette banchi di canali Banco di canali Canale ottimizzato per il ottimizzato per massimo numero la massima di canali sicurezza di trasmissione Le frequenze di ricezione sono Possono essere preimpostate di fabbrica (vedere liberamente selezionate...
All manuals and user guides at all-guides.com Panoramica degli elementi di comando Panoramica degli elementi di comando % DEV 790.800 % DEV 790.800 PEAK PEAK 03.03 03.03 BANK BANK μV μV Presa BNC per uscita loopthrough Word Clock (75 Ω) A Vista anteriore Angoli di montaggio Presa XLR-3 (male) per uscita Command 2*,...
Indicazione su sei segmenti della carica della batteria del trasmettitore ricevuto ¾ Indicazione di stato delle uscite audio AF e COM (solo per ricevitori doppi EM 3732 Command) µ Indicazione per banco e canale o nome Per ulteriori informazioni consultare le pagine 10 e 11.
All manuals and user guides at all-guides.com Indicazioni Indicazioni Ciascun display mostra gli stati di funzionamento dei relativi ricevitori e del trasmettitore da esso ricevuto. Indicazione della ricezione L'indicazione della ricezione viene visualizzata costantemente. Se non si preme nessun tasto sul ricevitore, il display si oscura dopo 60 secondi (vedere pagina 8).
L'indicazione di stato mostra la frequenza di ricezione e lo stato delle 790.800 batterie, nonché il banco e il canale o il nome, a seconda dell'impostazione. Il ricevitore EM 3732 Command può inoltre visualizzare l'indicazione NAME Command all'interno dell'indicazione di stato. È possibile modificare l'aspetto dell'indicazione di stato dal menu “Display”...
Pagina 147
è possibile configurare il ricevitore in modo tale da emettere il segnale audio da una o da entrambe le uscite alla pressione del tasto Command del trasmettitore (ved. “Configurazione delle uscite audio di EM 3732 Command” a pagina 32). ¾ L'indicazione Command mostra da quale uscita audio viene emesso il segnale audio del trasmettitore.
Pagina 148
All manuals and user guides at all-guides.com Indicazioni Indicazione dell'alimentazione Booster I LED “Alimentazione Booster” dell'ingresso antenna A illuminano quando al rispettivo ingresso antenna A è attiva l'alimentazione Booster. I LED “Alimentazione Booster” dell'ingresso antenna A spengono quando al rispettivo ingresso antenna A l'alimentazione Booster è...
All manuals and user guides at all-guides.com Messa in funzione Messa in funzione Applicare i piedini Per fare in modo che il ricevitore non scivoli sulla superficie sulla quale è collocato, l'apparecchio è dotato di quattro morbidi piedini autoadesivi. Nota: Non applicare i piedini se si desidera montare il ricevitore in un rack.
All manuals and user guides at all-guides.com Messa in funzione Gli angoli di montaggio sono già montati di fabbrica sul ricevitore. Per installare l'apparecchio in un rack da 19": Inserire il ricevitore nel rack da 19". Avvitare gli angolari di montaggio al rack con quattro viti adatte (non comprese nella dotazione di consegna).
Pagina 151
All manuals and user guides at all-guides.com Messa in funzione Montaggio frontale antenne Per estrarre le prese delle antenne dalla parte anteriore del rack, è necessario disporre del set di montaggio frontale delle antenne GA 3030 AM, (accessorio opzionale) composto da: 2 prolunghe BNC, ognuna con una presa BNC avvitabile e un connettore BNC...
. A tale scopo, utilizzare il cavo coassiale da 50 Ω con attenuazione ridotta. Nota: I cavi coassiali sono disponibili presso Sennheiser come cavi antenna preconfezionati delle seguenti lunghezze: 1 m, 5 m e 10 m (vedere “Accessori/Ricambi” a pagina 39).
In questo modo si esclude la possibilità che la trasmissione dei dati digitale disturbi la ricezione del segnale radio. Nota: È possibile richiedere a Sennheiser un cavo AES3 adatto preconfezionato d 10 m di lunghezza (ved. “Accessori / Ricambi” a pagina 43).
All manuals and user guides at all-guides.com Messa in funzione Collegamento del generatore di Word Clock esterno Il ricevitore è in grado di digitalizzare il segnale audio ed emetterlo in modalità digitale dalla presa . Il convertitore analogico-digitale integrato supporta le frequenze di campionamento 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz e 96 kHz.
Utilizzo quotidiano Accensione/spegnimento del ricevitore Il ricevitore singolo EM 3731 può essere acceso e spento premendo il tasto . I due ricevitori del ricevitore doppio EM 3732 o EM 3732 Command save clock 0.800 possono essere accesi o spenti insieme premendo il tasto .
Il ricevitore EM 3731 è dotato di una presa per cuffie . I due ricevitori del ricevitore doppio EM 3732 o EM 3732 Command sono dotati di una presa per cuffie in comune . Attraverso questa presa per cuffie in comune è...
All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo quotidiano Sincronizzazione del trasmettitore alle frequenze dei ricevitori Il ricevitore è in grado di trasmettere nome e frequenza a trasmettitori idonei (ad es. SK 5212, SKM 5200 o SKP 3000) mediante interfaccia a infrarossi.
AF Out Impostazione del livello dell'uscita audio Impostazione della frequenza di ripetizione dell'uscita Clock audio digitale (solo nel ricevitore doppio EM 3732 Command) Command Configurazione delle uscite audio e Command del ricevitore More Passaggio al livello di menu ampliato Scan...
All manuals and user guides at all-guides.com Il menu d'uso Come utilizzare il menu d'uso Questo capitolo descrive come eseguire le impostazioni nel menu d'uso con l'esempio del punto di menu “TUNE”. Dopo avere acceso il ricevitore, sul display appare l'indicazione di stato. 790.800 03.03 BANK...
All manuals and user guides at all-guides.com Il menu d'uso Il menu d'uso dei ricevitori Area di selezione Area di immissione % DEV 790.800 PEAK 03.03 BANK μV B.Ch B.Ch 790. 790. 790. U.01 U.01 B.Ch 1.01 Tune Bank Frequenza di Impostare la frequenza Impostare la ricezione...
Pagina 161
All manuals and user guides at all-guides.com Il menu d'uso Area di selezione Area di immissione quelch Booster AF O ooster AF Out Clock Livello dell'uscita Livello audio attuale Impostare il livello audio audio (da -10 dB a +18 dB) save 44.1 44.1...
Pagina 162
All manuals and user guides at all-guides.com Il menu d'uso Area di selezione Area di immissione mmand More Bank 1 2 3 Channel list Free 43 40 42 Scan new Bank 4 5 6 U Scan reset Scan Displa Free 32 31 33 60 Elenco dei canali Verificare la presenza Visualizzare l'elenco...
Pagina 163
All manuals and user guides at all-guides.com Il menu d'uso Area di selezione Area di immissione Scan Displa 790.800 790.800 NAME B.CH Display IP-Ad Indicazione di stato Indicazione di stato Scegliere una delle attuale tre modalità di visualizzazione save 192. 192.
All manuals and user guides at all-guides.com Il menu d'uso Istruzioni di impostazione per il menu d'uso Le seguenti modalità di impostazione valgono per i menu d'uso di tutti i ricevitori che compongono questa famiglia. Impostazione della frequenza di ricezione Tune Con la voce di menu “Tune”...
Pagina 165
All manuals and user guides at all-guides.com Il menu d'uso Modificare e salvare le frequenze di ricezione del banco di canali “U” Tune Ciascun ricevitore è dotato di sette banchi di canali. I banchi di canali da “1” bis “6” hanno frequenze di ricezione preimpostate (vedere le tabelle delle frequenze allegate).
Pagina 166
All manuals and user guides at all-guides.com Il menu d'uso Impostazione della soglia di soppressione dei rumori Squelch Entrambi i ricevitori sono dotati di una funzione di soppressione dei rumori, la cui soglia può essere regolata nel punto di menu “Squelch”. Questa funzione elimina i fruscii con trasmettitore spento o sul ricevitore non è...
Pagina 167
Alla voce di menu “AF Out” è possibile impostare il livello di uscita delle uscite audio (AF out e Command). Nel ricevitore doppio EM 3732 Command, il livello audio dell'uscita Command 1 corrisponde al livello audio dell'uscita audio 1 . Il livello...
Pagina 168
Configurazione delle uscite audio di EM 3732 Command Command Il ricevitore doppio EM 3732 Command è dotato di due uscite audio per ricevitore: 1. uscite audio AF out 1 e AF out 2 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Il menu d'uso Premere il tasto save La configurazione viene salvata. L'indicazione passa all'area di selezione del menu d'uso. Passare al livello di menu ampliato More Con la voce di menu “More” si arriva al livello di menu ampliato nel quale sono disponibili le voci “Scan”, “Display”, “IP-Addr”, “MAC”, “Standby”...
Pagina 170
All manuals and user guides at all-guides.com Il menu d'uso Avvio della verifica dei canali liberi Scan new Con la voce di menu “Scan new” si avvia la ricerca di canali privi di disturbi in tutti i banchi di canali. I risultati dell'ultima scansione vengono sovrascritti.
Pagina 171
All manuals and user guides at all-guides.com Il menu d'uso Abilitare i canali disturbati Scan reset Dopo una scansione, i canali disturbati od occupati vengono contrassegnati da un simbolo di avvertenza e da “Freq. occupied. Con la voce di menu “Scan reset”...
Pagina 172
03.03 BANK 3. “Name/Command” 790.800 Indicazione del nome a scelta e dell'indicazione Command (solo per NAME ricevitori EM 3732 Command) 4. “Bank/Channel/Command” 790.800 Indicazione del banco di canali e del numero di canali dell'indicazione 03.03 BANK Command (solo per ricevitori EM 3732 Command) Passare nell'area di immissione della voce di menu “Display”.
Pagina 173
All manuals and user guides at all-guides.com Il menu d'uso Per acquisire automaticamente (indirizzamento dinamico): Passare nell'area di immissione della voce di menu “IP-Addr”. Il primo Byte lampeggia. Premere il Jog Dial più volte fino a quando il triangolo non appare davanti alla voce “Auto”.
Segnali interferenti Trasmettitore Ricevitore Questi apparecchi sono equipaggiati con il sistema di soppressione dei rumori Sennheiser HDP. L'HDP riduce i disturbi dovuti alla trasmissione. Esso aumenta il rapporto segnale/rumore in caso di trasmissione senza fili fino a oltre 110 dB.
All manuals and user guides at all-guides.com Altre informazioni importanti Ricezione Diversity I ricevitori utilizzano il metodo “True-Diversity”: Un'antenna di ricezione registra non solo le onde elettromagnetiche in arrivo per via diretta, ma anche le loro riflessioni provocate nell'ambiente dalla presenza di pareti, finestre, soffitti, strutture interne, ecc. A causa delle sovrapposizione di tali onde si vengono a formare delle cancellazioni del segnale RF, chiamate anche “vuoti di intensità...
Passare alla modalità standby costantemente trasmettitore è spento o fuori portata (vedere pagina 37) “MUTE” Se si verificano problemi di funzionamento non riportati nella tabella o che non si risolvono con le soluzioni suggerite nella tabella stessa, rivolgersi al proprio partner Sennheiser.
(a deviazione di picco, 1 kHz ) da +18 dBu a –10 dBu regolabile in passi da 1 dB (trafosimmetrica) Prese di uscita NF 1 presa XLR-3 per ricevitore, 2 per ricevitore EM 3732 Command 2 x 100 mW a 32 Ω Uscita cuffie Resistenza interna 10 Ω...
Pagina 178
All manuals and user guides at all-guides.com Dati tecnici Sistema completo Temperatura ambiente da -10° C a +55° C Umidità relativa max. 85 % Alimentazione 100–240 V AC, 50/60 Hz Corrente assorbita max. 0,4 A Potenza assorbita Acceso: max. 20 W (50 VA) Ricevitore spento, alimentazione Booster attivata: max.
All manuals and user guides at all-guides.com Accessori / Ricambi Accessori / Ricambi Per il ricevitore EM 3731 e i ricevitori doppi EM 3732 e EM 3732 Command è possibile acquistare presso rivenditori specializzati i seguenti accessori: Art. N. Accessorio Art.
Il periodo di garanzia decorre dalla data dell'acquisto. Fa fede il documento d'acquisto, che deve essere conservato. Senza questo documento, che viene controllato dal centro di assistenza autorizzato Sennheiser, qualsiasi riparazione è effettuata solo dietro pagamento. Le prestazioni di garanzia consistono a nostra scelta nell'eliminazione...
Pagina 181
Declaración del fabricante ................44 ¡Ha tomado la decisión acertada! Estos productos Sennheiser le convencerán durante muchos años por su fiabilidad, rentabilidad y manejo sencillo. Sennheiser lo garantiza con su buen nombre y su competencia, adquirida a lo largo de más de 60 años como fabricante de productos electroacústicos de alta calidad.
11. Use sólo los aparatos adicionales/accesorios recomendados por Sennheiser. 12. Utilice el aparato sólo en combinación con carros, estanterías, trípodes, soportes o mesas indicados por el fabricante o vendidos conjuntamente con el aparato.
Pagina 183
Riesgo por alto volumen Ud. usa el receptor para fines profesionales. Por ello su uso está sujeto a las reglas y normas de la asociación profesional competente. Sennheiser como fabricante está obligado a indicarle expresamente los posibles riesgos para la salud.
Uso previsto del receptor El uso previsto del receptor simple EM 3731 o de los dos receptores dobles EM 3732 y EM 3732 Command incluye que Ud.: use el aparato con fines profesionales, haya leído estas instrucciones, en particular, el capítulo “Instrucciones importantes de seguridad”...
Nivel de salida de audio regulable en pasos de 1dB Salidas de audio simétricas al transformador Salida de audio Command (sólo en el receptor EM 3732 Command) Conector Ethernet para la conexión a un PC Supervisión y control mediante Sennheiser WSM PC-Software Manejo con jog-dial Hot keys para guardar, sincronizar, para la selección de auriculares y...
Pagina 186
All manuals and user guides at all-guides.com La gama de equipos Los receptores tienen siete bancos de canales. Banco de canales Canal optimizado para optimizado para un máximo una máxima número de seguridad de canales transmisión Las frecuencias de recepción vienen Ud.
A Vista frontal Escuadras de montaje Conjuntor XLR-3 (male) para salida Command 2*, simétrica (sólo en receptores dobles EM 3732 Command) Conjuntor hembra de 6,3 mm para auriculares conjuntor XLR-3 (male) para salida de audio AF out 2*, Regulador de volumen para auriculares simétrica (no en el receptor simple EM 3731)
Indicador de seis niveles del estado de la batería del transmisor captado ¾ Indicación de estado de las salidas de audio AF y COM (sólo en receptores dobles EM 3732 Command) µ Indicador de banco y canal o nombre Encontrará información adicional en las páginas 10 y 11.
Pagina 189
All manuals and user guides at all-guides.com Indicadores Indicadores Cada pantalla muestra los estados de funcionamiento del correspondiente receptor y del respectivo transmisor recibido. Indicación de recepción La indicación de recepción se muestra permanentemente. Si no ha accionado ninguna tecla en el receptor, la pantalla se oscurece al cabo de 60 segundos (véase página 8).
La indicación de estado muestra la frecuencia de recepción y el estado de 790.800 la batería, así como el banco y el canal o bien el nombre, según la configuración. El receptor EM 3732 Command puede mostrar, además, la NAME indicación Command dentro de la indicación de estado. Ud. puede cambiar las apariencia de la indicación de estado en el menú...
Pagina 191
EM 3732 Command. Además de las dos salidas de audio el receptor doble EM 3732 Command cuenta con dos salidas Command Con el punto de menú Command puede configurar el receptor de tal modo que la señal de audio, pulsada la tecla Command del transmisor, se emita a una o a las dos salidas (véase “Configuración de las salidas de audio del...
Pagina 192
All manuals and user guides at all-guides.com Indicadores Indicador de alimentación Booster Los LED de la “alimentación Booster” de la entrada de antena A se iluminan en la correspondiente entrada de antena A hay alimentación Booster. Los LED de “alimentación Booster” de la entrada de antena A apagan se ha desconectado en la correspondiente entrada de antena A la alimentación Booster,...
All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Fijación de los pies del aparato Para que el receptor no resbale sobre su base de apoyo adjuntamos cuatro pies autoadhesivos de goma blanda. Nota: No adhiera los pies del aparato si desea montar el receptor en un bastidor (rack).
All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en funcionamiento Las escuadras de montaje ya están instaladas de fábrica en el receptor. Para montar el aparato en un bastidor de 19": Introduzca el receptor en el bastidor de 19". Atornille al bastidor las escuadras de montaje con cuatro tornillos adecuados (no incluidos en el volumen de suministro).
Pagina 195
All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en funcionamiento Montaje frontal de las antenas En montaje en bastidor necesitará, para derivar las conexiones de antena por delante del bastidor, el set de montaje frontal de antena GA 3030 AM, (accesorio opcional), el cual consta de: 2 prolongaciones BNC, cada una con una hembrilla BNC atornillable un conector macho BNC...
Use para tal fin cable coaxial de 50 Ω de baja atenuación. Nota: Puede conseguir cables coaxiales de Sennheiser como cables de antena totalmente confeccionados de longitudes de 1 m, 5 m y 10 m (véase “Accesorios/repuestos” en la página 39).
Evitará así que la transferencia digital de datos perturbe la recepción de la radioseñal. Nota: Ud. recibe un cable AES3 adecuado de Sennheiser, ya confeccionado, de 10 m de longitud (véase “Accesorios/Piezas de repuesto” en la página 43). Seleccione en el menú “Clock” la frecuencia de exploración que desee (véase “Configuración de la frecuencia de exploración de la...
All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en funcionamiento Conexión de un Word-Clock-Generator externo El receptor puede digitalizar la señal de audio y emitirla digitalizada por la hembrilla . El transformador analógico-digital incorporado soporta frecuencias de exploración de 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz y 96 kHz. Si, en lugar de ello, desea emplear un Word-Clock-Generator externo, conéctelo así: Conecte el Word-Clock-Generator externo con un cable coaxial...
Conexión/desconexión del receptor El receptor simple EM 3731 se conecta o desconecta con la tecla . Los dos receptores en el receptor doble EM 3732 o EM 3732 Command se save clock 0.800 conectan o desconectan juntos con la tecla .
Antes de colocarse los auriculares conectados, ponga el volumen al mínimo. El receptor EM 3731 tiene una hembrilla para auriculares . Los dos receptores del EM 3732 o EM 3732 Command cuentan con una hembrilla de auriculares común . A través de esta hembrilla común de auriculares Ud.
All manuals and user guides at all-guides.com El uso diario Sincronización de transmisores con las frecuencias de los receptores Mediante la interfaz infrarroja el receptor puede transmitir la frecuencia y el nombre a los transmisores adecuados (p. ej., SK 5212, SKM 5200 o SKP 3000).
Clock audio (sólo en el receptor doble EM 3732 Command) Command configuración de las salidas de audio y Command del receptor More Cambiar al nivel de menú...
All manuals and user guides at all-guides.com El menú de servicio Funcionamiento del menú de servicio En este apartado se explica cómo realizar configuraciones en el menú de servicio tomando como ejemplo la opción de menú “Tune”. Después de encender el receptor, le aparecerá en pantalla la indicación de 790.800 estado.
All manuals and user guides at all-guides.com El menú de servicio El menú de servicio del receptor Área de selección Área de introducción de datos % DEV 790.800 PEAK 03.03 BANK μV B.Ch B.Ch 790. 790. 790. U.01 U.01 B.Ch 1.01 Tune Bank...
Pagina 205
All manuals and user guides at all-guides.com El menú de servicio Área de selección Área de introducción de datos quelch Booster AF O ooster AF Out Clock Nivel de la salida de Actual nivel de Configuración del audio audio nivel de audio (de -10 dB a +18 dB) save 44.1...
Pagina 206
All manuals and user guides at all-guides.com El menú de servicio Área de selección Área de introducción de datos mmand More Bank 1 2 3 Channel list Free 43 40 42 Scan new Bank 4 5 6 U Scan reset Scan Displa Free 32 31 33 60...
Pagina 207
All manuals and user guides at all-guides.com El menú de servicio Área de selección Área de introducción de datos Scan Displa 790.800 790.800 NAME B.CH Display IP-Ad Indicación de estado Actual indicación de Selección de uno de estado los cuatro modos de indicación save 192.
All manuals and user guides at all-guides.com El menú de servicio Instrucciones para configurar el menú de servicio Las siguientes instrucciones de configuración se aplican al menú de servicio de todos los receptores de la gama de equipos. Configuración de la frecuencia de recepción Tune Con el punto de menú...
Pagina 209
All manuals and user guides at all-guides.com El menú de servicio Cambiar y almacenar las frecuencias de recepción del banco de canales “U” Tune Cada receptor tiene siete bancos de canales. Cada uno de los bancos de canales “1” a “6” vienen de fábrica con frecuencias de recepción preconfiguradas (véanse las tablas de frecuencia adjuntas).
Pagina 210
All manuals and user guides at all-guides.com El menú de servicio Ajuste del umbral de supresión de ruidos Squelch Ambos receptores están equipados con un bloqueo o supresión de ruidos cuyo umbral Ud. puede configurar en el punto de menú “Squelch”. El bloqueo elimina los ruidos cuando el transmisor está...
Out” puede Ud. configurar el nivel de salida de las salidas de audio (AF out y Command). En el receptor doble EM 3732 Command el nivel de audio de la salida Command 1 corresponde al nivel de audio de la salida de audio 1...
Pagina 212
última vez. Configuración de las salidas de audio del EM 3732 Command Command El receptor doble EM 3732 Command cuenta con dos salidas de audio por receptor: 1. las salidas de audio AF out 1 y AF out 2 2.
All manuals and user guides at all-guides.com El menú de servicio Pulse la tecla save Se guarda la configuración. La pantalla cambia al área de selección del menú de servicio. Cambiar al nivel de menú ampliado More Con el punto de menú “More” accede Ud. al nivel ampliado de menú,en el que encontrará...
Pagina 214
All manuals and user guides at all-guides.com El menú de servicio Activar la comprobación de los canales libres Scan new Con el punto de menú “Scan new” activa Ud. una búsqueda de canales sin interferencias en todos los bancos de canales. Al hacerlo, los resultados del último scan se sobreescriben.
Pagina 215
All manuals and user guides at all-guides.com El menú de servicio Desbloqueo de los canales con interferencias Scan reset aquellos canales que presentan interferencias o están ocupados quedan identificados después de un scan con una señal de aviso y “Freq. occupied”.
Pagina 216
BANK 3. “Name/Command” 790.800 Indicador del nombre de libre configuración y del indicador Command NAME (sólo con el receptor EM 3732 Command) 4. “Bank/Channel/Command” 790.800 Indicador del banco de canales y número de canal y del indicador Command (sólo 03.03...
Pagina 217
All manuals and user guides at all-guides.com El menú de servicio Para recibir una dirección IP automáticamente (direccionamiento dinámico): Cambie al área de introducción de datos del punto de menú “IP-Addr”. El primer byte destella. Pulse varias veces el jog-dial hasta que el triángulo aparezca delante del punto “Auto”.
All manuals and user guides at all-guides.com También es importante conocer lo siguiente Recepción Diversity Los receptores funcionan según el “procedimiento True-Diversity”: Una antena de recepción no sólo capta las ondas electromagnéticas entrantes por la vía directa, sino también las reflexiones generadas en el local debido a paredes, ventanas, techos y otras edificaciones.
(véase página 37) permanentemente alcance Si tiene problemas con su sistema que no se incluyan entre los anteriores, o si no consigue solucionar el problema con los métodos que se proponen en el cuadro, póngase en contacto con su distribuidor local Sennheiser.
(simétrica al transformador) (con elevación punta, 1 kHz Conjuntores hembra de salida de BF 1 conjuntor XLR-3 por receptor, 2 por receptor EM 3732 Command 2 x 100 mW de 32 Ω Salida de auriculares Resistencia interna 10 Ω a prueba de cortocircuitos...
Pagina 222
All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones técnicas Aparato completo Temperatura ambiente desde –10 °C hasta +55 °C Humedad relativa del aire máx. 85 % Alimentación eléctrica 100–240 V AC, 50/60 Hz Consumo de corriente máx. 0,4 A Consumo de potencia Encendido: máx.
All manuals and user guides at all-guides.com Accesorios/Piezas de repuesto Accesorios/Piezas de repuesto Para el receptor EM 3731 y los receptores dobles EM 3732 y EM 3732 Command puede conseguir en tiendas especializadas los siguientes accesorios: Nº art. Accesorio Nº art.
El período de garantía comienza en la fecha de la compra. Es necesario presentar el recibo de compra. Sin este comprobante, que revisará el servicio técnico Sennheiser correspondiente, las reparaciones correrán a cargo del cliente. Las prestaciones en garantía consisten, a nuestra elección, en la subsanación gratuita de defectos de material o fabricación mediante la...
Pagina 225
Verklaringen van de fabrikant ................ 44 U heeft de juiste keuze gemaakt! Deze producten van Sennheiser zullen u gedurende vele jaren weten te overtuigen van hun kwaliteit door de betrouwbaarheid, de efficiënte werking en het eenvoudige gebruik. Daarvoor staat Sennheiser met haar goede naam en de in meer dan 60 jaar verworven competentie als fabrikant van hoogwaardige elektro-akoestische producten garant.
Sennheiser worden aanbevolen. 12. Gebruik het apparaat alleen in combinatie met wagens, stellingen, statieven, beugels of tafels, die de fabrikant aangeeft of in combinatie met het apparaat worden verkocht. Indien u een wagen gebruikt, moet u deze samen met het apparaat uiterst voorzichtig verplaatsen, om te verwondingen te voorkomen en te verhinderen dat de wagen kantelt.
Pagina 227
Reserveonderdelen Indien reserveonderdelen moeten worden ingebouwd, moet worden gecontroleerd of de onderhoudstechnicus reserveonderdelen gebruikt, die door Sennheiser worden aanbevolen, of reserveonderdelen die dezelfde eigenschappen als de originele onderdelen hebben. Ontoelaatbare reserveonderdelen kunnen brand of elektrische schokken veroorzaken of andere risico’s met zich mee brengen.
Omvang levering Reglementair gebruik van de ontvanger Het reglementaire gebruik van de enkele ontvanger EM 3731 c.q. de beide dubbele ontvangers EM 3732 en EM 3732 Command heeft als consequentie dat u: het apparaat bedrijfsmatig gebruikt, dat u deze bedieningshandleiding en in het bijzonder het hoofdstuk “Belangrijke veiligheidsaanwijzingen”...
Digitale audio-uitgang in de AES3-standaard Externe Word-Clock-synchronisatie van de digitale audio-uitgang Audio-uitgangspiek instelbaar in stappen van 1dB Trafosymmetrische audio-uitgangen Command-audio-uitgang (alleen bij ontvanger EM 3732 Command) Ethernetaansluiting voor de verbinding met een PC Bewaking en besturing d.m.v. Sennheiser WSM PC-software Bediening met Jog-Dial Hot key’s voor opslaan, synchroniseren, hoofdtelefoonkeuze en Escape...
Pagina 230
All manuals and user guides at all-guides.com De apparatenfamilie De ontvangers hebben zeven kanaalbanken. Kanaalbank Kanaal geoptimaliseerde geoptimaliseerde voor maximaal voor maximale aantal kanalen overdrachtszeker heid De ontvangstfrequenties zijn af Binnen de fabriek ingesteld (zie meegeleverde schakelbandbreedte frequentietabellen). U kunt deze kunt u ontvangstfrequenties niet wijzigen.
A Vooraanzicht Montagebeugel XLR-3-bus (male) voor Command-uitgang 2*, symmetrisch (alleen bij dubbele ontvanger 6,3-mm-jackplug voor hoofdtelefoon EM 3732 Command) Volumeregelaar voor hoofdtelefoon XLR-3-bus (male) voor audio-uitgang AF out 2*, Display (zie volgende pagina) symmetrisch (niet bij enkele ontvanger EM 3731)
¾ Statusaanduiding van de audio-uitgangen AF en COM (alleen bij de dubbele ontvanger EM 3732 Command) µ Aanduiding voor bank en kanaal of naam Zie voor verdere informatie de pagina's 10 en 11.
All manuals and user guides at all-guides.com Aanduidingen Aanduidingen Elk display geeft de batterijtoestand van de bijbehorende ontvanger en de op dat moment ontvangen zender aan. Ontvangstaanduiding De ontvangstaanduiding wordt permanent weergegeven. Indien u geen toets op de ontvanger indrukt, wordt het display na 60 minuten gedimd (zie pagina 8).
De statusaanduiding geeft de ontvangerfrequentie en de batterijstatus 790.800 alsmede, afhankelijk van de instelling, hetzij de bank en het kanaal of de naam aan. De ontvanger EM 3732 Command kan bovendien de Command- NAME aanduiding binnen de statusaanduiding weergeven. U kunt het beeld van de statusaanduiding in het menu “Display”...
Pagina 235
Command-toets van de zender naar één of beide uitgangen wordt doorgegeven (zie “Audio- uitgangen van de EM 3732 Command configureren” op pagina 33). ¾ De Command-aanduiding geeft aan, op welke audio-uitgang het audiosignaal van de zender wordt uitgegeven.
Pagina 236
All manuals and user guides at all-guides.com Aanduidingen Aanduiding van de booster-voeding De LED “Booster-voeding” van de antenne-ingang A c.q. B brandt, de booster-voeding op de desbetreffende antenne-ingang A c.q. is aangesloten. De LED “Booster-voeding” van de antenne-ingang A c.q. B gaat uit, indien...
All manuals and user guides at all-guides.com Ingebruikname Ingebruikname Pootjes opplakken Er worden vier zelfklevende pootjes van zacht rubber meegeleverd die ervoor zorgen dat de ontvanger niet kan gaan schuiven. Opmerking: Plak de pootjes niet op wanneer u de ontvanger in een rack wilt monteren.
All manuals and user guides at all-guides.com Ingebruikname Af fabriek zijn de montagebeugels reeds op de ontvanger gemonteerd. Om het apparaat in een 19''-rack te monteren: Schuif de ontvanger in het 19"-rack. Zet de montagebeugel m.b.v. van vier passende schroeven (worden niet meegeleverd) in het rack vast.
Pagina 239
All manuals and user guides at all-guides.com Ingebruikname Montage van de antennes aan de voorkant Om bij rack-inbouw de antenneaansluitingen aan de voorkant van het rack naar buiten te laten komen, heeft u de montageset voor montage van de antenne aan de voorkant GA 3030 AM nodig, (optionele toebehoren) bestaande uit: 2 BNC-verlengkabels met elk een inschroefbare BNC-bus en een BNC-...
Sluit de twee losse antennes op de BNC-bussen aan. Gebruik daarvoor de dempingsarme 50 Ω-coaxkabel. Opmerking: Coaxkabels zijn bij Sennheiser verkrijgbaar als kant-en-klaar gefabriceerde antennekabels van 1 m, 5 m en 10 m (zie “Toebehoren/ reserveonderdelen” op pagina 39). Indien...
Een bijpassende AES3-kabel is met een lengte van 10 m (zie “Accessoire/reserveonderdelen” pagina 45) kant-en-klaar gefabriceerd bij Sennheiser verkrijgbaar. Selecteer in het menu “Clock” de gewenste bemonsteringsfrequentie (sampling rate) (zie “De bemonsteringsfrequentie (sampling rate) van de digitalisatie instellen” op pagina 32).
All manuals and user guides at all-guides.com Ingebruikname Externe Word-Clock-generator aansluiten De ontvanger kan het audiosignaal digitaliseren en via de bus digitaal uitgeven. De ingebouwde analoog-digitaalomvormer ondersteunt de overdrachtssnelheden 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz en 96 kHz. Indien u in plaats daarvan een externe Word-Clock-generator wilt gebruiken, moet u deze als volgt aansluiten: Sluit de externe Word-Clock-generator m.b.v.
De toets is geen netspanningsschakelaar. Opmerking: Indien u slechts één ontvanger EM 3732 c.q. EM 3732 Command wilt gebruiken, kunt u de andere ontvanger in de standby-modus zetten (zie “Naar de standby-modus overschakelen” op pagina 38). Om de ontvanger in te schakelen:...
Stel voor de aangesloten hoofdtelefoon het minimale volume in voordat u de hoofdtelefoon opzet. De ontvanger EM 3731 is voorzien van een hoofdtelefoonbus . De beide ontvangers van de EM 3732 c.q. EM 3732 Command zijn voorzien van een gemeenschappelijke hoofdtelefoonbus . Via deze gemeenschappelijke hoofdtelefoonbus kunt het hetzij het audiosignaal van één ontvanger...
All manuals and user guides at all-guides.com Het dagelijkse gebruik De zender met de frequenties van de ontvangers synchroniseren De ontvanger kan via de infrarood interface frequenties en namen aan geschikte zenders (bijv. SK 5212, SKM 5200 of SKP 3000) overdragen. Opmerking: De zender moet hetzelfde frequentiebereik (“A”...
Booster Booster-voeding in-/uitschakelen AF out Piek van de audio-uitgang instellen Clock Pulssignaal van de digitale audio-uitgang instellen (alleen bij de dubbele ontvanger EM 3732 Command) Command Audio- en Command-uitgangen van de ontvanger configureren More Naar het uitgebreide menuniveau overschakelen Scan...
All manuals and user guides at all-guides.com Het bedieningsmenu Zo werkt u met het bedieningsmenu In dit hoofdstuk wordt aan de hand van het menupunt “Tune” beschreven, hoe u in het bedieningsmenu instellingen uit kunt voeren. Nadat u de ontvanger heeft ingeschakeld, verschijnt de statusaanduiding 790.800 op het display.
All manuals and user guides at all-guides.com Het bedieningsmenu Het bedieningsmenu van de ontvangers Keuzebereik Invoerbereik % DEV 790.800 PEAK 03.03 BANK μV B.Ch B.Ch 790. 790. 790. U.01 U.01 B.Ch 1.01 Tune Bank Ontvangstfrequentie De ontvangstfrequentie De ontvangstfrequentie instellen instellen (eerste 3 cijfers) (laatste 3 cijfers)
Pagina 249
All manuals and user guides at all-guides.com Het bedieningsmenu Keuzebereik Invoerbereik quelch Booster AF O ooster AF Out Clock Piek van de Actuele audiopiek Audiopiek instellen audiouitgang (-10 dB tot +18 dB) save 44.1 44.1 88.2 88.2 Comm F Out Clock Ext.
Pagina 250
All manuals and user guides at all-guides.com Het bedieningsmenu Keuzebereik Invoerbereik mmand More Bank 1 2 3 Channel list Free 43 40 42 Scan new Bank 4 5 6 U Scan reset Scan Displa Free 32 31 33 60 Lijst van de vrije Kanaalbanken op Lijst beschikbare vrije kanalen...
Pagina 251
All manuals and user guides at all-guides.com Het bedieningsmenu Keuzebereik Invoerbereik Scan Displa 790.800 790.800 NAME B.CH Display IP-Ad Statusaanduiding Actuele Een van de vier statusaanduiding weergavetypen selecteren save 192. 192. 192. 0192. 168. 168. 192. 049. 168. 168. 00 1 068.
All manuals and user guides at all-guides.com Het bedieningsmenu Instelinstructies ten aanzien van het bedieningsmenu De onderstaande instelaanwijzingen gelden voor de bedieningsmenu’s van alle ontvangers van de apparatenfamilie. De ontvangstfrequentie instellen Tune M.b.v. het menupunt “Tune” kunt u: de ontvanger op een willekeurige ontvangstfrequentie binnen het fre- quentiebereik van de ontvanger instellen.
Pagina 253
All manuals and user guides at all-guides.com Het bedieningsmenu De ontvangstfrequentie van de kanaalbank “U” wijzigen en opslaan Tune Iedere ontvanger heeft zeven kanaalbanken. De kanaalbanken “1” tot “6” zijn elk voorzien van af fabriek ingestelde ontvangsfrequenties (zie meegeleverde frequentietabellen). De kanaalbank “U” (User Bank) heeft 60 vrije geheugenplaatsen, waarop u via het menupunt “Tune”...
Pagina 254
All manuals and user guides at all-guides.com Het bedieningsmenu Ruisfilterdrempel instellen Squelch Beide ontvangers zijn voorzien van een ruisfilter, waarvan de drempel in het menupunt “Squelch” kan worden ingesteld. Het filter voorkomt het ruisen bij een uitgeschakelde zender c.q. indien de veldsterkte op de ontvanger te gering is.
Pagina 255
In het menupunt “AF Out” kunt u de uitgangspiek van de audio-uitgangen (AF out en Command) instellen. Bij de dubbele ontvanger EM 3732 Command komt de audiopiek van de Command-uitgang 1 overeen met de audiopiek van de audio- uitgang 1 .
Pagina 256
(sampling rate) blijft actief. Audio-uitgangen van de EM 3732 Command configureren Command De dubbele ontvanger EM 3732 Command heeft per ontvanger twee audio-uitgangen: 1. de audio-uitgangen AF out 1 en AF out 2 2. de Command-uitgangen Command 1 en Command 2 Deze audio-uitgangen kunnen m.b.v.
All manuals and user guides at all-guides.com Het bedieningsmenu Druk de toets save De configuratie wordt opgeslagen. De aanduiding schakelt over naar het selectiegebied van het bedieningsmenu. Naar het uitgebreide menuniveau overschakelen More M.b.v. van het menupunt “More” komt u in het uitgebreidere menuniveau, waarin u de menupunten “Scan”, “Display”, “IP-Addr”, “MAC”, “Standby”...
Pagina 258
All manuals and user guides at all-guides.com Het bedieningsmenu Controle op vrije kanalen starten Scan new M.b.v. het menupunt “Scan new” start u in alle kanaalbanken het zoeken naar storingsvrije kanalen. Daarbij worden de resultaten van de laatste scans overschreven. Schakel, voordat u met het scannen begint, alle zenders van uw installatie uit.
Pagina 259
All manuals and user guides at all-guides.com Het bedieningsmenu Gestoorde kanalen vrijgeven Scan reset Kanalen, die worden gestoord of bezet zijn, zijn na een scan voorzien van een waarschuwingssymbool en “Freq. occupied”. M.b.v. het menupunt “Scan reset” verwijdert u deze markeringen. Daarbij worden de resultaten van de laatste scans gewist.
Pagina 260
03.03 BANK 3. “Name/Command” 790.800 Weergave van de vrij te kiezen naam en de Command-aanduiding (alleen bij NAME ontvanger EM 3732 Command) 4. “Bank/Channel/Command” 790.800 Weergave van de kanaalbank en het kanaalnummer en de Command- 03.03 BANK aanduiding (alleen bij ontvanger EM 3732 Command) Wissel naar het invoerbereik van het menupunt “Display”.
Pagina 261
All manuals and user guides at all-guides.com Het bedieningsmenu Om een IP-adres automatisch te genereren (dynamische adressering): Wissel naar het invoerbereik van het menupunt “IP-Addr”. De eerste byte knippert. Druk de Jog-Dial meerdere malen in, todat de driehoek voor het punt “Auto”...
(gerelateerd aan dB) comprimeert en op de ontvangerzijde weer exact in spiegelbeeld expandeert. is voor het gebruik in de veeleisende draadloze podium- en studiotechniek ontwikkeld en voor Sennheiser gepatenteerd. Alle ontvangers van de apparatenfamilie zijn voorzien van een digitale audio-uitgang overeenkomstig de AES3-standaard voor digitale mengpanelen.
All manuals and user guides at all-guides.com Dit moet u ook weten Diversity-ontvangst De ontvangers werken volgens de “True-diversity-methode”: ontvangstantenne ontvangt niet alleen rechtstreeks binnenkomende elektromagnetischen golven, maar ook de reflecties daarvan, die in de ruimte door muren, ramen, plafonds en inbouwelementen ontstaan.
(zie pagina 38) weergegeven of buiten reikwijdte Neem contact op met uw Sennheiser-leverancier, wanneer er problemen met uw installatie optreden, die niet in de tabel zijn vermeld of wanneer de problemen niet met de in de tabel aangegeven oplossingen kunnen worden verholpen.
NF-uitgangsspanning (bij piekslag, 1 kHz +18 dBu tot –10 dBu instelbaar in stappen van 1 dB (trafosymmetrisch) NF-uitgangsbussen: 1 XLR-3-bus per ontvanger, 2 per ontvanger EM 3732 Command 2 x 100 mW op 32 Ω Hoofdtelefoonuitgang Inwendige weerstand 10 Ω...
Pagina 266
All manuals and user guides at all-guides.com Technische specificaties Gehele apparaat Omgevingstemperatuur -10°C tot +55°C Relatieve luchtvochtigheid max. 85% Voedingsspanning 100–240 V AC, 50/60 Hz Stroomverbruik max. 0,4 A Stroomverbruik Ingeschakeld: max. 20 W (50 VA) Ontvanger uitgeschakeld, booster-voeding ingeschakeld: max. 9,5 W Apparaat en booster-voeding ingeschakeld: max.
All manuals and user guides at all-guides.com Accessoire/reserveonderdelen Accessoire/reserveonderdelen Voor de ontvanger EM 3731 en de dubbele ontvanger EM 3732 en EM 3732 Command zijn bij de vakhandel onderstaande toebehoren verkrijgbaar: Art.nr. Toebehoren Art.nr. Toebehoren 502195 Antenne A 3700, actieve...
De garantietermijn begint op de aankoopdatum. Als bewijs heeft u absoluut de kassabon of een ander aankoopbewijs nodig, dus deze a.u.b. goed bewaren. Zonder dit bewijs, dat door de verantwoordelijke Sennheiser-servicepartner wordt gecontroleerd, worden reparaties in principe tegen betaling uitgevoerd. De garantieverplichtingen bestaan, naar onze keuze, uit het gratis verhelpen van materiaal- of fabrieksfouten door reparatie, vervanging van onderdelen of het complete apparaat.
Pagina 269
All manuals and user guides at all-guides.com Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1 30900 Wedemark, Germany Phone +49 (5130) 600 0 Printed in Germany Fax +49 (5130) 600 300 Publ. 01/08 www.sennheiser.com 516551/A01...