Download Print deze pagina

Advertenties

DE
Montageanleitung
für die Fachkraft
Hydraulisches Anschluss-Set Heiz-/Kühlkreis,
Aufputzinstallation nach oben
EN
Installation instructions
for contractors
hydraulic connection set; heating/cooling
circuit; on-wall installation Top
FR
Notice de montage
destinée aux monteurs
Ensemble de raccordement hydraulique circuit
de chauffage/rafraîchissement, installation non
encastrée vers le haut
BG
Упътване за монтаж
за специалиста
Хидравличен присъединителен сет кръг
отопление/охлаждане, монтаж върху мазилка
нагоре
CN
安 装 指 南
供 专 业 人 员 使 用
水 路 连 接 组 件 , 制 热 / 制 冷 回 路 , 顶 部 壁
挂 安 装
CZ
Návod k montáži
pro odbornou pracovní sílu
Hydraulická připojovací sada topný/chladící
okruh, instalace na omítku zhora
DK
Montagevejledning
til servicefirmaet
Hydraulisk tilslutningssæt varme-/kølekreds
installation på væg opad
EE
Paigaldusjuhend
spetsialistile
Hüdrauliline ühenduskomplekt Kütte-/
jahutusring, suunaga üles
ES
Instrucciones de montaje
para especialistas
Kit de conexión hidráulica circuito de
calefacción/refrigeración, instalación en
superficie en la parte superior
FI
Asennusohje
alan ammattilaiselle
Hydraulinen liitäntäsarja lämmitys- /
jäähdytyspiiriin, pinta-asennus ylhäältä
HR
Uputa za montažu
za stručnjake
Hidraulički priključni set ogrjevno/rashladnog
kruga, nadžbukna montaža prema gore
HU
Szerelési utasítás
a szakember részére
fűtő/hűtőköri csatlakozó készlet vakolati síkon
történő szerelés, felső bekötés
6175910
9/2021
IT
Istruzioni di montaggio
per il personale specializzato
Kit di allacciamento idraulico circuito di
riscaldamento /raffrescamento per installazione
sopra intonaco in alto
LT
Montažo instrukcija
specialistui
Hidraulikos prijungimų komplektas šildymo/
vėsinimo apytakos ratui, virštinkiniam
montavimui, į viršų
LV
Montāžas instrukcija
speciālistiem
Apkures / dzesēšanas loka hidrauliskais
pieslēguma komplekts uzstādīšanai virs
apmetuma augšpusē
NL
Montagevoorschriften
voor de servicemonteur
Hydraulische aansluitingsset verwarmings-/
koelcircuit, opbouwmontage naar boven
PL
Instrukcja montażu
dla personelu wykwalifikowanego
Hydrauliczny zestaw przyłączeniowy
do obiegu grzewczego / chłodzącego;
montaż natynkowy na górze urządzenia
PT
Instruções de montagem
para o técnico especialista
Jogo de ligações hidráulicas
Circuito de aquecimento/arrefecimento,
Instalação à superfície na parte superior
RO
Instrucţiuni de montaj pentru
personalul de specialitate
Set racordare hidraulica incalzire/racire spre
sus
RS
Uputstvo za montažu
za stručnjake
Hidraulički priključni set grejnog/rashladnog
kruga, montaža na zid prema gore
RU
Инструкция по монтажу
для специалиста
Комплект гидравлических подключений
контура отопления/охлаждения, открытый
монтаж сверху
SE
Montageinstruktion
för servicefirman
Hydrauliskt anslutningsset Värme-/kylkrets,
installation uppåt
SI
Navodilo za montažo
za strokovno osebje
Hidravlični priključni set za ogrevalni/hladilni
krog, nadometna montaža navzgor

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Viessmann ZK06404

  • Pagina 1 Montageanleitung Istruzioni di montaggio für die Fachkraft per il personale specializzato Hydraulisches Anschluss-Set Heiz-/Kühlkreis, Kit di allacciamento idraulico circuito di Aufputzinstallation nach oben riscaldamento /raffrescamento per installazione sopra intonaco in alto Installation instructions for contractors Montažo instrukcija hydraulic connection set; heating/cooling specialistui circuit;...
  • Pagina 2 Návod na montáž pre odborníka Hydraulická pripojovacia sada vykur./chlad. okruh. Montáž na omietku nahor Montaj Kılavuzu yetkili uzman tesisatçı için Isıtma / soğutma devresi için hidrolik bağlantı seti, üstte sıva üstü montaj Інструкція з монтажу для фахівця Гідравлічний комплект підключення Контур опалення / охолодження відкритий монтаж доверху 6175910 8/2021...
  • Pagina 3 Il est interdit de réparer des composants de sécurité. Si on Zohledňujte další produktovou dokumentaci. remplace des pièces, on devra employer les pièces Viessmann d’origine qui conviennent ou des pièces équiva- lentes autorisées par Viessmann. Montage des composants avec des joints neufs. Sous réserves de modifications techniques !
  • Pagina 4 A la hora de sustituir Vegye figyelembe a termékre vonatkozó további dokumentációt. componentes, solo se deben utilizar repuestos originales de Viessmann o repuestos de calidad similar autorizados por Viessmann. Montaje de los componentes con juntas nuevas.
  • Pagina 5 Em caso de substituição de peças, utilizar nālās Viessmann rezerves daļas vai rezerves daļas, kuru exclusivamente peças sobressalentes originais Viessmann izmantošanu Viessmann ir akceptējis. ou autorizadas pela mesma. Veicot mezglu montāžu, jāizmanto jaunas starplikas. Montagem dos componentes sempre com juntas novas. Tiek paturētas tiesības veikt tehniskas izmaiņas! A Viessmann reserva-se o direito a alterações técnicas. Ņemt vērā papildu izstrādājuma dokumentāciju. Ter em atenção a documentação técnica adicional.
  • Pagina 6 Sunt interzise lucrările de reparaţii la componentele cu funcţie säkerhetsteknisk funktion. Om delar byts ut ska endast de siguranţă. În cazul înlocuirii unor piese, se vor utiliza Viessmann-originaldelar eller reservdelar som godkänts av numai piese originale de la firma Viessmann sau piese de Viessmann användas. schimb aprobate de firma Viessmann. Montage av komponenterna med nya tätningar. Montajul componentelor se va face cu garnituri noi.
  • Pagina 7 Do not perform service work on any component part with- Parçalar, yeni contalarla monte edilmelidir. out ensuring safe operation of the heating system. When Teknik değişiklik hakkı saklıdır! replacing parts, use original Viessmann or Viessmann Diğer ürün belgelerini dikkate alın. approved replacement parts. Refer to the Installation and Start-up/Service Instructions UA Вказівки з техніки безпеки...
  • Pagina 8 G 1¼ G 1¼...
  • Pagina 9 G 1¼ G 1¼...
  • Pagina 10 V m³/h...
  • Pagina 12 Viessmann Ges.m.b.H. Viessmann Climate Solutions SE A-4641 Steinhaus bei Wels 35108 Allendorf Telefon: 07242 62381-110 Telefon: +49 6452 70-0 Telefax: 07242 62381-440 Telefax: +49 6452 70-2780 www.viessmann.at www.viessmann.com...