Download Print deze pagina
DE
Montageanleitung
für die Fachkraft
Montagehilfe
BG
Упътване за монтаж
за специалиста
Помощно средство за монтаж
CN
安 装 指 南
供 专 业 人 员 使 用
安 装 辅 件
安 装 辅 件
CZ
Návod k montáži
pro odbornou pracovní sílu
Montážní pomůcka
DK
Montagevejledning
til servicefirmaet
Montagehjælp
ES
Instrucciones de montaje
para especialistas
Regleta de montaje
EE
Paigaldusjuhend
spetsialiste
Paigaldustarvik
FR
Notice de montage
destinée aux monteurs
Aide de montage
FI
Asennusohje
alan ammattilaiselle
Kiinnityslaite
GB
Installation instructions
for the installer
Installation aid
RU
Инструкция по монтажу
для специалиста
Вспомогательное монтажное устройство
HU
Szerelési utasítás
a szakember részére
Szerelési segédeszköz
HR
Uputa za montažu
za stručnjake
Pomoć pri montaži
5837492
9/2023
IT
Istruzioni di montaggio
per il personale specializzato
Kit ausiliare di montaggio
LT
Montažo instrukcija
specialistui
Pagalbinė montažo priemonė
LV
Montāžas instrukcija
speciālistiem
Montāžas palīdzība
NL
Montagevoorschriften
voor de servicemonteur
Montagehulpmiddel
PT
Instruções de montagem
para o técnico especialista
Auxílio de montagem
PL
Instrukcja montażu
dla personelu wykwalifikowanego
Zestaw przyłączeniowy obiegu grzewczego
RO
Instrucţiuni de montaj pentru
personalul de specialitate
Suport de montaj
RS
Uputstvo za montažu
za stručnjake
Pomoćno sredstvo za montažu
SE
Montageinstruktion
för servicefirman
Montagehjälpmedel
SI
Navodilo za montažo
za strokovno osebje
Montažni pripomoček
SK
Montážny návod
pre odborných pracovníkov
Montážna pomôcka
TR
Montaj Kılavuzu
yetkili uzman tesisatçı için
Montaj yardımı
UA
Інструкція з монтажу
для фахівця
Монтажний пристрій
loading

Samenvatting van Inhoud voor Viessmann ZK04307

  • Pagina 1 Montageanleitung Istruzioni di montaggio für die Fachkraft per il personale specializzato Montagehilfe Kit ausiliare di montaggio Упътване за монтаж Montažo instrukcija за специалиста specialistui Помощно средство за монтаж Pagalbinė montažo priemonė 安 装 指 南 Montāžas instrukcija 供 专 业 人 员 使 用 speciālistiem 安...
  • Pagina 2 срещу повторно включване. Reparationsarbejde på komponenter med sikkerhedstek- При газово гориво затворете спирателния кран за газ и nisk funktion er ikke tilladt. Ved udskiftning må der kun го осигурете срещу неволно отваряне. anvendes originale dele fra Viessmann eller reservedele, След монтажа проверете газонепроницаемостта. der er godkendt af Viessmann. При всички работи носете подходящи лични предпазни Montér komponenter med nye pakninger. средства. Der tages forbehold for tekniske ændringer! Ремонтни работи по конструктивни елементи със...
  • Pagina 3 Repairs to parts that fulfil a safety function are not permitted. de Viessmann o repuestos de calidad similar autorizados For replacements, use only original spare parts supplied or por Viessmann.
  • Pagina 4 Em caso de substituição de peças, utilizar nālās Viessmann rezerves daļas vai rezerves daļas, kuru exclusivamente peças sobressalentes originais Viessmann izmantošanu Viessmann ir akceptējis. ou autorizadas pela mesma. Veicot mezglu montāžu, jāizmanto jaunas starplikas. Montagem dos componentes sempre com juntas novas. Tiek paturētas tiesības veikt tehniskas izmaiņas! A Viessmann reserva-se o direito a alterações técnicas. Ņemt vērā papildu izstrādājuma dokumentāciju. Ter em atenção a documentação técnica adicional.
  • Pagina 5 Sunt interzise lucrările de reparaţii la componentele cu funcţie säkerhetsteknisk funktion. Om delar byts ut ska endast de siguranţă. În cazul înlocuirii unor piese, se vor utiliza Viessmann-originaldelar eller reservdelar som godkänts av numai piese originale de la firma Viessmann sau piese de Viessmann användas. schimb aprobate de firma Viessmann. Montage av komponenterna med nya tätningar. Montajul componentelor se va face cu garnituri noi.
  • Pagina 6 Lütfen aşağıdaki emniyet uyarılarını dikkate alın. Montaj, ilk devreye alma, kontrol, bakım ve onarım çalışma- ları yetkili uzman elemanlar (yetkili ısıtma işletmesi/sözleş- meli kurulum firması) tarafından gerçekleştirilmelidir. Cihazda/ısıtma sisteminde çalışma yapılırken bunlar üzerinde gerilim olmamalı (örn. sisteme ait sigorta veya ana şalter kapatılmalı) ve tekrar açılmamaları için emniyete alınmalıdır. Gaz yakıt kullanıldığında gaz kapatma vanası kapatılmalı ve tekrar açılmaması için emniyete alınmalıdır. Montajdan sonra gaz sızdırmazlığını kontrol edin. Tüm çalışmalar esnasında uygun kişisel koruyucu donanım giyin. Emniyet fonksiyonu olan yapı parçalarında onarım çalışma- ları yapılamaz. Sistemde değişiklik yaparken veya parça değişiminde sadece orijinal Viessmann veya Viessmann tarafından onaylanmış yedek parçalar kullanılmalıdır. Parçalar, yeni contalarla monte edilmelidir. Teknik değişiklik hakkı saklıdır! Diğer ürün belgelerini dikkate alın. UA Вказівки з техніки безпеки Просимо дотримуватися цих вказівок з техніки ¨ безпеки. Монтаж, перше введення в експлуатацію, огляд, технічне обслуговування та ремонт повинен виконувати атестований, уповноважений технічний персонал (спеціалізована фірма з опалювальної техніки/монтажне підприємство, що працює на договірних умовах). Під час проведення робіт на пристрої/опалювальній...
  • Pagina 12 Viessmann Ges.m.b.H. Viessmann Climate Solutions SE A-4641 Steinhaus bei Wels 35108 Allendorf Telefon: 07242 62381-110 Telefon: +49 6452 70-0 Telefax: 07242 62381-440 Telefax: +49 6452 70-2780 www.viessmann.at www.viessmann.com...