Pagina 1
Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje es Instrucciones de uso pt Instruções de utilização el Οδηγίες χρήσης tr Kullanım kılavuzu pl Instrukcja obsługi hu Használati utasítás bg àÌÒÚÛ͈Ëfl Á‡ ÔÓÎÁ‚‡Ì ru êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ro Instrucţiuni de folosire Internet: http://www. bosch-hausgeraete.de...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise ....2 Gebrauchsanweisung ..30 Safety information....3 Instruction manual .
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com Plastiktüten und Folien sind außer Reichweite von Kleinkindern aufzube- wahren und zu entsorgen. Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren. => Es besteht Erstickungsgefahr! Bei Weitergabe des Staubsaugers an Dritte bitte Gebrauchsanweisung mitgeben. Sachgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäße Verwendung Staubsauger nur gemäß...
Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com Bitte beachten Die Netzsteckdose muss über eine Sicherung von mindestens 16A abgesichert sein. Please keep this instruction manual. When passing the Sollte die Sicherung beim Einschalten des Gerätes vacuum cleaner on to a third party, please also pass on einmal ausgelöst werden, so kann dies daran liegen, this instruction manual.
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com Proper use Disposal information Only connect and use the vacuum cleaner in accor- Packaging dance with the specifications on the rating plate. The packaging is designed to protect the vacuum Never vacuum without the dust bag or dust contai- cleaner from being damaged during transportation.
Pagina 6
All manuals and user guides at all-guides.com Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Conservez cette notice d'utilisation. Si vous remettez Les sacs plastiques et les films doivent l'aspirateur à une tierce personne, veuillez-y joindre sa être conservés hors de la portée de notice d'utilisation.
Pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com Important La prise de secteur doit être protégée par un fusible d'au moins 16 A. Conservare le istruzioni per l'uso. In caso di cessione Si le disjoncteur se déclenche lors de la mise en dell'aspirapolvere a terzi, si raccomanda di consegnare marche de l'appareil, ceci peut être dû...
Pagina 8
All manuals and user guides at all-guides.com Le operazioni di pulizia e di Attenzione! manutenzione non devono essere La presa di corrente deve essere protetta attraverso effettuate dai bambini senza la un dispositivo salvavita di almeno 16 A. supervisione di un adulto. Se quando si attiva l'apparecchio scatta il dispositivo Si raccomanda di tenere i sacchetti di salvavita, la causa può...
Pagina 9
All manuals and user guides at all-guides.com Plastic zakken en folie dienen buiten bereik van kinderen te worden bewaard en afgevoerd. De gebruiksaanwijzing goed bewaren. Wanneer u de => Er bestaat gevaar voor verstikking! stofzuiger doorgeeft aan derden de gebruiksaanwijzing erbij voegen.
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com Let op Als de zekering in de meterkast bij het inschakelen van het toestel wordt geactiveerd, dan kan dit wor- Opbevar brugsanvisningen. Sørg for, at brugsanvisnin- den veroorzaakt doordat er tegelijkertijd meerdere gen medfølger, hvis De giver støvsugeren videre til elektrische apparaten met hoge aansluitwaarde op andre.
Pagina 11
All manuals and user guides at all-guides.com Korrekt anvendelse Anvisninger om bortskaffelse Støvsugeren må kun tilsluttes og anvendes iht. Emballage typeskiltet. Emballagen beskytter støvsugeren mod beskadigelse Støvsug aldrig uden filterpose hhv. støvbeholder, under transport. Den består af miljøvenlige materia- motorbeskyttelses - og udblæsningsfilter. ler og kan derfor genbruges.
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com Forskriftsmessig bruk Støvsugeren skal bare kobles til og brukes i henhold til typeskiltet. Ta godt vare på bruksanvisningen. Bruksanvisningen Sug aldri opp noe uten filterpose eller støvbeholder, må følge med når støvsugeren skifter eier. motorbeskyttelses - og utblåsningsfilter.
Pagina 13
All manuals and user guides at all-guides.com Informasjon om kassering Emballasje Emballasjen beskytter støvsugeren mot skader under Spara bruksanvisningen. Se till så att bruksanvisningen transport. Den består av miljøvennlige materialer og medföljer dammsugaren vid ägarbyte. kan derfor gjenvinnes. Kast emballasje du ikke har bruk for, på...
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com Avsedd användning Avfallshantering Anslut och använd bara dammsugaren enligt märks- Förpackningen kylten. Förpackningen skyddar dammsugaren från skador Dammsug aldrig utan dammsugarpåse resp. -behålla- vid transporten. Förpackningen är gjord av miljövän- re, motorskydds- och utblåsfilter. liga material och går att återvinna.
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com pölysäiliötä, moottorinsuoja suodatinta ja poistoilman suodatinta. => Laite voi vahingoittua! Vältä suulakkeella ja putkella imurointia henkilön pään lähellä. => Loukkaantumisvaara! Säilytä käyttöohjeet. Jos annat pölynimurin kolmannel- Kun imuroit portaita, laitteen on oltava aina käyttäjän le osapuolelle, liitä...
Pagina 16
All manuals and user guides at all-guides.com Las tareas de limpieza y mantenimiento que correspondan al usuario no deben ser realizadas por niños sin supervisión. Conservar las instrucciones de uso. En caso de entre- Mantener las láminas y bolsas de gar el aspirador a una tercera persona, adjuntar las plástico fuera del alcance de los niños.
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com Observaciones El enchufe de red debe estar protegido mediante un fusible de 16 A como mínimo. Por favor, guarde o manual de instruções e junte-o ao Si el fusible se activa al conectar el aparato, puede aspirador sempre que o entregar a terceiros.
Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com Sacos de plástico e películas devem ser Atenção mantidos fora do alcance das crianças e A tomada tem de estar protegida por um disjuntor eliminados. de, no mínimo, 16 A. => Existe perigo de asfixia! No caso de o disjuntor disparar ao ligar o aspirador, tal poderá...
Pagina 19
All manuals and user guides at all-guides.com Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν µε τη συσκευή. Ο καθαρισµός και η συντήρηση µέσω Παρακαλώ φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης. Σε περίπτωση χρήστη δεν επιτρέπεται να εκτελείται παράδοσης της ηλεκτρικής σκούπας σε τρίτους, δώστε από...
Pagina 20
All manuals and user guides at all-guides.com Απενεργοποιείτε τη συσκευή, όταν δε γίνεται αναρρόφηση. Καταστρέφετε αµέσως τις άχρηστες συσκευές, µετά παραδώστε τη συσκευή για µια απόσυρση σύµφωνα Kullanma kılavuzunu lütfen itinayla saklayınız. Elektrikli µε τους κανονισµούς. süpürgeyi başka birisine verecek olursanız, lütfen kull- anma kılavuzunu da veriniz.
Pagina 21
All manuals and user guides at all-guides.com Temizlik ve kullanıcı bakımı işlemleri aynı anda elektrik devresinde bağlı ve devrede olması olabilir. gözetim altında olmayan çocuklar Cihazın açılmasından önce en düşük güç kademesini tarafından yürütülmemelidir. ayarlamanız ve daha sonra daha yüksek bir güç kade- Plastik torbalar ve folyolar küçük mesini seçmeniz durumunda, sigortanın devreye çocukların ulaşamayacağı...
Pagina 22
All manuals and user guides at all-guides.com Czyszczenie i czynności konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru dorosłych. Instrukcję użytkowania należy zachować. W przypadku Opakowania foliowe należy przekazania odkurzacza innej osobie należy dołączyć przechowywać w miejscu niedostępnym instrukcję obsługi. dla małych dzieci lub wyrzucić.
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com Uwaga Gniazdo sieci energetycznej musi być zabezpieczone bezpiecznikiem o mocy co najmniej 16 A. Kérjük, őrizze meg a használati utasítást. A porszívó Jeżeli w momencie włączania urządzenia zadziała továbbadásakor adja oda a használati utasítást is. bezpiecznik, może to być...
Pagina 24
All manuals and user guides at all-guides.com A műanyag zacskók és fóliák Környezetvédelmi tudnivalók kisgyermekektől távol tartandók és Csomagolás ártalmatlanításuk szükséges. A csomagolás védi a porszívót a szállítás során => Fulladásveszély! keletkező sérülésektől. A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, és ezért újrafeldolgozásra alkal- mas.
Pagina 25
All manuals and user guides at all-guides.com Пластмасови торби и фолия трябва да се съхраняват на места недостъпни за малки деца и да се унищожават. Моля указанията за ползване да бъдат съхранявани. => Съществува опасност от При предаване на прахосмукачката на трети лица задушаване! моля...
Pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com Моля имайте предвид Мрежовият контакт трябва да е осигурен с предпазител най-малко 16A. Сохраните инструкцию по эксплуатации. При Ако при включване на уреда предпазителят се передаче пылесоса новому владельцу не забудьте задейства, то причината за това може да бъде, че в передать...
Pagina 27
All manuals and user guides at all-guides.com Детям запрещено играть с прибором. Внимание: Чистка и уход не должны Сетевая розетка должна быть защищена производиться детьми без присмотра. предохранителем не менее чем на 16A. Пластиковые мешки и полимерную При включении прибора предохранитель может плёнку...
Pagina 28
All manuals and user guides at all-guides.com Pungile de plastic şi foliile trebuie să nu fie la îndemâna copiilor şi trebuie evacuate ca deşeu. Vă rugăm să păstraţi instrucţiunile de utilizare. În cazul => Pericol de asfixiere! predării aspiratorului unei terţe persoane vă rugăm să înmânaţi totodată...
Pagina 29
All manuals and user guides at all-guides.com Luaţi în considerare Priza de reţea trebuie să aibă o siguranţă de minim 16A. În cazul în care siguranţa se declanşează la conecta- rea aparatului, atunci acest lucru se poate datora faptului că mai multe aparate electrice, cu o putere mare, sunt racordate în acelaşi timp la acelaşi circuit electric.
Pagina 30
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 31
All manuals and user guides at all-guides.com Ersatzteile und Sonderzubehör A Austauschfilterpackung Filter Typ G (BBZ41FG) Es freut uns, dass Sie sich für einen Bosch Staubsauger Für beste Permormance: Gplus (BBZ41GPLUS) der Baureihe BSA entschieden haben. Inhalt: In dieser Gebrauchsanweisung werden verschiedene 4 Filterbeutel mit Verschluss BSA –...
Pagina 32
All manuals and user guides at all-guides.com Bild 6* Bild 12 Zubehörträger auf Kombidüse schieben und Bei kurzen Saugpausen können Sie die Parkhilfe an der auf Saug-/ Teleskoprohr clipsen. Geräterückseite benutzen. Haken an der Bodendüse in die Aussparung an der Bild 7 Geräterückseite schieben.
Pagina 33
All manuals and user guides at all-guides.com Micro-Hygienefilter austauschen (Enfällt bei Geräten, die mit einem HEPA Filter ausgestattet sind). Congratulations on your purchase of a Bosch BSA Wann tausche ich aus: Bei jeder neuen vacuum cleaner. Austauschfilterpackung. This instruction manual describes various BSA models,...
Pagina 34
Slide the attachment support on to the combination 1 micro-hygiene filter nozzle and clip on to the suction / telescopic pipe http://www.dust-bag-bosch.com Illustration 7 B Textile filter (long-term filter) BBZ10TFG Take the mains cable by the plug and pull out the desired Reusable filter with Velcro fastening.
Pagina 35
All manuals and user guides at all-guides.com Illustration 12 Replacing the hygiene microfilter When taking brief vacuuming pauses, you can use the parking aid on the back of the appliance. Push the hook (Omitted on vacuum cleaners which have a HEPA filter). on the floor nozzle in to the recess on the back of the When should I change the filter? Each time a new paper appliance.
Pagina 36
à votre 4 sacs aspirateur avec fermeture modèle. 1 micro-filtre hygiénique Utilisez exclusivement les accessoires d'origine Bosch. http://www.dust-bag-bosch.com Ils sont spécialement conçus pour votre aspirateur, afin d'obtenir un résultat de nettoyage optimal. B Sac textile (filtre permanent) BBZ10TFG Sac réutilisable, à...
Pagina 37
All manuals and user guides at all-guides.com Figure 5* f) Brosse pour meubles a) Assembler les tubes d'aspiration. Pour aspirer les cadres de fenêtres, les armoires, les b) Pousser le bouton de réglage / le manchon coulissant moulures, etc. dans le sens de la flèche pour déverrouiller le tube télescopique et régler la longueur souhaitée.
Pagina 38
Lei scelto. nouveau paquet de sacs de rechange en papier. Devono essere utilizzati esclusivamente gli accessori Bosch originali, pensati in modo specifico per la Sua Figure 20* aspirapolvere, al fine di garantire il miglior risultato di Ouvrir le couvercle.
Pagina 39
4 sacchetti filtro con sistema di chiusura Inserire l’attacco per gli accessori sulla bocchetta 1 microfiltro igiene combinata e poi collegare al tubo d’aspirazione/tubo http://www.dust-bag-bosch.com telescopico B Filtro di tessuto (filtro perenne) BBZ10TFG Figura 7 Filtro riusabile con chiusura a strappo.
Pagina 40
All manuals and user guides at all-guides.com e) Bocchetta per pavimenti lisci Estrarre il filtro di protezione del motore nel senso Per l’aspirazione di pavimenti con rivestimenti lisci indicato dalla freccia. (piastrelle, parquet, ecc.) Pulire il filtro di protezione del motore battendolo f) Pennello per mobili leggermente.
Pagina 41
All manuals and user guides at all-guides.com Onderdelen en extra toebehoren A Reservefilterverpakking Filter type G (BBZ41FG) Het verheugt ons dat u voor een Bosch stofzuiger uit de Voor de beste performance: Gplus serie BSA heeft gekozen. (BBZ41GPLUS) In deze gebruiksaanwijzing worden verschillende Inhoud: BSA –...
Pagina 42
All manuals and user guides at all-guides.com Afbeelding 5* Afbeelding 12 a) Zuigbuizen in elkaar steken. Bij korte zuigpauzes kunt u de parkeerhulp aan de b) Door verschuiven van de verstelknop / schuifmof in achterkant van het apparaat gebruiken. Haak aan het pijlrichting telescoopbuis ontgrendelen en instellen op de bodemmondstuk in de uitsparing aan de achterkant van gewenste lengte.
Pagina 43
(Vervalt bij apparaten die uitgerust zijn met een HEPA filter). Wanneer moet ik de filter vervangen? Elke keer wanneer Tillykke med den nye Bosch støvsuger fra serie BSA. een nieuwe verpakking papieren reservefilters geopend I denne brugsanvisning beskrives alle de forskellige wordt.
Pagina 44
All manuals and user guides at all-guides.com C HEPA-Filter BBZ8SF1 Hjælpeluftåbningen op -> Sugeeffekten reduceres Hjælpeluftåbningen i -> maksimal sugeeffekt Ekstra filter giver en renere udblæsningsluft. Anbefalet for allergikere. Udskiftes årligt Støvsugning D TURBO-UNIVERSAL ® - børste til møbler BBZ42TB Børster og suger i en arbejdsgang polstrede møbler, Billede 10 madrasser, bilsæder osv.
Pagina 45
Rens motorfiltret og skift evt. mikrofiltret efter og funksjonene som beskrives, finnes på din modell. opsugning af fine støvpartikler (som f.eks. gips, cement Du bør bare bruke originalt tilbehør fra Bosch. Dette er osv. ). spesialutviklet for våre støvsugere slik at du får best mulig resultat av støvsugingen.
Pagina 46
All manuals and user guides at all-guides.com Suging Spesielt godt egnet for oppsuging av dyrehår. Børstevalsen drives med støvsugerens sugestrøm. Bilde 10 Elektrisk tilkopling ikke nødvendig. Innstille gulvdysen: Tepper og teppegulv D TURBO-UNIVERSAL ® børste for gulv BBZ102TBB Glatte gulv Børsting og suging samtidig av tepper og teppegulv med kort lo, hhv.
Pagina 47
Bilde 17 Åpne lokket ved å trykke låsearmen i pilens retning Bilde 18 Tack för att du valt att köpa en Bosch-dammsugare i a) Lukk støvposen ved å trekke i lasken og ta posen ut. BSA-serien. b) Skyv en ny støvpose inn i holderen frem til anslaget.
Pagina 48
All manuals and user guides at all-guides.com D TURBO-UNIVERSAL -Munstycke med borste Dammsugning ® för stoppade möbler o. likn BBZ42TB Samtidig borstning och dammsugning av stop Fig. 10 pade mˆbler, madrasser, bilsäten osv Ställ in golvmunstycket Särskilt lämpligt till att suga upp djurhår med. Mattor och heltäckningsmattor =>...
Pagina 49
All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 17 IÖppna locket genom att skjuta låsanordningen i pilens riktning Onnittelumme, olet valinnut laadukkaan Bosch- Fig. 18 mallisarjan BSD pölynimurin. a) Slut dammpåsen genom att dra i tillslutningsfliken och ta Tässä käyttöohjeessa esitellään erilaisia BSD-malleja.
Pagina 50
All manuals and user guides at all-guides.com D TURBO-UNIVERSAL -harja pehmus tetuille pinnaille Imurointi ® BBZ42TB Pehmustettujen huonekalujen, patjojen, autoni stuinten Kuva 10 jne. harjaukseen ja imurointiin. Lattiasuuttimen säätö: Sopii erityisen hyvin eläinkarvojen imurointiin. matot => Harjatela saa käyttövoimansa pölynimurin imu virrasta. Sähköliitäntää...
Pagina 51
All manuals and user guides at all-guides.com Kuva 17 Avaa kansi kääntämällä sulkuvipua nuolen suuntaan. Kuva 18 Nos alegra que haya elegido un aspirador Bosch de la a) Sulje pölypussi vetämällä kielekkeestä ja ota pussi pois. serie BSA. b) Työnnä uusi pölypussi pidikkeeseen vasteeseen saakka.
Pagina 52
4 bolsas filtrantes con cierre deslizamiento en al dirección de la flecha desengatillar el 1 microfiltro higiénico tubo telescópico y colocarlo en la posición deseada. http://www.dust-bag-bosch.com Imagen 6* B Filtro para telas (filtro permanente) BBZ10TFG Insertar el soporte de accesorios en la tobera de Filtro reutilizable con sistema de cierre textil.
Pagina 53
All manuals and user guides at all-guides.com b) Tobera de fugas Limpiar el filtro protector del motor para aspirar en fugas y esquinas. El filtro protector del motor debe limpiarse regularmente c) Tobera de acolchados sacudiéndolo o enjuagándolo. para aspirar el acolchado de muebles, cortinas, etc. d) Tobera de colchones Imagen 19* para aspirar colchones, acolchados, etc.
Pagina 54
All manuals and user guides at all-guides.com Peças sobresselentes e acessórios especiais A Pacote de filtros de substituição Muito obrigado por ter escolhido um aspirador Bosch Filtro tipo G (BBZ41FG) da linha BSA. Para o melhor desempenho: Gplus (BBZ41GPLUS) Neste manual de instruções são apresentados Conteúdo:...
Pagina 55
All manuals and user guides at all-guides.com Figura 5* f) Pinsel de móveis a) Juntar os tubos aspiradores. para aspirar caixilhos de janela, armários, perfis, etc. b) Destravar o tubo telescópico, deslocando o botão de ajuste/a luva corrediça no sentido do vector e ajustar o Figura 12 comprimento desejado.
Pagina 56
Πρέπει να χρησιµοποιείτε µόνο τα γνήσια αξεσουάρ και micro-filtro higiénico novo. εξαρτήµατα της Bosch, τα οποία έχουν εξελιχθεί ειδικά για Inserir o suporte do filtro no aparelho e fechar a tampa. την ηλεκτρική σας σκούπα, για να πετύχετε το καλύτερο...
Pagina 57
Περιεχόµενο: 4 σακούλες φίλτρου µε κούµπωµα Απεικ νιση 6+ 1 µικροφίλτρο υγιεινής Εφαρµ στε το φορέα εξαρτηµάτων στο πέλµα http://www.dust-bag-bosch.com γενικής χρήσης και συνδέστε το µε τον άκαµπτο / τηλεσκοπικ σωλήνα. B Φίλτρο υφασµάτινων (διαρκές φίλτρο) BBZ10TFG Πολλαπλώς χρησιµοποιούµενο φίλτρο µε σφάλισµα...
Pagina 58
All manuals and user guides at all-guides.com e) Πέλµα για σκληρά δάπεδα Τραβήξτε έξω το φίλτρο προστασίας του κινητήρα προς Για τον καθαρισµ σκληρών πατωµάτων (πλακάκια, την κατεύθυνση του βέλους. παρκέ κ.τ.λ.). Καθαρίστε το φίλτρο προστασίας του κινητήρα µε f) Πινέλο επίπλων ελαφρ...
Pagina 59
All manuals and user guides at all-guides.com Ek parçalar ve özel aksesuarlar A Yedek filtre paketi Bosch BSA serisi bir elektrikli süpürge almaya karar Filtre Tipi G (BBZ41FG) vermeniz bizi memnun etti. En iyi performans için: Gplus (BBZ41GPLUS) Bu kullanım kılavuzunda çeşitli BSA modelleri İçindekiler:...
Pagina 60
All manuals and user guides at all-guides.com Șekil 5* Șekil 12 a) Emme borularını birbirlerine takın. Süpürme çalıșmalarına kısa ara verildi ˘ ginde cihazın arka b) Ayar dü ˘ gmesi / sürgünün ok ișareti yönünde kaydırılması tarafında bulunan park yardımcı elemanları kullanılabilir. ile teleskop borusunu açın ve istenilen uzunlu ˘...
Pagina 61
Bu filtre ne zaman de ˘ giștirilecektir: Her yeni ka ˘ gıt filtre takıldı ˘ gında bu filtre de de ˘ giștirilecektir. Jest nam bardzo miło, że zdecydowali się Państwo na zakup odkurzacza marki Bosch serii BSA. Șekil 20* W niniejszej instrukcji obsługi przedstawione zostały Kapa ˘...
Pagina 62
Chwycić przewód zasilania za wtyczkę i wyciągnąć go 4 worki filtrujące z zamknięciem na żądaną długość, a wtyczkę włożyć do gniazdka. 1 mikrofiltr higieniczny http://www.dust-bag-bosch.com Rys. 8 Odkurzacz włączyć / wyłączyć, przestawiając B Filtr tekstylny (filtr stały) BBZ10TFG przycisk włączania / wyłączania zgodnie z Worek wielokrotnego użytku z zamknięciem haftkowym...
Pagina 63
All manuals and user guides at all-guides.com Rys. 12 Wymiana mikrofiltru Podczas krótkich przerw w odkurzaniu można korzystać (Nie stosowana w urządzeniach, które wyposażone są w filtr z udogodnienia, jakim jest uchwyt na ssawkę z tyłu HEPA). odkurzacza. Wystarczy wsunąć hak na ssawce Kiedy należy wymieniać? - Po otwarciu każdej nowej paczki podłogowej w otwór z tyłu urządzenia.
Pagina 64
All manuals and user guides at all-guides.com Pótalkatrészek és megvásárolható tartozékok A Cserélhető szűrőcsomag Köszönjük, hogy a Bosch BSA sorozat porszívóját Szűrő típusa: G (BBZ41FG) választotta. A kiváló teljesítmény érdekében: Ebben a használati utasításban különböző BSA-os Gplus (BBZ41GPLUS) modellek leírását találja. Emiatt lehetséges, hogy nem Tartalom: minden tartozék és funkció...
Pagina 65
All manuals and user guides at all-guides.com 5*. ábra e) Szívófej kemény padlók a) A szívócsöveket összeillesztjük. kemény padlóburkolatok (csempék, parketták stb.) b) Az állítógomb nyíl irányban történő eltolásával leporszívózására kireteszeljük a teleszkópcsövet és beállítjuk a kívánt f) Bútorecsekefe hosszúságra. ablakkeretek, szekrények, profilok stb.
Pagina 66
Mikor cseréljem? Minden új cserélhető papírszűrőcsomag Радваме се, че сте решили да закупите felbontásakor. прахосмукачка от серията BSA на Bosch. В тези указания за употреба са представени 20*. ábra различни модели BSA. Затова е възможно да се A fedelet kinyitjuk.
Pagina 68
All manuals and user guides at all-guides.com f) óÂÚ͇ Á‡ Ï·ÂÎË Ç ÒÎÛ˜‡È ̇ ÒËÎÌÓ Á‡Ï˙Òfl‚‡Ì ÔÓÏËÈÚ Á‡˘ËÚÌËfl Á‡ ÔÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ ‡ÏÍË Ì‡ ÔÓÁÓˆË, ¯Í‡ÙÓ‚Â, ÙËÎÚ˙ ̇ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl. ÔÓÙËÎË Ë Ú.Ì. ëΉ ÚÓ‚‡ ÓÒÚ‡‚ÂÚ ÙËÎÚ˙‡ ‰‡ ÔÓÒÚÓË Ì‡È-χÎÍÓ 24 ˜‡Ò‡, Á‡ ‰‡ ËÁÒ˙ıÌÂ. ÙË„.
Pagina 69
могут отсутствовать у Вашего прибора. 1 гигиенический микрофильтр Чтобы гарантировать наилучший результат уборки, Вам http://www.dust-bag-bosch.com необходимо использовать только оригинальные принадлежности Bosch, разработанные специально для B Tekstil´nyj fil´tr (nemenäemyj fil´tr) Вашего пылесоса. BBZ10TFG Postoännyj fil´tr, zakryvaemyj “lipuçkoj”. ê‡Á‚ÂÌËÚ ÒÚ‡Ìˈ˚ Ò ËÒÛÌ͇ÏË! C Fil´tr NERA BBZ8SF1...
Pagina 70
All manuals and user guides at all-guides.com c) Nasadka dlä mägkoj mebeli Ris. 5* a) Soedinite vsasyvaüwie truby. Dlä çistki mägkoj mebeli, port´er i t. p. d) Nasadka dlä matrasov b) Peremewaä reguliruüwuü knopku / pered viΩnuü muftu v napravlenii, ukazannom strelkoj, Dlä...
Pagina 71
˜ËÒÚËÚ¸! Ne bucurăm pentru faptul că aţi decis să achiziţionaţi Ris. 19* un aspirator Bosch din seria de fabricaţie BSA. éÚÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌÓ„Ó ÓÚÒÂ͇ (ÒÏ. ËÒ. 17). În aceste instrucţiuni de utilizare sunt reprezentate Ç˚̸Ú ÙËÎ¸Ú Á‡˘ËÚ˚ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl ‚ ̇ԇ‚ÎÂÌËË...
Pagina 72
Suportul de accesorii se fixează puduza combinată și pe 4 saci de filtrare cu închizătoare tubul de aspirare / tubul telescopic. 1 filtru Micro-Hygiene http://www.dust-bag-bosch.com Foto 7 Se va prinde fișa de conecţiune și se va trage cablul la B Filtru textil (Filtru permanent) BBZ10TFG lungimea dorită, se întroduce fișa în priză.
Pagina 73
All manuals and user guides at all-guides.com e) Duză pentru podele tari. Schimbarea microfiltrului Pentru aspirarea podelelor din materiale dure (pardoseli (nu este cazul la aparatele, care sunt dotate cu un filtru HEPA). din dale, parchet etc f) Pensulă de mobilă pentru aspirare dulapurilor a ramelor Cînd schimb filtrul: la fiecare pachet nou de filtre de hîrtie de fereastră, profile etc.
Pagina 74
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 75
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 76
All manuals and user guides at all-guides.com (BBZ41FG) G (BBZ41GPLUS) Gplus http://www.dust-bag-bosch.com BBZ10TFG BBZ8SF1 BBZ42TB BBZ102TBB BBZ123HD...
Pagina 77
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 78
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 79
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 80
´ swiadcze´ n gwarancyjnych wymagane jest przedlo ´ zenie dowodu zakupu. DK Garanti Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt, men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice. I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser. NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL’s leveringsbetingelser. Disse kan De få...
Pagina 81
All manuals and user guides at all-guides.com RU ìÒÎÓ‚Ëfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl èÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒ˜ÂÔ˚‚‡˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ÛÒÎÓ‚Ëflı „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·cÎyÊË‚aÌËfl Ç˚ ÏÓÊeÚe ‚ Ça¯eÏ ·ÎËÊaȯeÏ a‚ÚopËÁo‚aÌÌoÏ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe ËÎË ‚ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe oÚ ÔpoËÁ‚o‰ËÚeÎfl OOO »ÅCX Å˚Úo‚afl TexÌËÍa«, a ÚaÍÊe ÌaÈÚË ‚ ÙËpÏeÌÌoÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓÏ...
Pagina 82
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 83
All manuals and user guides at all-guides.com Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment - WEEE). De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten.
Pagina 84
All manuals and user guides at all-guides.com Ez a készülék az elhasznált villamossági és elektronikai készülékekről szóló 2012/19/EU irányelvnek megfelelő jelölést kapott. Ez az irányelv a már nem használt készülékek visszavételének és hasznosításának EU-szerte érvényes kereteit határozza meg. Този уред е обозначен в съответствие с европейската...
Pagina 85
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 86
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 87
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 88
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 89
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 90
All manuals and user guides at all-guides.com 20 19...
Pagina 91
All manuals and user guides at all-guides.com CLICK!
Pagina 92
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 93
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 94
All manuals and user guides at all-guides.com CLICK!
Pagina 95
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 96
All manuals and user guides at all-guides.com GA 5100 003 409 A 02/13...