Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com BSGL3..de Gebrauchsanweisung el Οδηγίες χρήσης en Instruction manual tr Kullanım kılavuzu fr Notice d'utilisation pl Instrukcja obsługi it Istruzioni per l'uso hu Használati utasítás nl Gebruiksaanwijzing bg Инструкция за ползване da Brugsanvisning ru Инструкция...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com CLICK! Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Pagina 6
All manuals and user guides at all-guides.com Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise ....2 Gebrauchsanweisung ..32 Safety information....3 Instruction manual .
Pagina 8
All manuals and user guides at all-guides.com Plastiktüten und Folien sind außer Reichweite von Kleinkindern aufzube- wahren und zu entsorgen. => Es besteht Erstickungsgefahr! Sachgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäße Verwendung Staubsauger nur gemäß Typenschild anschließen und in Betrieb nehmen. Niemals ohne Filterbeutel bzw. Staubbehälter, Motorschutz - und Ausblasfilter saugen.
Pagina 9
All manuals and user guides at all-guides.com Bitte beachten Intended use Hinweise zur Entsorgung Verpackung In order to prevent injuries and damage, the vacuum cleaner must not be used for: Altgerät Entsorgung Filter und Filterbeutel Safety information Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com Proper use Disposal information Packaging Old appliance Disposal of filters and dust bags Please note Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Pagina 11
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation conforme aux prescriptions et à l'emploi prévu Utilisation correcte Pour éviter des blessures et des dommages, l'aspira- teur ne doit pas être utilisé pour : Consignes de sécurité Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com Important Utilizzo conforme Consignes pour la mise au rebut Emballage Al fine di evitare lesioni e/o danni, l'aspirapolvere non può essere utilizzato: Appareil usagé Elimination des filtres et des sacs Norme di sicurezza Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Pagina 13
All manuals and user guides at all-guides.com Attenzione! Uso conforme Avvertenze per lo smaltimento Imballaggio Apparecchio dismesso Smaltimento del filtro e del sacchetto filtro Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com Juist gebruik Gebruik volgens de voorschriften Om letsel en schade te voorkomen mag de stofzuiger niet worden gebruikt voor: Veiligheidsvoorschriften Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com Let op Anvendelse iht. formål Instructies voor recycling Verpakking For at undgå tilskadekomst og beskadigelser må støv- sugeren ikke benyttes til: Oude toestellen Afvoer van filters en filterzakken Sikkerhedsanvisninger Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Pagina 16
All manuals and user guides at all-guides.com Korrekt anvendelse Anvisninger om bortskaffelse Emballage Kasserede støvsugere Bortskaffelse af filtre og filterposer Bemærk! Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com Forskriftsmessig bruk Tiltenkt bruk For at det ikke skal oppstå skader på personer eller gjenstander, må støvsugeren ikke brukes til: Sikkerhetsanvisninger Obs! Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com Informasjon om kassering Emballasje Avsedd användning Gammelt apparat Kassering av filter og filterpose Undvik person- och sakskador, använd inte dammsu- garen: Säkerhetsanvisningar Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Pagina 19
All manuals and user guides at all-guides.com Avsedd användning Avfallshantering Förpackningen Uttjänt enhet Kassering av filter och dammpåse Observera! Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Pagina 20
All manuals and user guides at all-guides.com Määräystenmukainen käyttö Vahinkojen ja vaurioiden välttämiseksi pölynimuria ei saa käyttää: Turvaohjeet Huomio Ohjeita hävittämisestä Pakkaus Käytöstä poistettu laite Asianmukainen käyttö Suodattimien ja pölypussien hävittäminen Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Pagina 21
All manuals and user guides at all-guides.com Uso de acuerdo con las Uso adecuado especificaciones Para evitar daños y lesiones, no usar el aspirador en los siguientes casos: Consejos y advertencias de seguridad Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Pagina 22
All manuals and user guides at all-guides.com Observaciones Uso a que se destina Indicaciones para eliminar el material de embalaje Embalaje Para evitar ferimentos e danos, o aspirador não deve ser utilizado para: Aparatos usados Eliminación de filtros y bolsas filtrantes Indicações de segurança Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com Atenção Utilização correta Recomendações de eliminação Embalagem Aparelhos usados Eliminação de filtros e sacos de filtro Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Pagina 24
All manuals and user guides at all-guides.com Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν µε τη συσκευή. Ο καθαρισµός και η συντήρηση µέσω Παρακαλώ φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης. Σε περίπτωση χρήστη δεν επιτρέπεται να εκτελείται παράδοσης της ηλεκτρικής σκούπας σε τρίτους, δώστε από...
Pagina 25
All manuals and user guides at all-guides.com Απενεργοποιείτε τη συσκευή, όταν δε γίνεται αναρρόφηση. Καταστρέφετε αµέσως τις άχρηστες συσκευές, µετά παραδώστε τη συσκευή για µια απόσυρση σύµφωνα Kullanma kılavuzunu lütfen itinayla saklayınız. Elektrikli µε τους κανονισµούς. süpürgeyi başka birisine verecek olursanız, lütfen kull- anma kılavuzunu da veriniz.
Pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com Temizlik ve kullanıcı bakımı işlemleri aynı anda elektrik devresinde bağlı ve devrede olması olabilir. gözetim altında olmayan çocuklar Cihazın açılmasından önce en düşük güç kademesini tarafından yürütülmemelidir. ayarlamanız ve daha sonra daha yüksek bir güç kade- Plastik torbalar ve folyolar küçük mesini seçmeniz durumunda, sigortanın devreye çocukların ulaşamayacağı...
Pagina 27
All manuals and user guides at all-guides.com Czyszczenie i czynności konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru dorosłych. Instrukcję użytkowania należy zachować. W przypadku Opakowania foliowe należy przekazania odkurzacza innej osobie należy dołączyć przechowywać w miejscu niedostępnym instrukcję obsługi. dla małych dzieci lub wyrzucić.
Pagina 28
All manuals and user guides at all-guides.com Uwaga Gniazdo sieci energetycznej musi być zabezpieczone bezpiecznikiem o mocy co najmniej 16 A. Kérjük, őrizze meg a használati utasítást. A porszívó Jeżeli w momencie włączania urządzenia zadziała továbbadásakor adja oda a használati utasítást is. bezpiecznik, może to być...
Pagina 29
All manuals and user guides at all-guides.com A műanyag zacskók és fóliák Környezetvédelmi tudnivalók kisgyermekektől távol tartandók és Csomagolás ártalmatlanításuk szükséges. A csomagolás védi a porszívót a szállítás során => Fulladásveszély! keletkező sérülésektől. A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, és ezért újrafeldolgozásra alkal- mas.
Pagina 30
All manuals and user guides at all-guides.com Пластмасови торби и фолия трябва да се съхраняват на места недостъпни за малки деца и да се унищожават. Моля указанията за ползване да бъдат съхранявани. => Съществува опасност от При предаване на прахосмукачката на трети лица задушаване! моля...
Pagina 31
All manuals and user guides at all-guides.com Моля имайте предвид Мрежовият контакт трябва да е осигурен с предпазител най-малко 16A. Сохраните инструкцию по эксплуатации. При Ако при включване на уреда предпазителят се передаче пылесоса новому владельцу не забудьте задейства, то причината за това може да бъде, че в передать...
Pagina 32
All manuals and user guides at all-guides.com Детям запрещено играть с прибором. Внимание: Чистка и уход не должны Сетевая розетка должна быть защищена производиться детьми без присмотра. предохранителем не менее чем на 16A. Пластиковые мешки и полимерную При включении прибора предохранитель может плёнку...
Pagina 33
All manuals and user guides at all-guides.com Pungile de plastic şi foliile trebuie să nu fie la îndemâna copiilor şi trebuie evacuate ca deşeu. Vă rugăm să păstraţi instrucţiunile de utilizare. În cazul => Pericol de asfixiere! predării aspiratorului unei terţe persoane vă rugăm să înmânaţi totodată...
Pagina 34
All manuals and user guides at all-guides.com Luaţi în considerare Priza de reţea trebuie să aibă o siguranţă de minim 16A. Інструкцію з експлуатації потрібно зберігати. Якщо În cazul în care siguranţa se declanşează la conecta- пилосос передається новому власнику, йому слід rea aparatului, atunci acest lucru se poate datora передати...
Pagina 35
All manuals and user guides at all-guides.com Правильне використання Настанови щодо видалення відходів Підключення пилососу до електромережі та його Упаковка експлуатація повинна здійснюватись тільки Упаковка захищає пилосос від пошкодження під відповідно до даних паспортної таблички. час транспортування. Вона виготовлена з Ніколи...
Pagina 36
All manuals and user guides at all-guides.com Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Pagina 37
All manuals and user guides at all-guides.com Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Pagina 38
All manuals and user guides at all-guides.com Ersatzteile und Sonderzubehör A Austauschfilterpackung http://www.dust-bag-bosch.com B Textilfilter (Dauerfilter) C HEPA-Filter Bitte Bildseiten ausklappen! D Micro-Aktivkohlefilter Bitte beachten! Gerätebeschreibung E Bionic Filter F TURBO-UNIVERSAL -Bürste für Polster ® G TURBO-UNIVERSAL ® -Bürste für Böden H Hartboden-Düse...
Pagina 39
All manuals and user guides at all-guides.com Saugen Bild Bild Bild Inbetriebnahme Achtung! Bild Bild Bild Bild Bild Bild Bild Bild Bild Bild Hartbodendüse Bild Saugkraft regeln Bild Turbo-Bürste Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Pagina 40
All manuals and user guides at all-guides.com Motorschutzfilter reinigen Bild Bild Bild Nach der Arbeit Achtung Bild Bild Bionic Filter austauschen Filterwechsel Bild Filterbeutel austauschen Bild Achtung: Bild Micro-Hygienefilter austauschen Bild Bild Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Pagina 41
All manuals and user guides at all-guides.com Micro-Aktivkohlefilter austauschen Bild Hepa-Filter austauschen Fold out picture pages. Bild Your vacuum cleaner Pflege Keine Scheuermittel, Glas- oder Allzweckreiniger verwenden. Staubsauger niemals in Wasser tauchen. Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Pagina 42
All manuals and user guides at all-guides.com Replacement parts and accessories Figure A Replacement filter pack Figure http://www.dust-bag-bosch.com Setting up B Textile filters (permanent filters) Figure C Hepa filter Figure D Micro-active carbon filter Please note! Figure E Bionic filter /...
Pagina 43
All manuals and user guides at all-guides.com Vacuuming Figure Figure Caution! Figure When the work is done Figure Figure Figure Figure Changing the dust bag Replacing the dust bag Figure Figure Turbo brush Figure Figure Hard-floor brush Figure Figure Cleaning the hard-floor brush Figure Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Pagina 44
All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning the motor protection filter Replacing the micro active carbon filter Figure Figure Replacing the Hepa filter Caution Figure Replacing the Bionic filter / AirFresh System Care Figure Do not use a scourer, glass-cleaning agent or all- purpose cleaning product.
Pagina 45
All manuals and user guides at all-guides.com Pièces de rechange et accessoires en option A Paquet de sacs aspirateur de rechange http://www.dust-bag-bosch.com B Sac textile (filtre permanent) Veuillez déplier les pages d’images! C Filtre HEPA D Microfiltre à charbon actif Description de l’appareil...
Pagina 46
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de la puissance d'aspiration Avant la première utilisation Fig. Fig. Fig. Aspiration Fig. Mise en service Fig. Attention ! Fig. Fig. Fig. Fig. Fig. Fig. Fig. Fig. Fig. Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Pagina 47
All manuals and user guides at all-guides.com Brosse pour sols durs Fig. Fig. Nettoyage de la brosse pour sols durs Fig. Fig. Turbo-brosse Nettoyer le filtre de protection du moteur Fig. Fig. Fig. Après le travail Attention Fig. Fig. Changement du Filtre Bionic Fig.
Pagina 48
All manuals and user guides at all-guides.com Remplacement du micro-filtre hygiénique Fig. Remplacement du micro-filtre à charbon actif Aprire le pagine illustrate! Fig. Descrizione dell’apparecchio Changer le filtre Hepa Fig. Entretien Ne pas utiliser de produits récurants, de nettoyants pour verre ni de nettoyants universels. Ne jamais plonger l’aspirateur dans l’eau.
Pagina 49
All manuals and user guides at all-guides.com Parti di ricambio e accessori speciali Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta A Confezione del filtro di ricambio Figura http://www.dust-bag-bosch.com B Filtro tessile (filtro permanente) Figura C Filtro HEPA Figura D Microfiltro a carbone attivo...
Pagina 50
All manuals and user guides at all-guides.com Regolazione della potenza di aspirazione Figura Spazzola per pavimenti duri Figura Pulizia dei pavimenti duri Figura Aspirazione Figura Spazzola turbo Figura Attenzione! Figura Figura Dopo la pulizia Figura Figura Figura Figura Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Pagina 51
All manuals and user guides at all-guides.com Sostituzione del filtro Sostituzione del filtro Bionic Sostituzione del sacchetto filtrante Figura Figura Figura Attenzione: Figura Sostituzione del microfiltro igiene Figura Pulizia del filtro di protezione del motore Figura Sostituzione del microfiltro a carbone attivo Figura Attenzione Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Pagina 52
All manuals and user guides at all-guides.com Sostituzione del filtro Hepa Figura Gelieve de pagina’s met afbeeldingen uit te klappen! Manutenzione Beschrijving van het apparaat Non utilizzare strumenti abrasivi né detergenti universali o per vetro. Non immergere mai l’aspirapolvere nell’acqua. Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Pagina 53
All manuals and user guides at all-guides.com Onderdelen en extra toebehoren A Reservefilterverpakking Afbeelding Afbeelding http://www.dust-bag-bosch.com B Textielfilter (duurzaam filter) De stofzuiger in gebruik nemen C HEPA-Filter Afbeelding D Micro-actiefkoolfilter Afbeelding Let op! E Bionic filter Afbeelding F TURBO-UNIVERSAL -borstel voor bekleding ®...
Pagina 54
All manuals and user guides at all-guides.com Turboborstel Zuigen Afbeelding Afbeelding Let op! Afbeelding Na het werk Afbeelding Afbeelding Afbeelding Afbeelding Vervangen van het filter Afbeelding Filterzak vervangen Afbeelding Afbeelding Mondstuk voor harde vloeren Afbeelding Afbeelding Reiniging van het mondstuk voor harde vloeren Afbeelding Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Pagina 55
All manuals and user guides at all-guides.com Afbeelding Micro-actiefkoolfilter vervangen Motorbeveiligingsfilter schoonmaken Afbeelding Afbeelding Hepa-filter vervangen Afbeelding Let op Bionic filter vervangen Onderhoud Afbeelding Geen schuurmiddelen, glas- of allesreiniger gebruiken. De stofzuiger nooit in water houden. Let op: Micro-hygiënefilter vervangen Afbeelding Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Pagina 56
All manuals and user guides at all-guides.com Reservedele og ekstra tilbehør A Pakke med udskiftningsfiltre http://www.dust-bag-bosch.com B Tekstilfilter (fast filter) C HEPA-filter Fold siderne med figurerne ud! D Micro-aktivkulfilter Bemærk venligst! Beskrivelse af apparatet E Bionic-filter F TURBO-UNIVERSAL -børste til polstrede møbler ®...
Pagina 57
All manuals and user guides at all-guides.com Støvsugning Figur Figur Figur Bemærk! Ibrugtagning Figur Figur Figur Figur Figur Figur Figur Figur Figur Mundstykke til hårde gulvbelægninger Figur Figur Rengøring af mundstykke til hårde gulvbelægninger Regulering af sugestyrke Figur Turbo-børste Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Pagina 58
All manuals and user guides at all-guides.com Rensning af motorbeskyttelsesfilter Figur Figur Figur Efter arbejdets afslutning Figur Pas på Figur Udskifte Bionic-filter Figur Filterskift Skift af filterpose Figur Bemærk: Udskifte Micro-hygiejnefilter Figur Figur Figur Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Pagina 59
All manuals and user guides at all-guides.com Udskiftning af micro-aktivkulfilter Figur Skifte Hepa-filter Brett ut bildesidene! Figur Beskrivelse av apparatet Pleje Brug aldrig skuremidler, glas- eller universalrengøringsmidler. Dyp aldrig støvsugeren i vand. Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Pagina 60
All manuals and user guides at all-guides.com Ekstra tilbehør og reservedeler Figur A Papirfilterpakke Komme i gang Figur B Tekstilfilter (langtidsfilter) Figur C HEPA-filter D Mikro-aktivkullfilter Figur Merk! E Bionic-filter Figur F TURBO-UNIVERSAL -børste for stoppede møbler ® Figur Figur G TURBO-UNIVERSAL ®...
Pagina 61
All manuals and user guides at all-guides.com Støvsuging Figur Figur Figur OBS! Når jobben er gjort Figur Figur Figur Figur Bytte av filter Bytte av filterpose Figur Figur Figur Munnstykke for harde gulv Figur Figur Rengjøring av munnstykke for harde gulv Figur Figur Turbobørste...
Pagina 62
All manuals and user guides at all-guides.com Rengjøring av motorfilteret Bytte Hepa-filter Figur Figur Vedlikehold Bytte av Bionic-filter kke bruk skuremidler, glass- eller universalrengjøringsmidler. Støvsugeren må aldri Figur senkes i vann. Obs! Bytte mikrohygienefilter Figur Bytte mikro-aktivkullfilter Figur Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Pagina 63
All manuals and user guides at all-guides.com B Textildammsugarpåse (permanentpåse) C HEPA-filter D Aktivt mikrokolfilter Obs! Fäll ut bildsidorna! E Bionic-filter F TURBO-UNIVERSAL -munstycke för polstrade Beskrivning av produkten ® möbler G TURBO-UNIVERSAL ® -munstycke för golv H Munstycke för hårda golv Före första användning Bild Bild...
Pagina 64
All manuals and user guides at all-guides.com Bild Bild Bild Bild Bild Bild Bild Bild Bild Specialmunstycke för hårda golv Ändra sugeffekt Bild Bild Turboborste Bild Dammsuga Bild Bild Efter dammsugningen Varning! Bild Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Pagina 65
All manuals and user guides at all-guides.com Bild Observera: Byta hygienmikrofilter Byta filter Byta dammsugarpåse Bild Bild Byta aktivt mikrokolfilter Bild Bild Bild Byta HEPA-filter Bild Rengöra motorskyddsfiltret Bild Skötsel Använd inte repande skurmedel, glas- eller allrengöringsmedel. Sänk aldrig ned dammsugaren i Byta Bionic-filter vatten.
Pagina 66
All manuals and user guides at all-guides.com Varaosat ja lisävaruste A VVaihtopölypussipakkaus B Kangassuodatin (kestosuodatin) C HEPA-suodatin Avaa kuvasivut! D Mikroaktiivihiilisuodatin Muista! Laitteen kuvaus E Bionic-suodatin F TURBO-UNIVERSAL -harja pehmusteille ® G TURBO-UNIVERSAL -harja lattioille ® H Lattiasuutin Ennen ensimmäistä käyttöä Kuva Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Pagina 67
All manuals and user guides at all-guides.com Imurointi Kuva Kuva Kuva Käyttöönotto Huomio! Kuva Kuva Kuva Kuva Kuva Kuva Kuva Kuva Kuva Kuva Kovan lattian suulake Kuva Imutehon säätö Kuva Turboharja Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Pagina 68
All manuals and user guides at all-guides.com Moottorinsuojasuodattimen puhdistus Kuva Kuva Kuva Työn jälkeen Huomio Kuva Kuva Bionic-suodattimen vaihto Suodattimen vaihto Kuva Suodatinpussin vaihto Kuva Huomio: Kuva Mikrosuodattimen vaihto Kuva Kuva Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Pagina 69
All manuals and user guides at all-guides.com Mikroaktiivihiilisuodattimen vaihto Kuva Hepa-suodattimen vaihto ¡Abrir los desplegables laterales! Kuva Descripción de los aparatos Hoito Älä käytä hankausaineita, lasin- tai yleispuhdistusaineita. Älä koskaan upota pölynimuria veteen. Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Pagina 70
All manuals and user guides at all-guides.com Piezas de repuesto y accesorios Antes del primer uso opcionales Figura A Paquete de filtros de repuesto B Filtro textil (permanente) Figura C Filtro HEPA Figura D Microfiltro de carbono activo Puesta en marcha Figura Observaciones E Filtro Bionic...
Pagina 71
All manuals and user guides at all-guides.com Regular la potencia de aspiración Cepillo para suelos duros Figura Figura Cepillo Turbo Aspirado Figura Figura Figura ¡Atención! Tras el trabajo Figura Figura Figura Figura Figura Figura Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Pagina 72
All manuals and user guides at all-guides.com Cambio del filtro Cambio del filtro Bionic Cambio de la bolsa filtrante Figura Figura Atención: Figura Cambiar el microfiltro higiénico Figura Figura Limpieza del filtro protector del motor Sustituir el microfiltro de carbono activo Figura Figura Atención...
Pagina 73
All manuals and user guides at all-guides.com Cambiar el filtro Hepa Figura Desdobre, por favor, as páginas com figuras! Cuidados Descrição do aparelho No utilizar productos abrasivos, limpiacristales o productos de limpieza universales. No introducir nunca el aspirador dentro del agua. Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Pagina 74
All manuals and user guides at all-guides.com Peças sobresselentes e acessórios Antes da primeira utilização especiais Figura A Pacote de filtros de substituição Figura B filtro têxtil (filtro permanente) Figura C Filtro de HEPA Colocação em funcionamento D Microfiltro de carvão activo Figura Ter em atenção! Figura...
Pagina 75
All manuals and user guides at all-guides.com Regular a potência de aspiração Limpeza do bocal para pavimento rijo Figura Escova Turbo Figura Aspirar Figura Figura Atenção! Após o trabalho Figura Figura Figura Figura Mudar o filtro Trocar o saco de pó Figura Figura Figura...
Pagina 76
All manuals and user guides at all-guides.com Mudar o microfiltro higiénico Figura Figura Figura Limpar o filtro de protecção do motor Mudar o microfiltro de carvão activo Figura Figura Atenção Trocar o filtro de HEPA Figura Substituir o Bionic Filter Figura Manutenção Não deverá...
Pagina 77
λειτουργίες στο δικό σας µοντέλο. Πρέπει να χρησιµοποιείτε µόνο τα γνήσια αξεσουάρ και B Υφασµάτινο φίλτρο (µ νιµο διαρκείας) BBZ10TFG εξαρτήµατα της Bosch, τα οποία έχουν εξελιχθεί ειδικά Επαναχρησιµοποιούµενο φίλτρο µε αυτοκ λλητο για την ηλεκτρική σας σκούπα, για να πετύχετε το...
Pagina 78
All manuals and user guides at all-guides.com Πριν την πρώτη χρήση Εικ. Θέστε την ηλεκτρική σκούπα σε λειτουργία ή εκτ ς Εικ. λειτουργίας, πατώντας το πλήκτρο ενεργοποίησης Ανοίξτε το κάλυµµα του χώρου συλλογής της σκόνης και απενεργοποίησης προς την κατεύθυνση του (βλέπε...
Pagina 79
All manuals and user guides at all-guides.com Αντικατάσταση φίλτρου Εικ. Μετά τη χρήση σπρώξτε το στ µιο αναρρ φησης για Αντικατάσταση της σακούλας φίλτρου το σκούπισµα γωνιών και το στ µιο αναρρ φησης για το σκούπισµα ταπετσαριών µέσα στη θήκη των Εικ.
Pagina 80
All manuals and user guides at all-guides.com Αντικατάσταση του φίλτρου Hepa Αντικατάσταση του φίλτρου Bionic Εάν η συσκευή σας είναι εξοπλισµένη µε ένα φίλτρο Εάν η συσκευή σας είναι εξοπλισµένη µε ένα φίλτρο Hepa, πρέπει αυτ να αντικαθίσταται κάθε χρ νο. Bionic, πρέπει...
Pagina 81
En iyi performansı elde etmek için sadece elektrikli süpürgeniz için özel olarak geliştirilmiş olan orijinal B Kumaµ filtre (kal∂c∂ filtre) BBZ10TFG Bosch aksesuarlarını kullanmalısınız. P∂trakl∂ kapakl∂ tekrar kullan∂labilen filtre. C HEPA Filtre BBZ153HF Lütfen resimli sayfalar∂ aç∂n∂z! Üflenen havan∂n daha temiz olmas∂ için ek filtre.
Pagina 82
All manuals and user guides at all-guides.com Emerek temizleme Resim Tutamaπ∂ emme hortumuna tak∂n∂z ve oturtunuz. Resim Zemin süpürme ünitesinin ayarlanmas∂: Resim Hal∂lar ve Hal∂ kaplamalar∂ => Aral∂k ünitesini ve minder ünitesini resimde gösterilen µekilde aksesuar boµluπuna itiniz. Düz zeminler =>...
Pagina 83
All manuals and user guides at all-guides.com Motor koruma filtresini vurarak temizleyiniz. Resim Kirlenmenin yoğun olması durumunda motor koruma K∂sa süpürme molalar∂nda cihaz∂n∂z∂n kenar∂ndaki park filtresi yıkanmalıdır. Filtreyi en az 24 saat kurumaya yard∂m∂n∂ kullanabilirsiniz. bırakınız. Cihaz∂ kapatt∂ktan sonra zemin ünitesindeki kancay∂ Dikkat: Bionic filtre suyla temas etmemelidir çünkü...
Pagina 84
Cihaz∂n∂z bir Hepa filtre ile donat∂lm∂µsa, bu filtre senede bir kez deπiµtirilmelidir. Jest nam bardzo miło, że zdecydowali się Państwo Resim na zakup odkurzacza marki Bosch serii BSGL3. Toz haznesi kapaπ∂n∂ aç∂n∂z (bkz. resim 23). W niniejszej instrukcji obsługi przedstawione zostały Kapama koluna ok yönünde basarak Hepa-filtresini różne modele BSGL3.
Pagina 85
All manuals and user guides at all-guides.com Części zamienne i wyposażenie specjalne Rysunek Wsunąć i zatrzasnąć uchwyt na wężu ssącym. A Pakiet worków wymiennych Typ filtra Rysunek Dla najwyższej wydajności: Wsunąć ssawkę do szczelin i ssawkę do tapicerki do schowka Zawartość: na akcesoria, w sposób przedstawiony na rysunku.
Pagina 86
All manuals and user guides at all-guides.com Odkurzanie Po pracy Rysunek Rysunek Ustawianie ssawki do podłóg: Wyciągnąć wtyczkę przewodu zasilającego. Dywany i wykładziny dywanowe => Krótko pociągnąć i puścić przewód zasilający (przewód zostanie automatycznie zwinięty). gładkie podłogi => Rysunek Rysunek Do odstawiania / transportowania urządzenia można korzystać...
Pagina 87
All manuals and user guides at all-guides.com Wymiana filtra Hepa Po zakończeniu czyszczenia nałożyć filtr Bionic na filtr zabezpieczający silnik i wsunąć oba filtry do Jeżeli urządzenie wyposażone jest w filtr Hepa, trzeba wymieniać urządzenia. go raz do roku. Zamknąć pokrywę komory pyłowej. Rysunek Otworzyć...
Pagina 88
All manuals and user guides at all-guides.com Pótalkatrészek és megvásárolható tartozékok A Cserélhető szűrőcsomag Köszönjük, hogy a Bosch BSGL3 sorozat porszívóját Szűrő típusa: választotta. A kiváló teljesítmény érdekében: Ebben a használati utasításban különböző BSGL3-os modellek leírását találja. Emiatt lehetséges, hogy nem Tartalom: minden tartozék és funkció...
Pagina 89
All manuals and user guides at all-guides.com Figyelem! Ábra A padlószívófejen bizonyos mértékű kopás jelentkezik, A fugaszívófejet és a fugaszívófejet és a szőnyegtisztító fejet tolja ha kemény padlófelületek (pl. durva, rusztikus csempe) vissza a tartozékok rekeszébe az ábrán látható módon. tisztításához használja.
Pagina 90
All manuals and user guides at all-guides.com A munka után A régi Bionic-szűrőt vegye le a motorvédő szűrőről és dobja ki. Az új Bionic-szűrőt tegye fel a motorvédő szűrőre. Ábra A szűrőket tegye vissza a készülékbe és csukja be a Húzza ki a hálózati csatlakozódugót.
Pagina 91
êÂÁ‚ÌË ˜‡ÒÚË Ë ÒÔˆˇÎÌË ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË A Опаковка сменяеми филтри Радваме се, че сте решили да закупите Филтър тип прахосмукачка от серията BSGL3 на Bosch. За отлична работа: В тези указания за употреба са представени Съдържание: различни модели BSGL3. Затова е възможно да се...
Pagina 92
All manuals and user guides at all-guides.com Извадете защитния филтър на мотора от уреда Със завъртане на копчето за регулиране по посока на Поставете Bionic филтъра върху защитния стрелката може да се регулира безстепенно желаната филтър на мотора. сила на изсмукване. Поставете...
Pagina 93
All manuals and user guides at all-guides.com Почистване на дюзата за твърди подове êËÒ. a) á‡Ú‚ÓÂÚ ÙËÎÚ˙̇ڇ Úӷ˘͇ ͇ÚÓ ËÁ‰˙Ô‡Ú Фиг. Í·ԇڇ Á‡ Á‡Ú‚‡flÌÂ Ë fl ËÁ‚‡‰ÂÚÂ. a) За почистване изсмучете дюзата отдолу. b) Ç͇‡ÈÚ ÌÓ‚‡Ú‡ ÙËÎÚ˙̇ڇ Úӷ˘͇ ‚ ‰˙ʇ˜‡ ‰Ó b)Разрежете...
Pagina 94
здесь, могут отсутствовать у Вашего прибора. Чтобы гарантировать наилучший результат уборки, Вам êËÒ. необходимо использовать только оригинальные éÚ‚ÓÂÚ ͇ԇ͇ ̇ Ô‡ıÓÛÎÓ‚ËÚÂÎÌÓÚÓ ÓÚ‰ÂÎÂÌË принадлежности Bosch, разработанные специально для (‚ËÊ ËÒ. 23). Вашего пылесоса. éÒ‚Ó·Ó‰ÂÚ ‰˙ʇ˜‡ ̇ ÙËÎÚ˙‡ ÔÓÒ‰ÒÚ‚ÓÏ Á‡‰ÂÈÒÚ‚‡Ì ̇ ·ÎÓ͡˘Ëfl ÎÓÒÚ ‚ ÔÓÒÓ͇ ̇...
Pagina 95
All manuals and user guides at all-guides.com á‡Ô‡ÒÌ˚ ˜‡ÒÚË Ë Выньте моторный фильтр из прибора. ÒÔˆÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË Присоедините фильтр «Bionic» к моторному фильтру. Вставьте фильтры в прибор и закройте крышку A Упаковка сменных пылесборников пылесборного отсека. Фильтр, тип Для лучшей производительности: êËÒ.
Pagina 96
All manuals and user guides at all-guides.com Чистка щётки для твердых напольных покрытий Средняя мощность => Для ежедневной уборки при Рис. слабом загрязнении. a) Очистите щётку снизу с помощью пылесоса. Максимальная мощность => b) Намотавшиеся нитки и волосы разрежьте Для очистки прочных и твёрдых напольных ножницами.
Pagina 97
All manuals and user guides at all-guides.com á‡ÏÂ̇ „Ë„ËÂÌ˘ÂÒÍÓ„Ó ÏËÍÓÙËθڇ êËÒ. äÓ„‰‡ Á‡ÏÂ̇ ÌÂÓ·ıÓ‰Ëχ: ë ͇ʉÓÈ ÌÓ‚ÓÈ ÛÔ‡ÍÓ‚ÍÓÈ éÚÓÊÏËÚ ˚˜‡„ ÙËÍÒ‡ÚÓ‡ ‚ ̇ԇ‚ÎÂÌËË ÒÚÂÎÍË Ë ÒÏÂÌÌ˚ı ÙËθÚÓ‚ ÓÚÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ. êËÒ. êËÒ. éÚÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌÓ„Ó ÓÚÒÂ͇ a) èÓÚflÌÛ‚ Á‡ Í·ԇÌ, Á‡ÍÓÈڠϯÓÍ Ë ‚˚̸Ú „Ó. (ÒÏ.
Pagina 98
A Filtru de schimb Ne bucurăm pentru faptul că aţi decis să achiziţionaţi Tip filtru un aspirator Bosch din seria de fabricaţie BSGL3. Pentru performanţă maximă: În aceste instrucţiuni de utilizare sunt reprezentate diferite modele BSGL3. De aceea este posibil ca nu Conţinut:...
Pagina 99
All manuals and user guides at all-guides.com Aspirarea Fig. Introduceøi mânerul pe furtunul de aspiraøie µi cuplaøi-l. Fig. Reglarea periei pentru podele: Fig. covoare µi mochete => Împingeøi peria pentru spaøii înguste µi peria pentru tapiøerie, aµa cum este prezentat, în compartimentul podele netede =>...
Pagina 100
All manuals and user guides at all-guides.com Curăţarea filtrului de protecţia a motorului Fig. Filtrul de protecţie a motorului trebuie curăţat la În cazul pauzelor scurte de aspirare puteøi utiliza intervale regulate prin scuturare, respectiv prin spălare! dispozitivul auxiliar de parcare, aflat pe partea lateralå a aparatului.
Pagina 101
всіх описаних характеристик обладнання та функцій. Deblocaøi suportul filtrului prin acøionarea pârghiei de Використовуйте лише оригінальне приладдя фірми închidere în direcøia sågeøii. Bosch, спеціально розроблене для отримання Scoateøi microfiltrul de cårbune activ. максимального результату прибирання з Вашим Introduceøi un nou microfiltru de cårbune activ.
Pagina 102
All manuals and user guides at all-guides.com á‡Ô‡ÒÌ¥ ˜‡ÒÚËÌË Ú‡ ÒÔˆ¥‡Î¸Ì Перш ніж розпочати роботу ӷ·‰Ì‡ÌÌfl Мал. A Комплект змінних фільтрувальних пакетів Відкрийте кришку відсіку для пилу (див. мал. 23). Фільтр Витягніть із приладу захисний фільтр мотора Для найкращого результату: Встановіть...
Pagina 103
All manuals and user guides at all-guides.com Очищення насадки для твердої підлоги Режим слабкого всмоктування => Для прибирання легкоушкоджуваних матеріалів, Мал. таких як делікатні м'які меблі, гардини тощо. a) Насадку слід очищати знизу. Режим всмоктування середньої в)Розріжте ножицями нитки та волосся, що потужності...
Pagina 104
All manuals and user guides at all-guides.com ÑÎfl Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl ÓÁ·ÎÓÍÛÈÚ ٥θÚ, ÔÓÚfl„ÌÛ‚¯Ë Мал. Á‡ ‚‡Ê¥Î¸-Á‡ÒÍÓ˜ÍÛ ‚ ̇ÔflÏÍÛ ÒÚ¥ÎÍË. a) èÓÚfl„ÌÛ‚¯Ë Á‡ Û˜ÍÛ-Á‡ÒÛ‚ÍÛ, ÏÓÊ̇ Á‡ÍËÚË Ú‡ ÇËÚfl„Ì¥Ú¸ Ù¥Î¸Ú "Micro-Hygiene". ÇÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ ÌÓ‚ËÈ ‚ËÚfl„ÌÛÚË Ù¥Î¸ÚÛ‚‡Î¸ÌËÈ Ô‡ÍÂÚ. Ù¥Î¸Ú "Micro-Hygiene" ‚ ÔËÎÓÒÓÒ. b) ÇÒÛ̸Ú ÌÓ‚ËÈ Ù¥Î¸ÚÛ‚‡Î¸ÌËÈ Ô‡ÍÂÚ ‚ ÚËχ˜ ‰Ó ÇÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸...
Pagina 105
All manuals and user guides at all-guides.com Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Pagina 106
All manuals and user guides at all-guides.com Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Pagina 107
All manuals and user guides at all-guides.com IQƒ°U .á«Hƒµ°ù∏àdG IQƒ°SÉŸG ‘ ¢†Ñ≤ŸG Ö«cÎH ºb .âÑãj ≈àM á«Hƒµ°ù∏àdG IQƒ°SÉŸG ‘ ¢†Ñ≤ŸG πNOC G á«Hƒµ°ù∏àdG IQƒ°SÉŸG Öë°SGh ôjôëàdG á≤∏M ≈∏Y §¨°VG ,∂ØdG ¢Vô¨d .êQÉî∏d IQƒ°U .á«Hƒµ°ù∏àdG IQƒ°SÉŸG ‘ äÉ«°VQC ’ G ∞«¶æJ ¢SC G Q Ö«cÎH ºb âÑãJ ≈àM äÉ«°VQC ’...
Pagina 108
All manuals and user guides at all-guides.com http://www.dust-bag-bosch.com BBZ153HF Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Pagina 109
All manuals and user guides at all-guides.com Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Pagina 110
All manuals and user guides at all-guides.com Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Pagina 111
All manuals and user guides at all-guides.com Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Pagina 112
´ swiadcze´ n gwarancyjnych wymagane jest przedlo ´ zenie dowodu zakupu. DK Garanti Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt, men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice. I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser. NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL’s leveringsbetingelser. Disse kan De få...
Pagina 113
All manuals and user guides at all-guides.com RU ìÒÎÓ‚Ëfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl èÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒ˜ÂÔ˚‚‡˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ÛÒÎÓ‚Ëflı „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·cÎyÊË‚aÌËfl Ç˚ ÏÓÊeÚe ‚ Ça¯eÏ ·ÎËÊaȯeÏ a‚ÚopËÁo‚aÌÌoÏ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe ËÎË ‚ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe oÚ ÔpoËÁ‚o‰ËÚeÎfl OOO »ÅCX Å˚Úo‚afl TexÌËÍa«, a ÚaÍÊe ÌaÈÚË ‚ ÙËpÏeÌÌoÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓÏ...
Pagina 114
All manuals and user guides at all-guides.com Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Pagina 115
All manuals and user guides at all-guides.com Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Pagina 116
All manuals and user guides at all-guides.com Ez a készülék az elhasznált villamossági és elektronikai készülékekről szóló 2012/19/EU irányelvnek megfelelő jelölést kapott. Ez az irányelv a már nem használt készülékek visszavételének és hasznosításának EU-szerte érvényes kereteit határozza meg. Този уред е обозначен в съответствие с европейската...
Pagina 117
All manuals and user guides at all-guides.com Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Pagina 118
All manuals and user guides at all-guides.com Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Pagina 119
All manuals and user guides at all-guides.com Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Pagina 120
All manuals and user guides at all-guides.com Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Pagina 121
All manuals and user guides at all-guides.com Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Pagina 122
All manuals and user guides at all-guides.com Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Pagina 123
All manuals and user guides at all-guides.com GA 5100 003 406 A 02/13 Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...