Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
All manuals and user guides at all-guides.com
RHT4245
RHT5050
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Ryobi RHT4245

  • Pagina 1 TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER RHT4245 ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE RHT5050 ORIGINAALJUHENDI TÕLGE...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 3: General Safety Warnings

    All manuals and user guides at all-guides.com English of inattention while operating power tools may result in GENERAL SAFETY WARNINGS Use personal protective equipment. Always wear WARNING eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing Read all safety warnings and all instructions.
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com English in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a RESIDUAL RISKS It has been reported that vibrations from hand-held SERVICE...
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com English Please read the instructions carefully Do not expose to rain or damp Remove plug from the mains immediately CE Conformity GOST-R Conformity Waste electrical products should not Check with your local authority or retailer...
  • Pagina 6: Sécurité Personnelle

    All manuals and user guides at all-guides.com Français alimentation électrique équipée d’un disjoncteur AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ différentiel. AVERTISSEMENT SÉCURITÉ PERSONNELLE Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes Restez vigilant, regardez ce que vous faites et les instructions. Le non-respect des avertissements et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un instructions peut entraîner une décharge électrique, un outil électrique.
  • Pagina 7: Risques Résiduels

    All manuals and user guides at all-guides.com Français courant et/ou le pack batterie de l’outil électrique Transportez le taille-haies par sa poignée avec les avant d’effectuer tout réglage, tout changement lames arrêtées. Mettez toujours le protège-lame en d’accessoire, et avant de le ranger. De telles place lorsque vous transportez ou rangez le taille- mesures préventives de sécurité...
  • Pagina 8: Utilisation Prévue

    All manuals and user guides at all-guides.com Français Ne pas exposer à la pluie ou à des Si vous ressentez l'un des symptômes associés à ce syndrome, arrêtez immédiatement le travail et consultez votre médecin pour lui en faire part. La valeur des vibrations réellement produites Niveau de puissance sonore garanti durant l'utilisation de l'outil électrique peuvent...
  • Pagina 9: Arbeitsumgebung

    All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch ALLGEMEINE SICHERHEITSWARNUNGEN Falls der Einsatz eines Elektrowerkzeugs an einem feuchten Ort unvermeidbar sein sollte, verwenden WARNUNG Sie ein durch eine Fehlerstromschutzschaltung geschütztes Stromnetz. Einsatz einer Lesen Sie alle Warnungen und Anweisungen! Die Fehlerstromschutzschaltung verringert Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen kann...
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch SPEZIELLE SICHERHEITSREGELN Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht, falls es sich durch den Schalter nicht ein- und ausschalten WARNUNG lässt. Ein Elektrowerkzeug, das sich durch den Schalter nicht steuern lässt, ist gefährlich und muss Dieses Gerät nicht...
  • Pagina 11: Restrisiken

    All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Benutzers oder von Zuschauern führen, sowie das SYMBOLE Sicherheitswarnung RESTRISIKEN Bitte lesen Sie die Anweisungen Vibrationen von in der Hand gehaltenen Werkzeugen sorgfältig, bevor Sie das Gerät können bei einigen Personen zu einem Zustand, der Raynaud-Syndrom genannt wird, führen.
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com Español residual (RCD) como protección. El uso de un RCD ALERTA DE SEGURIDAD GENERAL SEGURIDAD PERSONAL ADVERTENCIA Manténgase alerta y atento a lo que está haciendo y todas advertencias peligro utilice el sentido común al utilizar una herramienta instrucciones.
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com Español Coloque las herramientas eléctricas a ralentí fuera Sostenga la herramienta eléctrica únicamente del alcance de los niños y no permita que personas por las superficies de sujeción con aislante. no familiarizadas con la herramienta o con estas de corte puede hacer contacto con el cableado oculto instrucciones la utilicen.
  • Pagina 14: Uso Previsto

    All manuals and user guides at all-guides.com Español Retire el enchufe de la corriente inmediatamente antes de realizar Si siente alguno de los síntomas de esta cualquier mantenimiento o si el cable enfermedad, interrumpa inmediatamente el uso y consulte a su médico estos síntomas. El nivel de vibraciones durante el uso real de la Nivel de potencia acústica garantizado herramienta eléctrica puede diferir del valor total...
  • Pagina 15: Sicurezza Elettrica

    All manuals and user guides at all-guides.com Italiano SICUREZZA PERSONALE AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA Mantenere sempre l’attenzione e utilizzare buon senso quando si utilizza un elettroutensile. Non AVVERTENZA utilizzare un elettroutensile se stanchi o sotto l’influenza di droghe, alcool o farmaci. Un momento Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le di disattenzione durante le operazioni potrà...
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com Italiano elettroutensili possono essere pericolosi se utilizzati da diventano “vive” e potranno causare scosse elettriche Svolgere sempre le operazioni di manutenzione Tenere il cavo lontano dall'area di taglio. Durante le sull’elettroutensile. Controllare l’eventuale operazioni il cavo potrà...
  • Pagina 17: Tutela Dell'ambiente

    All manuals and user guides at all-guides.com Italiano tempi in cui l'utensile viene spento o quando funziona Conformità GOST-R I prodotti elettrici non devono essere UTILIZZO RACCOMANDATO Prodotto progettato per tagliare e sfrondare cespugli, Informarsi presso il proprio Comune o rivenditore di sicurezza per smatire Da utilizzarsi per operazioni al di sotto del livello delle TUTELA DELL’AMBIENTE Riciclare materiali di scarto e prodotti elettrici...
  • Pagina 18: Algemene Veiligheidswaarschuwingen

    All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands aardlekschakelaar vermindert het risico op elektrische ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN PERSOONLIJKE VEILIGHEID WAARSCHUWING Blijf alert, kijk naar wat u doet en gebruik uw Lees alle veiligheidswaarschuwingen en instructies. gezond verstand wanneer u elektrisch gereedschap Wanneer niet de waarschuwingen en instructies niet gebruikt.
  • Pagina 19: Onderhoud

    All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands opbergt. Zulke preventieve veiligheidsmaatregelen heggeschaar transporteert of opbergt, dient u kunnen het risico op ongewenst starten van de machine altijd de beschermhoes van de snijbladen te bevestigen. gebruikt, vermindert de kans op verwondingen door de Bewaar ongebruikt elektrisch gereedschap buiten het bereik van kinderen en niet-opgeleide personen die het gereedschap of deze gebruiksaanwijzingen...
  • Pagina 20: Voorgeschreven Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands contactdoos voor onderhoudswerken Wanneer u enige van de symptomen van deze of wanneer het snoer is beschadigd of aandoening ervaart, stop dan onmiddellijk met het gebruik van het toestel en raadpleeg uw dokter Het trillingsniveau tijdens het actueel gebruik Gegarandeerd geluidsniveau werktuig...
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com Português AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA SEGURANÇA PESSOAL ADVERTÊNCIA Ao operar esta ferramenta eléctrica, permaneça alerta, tenha em atenção ao que está a fazer e use Leia todos os avisos de segurança e todas as o bom senso.
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com Português segurança preventivas reduzem o risco de arranque o aparador de pontas, instale sempre a cobertura do dispositivo de corte. O manuseamento adequado do aparador de pontas reduzirá as possíveis lesões Armazene as ferramentas eléctricas fora do alcance das crianças e não permita que pessoas não familiarizadas com a ferramenta eléctrica ou com Segure a ferramenta eléctrica apenas pelas...
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com Português antes da manutenção ou caso o cabo Caso sinta algum dos sintomas desta doença, interrompa de imediato a sua utilização e consulte o seu médico sobre estes sintomas. Nível de potência sonora garantido nível vibração durante...
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com Dansk PERSONLIG SIKKERHED GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER Når man bruger et elværktøj, skal man være agtpågivende, iagttage hvad man gør og bruge ADVARSEL sund fornuft. Undlad at bruge et elværktøj, hvis du er træt eller påvirket af narkotika, alkohol eller Alle sikkerhedsadvarsler og alle anvisninger skal medikamenter.
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com Dansk dele, afbrækkede dele samt andre tilstande, ledninger, ben, legetøj eller andre fremmedlegemer. som kan påvirke elværktøjets funktionsmåde. Hvis der kræves et fejlstrømsmodul, skal man Hvis der konstateres skader, skal elværktøjet bruge en RCD-enhed med en udløsestrøm på 30 repareres inden brug.
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com Dansk MILJØBESKYTTELSE Genbrug råmaterialer og gamle elartikler i SYMBOLER Sikkerheds Varsel Benyt høreværn alvorlig personskade, rør ikke Må ikke udsættes for regn eller bruges Træk omgående stikket ud af lysnetkontakten, hvis kablet beskadiges Klasse II: Dobbelt-isolering CE Overensstemmelse GOST-R Overensstemmelse...
  • Pagina 27: Personlig Säkerhet

    All manuals and user guides at all-guides.com Svenska av droger, alkohol eller mediciner. Ett ögonblicks ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ouppmärksamhet när du använder kraftverktyg kan VARNING Använd skyddsutrustning. Bär alltid ögonskydd. Skyddsutrustning, som exempelvis andningsskydd, Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner. halkskyddade säkerhetsskor, huvudskydd hörselskydd minskar i tillämpliga fall risken för...
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com Svenska skärverktyg med vassa skärkanter fastnar inte lika lätt bort från elnätet. Lämna tillbaka enheten till ett auktoriserat servicecentrum för reparation eller byte. Använd kraftverktyget, tillbehören och borrspetsar etc. i enlighet med dessa anvisningar och ta hänsyn Klipp eller trimma aldrig någonstans där du inte kan till arbetsförhållanden och det jobb som ska se hela knivarnas längd ordentligt.
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com Svenska SYMBOLER Säkerhetsvarning Läs instruktionerna ordentligt innan start Bär ögonskydd Används halkfria, grova Utsätt inte för regn eller våta Koppla bort kontakten från elnätet direkt före underhåll eller om kabeln skulle Klass II: Dubbelisolering CE-konformitet GOST-R-konformitet Gamla elektroniska produkter ska inte...
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com Suomi väsyneenä tai huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden YLEISET TURVALLISUUSVAROITUKSET vaikutuksen alaisena. Tarkkaamattomuus VAROITUS Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä kaikki turvallisuusvaroitukset ohjeet. aina suojalaseja. Älä anna koneen käynnistyä vahingossa. Varmista, Säilytä nämä varoitukset ja ohjeet myöhempää tarvetta että...
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com Suomi Älä koskaan leikkaa tai trimmaa siten, että et näe koko terää. Käytä työkonetta, lisävarusteita, teriä jne. näiden ohjeiden mukaisesti, ja huomioi työolosuhteet KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT RISKIT ja tehtävän työn laatu. Työkoneen käyttö muuhun Raporttien mukaan käsikäyttöisten laitteiden tärinä...
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com Suomi Käytä luisumattomia raskaan käytön Älä altista konetta sateelle tai Taattu äänenteho Luokka II: Kaksoiseristys CE-vastaavuus GOST-R-vastaavuus Käytöstä poistettavia sähkölaitteita ei on mahdollisuuksien mukaan pantava...
  • Pagina 33: Personlig Sikkerhet

    All manuals and user guides at all-guides.com Norsk PERSONLIG SIKKERHET GENERELLE SIKKERHETSADVARSLER Vær våken, se på hva du gjør og bruk fornuft når du arbeider med et elektrisk verktøy. Ikke bruk elektrisk ADVARSEL verktøy når du er sliten eller under påvirkning av narkotiske stoffer, alkohol eller medisiner som kan Les alle sikkerhetsadvarslene og alle instruksjonene.
  • Pagina 34: Tiltenkt Bruk

    All manuals and user guides at all-guides.com Norsk ikke finnes ødelagte deler og enhver annen tilstand Dersom et apparat med reststrøm er påkrevet, bruk som kan påvirke det elektriske verktøyets drift. en RCD med koblingsstrøm på 30 mA eller mindre. Hvis skadet må...
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com Norsk MILJØVERN Resirkuler råmaterialer og elektriske avfallsprodukter i stedet for å kaste det SYMBOLER Sikkerhetsalarm Bruk hørselsvern Bruk øyebeskyttelse alvorlig personskade, må du ikke ta på stikkontakten dersom ledningen er Garantert lydeffektnivå Klasse II: Dobbel isolering CE samsvar GOST-R samsvar Avfall fra elektriske produkter skal ikke...
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 39 All manuals and user guides at all-guides.com Polski przystosowane. Zastosowanie takiego OTOCZENIE ROBOCZE Moment nieuwagi okulary ochronne. miejsca pracy. Stosowanie oryginalnych wtyczek i dopasowanych elementów. odpowiedni sposób. TRYCZNYCH ruchomych elementów.
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com Polski zakresie parametrów znamionowych i stosownie do ich Moment nieuwagi pracuje poprawnie. Tego izolowane, przeznaczone do tego powierzchnie. Wiele wypadków obcego pochodzenia. mA lub mniejszym. przedniego. przypadku, podczas pracy dojdzie wykonywanej pracy. autoryzowanego centrum serwisowego do naprawy KONSERWACJA lub wymiany.
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com Polski W przypadku stwierdzenia lekarzem. uszkodzenia przewodu zasilania PRZEZNACZENIE SYMBOL...
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com varování. nim mohli v budoucnosti vrátit. nesením nástroje. Elektricky rovnováhu po celou dobu práce. radiátory, sporáky a lednicemi. podmínkách. vybírejte podle povahy práce, kterou chcete hrany.
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com rukojeti. provedena. ZBYTKOVÁ RIZIKA stavu tzv. Raynaud’s Syndrome (Raynaudovu Toto syndromu). nebo mentálními schopnostmi, nebo s nedostatkem Chvíle úchopové oblasti.
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com SYMBOLY Noste ochranu sluchu Shoda CE Shoda GOST-R...
  • Pagina 45: Általános Biztonsági Figyelmeztetések

    All manuals and user guides at all-guides.com Magyar SZEMÉLYI BIZTONSÁG ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK mindig éber, figyeljen arra, amit csinál, és használja a józan eszét. Ne használja a szerszámgépet, ha fáradt vagy alkohol, gyógyszer illetve más tudatmódosító szerek hatása alatt áll. A gép útmutatást.
  • Pagina 46: Karbantartás

    All manuals and user guides at all-guides.com Magyar szerszám fém alkatrészei áram alá kerülhetnek, minek Gyakorlatlan felhasználók kezében a szerszámgépek Használat közben a kábelt a bokor ágai elfedhetik, és a kések helytelen beállítását, alkatrészek törését Alaposan vizsgálja át a területet, ahol a gépet és minden más...
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com Magyar között érvényes kitettség felmérésével, figyelembe nem szabad a háztartási hulladékkal Csak vállmagasság alatt, és kizárólag háztartási KÖRNYEZETVÉDELEM A szemétbe való kidobás helyett hasznosítsa megfontolásból az elhasználódott gépet és tartozékokat, valamint a csomagolóanyagokat SZIMBÓLUM elkerülése érdekében ne érintse meg a átvágása esetén azonnal húzza ki a...
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND AVERTISMENT medicamentelor. Echipamentele putea consulta ulterior. acumulator, ridicarea sau transportul uneltei. MEDIUL DE LUCRU Transportarea uneltelor electrice cu degetul pe comutator sau punerea sub tensiune a uneltelor unealta. sau a prafului inflamabil(e). Distragerea Acest lucru permite un mai bun control corect.
  • Pagina 49 All manuals and user guides at all-guides.com Multe Uneltele Utilizarea uneltei electrice În caz contrar, acest identice. RISCURI REZIDUALE manuale pot contribui, la anumite persoane, la o Simptomele AVERTISMENT consultat un medic. Manipularea utilizare, luând în considerare toate etapele ciclului de prindere.
  • Pagina 50 All manuals and user guides at all-guides.com Conform GOST-R SIMBOL auzului alimentare cu electricitate imediat sau în cazul în care cablul este Nivel garantat al puterii acustice Conform CE...
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com Latviski lietojiet aizsargbrilles. DARBA VIETA Elektroinstrumenti rada dzirksteles, kas var ELECTRICAL SAFETY un tiek pareizi lietots. Neizmantojiet kabeli nepareizi. Nekad neizmantojiet vadu, lai nestu, vilktu elektroinstrumentu vai vai akumulatoru no elektroinstrumenta pirms elektroinstrumentiem.
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com Latviski Pareizi apkopti veicamo darbu. APKOPE par Reino sindromu. Simptomi var ietvert pirkstu Nosakiet...
  • Pagina 53 All manuals and user guides at all-guides.com Latviski SIMBOLS...
  • Pagina 54: Elektros Sauga

    All manuals and user guides at all-guides.com Neatidumas darbo su elektriniu Atitinkamomis DARBO APLINKA ELEKTROS SAUGA Naudodami Jungikliu nevaldomas elektrinis Tokios saugumo tik lauke naudoti skirtus ilginamuosius laidus. vietoje ir neleiskite juo naudotis asmenims, kurie nemoka juo naudotis. (RCD). suremontuoti.
  • Pagina 55: Naudojimo Paskirtis

    All manuals and user guides at all-guides.com naudojimo metu laidas ilgintuvas Niekada niekur nieko nepjaukite ir nekarpykite, jei TECHNINIS APTARNAVIMAS ŠALUTINIAI PAVOJAI dalis. Neatidumas darbo su lygis gali skirtis nuo deklaruotos bendrosios Nustatykite NAUDOJIMO PASKIRTIS Darbo objektus. rankenos.
  • Pagina 56: Aplinkos Apsauga

    All manuals and user guides at all-guides.com APLINKOS APSAUGA elektros prietaisus utilizuokite atitinkamai, SIMBOLIAI Garantuotas akustinis lygis CE suderinimas GOST-R suderinimas...
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guides.com Eesti ISIKUKAITSE OHUTUSE ÜLDEESKIRJAD Mehaanilise tööriistaga töötamisel jälgige tööpiirkonda kasutage sealjuures tervet HOIATUS mõistust. Ärge kasutage tööriista siis, kui te olete väsinud, uimastite, alkoholi või ravimite mõju all. Lugege kõik ohuhoiatused ja juhised läbi. Hoiatuste Kasutage isikukaitsevahendeid.
  • Pagina 58 All manuals and user guides at all-guides.com Eesti seisundid, mis võivad mõjustada elektritööriista kasutage RCD-d, mille rakendumisvoolu tugevus tööd. Kui mõni osa on vigastatud, siis laske on 30 mA või vähem. elektritööriist enne kasutamist ära parandada. Ärge kasutage trimmerit ilma, et eesmine käepide oleks oma kohal.
  • Pagina 59 All manuals and user guides at all-guides.com Eesti KESKKONNAKAITSE taaskasutuseks, selle asemel, et neid SÜMBOL Ohutusalane teave Enne seadme kasutamist lugege palun Kandke kuulmise kaitsevahendeid Kandke silmakaitsevahendeid Kandke libisemiskindlaid, tugevdatud lõiketera, et mitte rasket vigastust sellel on sisselõige, siis ühendage pistik Garanteeritud helivõimsuse tase Klass II: Topeltisolatsioon CE vastavus...
  • Pagina 60: Upozorenje

    All manuals and user guides at all-guides.com Hrvatski utjecajem droge, alkohola ili lijekova. Trenutak UPOZORENJE SaËuvajte ova upozorenja i upute kako biste ih naknadno mogli konzultirati. RADNA OKOLINA eksplozivnim atmosferama u kojima su prisutne Ovo u pokretnih dijelova. Nemojte proizvod koristiti iznad njegovih...
  • Pagina 61 All manuals and user guides at all-guides.com Hrvatski zamjene. Nikada nemojte rezati ili obrezivati nigdje gdje OSTALE OPASNOSTI ODRÆAVANJE pod nazivom Raynaud’s Syndrome. Simptomi mogu dijelove. POSEBNA SIGURNOSNA PRAVILA UPOZORENJE Ako osjetite neke od simptoma ovog stanja, odmah vezano uz ove simptome. koristi.
  • Pagina 62 All manuals and user guides at all-guides.com Hrvatski ZAŠTITA OKOLIŠA SIMBOL Sukladno CE Sukladno GOST-R...
  • Pagina 63 All manuals and user guides at all-guides.com Slovensko oz. pod vplivom drog, alkohola ali zdravil. Trenutek SPLOŠNA VARNOSTNA OPOZORILA OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. na vir napajanja, vstavite baterije, ga vzamete v uporabo. prahu. pustite otrok in drugih ljudi. Ohlapna Uporaba zbiralca Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi...
  • Pagina 64: Namen Uporabe

    All manuals and user guides at all-guides.com Slovensko odklopite z napajanja. Za popravilo ali zamenjavo jo delovne pogoje in vrsto dela, ki ga boste izvajali. REZIDUALNA TVEGANJA SERVISIRANJE Ugotovljeno je bilo, da lahko pri nekaterih Raynaudov sindrom. uporabljati pa sme le originalne nadomestne dele. POSEBNA VARNOSTNA OPOZORILA OPOZORILO Delov telesa nikoli ne izpostavljajte rezilom.
  • Pagina 65 All manuals and user guides at all-guides.com Slovensko SIMBOL Varnostni alarm Prosimo, da si pred zagonom naprave Skladnost CE Skladnost GOST-R...
  • Pagina 66 All manuals and user guides at all-guides.com VAROVANIE alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Ochranné pomôcky ako budúcnosti. PRACOVNÝ PRIESTOR zapojením zariadenia do siete a/alebo k jednotke osvetlené. Mechanické oporu nôh a rovnováhu. pohybujúcim sa dielom. sú zariadenia vybavené pripojením prostriedky na odsávanie a zber prachu, zaistite, aby boli správne pripojené...
  • Pagina 67 All manuals and user guides at all-guides.com Mechanické Dôkladne skontrolujte priestor, má predmety. 30 mA. rukoväte. z elektrickej siete. Odovzdajte zariadenie do do úvahy pracovné podmienky a úlohu, ktorú OPRAVY Servis mechanického nástroja prenechajte ZVYŠKOVÉ RIZIKÁ kvalifikovanému servisnému pracovníkovi Takto K symptómom VAROVANIE Pri práci so zariadením noste rukavice, aby ste mali...
  • Pagina 68 All manuals and user guides at all-guides.com Opotrebované elektrické zariadenia by Surovinové materiály a dopadové elektrické Pred zapnutím zariadenia si prosím Noste ochranu sluchu CE konformita GOST-R konformita...
  • Pagina 69 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 70 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 71 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 72 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 73 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 74 All manuals and user guides at all-guides.com p.75 p.77 p.78...
  • Pagina 75 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 76 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 77 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 78 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 79 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 80 All manuals and user guides at all-guides.com English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product Caractéristiques Produkt- Características del Caratteristiche del Productgegevens specifications produit Spezifikationen producto prodotto produto Model Model Modelo Modello Model Modelo Rated power Puissance nominale Stromstärke Alimentazione Vermogen Potência nominal Rated voltage...
  • Pagina 81 All manuals and user guides at all-guides.com Dansk Svenska Suomi Norsk Tuotteen tekniset tiedot tioner joner Model Modell Malli Modell RHT4245 RHT5050 Strøm Effekt Moottorinteho Oppgitt ytelse 420 W 500 W Mærkespænding Spänning Nominell spenning ~ 50 Hz ~ 50 Hz Skærekapacitet...
  • Pagina 82 All manuals and user guides at all-guides.com Vibration level Livello di vibrazioni WARNING AVVERTENZE The vibration emission level given in this information sheet has been measured emissioni di vibrazioni viene indicato tenendo conto delle applicazioni principali accessori diversi o non viene correttamente conservato, il livello delle vibrazioni An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing Una valutazione del livello di esposizione alle vibrazioni dovrà...
  • Pagina 83 All manuals and user guides at all-guides.com Vibrationsnivå VARNING Vibrationsnivåerna som uppges i det här dokumentet har uppmäts i enlighet i andra syften, med andra tillbehör eller om verktyget är dåligt underhållet kan En uppskattning av vibrationsnivåerna som användaren utsätts för ska också säkerhetsåtgärder som kan skydda användaren från effekterna av vibrationer är: underhållning av verktyget och tillbehören, hålla händerna varma och organisera Tärinätaso...
  • Pagina 84 All manuals and user guides at all-guides.com Raven vibracij OPOZORILO Vibracijos lygis VAROVANIE Vibratsioonitase HOIATUS Sellel infolehel esitatud vibratsioonitaseme väärtus on mõõdetud standardis EN tööriista muudeks kasutusotstarveteks, eriotstarbeliste tarvikutega või kui tööriist Razina vibracije UPOZORENJE...
  • Pagina 85 NO EVENT SHALL WE BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL This warranty is valid only in the European Union, Australia and New Zealand. Outside these areas, please contact your authorized Ryobi dealer to determine SOLL DEN TATSÄCHLICHEN KAUF-PREIS, DER FÜR DAS PRODUKT GEZAHLT WURDE, if another warranty applies.
  • Pagina 86 GARANTIA LIMITADA DICHIARAZIONE DI GARANZIA LIMITATA Este produto Ryobi está garantido contra os vícios de fabrico e as peças A TTI garante I prodotti per esterni della TTI sono garantiti esenti da difetti originari di conformità Esta garantia é válida durante 24 meses a partir da data de compra pelo comprador Questa garanzia copre il prodotto solo se quest’ultimo è...
  • Pagina 87 Denna garanti gäller endast inom den Europeiska Unionen, i Australien och i Denne garantien gjelder kun for den Europeiske Union, Australia og New Nya Zeeland. Kontakta din auktoriserade Ryobi-handlare för att avgöra om några Zealand. Utenfor disse regionene: ta vennligst kontakt med din autoriserte Ryobi andra garantier gäller utanför dessa områden.
  • Pagina 88 Minden helyi szabályozásnak megfelelve, ezen korlátozott garancia rendelkezései Ez a garancia csak az Európai Unióban, Ausztráliában és Új-Zélandon érvényes. Ezen területeken kívül lépjen kapcsolatba a hivatalos Ryobi forgalmazóval, egy másfajta garancia esetleges érvényességének meghatározása céljából. HIVATALOS SZERVIZKÖZPONT Zelandii.
  • Pagina 89 JUHUSLIKULT TOOTJA MAKSIMAALNE VASTUTUS EI ÜLETA SELLE TOOTE EEST TASUTUD Käesolev garantii kehtib ainult Euroopa Liidu riikides, Austraalias ja Uus- Meremaal. Väljaspool neid riike võtke palun ühendust Ryobi volitatud edasimüüjaga, et määrata teiste garantiide kehtivus. VOLITATUD HOOLDUSKESKUS RIBOTA GARANTIJA Ši garantija galioja tik tada, kai produktas yra naudojamas asmeniniais ir Ovo jamstvo primjenjivo je samo kada se proizvod koristi za osobne i nekomerciniais tikslais.
  • Pagina 90 All manuals and user guides at all-guides.com OMEJENA GARANCIJA Ta garancija je veljavna le znotraj Evropske unije, v Avstraliji in Novi Zelandiji. Ryobijevega trgovca. OBMEDZENÁ ZÁRUKA Táto záruka platí len v Európskej únii, Austrálii a na Novom Zélande. Ak sa AUTORIZOVANÉ...
  • Pagina 91 Déclarons par la présente que le produit Por la presente declaramos que los productos Taille-Haies Électrique Cortasetos Eléctrico Número de modelo: RHT4245 Intervalo del número de serie: 02900101000001 - 02900101999999 Étendue des numéros de série: 02900101000001 - 02900101999999 Número de modelo: RHT5050 Étendue des numéros de série: 02900301000001 - 02900301999999...
  • Pagina 92 Si dichiara con la presente che il prodotto Pelo presente declaramos que os produtos Tagliasiepi Elettrico Corta-Sebes Eléctrico Número do modelo: RHT4245 Numero modello: RHT4245 Intervalo do número de série: 02900101000001 - 02900101999999 Gamma numero seriale: 02900101000001 - 02900101999999 Numero modello: RHT5050 Número do modelo: RHT5050...
  • Pagina 93 Techtronic Industries GmbH Techtronic Industries GmbH Härmed deklarerar vi att produkterna Herved erklærer vi at produktet Elektrisk Häcksax Elektrisk Hekksaks Modellnummer: RHT4245 Modellnummer: RHT4245 Serienummerintervall: 02900101000001 - 02900101999999 Serienummerserie: 02900101000001 - 02900101999999 Modellnummer: RHT5050 Modellnummer: RHT5050 Serienummerintervall: 02900301000001 - 02900301999999 Serienummerserie: 02900301000001 - 02900301999999 är i enlighet med följande EU-direktiv och harmoniserade standarder...
  • Pagina 94 All manuals and user guides at all-guides.com Techtronic Industries GmbH Techtronic Industries GmbH Ezúton kijelentjük, hogy a termékek Elektromos Sövénynyíró Gép Numer modelu: RHT4245 Típusszám: RHT4245 Sorozatszám tartomány: 02900101000001 - 02900101999999 Numer modelu: RHT5050 Típusszám: RHT5050 Sorozatszám tartomány: 02900301000001 - 02900301999999 megfelel az alábbi Európai Irányelvek és harmonizált szabványok vonatkozó...
  • Pagina 95 EC VASTAVUSDEKLARATSIOON Techtronic Industries GmbH Techtronic Industries GmbH Kinnitame, et see toode Elektriline Hekitrimmer Mudeli number: RHT4245 Seerianumbri vahemik: 02900101000001 - 02900101999999 Mudeli number: RHT5050 Seerianumbri vahemik: 02900301000001 - 02900301999999 vastab järgmistele Euroopa direktiividele ja harmoniseeritud standarditele Garanteeritud helivõimsuse tase: 98 dB (A)
  • Pagina 96 All manuals and user guides at all-guides.com IZJAVA EC O SKLADNOSTI Techtronic Industries GmbH Techtronic Industries GmbH Izjavljamo, da je izdelek Številka modela: RHT4245 Številka modela: RHT5050 Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET) Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET) Rainer Kumpf...
  • Pagina 97 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 98 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 99 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 100 All manuals and user guides at all-guides.com...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Rht5050

Inhoudsopgave