Download Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 62
All manuals and user guides at all-guides.com
®
DW712
1
loading

Samenvatting van Inhoud voor DeWalt DW712

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com ® DW712...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com Dansk Deutsch English Español Français Italiano Nederlands Norsk Português Suomi Svenska Türkçe EÏÏËÓÈη Copyright D WALT...
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com 14 13 42 44 45 2...
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com 45 43 16 42 43 45 48 49...
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com D A N S K GERINGSSAV DW712 Tillykke! Tekniske data DW712 EU-Overensstemmelseserklæring DW712 0° gering 45° venstre gering 45° højre gering 45° venstre smigvinkel 31,62° gering, 33,85° smigvinkel Sikringer:...
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com D A N S K Sikkerhedsanvisninger Når man anvender faststående elværktøj skal de lokale sikkerhedsbestemmelser altid overholdes for at nedsætte riskoen for brand, elektrisk stød og personskader. Læs hele denne brugsanvisning omhyggeligt igennem, inden værktøjet tages i brug.
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com D A N S K Beskrivelse (fig. A1 - A5) Anden fare Etiketter på værktøjet El-sikkerhed Ekstraudstyr Udskiftning af kabel eller stik Anvendelse af forlængerkabel Installation Udpakning (fig. B1 & B2) Kontroller emballagens indhold...
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com D A N S K Montering på arbejdsbænk (fig. C) Kontrol og justering af klingen i forhold til anlægget (fig. F1 - F4) Justering af geringsindikatoren (fig. F1, F2 & G) Samling Montering af savklingen (fig. E1 - E5) Justering af geringslås/stopstang (fig.
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com D A N S K Tilsidesættelse af smigstoppene (fig. K) Tænd og sluk (fig. M) Indstilling af den variable hastighed (fig. M) Mellemliggende smigstop Grundlæggende savning Lodret tværsnit (fig. A1, A2 & N) Kontrol og justering af smigvinklen (fig.
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com D A N S K Antal sider Gerings- eller smigvinkel Snitkvalitet Dobbeltgering (fig. S1 & S2) Krops- og håndstilling Skæring af fodlister Savning af billedrammer, skyggekasser og andre firesidede genstande (fig. R1 & R2) Indvendigt hjørne Pyntelister og andre rammer Brug af smigindstilling...
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com D A N S K Støtte for lange stykker (fig. A4) Udvendigt hjørne Savklinger Savning af toplister Transport (fig. B2) Indvendigt hjørne Vedligeholdelse Udvendigt hjørne Rengøring Notfræsning (fig. T) Rengøring og vedligeholdelse af savsporspladen (fig. U) Støvudsugning (fig.
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com D A N S K GARANTI • 30 DAGE TILFREDS-KUNDE GARANTI • • 1 ÅRS FRI VEDLIGEHOLDELSESSERVICE • • ET ÅRS FULD GARANTI • www.2helpU.com WALT service www.2helpU.com...
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com D E U T S C H KAPP- UND GEHRUNGSSÄGE DW712 Herzlichen Glückwunsch! Technische Daten DW712 EG-Konformitätserklärung DW712 0° Gehrung Gehrung 45° links Gehrung 45° rechts 45° Neigung links 31,62° Gehrung, 33,85° Neigung...
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com D E U T S C H Sicherheitshinweise Beim Gebrauch von stationären Elektrowerkzeugen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Feuergefahr die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Lesen Sie diese Anleitung gründlich durch, bevor Sie das Gerät 14 Kontrollieren Sie Ihr Gerät auf Beschädigungen! verwenden.
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com D E U T S C H Elektrische Sicherheit CH Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf Verwendung des Schweizer Netzsteckers. Typ 11 für Klasse II (Doppelisolierung) - Geräte Typ 12 für Klasse I (Schutzleiter) - Geräte CH Ortsveränderliche Geräte, die im Freien verwendet werden, müssen über einen Fehlerstromschutzschalter angeschlossen werden.
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com D E U T S C H Montage des Sägeblatts (Abb. E1 - E5) Lieferbares Zubehör Installation Auspacken (Abb. B1 & B2) An der Werkbank befestigen (Abb. C) Einstellen Prüfen und Justieren des Winkels zwischen Sägeblatt und Anschlag (Abb.
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com D E U T S C H Umgehen der Neigungsanschläge (Abb. K) Justierung des Gehrungszeigers (Abb. F1, F2 & G) Zwischenwert-Neigungsanschlag Einstellung der Gehrungsverriegelung/Arretierungsstange (Abb. H) Überprüfung und Einstellung des Neigungswinkels (Abb. A1, A2 & I5) Prüfen und Einstellen des Winkels zwischen Sägeblatt und Tisch (Abb.
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com D E U T S C H Vor dem Betrieb: Vertikaler Gehrungsquerschnitt (Abb. A1, A2 & P) Ein- und Ausschalten (Abb. M) Neigungsschnitte (Abb. A1, A2 & Q) Einstellen der Drehzahl (Abb. M) Schnittqualität Grundschnitte Gerader vertikaler Querschnitt (Abb.
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com D E U T S C H Herstellen von Bilderrahmen, Setzkästen und anderen umfangreichen Projekten (Abb. R1 & R2) Gehrungen schneiden und Rahmen herstellen Neigungssägen im rechten Winkel Gehrungssägen Sägen von Grund-Gehrungsschnitten Zahl der Seiten Gehrungs- oder Neigungswinkel Innenwinkel Doppelgehrungsschnitte (Abb.
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com D E U T S C H Transport der Maschine (Abb. B2) Innenwinkel Außenwinkel Wartung Reinigung Nutschnitte (Abb. T) Staubabsaugung (Abb. A2 & A5) Reinigung und Wartung der Schlitzplatte (Abb. U) Schneiden von kleinen Stücken (Abb. J) Umweltschutz Abstützung für lange Werkstücke (Abb.
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com D E U T S C H GARANTIE • 30 TAGE GELD ZURÜCK GARANTIE • • 1 JAHR KOSTENLOSE INSPEKTION • www.2helpU.com • 1 JAHR GARANTIE • www.2helpU.com...
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com E N G L I S H MITRE SAW DW712 Congratulations! Technical data DW712 EC-Declaration of conformity DW712 0° mitre 45° mitre left 45° mitre right 45° bevel left 31.62° mitre, 33.85° bevel...
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com E N G L I S H Safety instructions When using stationary power tools, always observe the safety regulations applicable in your country to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury. Read all of this manual carefully before operating the tool.
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com E N G L I S H Using an extension cable Residual risks Conductor size (mm Cable rating (Amperes) Cable length (m) Labels on tool Voltage Amperes Cable rating (Amperes) Package contents Electrical safety Mains plug replacement (U.K.
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com E N G L I S H Optional accessories Installation Adjustment Unpacking (fig. B1 & B2) Checking and adjusting the blade to the fence (fig. F1 - F4) Bench mounting (fig. C) Adjusting the mitre pointer (fig. F1, F2 & G) Assembly Mounting the saw blade (fig.
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com E N G L I S H Mitre lock/detent rod adjustment (fig. H) Checking and adjusting the intermediate bevel angle (fig. A1, A2, & I6) Checking and adjusting the blade to the table (fig. I1 - I4) Rail guide adjustment (fig.
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com E N G L I S H Performing a sliding cut (fig. O) Cutting picture frames, shadow boxes & other four sided projects (fig. R1 & R2) Trim moulding and other frames Vertical mitre cross-cut (fig. A1, A2 & P) No.
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com E N G L I S H Cutting base mouldings Outside corner Inside corner Outside corner Grooving (fig. T) Dust extraction (fig. A2 & A5) Cutting crown mouldings Cutting small pieces (fig. J) Inside corner Support for long pieces (fig.
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com E N G L I S H Maintenance GUARANTEE • 30 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE • Cleaning • ONE YEAR FREE SERVICE CONTRACT • • ONE YEAR WARRANTY • Cleaning and maintaining the kerf plate (fig. U) Protecting the environment www.2helpU.com.
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com E S P A Ñ O L INGLETADORA DW712 ¡Enhorabuena! Características técnicas Declaración CE de conformidad DW712 DW712 Inglete de 0° 45° inglete izquierdo 45° inglete derecho 45°bisel izquierdo 31,62° inglete, 33,85° bisel...
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com E S P A Ñ O L Instrucciones de seguridad Atención! Al utilizar herramientas eléctricas, observe las reglas de seguridad en vigor en su país, a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, de lesiones y de incendio.
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com E S P A Ñ O L Sustitución de cable o enchufe Utilización de un cable de prolongación Verificación del contenido del embalaje Descripción (fig. A1 - A5) Riesgos remanentes Etiquetas sobre la herramienta Seguridad eléctrica...
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com E S P A Ñ O L Accesorios opcionales Instalación Desembalaje (fig. B1 & B2) Ajustes Montaje en el banco (fig. C) Comprobación y ajuste de la hoja a la guía (fig. F1 - F4) Montaje Ajuste del indicador de inglete (fig.
  • Pagina 39 All manuals and user guides at all-guides.com E S P A Ñ O L Comprobación y ajuste del ángulo biselado intermedio (fig. A1, A2 & I6) Comprobación y ajuste de la hoja a la mesa (fig. I1 – I4) Ajuste de la guía del carril (fig. L) Instrucciones para el uso Ajuste de la guía (fig.
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com E S P A Ñ O L Posición del cuerpo y de las manos Realización de un corte deslizante (fig. O) Corte de marcos, cajas y otros proyectos de cuatro lados (fig. R1 & R2) Moldura de ajuste y otros marcos Corte transversal a inglete vertical (fig.
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com E S P A Ñ O L Corte de molduras de corona Ángulo interno Corte de molduras de base Ángulo externo Ángulo interno Acanalado (fig. T) Ángulo externo Extracción de polvo (fig. A2 & A5) Corte de piezas pequeñas (fig.
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com E S P A Ñ O L Hojas de sierra Transporte (fig. B2) Mantenimiento www.2helpU.com Limpieza Limpieza y mantenimiento de la placa de corte (fig. U) Protección del medio ambiente...
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com E S P A Ñ O L GARANTÍA • 30 DÍAS DE SATISFACCIÓN COMPLETA • • UN AÑO DE SERVICIO GRATUITO • • UN AÑO DE GARANTÍA • www.2helpU.com...
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com F R A N Ç A I S SCIE A ONGLET DW712 Félicitations! Caractéristiques techniques DW712 Déclaration CE de conformité DW712 Onglet 0° Onglet gauche 45° Onglet droit 45° Inclinaison gauche 45° Onglet 31,62°, inclinaison 33,85°...
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com F R A N Ç A I S Consignes de sécurité Attention ! Afin de réduire le risque d’électrocution, de blessure et d’incendie lors de l’utilisation d’outils électriques stationnaires, respectez toujours les consignes de sécurité en vigueur dans votre pays. 14 Contrôler si l’outil est endommagé...
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com F R A N Ç A I S Remplacement du cordon secteur ou de la fiche Câbles de rallonge Contenu de l’emballage Description (fig. A1 - A5) Risques résiduels Étiquettes sur l’outil Sécurité électrique Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement du câble d’alimentation.
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com F R A N Ç A I S Accessoires disponibles en option Installation Déballage (fig. B1 & B2) Réglage Montage sur établi (fig. C) Contrôle et réglage de la lame sur le guide arrière (fig. F1 - F4) Assemblage Montage de la lame de scie (fig.
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com F R A N Ç A I S Contrôle et réglage de la lame sur la table (fig. I1 - I4) Vérification et réglage de l’angle d’inclinaison intermédiaire (fig. A1, A2 & I6) Réglage du guide de rail (fig.
  • Pagina 49 All manuals and user guides at all-guides.com F R A N Ç A I S Tronçonnage coulissant d’une pièce (fig. O) Coupe de cadres, de boîtes ou autres objets à quatre faces (fig. R1 & R2) Coupe transversale verticale d’onglet (fig. A1, A2 & P) Coupe de cadre et autres assemblages Emploi du réglage d’inclinaison Emploi du réglage d’onglet...
  • Pagina 50 All manuals and user guides at all-guides.com F R A N Ç A I S Couper des moulurages en couronne Coin intérieur Coin extérieur Coupes de moulurages Rainurage (fig. T) Coin intérieur Aspiration de poussière (fig. A2 & A5) Découpe de petites pièces (fig. J) Coin extérieur...
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com F R A N Ç A I S Support pour pièces longues (fig. A4) Lames de scie Transport (fig. B2) www.2helpU.com Entretien Nettoyage Nettoyage et entretien de l’insert (fig. U) Protection de l’environnement...
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com F R A N Ç A I S GARANTIE • 30 JOURS D’ENGAGEMENT SATISFACTION • • 1 AN DE MAINTENANCE GRATUITE • • 1 AN DE GARANTIE • www.2helpU.com...
  • Pagina 53 All manuals and user guides at all-guides.com I T A L I A N O TRONCATRICE DW712 Congratulazioni! Dati tecnici DW712 Dichiarazione CE di conformità DW712 Obliquo a 0 ° Taglio obliquo 45° a sinistra Taglio obliquo 45° a destra Inclinato a sinistra a 45°...
  • Pagina 54 All manuals and user guides at all-guides.com I T A L I A N O Norme generali di sicurezza 14 Controllare che non vi siano parti danneggiate Durante l’utilizzo di utensili elettrici adottate sempre le elementari norme di sicurezza atte a ridurre i rischi d’incendio, scariche elettriche e ferimenti.
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guides.com I T A L I A N O Sostituzione del cavo o della spina Impiego di una prolunga Contenuto dell’imballo Rischi residui Descrizione (fig. A1 - A5) Etichette sull’attrezzo Norme di sicurezza elettrica Per la sostituzione del cavo di alimentazione, utilizzare sempre la spina di tipo prescritto.
  • Pagina 56 All manuals and user guides at all-guides.com I T A L I A N O Accessori opzionali Installazione Disimballaggio (fig. B1 & B2) Regolazione Montaggio su banco (fig. C) Controllo e regolazione lama rispetto al guidapezzo (fig. F1 - F4) Assemblaggio Regolazione indicatore taglio obliquo (fig.
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guides.com I T A L I A N O Controllo e regolazione dell’angolo d’inclinazione (fig. A1, A2 & I5) Controllo e regolazione della lama rispetto al piano (fig. I1 - I4) Controllo e regolazione dell’angolo d’inclinazione intermedia (fig.
  • Pagina 58 All manuals and user guides at all-guides.com I T A L I A N O Qualità di taglio Tagli principali della segatrice Taglio verticale a troncare (fig. A1, A2 & N) Posizione del corpo e delle mani Esecuzione di un taglio scorrevole (fig. O) Taglio trasversale a squadra verticale (fig.
  • Pagina 59 All manuals and user guides at all-guides.com I T A L I A N O N. di lati Angolo taglio obliquo o inclinato Esecuzione di tagli su battiscopa Angolo interno Taglio composto (fig. S1 & S2) Angolo esterno Taglio di sagome a corona Angolo interno Angolo esterno Scanalature (fig.
  • Pagina 60 All manuals and user guides at all-guides.com I T A L I A N O Pulizia e manutenzione della tavola di taglio (fig. U) Aspirazione polveri (fig. A2 & A5) Taglio di pezzi piccoli (fig. J) Protezione dell’ambiente Supporto per pezzi lunghi (fig. A4) Lame troncatrice Trasporto (fig.
  • Pagina 61 All manuals and user guides at all-guides.com I T A L I A N O GARANZIA • GARANZIA DI 30 GIORNI DI TOTALE SODDISFAZIONE • • MANUTENZIONE GRATUITA PER UN ANNO • • GARANZIA TOTALE DI UN ANNO • www.2helpU.com...
  • Pagina 62 All manuals and user guides at all-guides.com N E D E R L A N D S VERSTEKZAAGMACHINE DW712 Gefeliciteerd! Technische gegevens DW712 EG-Verklaring van overeenstemming DW712 0° verstek 45° verstek naar links 45° verstek naar rechts 45° afschuining links 31,62°...
  • Pagina 63 All manuals and user guides at all-guides.com N E D E R L A N D S Veiligheidsinstructies 14 Controleer de machine op beschadigingen Neem bij het gebruik van stationaire elektrische machines altijd de plaatselijk geldende veiligheidsvoorschriften in acht in verband met brandgevaar, gevaar voor elektrische schokken en lichamelijk letsel.
  • Pagina 64 All manuals and user guides at all-guides.com N E D E R L A N D S Gebruik van verlengsnoeren Inhoud van de verpakking Beschrijving (fig. A1 - A5) Overige gevaren Labels op de machine Elektrische veiligheid Vervangen van het snoer of de stekker Opties...
  • Pagina 65 All manuals and user guides at all-guides.com N E D E R L A N D S Opstellen Uitpakken (fig. B1 & B2) Instellen Werkbankmontage (fig. C) Controleren en instellen van het zaagblad t.o.v. de parallelgeleiding (fig. F1 - F4) Monteren Monteren van het zaagblad (fig.
  • Pagina 66 All manuals and user guides at all-guides.com N E D E R L A N D S Controleren en instellen van het zaagblad t.o.v. het tafelblad (fig. I1 - I4) Controleren en instellen van de tussenliggende afschuinhoek (fig. A1, A2 & I6) Instellen van de railgeleiding (fig.
  • Pagina 67 All manuals and user guides at all-guides.com N E D E R L A N D S Schuifzaagsnede (fig. O) Zagen van lijsten, dozen en andere rechthoekige objecten (fig. R1 & R2) Versteklijsten en andere lijsten Verticaal zagen met verstek (fig. A1, A2 & P) Door middel van afschuininstelling Door middel van verstekinstelling Afschuinen (fig.
  • Pagina 68 All manuals and user guides at all-guides.com N E D E R L A N D S Binnenhoek Buitenhoek Groeven maken (fig. T) Zagen van basislijsten Stofafzuiging (fig. A2 & A5) Binnenhoek Zagen van kleine stukken (fig. J) Buitenhoek 0ndersteunen van lange werkstukken (fig. A4) Zaagbladen Zagen van plafondsierlijsten...
  • Pagina 69 All manuals and user guides at all-guides.com N E D E R L A N D S Transport (fig. B2) www.2helpU.com Onderhoud Reiniging Reinigen en onderhouden van de sleufplaat (fig. U) Milieu...
  • Pagina 70 All manuals and user guides at all-guides.com N E D E R L A N D S GARANTIE • 30 DAGEN “NIET GOED, GELD TERUG” GARANTIE • • 1 JAAR GRATIS SERVICE-CONTRACT • • 1 JAAR GARANTIE • www.2helpU.com...
  • Pagina 71 All manuals and user guides at all-guides.com N O R S K GJÆRSAG DW712 Gratulerer! Tekniske data DW712 CE-Sikkerhetserklæring DW712 0° gjæring Venstregjæring 45° Høyregjæring 45° Venstreavfasing 45° Gjærsnitt 31,62°, avfasing 33,85 Sikring:...
  • Pagina 72 All manuals and user guides at all-guides.com N O R S K Sikkherhetsveiledning Ved bruk av fastmontert elektroverktøy må du alltid følge de gjeldende sikkerhetsreglene i landet, for å redusere faren for brann, elektrisk støt og personskade. Ta deg tid til å lese nøye gjennom bruksanvisningen før du begynner å...
  • Pagina 73 All manuals and user guides at all-guides.com N O R S K Ekstra farer Etiketter på utstyret Elektrisk sikkerhet Tilleggsutstyr Skifting av kabel eller støpsel Bruk av skjøteledning Installering Kontroll av pakkens innhold Utpakking (fig. B1 & B2) Montering på benk (fig. C) Beskrivelse (fig.
  • Pagina 74 All manuals and user guides at all-guides.com N O R S K Justere gjæringsindikatoren (fig. F1, F2 & G) Montering Montere sagbladet (fig. E1 - E5) Justere gjæresperre/stoppstang (fig. H) Kontrollere og justere bladet i forhold til tabellen (fig. I1 - I6) Justering Justere føringsstykket (fig.
  • Pagina 75 All manuals and user guides at all-guides.com N O R S K Midtre avfasingsstopp Vanlig skjæring Kapping (fig. A1, A2 & N) Sjekke og justere avfasingsvinkelen (fig. A1, A2 & I5) Utføre skyveskjæring (fig. O) Sjekke og justere midterste avfasingsvinkel (fig. A1, A2 & I6) Justering av skinnespor (fig.
  • Pagina 76 All manuals and user guides at all-guides.com N O R S K Riktig stilling for kropp og hender Skjære fotlister Skjære bilderammer, skyggerammer og andre firkantete gjenstander (fig. R1 & R2) Vindusrammer og andre rammer Innvendig hjørne Ved å justere skråsnittet Ved å...
  • Pagina 77 All manuals and user guides at all-guides.com N O R S K Sagblad Skjæring av kronlister Transport (fig. B2) Innvendig hjørne Vedlikehold Rengjøring Utvendig hjørne Rengjøring og vedlikeholdet av snittplaten (fig. U) Sporskjæring (fig. T) Støvavsug (fig. A2 & A5) Miljøvern Skjære små...
  • Pagina 78 All manuals and user guides at all-guides.com N O R S K GARANTI • 30 DAGERS FORNØYD-KUNDEGARANTI • • 1 ÅRS FRI VEDLIKEHOLDSERVICE • www.2helpU.com WALT service • 1 ÅRS GARANTI • www.2helpU.com...
  • Pagina 79 All manuals and user guides at all-guides.com P O R T U G U Ê S SERRA DE ESQUADRIA DW712 Parabéns! Dados técnicos DW712 Declaração CE de conformidade DW712 Esquadria 0° Esquadria 45° à esquerda Esquadria 45° à direita Inclinação à esquerda de 45°...
  • Pagina 80 All manuals and user guides at all-guides.com P O R T U G U Ê S Instruções de segurança 14 Verifique se há peças danificadas Quando usar ferramentas eléctricas fixas observe as regras de segurança aplicáveis no seu país para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico e acidentes pessoais.
  • Pagina 81 All manuals and user guides at all-guides.com P O R T U G U Ê S Extensões Verificação do conteúdo da embalagem Descrição (fig. A1 - A5) Riscos residuais Etiquetas da ferramenta Segurança eléctrica Acessórios opcionais Substituição do cabo ou ficha...
  • Pagina 82 All manuals and user guides at all-guides.com P O R T U G U Ê S Instalação Desembalar (fig. B1 & B2) Afinação Montagem na bancada (fig. C) Controlo e ajuste da lâmina da serra em relação ao apoio (fig. F1 - F4) Montagem Montagem da lâmina da serra (fig.
  • Pagina 83 All manuals and user guides at all-guides.com P O R T U G U Ê S Verificação e ajuste do ângulo de inclinação intermediária (fig. A1, A2, I6) Ajuste da guia do varão (fig. L) Ajuste da guia (fig. J) Modo de emprego Antes da operação: Neutralização do bloqueio do ângulo de inclinação (fig.
  • Pagina 84 All manuals and user guides at all-guides.com P O R T U G U Ê S Posição do corpo e das mãos Realizando um corte de deslizamento (fig. O) Serragem de molduras, caixas e outros objectos rectangulares (fig. R1 & R2) Corte transversal vertical em esquadria (fig.
  • Pagina 85 All manuals and user guides at all-guides.com P O R T U G U Ê S Corte de molduras de coroa Ângulo interior Corte de molduras base Ângulo exterior Ângulo interior Entalhe (fig. T) Ângulo exterior Extracção do pó (fig. A2 & A5) Corte de peças pequenas (fig.
  • Pagina 86 All manuals and user guides at all-guides.com P O R T U G U Ê S Lâminas Transporte (fig. B2) www.2helpU.com Manutenção Limpeza Limpeza e manutenção da chapa da ranhura (fig. U) Protecção do meio ambiente...
  • Pagina 87 All manuals and user guides at all-guides.com P O R T U G U Ê S GARANTIA • 30 DIAS DE SATISFAÇÃO COMPLETA • • UM ANO DE MANUTENÇÃO GRATUITA • • UM ANO DE GARANTIA • www.2helpU.com...
  • Pagina 88 All manuals and user guides at all-guides.com S U O M I KATKAISU- JA JIIRISAHA DW712 Onneksi olkoon! Tekniset tiedot DW712 CE-Vaatimustenmukaisuustodistus DW712 0°:n jiiri 45°:n jiiri vasempaan 45°:n jiiri oikeaan 45° vasen vinokulma 31,62° jiirikulma, 33,85° vinokulma Sulakkeet:...
  • Pagina 89 All manuals and user guides at all-guides.com S U O M I Turvaohjeet Käytettäessä kiinteitä koneita on aina noudatettava kyseisessä maassa voimassa olevia turvamääräyksiä, jotta tulipalon, sähköiskun ja henkilökohtaisen vahingon riski pienentyisi. Lue käyttöohje huolellisesti ennen koneen käyttöönottoa. 15 Irrota kone virtalähteestä. Säilytä...
  • Pagina 90 All manuals and user guides at all-guides.com S U O M I Muut mahdolliset vaarat - tapaturmat, jotka aiheutuvat liikkuvien osien koskettamisesta Laitteen merkit Sähköturvallisuus Lisävarusteet Kaapelin tai pistotulpan vaihto Jatkojohdon käyttö Asennus Koneen poisto kuljetuspakkauksesta (kuva B1 & B2) Pakkauksen sisältö...
  • Pagina 91 All manuals and user guides at all-guides.com S U O M I Jiirisahauksen kulmaosoittimen säätö (kuva F1, F2 & G) Asennus Sahanterän asentaminen (kuva E1 - E5) Jiirisahauksen lukitus/pidätystangon säätö (kuva H) Sahanterän tarkistus ja säätö suhteessa pöytään (kuva I1 - I4) Säädöt Takavasteen säätö...
  • Pagina 92 All manuals and user guides at all-guides.com S U O M I Tavallinen sahaus Välillinen vinosahauksen lukitsin Pystysuora katkaisusahaus (kuva A1, A2 & N) Vinosahauskulman tarkistus ja säätö (kuva A1, A2 & I5) Liukukatkaisun suorittaminen (kuva O) Välillisen vinosahauskulman tarkistus ja säätö (kuva A1, A2 & I6) Kaideohjauksen säätö...
  • Pagina 93 All manuals and user guides at all-guides.com S U O M I Sahausasento Lattialistojen sahaus Taulukehysten, laatikoiden tai muiden nelitahoisten esineiden leikkaaminen (kuva R1 & R2) Sisäkulma Listojen ja kehysten viimeistely Vinosahaussäätö Ulkokulma Jiirisahaussäätö Päällyslistojen sahaus Sivujen määrä Jiiri- tai vinosahauskulma Yhdistetty vino- ja jiirisahaus (kuva S1 &...
  • Pagina 94 All manuals and user guides at all-guides.com S U O M I Sisäkulma Huolto-ohjeita Ulkokulma Puhdistus Urasahaus (kuva T) Kitapalan puhdistus ja huolto (kuva U) Pölyn poisto (kuva A2 & A5) Pienten kappaleiden sahaaminen (kuva J) Ympäristön suojelu Pitkien työstökappaleiden tuki (kuva A4) Sahanterät Kuljetus (kuva B2) www.2helpU.com...
  • Pagina 95 All manuals and user guides at all-guides.com S U O M I TAKUU • 30 PÄIVÄN TYYTYVÄISYYSTAKUU • • YHDEN VUODEN ILMAINEN YLLÄPITOHUOLTO • • YHDEN VUODEN TAKUU • www.2helpU.com...
  • Pagina 96 All manuals and user guides at all-guides.com S V E N S K A GERINGSÅG DW712 Vi gratulerar! Tekniska data DW712 CE-Försäkran om överensstämmelse DW712 0° gering 45° vänstergering 45° högergering 45° fasvinkel vänster 31,62° gering, 33,85° fasvinkel Säkring:...
  • Pagina 97 All manuals and user guides at all-guides.com S V E N S K A Säkerhetsanvisningar Iakttag, när du använder stationära elverktyg, alltid de säkerhetsbestämmelser som gäller i ditt land för att minska risken för brand, elektriska stötar och personskada. Läs bruksanvisningen noggrant innan du använder verktyget. Behåll denna bruksanvisning för framtida referens.
  • Pagina 98 All manuals and user guides at all-guides.com S V E N S K A Övriga risker Märken på apparaten Elektrisk säkerhet Extra tillbehör Utbyte av kabel eller kontakt Bruk med förlängningssladd Installation Utpackning (fig. B1 & B2) Kontroll av förpackningens innehåll Bänkmontering (fig.
  • Pagina 99 All manuals and user guides at all-guides.com S V E N S K A Inställning av geringsvisaren (fig. F1, F2 & G) Montering Montering av sågklinga (fig. E1 - E5) Inställning av geringslås/spärr (fig. H) Kontroll och inställning av klingan mot bordet (fig. I1 - I4) Inställning av anslaget (fig.
  • Pagina 100 All manuals and user guides at all-guides.com S V E N S K A Kontroll och inställning av fasvinkel (fig. A1, A2 & I 5) Utförande av ett glidande skär (fig. O) Kontroll och inställning av mellanfasvinkel (fig. A1, A2, & I6) Vertikal geringskapning (fig.
  • Pagina 101 All manuals and user guides at all-guides.com S V E N S K A Sågning av tavelramar, geringslådor & andra fyrsidiga projekt (fig. R1 & R2) Trimlister och andra ramar Med lutningsinställning Med geringsinställning Sågning av fotlister Innerhörn Antal sidor Vinkel gering eller lutning Ytterhörn Sammansatt geringssnitt (fig.
  • Pagina 102 All manuals and user guides at all-guides.com S V E N S K A Ytterhörn Spårskivans rengöring och underhåll (fig. U) Spårskärning (fig. T) Miljöskydd Dammsugning (fig. A2 & A5) Sågning av små stycken (fig. J) Stödning av långa arbetsstycken (fig. A4) Sågklingor www.2helpU.com Transport (fig.
  • Pagina 103 All manuals and user guides at all-guides.com S V E N S K A GARANTI • 30 DAGARS NÖJD-KUND-GARANTI • • ETT ÅRS FRI FÖREBYGGANDE SERVICE • • ETT ÅRS GARANTI • www.2helpU.com...
  • Pagina 104 All manuals and user guides at all-guides.com T Ü R K Ç E GÖNYE TESTERESİ DW712 Tebrikler! Bu k lavuzun tümünde, aşağ daki semboller kullan lm şt r: Bir D WALT aletini seçmiş bulunuyorsunuz. Ürün geliştirme ve yenilemede y llar n deneyimi D WALT’...
  • Pagina 105 All manuals and user guides at all-guides.com T Ü R K Ç E Güvenlik talimatlar Alet, imalat amac na uygun olan işi daha iyi ve güvenli Elektrikli aletleri kullan rken daima, yangin, yapacakt r. Aleti zorlamay n. elektrik çarpmas ve yaralanma riskini azaltmak için, Dikkat! Bu kullan m k lavuzunda tavsiye edilenlerin ülkenizde uygulanabilecek güvenlik kurallar na uyun.
  • Pagina 106 Tan m (şekil A1 - A5) temizleyin. Düzenli olarak motorun hava deliklerinin temiz ve talaştan Sahip olduğunuz DW712 şevli testere; tahta, tahta ürünler, ar nd r lm ş olup olmad ğ n kontrol edin. alüminyum ve plastiğin profesyonel kesiminde kullan lmak Çentik plakas y pran rsa bunu değiştirin.
  • Pagina 107 All manuals and user guides at all-guides.com T Ü R K Ç E Mil kilidini kullanmak için, şekilde gösterildiği gibi Opsyonel aksesuarlar düğmeye bas n ve mili kilit yerine oturana kadar elle çevirin. Milin dönmesini önlemek için kilit düğmesine basmaya devam edin (şekil D2). 35Ayakl Levha kilit vidas n (45) ve d ş...
  • Pagina 108 All manuals and user guides at all-guides.com T Ü R K Ç E Göstergeyi (54) ve şev kadran n (6) gözlemleyin. Orta yiv engeli Gösterge tam olarak s f r göstermiyorsa viday (55) Orta yiv aç s , taç şekli kesim yap l rken h zl erişimle kolayl k gevşetin, göstergeyi 0 ’yi gösterecek şekilde hareket sağlamak üzere 33,85 ’ye önceden ayarlanm şt r.
  • Pagina 109 All manuals and user guides at all-guides.com T Ü R K Ç E Aleti çal şt rmak için, açma/kapama anahtar (1) bas n. Yiv s k şt rma kolunu (11) iyice s k şt r n. Cihaz durdurmak için düğmeyi b rak n z. İşleme dikey düz çapraz kesimde olduğu gibi devam edin.
  • Pagina 110 All manuals and user guides at all-guides.com T Ü R K Ç E Kesim yapmadan önce testere kapal yken bir deneme Yüz say s Gönye ya da meyil aç s yap n. Bütün kesimler testerenin üzerinde düz yatan kornişin arka k sm yla yap l r.
  • Pagina 111 All manuals and user guides at all-guides.com T Ü R K Ç E Düz çentikli kesim gerçekleştirmek için işlenecek parça ve Çentik plakas n n temizliği ve bak m (şekil U) siper aras na yaklaş k 5 cm kal nl ğ nda kullanmad ğ n z Çentik plakas n n alt ndaki alan düzenli olarak temizleyin.
  • Pagina 112 All manuals and user guides at all-guides.com T Ü R K Ç E GARANTİ 30 GÜNLÜK RİSKSİZ MÜŞTERİ MEMNUNİYETİ GARANTİSİ WALT ağ r hizmet tipi endüstriyel aletinizin performans sizi tam olarak tatmin etmiyorsa, 30 gün içinde takas için yetkili bayinize geri götürebilirsiniz. Sat n alma belgesinin ibraz şartt r.
  • Pagina 113 All manuals and user guides at all-guides.com ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ °ø¡π∞∫√ ¶ƒπ√¡π DW712 £ÂÚÌ¿ Û˘Á¯·ÚËÙ‹ÚÈ·! ™ÙȘ ·ÚÔ‡Û˜ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È Ù· ·ÎfiÏÔ˘ı· ۇ̂ÔÏ·: ¢È·Ï¤Í·Ù ¤Ó· ·fi Ù· Ì˯·Ó‹Ì·Ù· Ù˘ D WALT. ∏ Ôχ¯ÚÔÓË ÂÌÂÈÚ›· Ù˘ D WALT, Ë...
  • Pagina 114 All manuals and user guides at all-guides.com ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ √‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ 13 ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ ÛˆÛÙfi ÂÚÁ·ÏÂ›Ô √Ù·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ËÏÂÎÙÚÈο ÂÚÁ·Ï›· Ú¤ÂÈ Ó· Ï·Ì‚¿ÓÂÙ ∏ ÂӉ‰ÂÈÁ̤ÓË ¯Ú‹ÛË ·Ó·Ê¤ÚÂÙ·È Û ·˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Ûˆ˜. ¿ÓÙÔÙ ˘fi„Ë ÙÔ˘˜ ηÓfiÓ˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ Ô˘ ÈÛ¯‡Ô˘Ó ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜ ªË...
  • Pagina 115 Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ fiÙ·Ó ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· Â›Ó·È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Î·È Ë ÎÂÊ·Ï‹ ‰ÂÓ Â›Ó·È ÛÙËÓ ı¤ÛË ·Ó·ÌÔÓ‹˜. ∆Ô ÁˆÓÈ·Îfi Û·˜ ÚÈfiÓÈ DW712 ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ› ÁÈ· ÙËÓ Â·ÁÁÂÏÌ·ÙÈ΋ • √ÔÙÂ Â›Ó·È ÂÊÈÎÙfi, Ó· ÙÔÔıÂÙÂ›Ù·È ¿ÓÙ· ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· Û ¤Ó· ÎÔ‹ ͇ÏÔ˘, ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Í‡ÏÔ˘, ·ÏÔ˘ÌÈÓ›Ô˘ Î·È Ï·ÛÙÈÎÔ‡.
  • Pagina 116 All manuals and user guides at all-guides.com ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ 8 ƒ˘ıÌÈÛÙÈÎfi˜ ·Ó·ÛÙÔϤ·˜ ÂӉȿÌÂÛ˘ ı¤Û˘ Ê·ÏÙÛÔÁˆÓ›·˜ • °È· Ó· ÂÌÔ‰›ÛÂÙ ÙËÓ ·ÚÂÌfi‰ÈÛË Î·È ·Ó·ÎÚ›‚ÂÈ·, ‚‚·Èˆı›Ù 9 ƒ˘ıÌÈÛÙÈÎfi˜ ·Ó·ÛÙÔϤ·˜ ı¤Û˘ Ê·ÏÙÛÔÁˆÓ›·˜ fiÙÈ Ë ÂÈÊ¿ÓÂÈ· ÛÙÂÚ¤ˆÛ˘ ‰ÂÓ Â›Ó·È ·Ú·ÌÔÚʈ̤ÓË ‹ Ì ¿ÏÏÔ 10 ∫ϛ̷η...
  • Pagina 117 All manuals and user guides at all-guides.com ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ƒ‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ Ô‰ËÁÔ˘ (ÂÈÎ. J) • ™ÙÚ¤„Ù ÙÔÓ ‚Ú·¯›ÔÓ· ÁˆÓȷ΋˜ ÎÔ‹˜ ̤¯ÚÈ Ë ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Ó· ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙË ı¤ÛË ÁˆÓȷ΋˜ ÎÔ‹˜ 0°. ªË ÛÊ›ÍÙ ÙÔ ÌÔ¯Ïfi. ∆Ô...
  • Pagina 118 All manuals and user guides at all-guides.com ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ƒ‡ıÌÈÛË Ô‰ËÁÔ‡ Ú¿Á·˜ (ÂÈÎ. L) EÎÙ¤ÏÂÛË Û˘ÚfiÌÂÓ˘ ÎÔ‹˜ (ÂÈÎ. √) • EϤÁ¯ÂÙ ٷÎÙÈο ÙȘ Ú¿Á˜ ÁÈ· ‰È¿ÎÂÓÔ. ∏ Ú¿‚‰Ô˜ ÙÔ˘ Ô‰ËÁÔ‡ ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙËÓ ÎÔ‹ ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚˆÓ ÙÂÌ·¯›ˆÓ •...
  • Pagina 119 All manuals and user guides at all-guides.com ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ £¤ÛË ÛÒÌ·ÙÔ˜ Î·È ¯ÂÚÈÒÓ E¿Ó Ë ÁˆÓ›· ÎÔ‹˜ ÔÈΛÏÏÂÈ ·fi ÎÔ‹ Û ÎÔ‹, ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë Ï·‚‹ Û‡ÛÊÈ͢ Ê·ÏÙÛÔÁˆÓ›·˜ Î·È Ë Ï·‚‹ ∏ ÛˆÛÙ‹ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ÛÒÌ·ÙÔ˜ Î·È ÙˆÓ ¯ÂÚÈÒÓ Û·˜ ηٿ ÙË ÛÙÂÚ¤ˆÛ˘...
  • Pagina 120 All manuals and user guides at all-guides.com ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ∫·ı·ÚÈÛÌfi˜ ·fi ÙË ÛÎfiÓË (ÂÈÎ. A2 & A5) - ¢ÂÍÈ¿ ÏÂ˘Ú¿ • ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙË ‰È·ÌfiÚʈÛË Ì ÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ ÎfiÓÙÚ· ÛÙÔÓ ∆Ô Ì˯¿ÓËÌ· ·˘Ùfi ‰È·ı¤ÙÂÈ ÛËÌÂ›Ô ÂÍ·ÁˆÁ‹˜ ÚÈÔÓȉ›Ô˘ (24) Ô˘ Ô‰ËÁfi.
  • Pagina 121 All manuals and user guides at all-guides.com ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ E°°À∏™∏ ∞ÔʇÁÂÙ ÙË ¯Ú‹ÛË Î·ı·ÚÈÛÙÈÎÒÓ ‹ ÏÈ·ÓÙÈÎÒÓ ÁÈ· ÙËÓ Û˘ÓÙ‹ÚËÛË ÙÔ˘ ÂÚÁ·Ï›Ԣ. ¶ÈÔ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ӷ Ù· ηı·ÚÈÛÙÈο Ì ÛÚ¤È ‹ ·ÂÚÔ˙fiÏ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÔ˘Ó • 30 ∏ªEƒø¡ E°°À∏™∏ π∫∞¡√¶√π∏∆π∫∏™ ∞¶√¢√™∏™ • ¯ËÌÈ΋...
  • Pagina 122 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 123 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 124 All manuals and user guides at all-guides.com Belgique et Luxembourg België en Luxemburg Danmark Deutschland EÏÏ¿˜ BLACK & DECKER (E§§∞™) ∞.E. ∆ËÏ. 010 8981616 ™ÙÚ¿‚ˆÓÔ˜ 7 & §ÂˆÊ. µÔ˘ÏÈ·Á̤Ó˘ 159 010 8982630 166 74 °Ï˘Ê¿‰· - ∞ı‹Ó· º·Í 010 8983285 España France Helvetia...