Alcatel One Touch 1052D Mobiele Telefoon Handleiding

Uw mobiel

Overzicht

  1. Linker functietoets
  2. Oproeplogboeken (stand-by scherm)
    Oproep verzenden
  3. Voice mail (lang indrukken)
  4. Toets vergrendelen (lang indrukken toets)
  5. Rechter functietoets
  6. Inschakelen/Uitschakelen
    Oproep beëindigen
  7. Trilalert
  8. Navigatietoets:
    Menu/Bevestig een optie

    Volume verhogen
    Volume verlagen
    Nieuwe SMS
    Profielen

Toetsen


Navigatietoets
Bevestig een optie (druk op het midden van de toets)


Oproep verzenden
Toegang tot het oproeplogboek (stand-by scherm)


Het toestel in-/uitschakelen (lang indrukken)
Oproep beëindigen
Terugkeren naar stand-by


Linker functietoets


Rechter functietoets


Het voicemailnummer bellen (lang indrukken)


Vanaf stand-by scherm

  • Kort indrukken: nul invoeren
  • Lang indrukken: input +, "+" wordt gebruikt voor het bellen van een internationaal gesprek.
    In bewerkingsmodus:
  • Kort indrukken: toegang tot de symbolentabel 0 (nummers toevoegen)


Vanaf stand-by scherm

  • Kort indrukken: input *
  • Lang indrukken: toetsenbord vergrendelen
    In bewerkingsmodus:
  • Kort indrukken: invoermethoden wijzigen


Vanaf stand-by scherm

  • Kort indrukken: input #
  • Lang indrukken: de vibrator activeren/deactiveren
    In bewerkingsmodus:
  • Kort indrukken: spatie invoeren

Stand-by scherm pictogrammen


Batterij laadniveau.


Vergader modus: uw telefoon trilt, maar rinkelt noch piept.


Stille modus: uw telefoon rinkelt, piept noch trilt.


Vliegtuigmodus.


Headset aangesloten.


Wekker geprogrammeerd.


Gemiste oproepen.


Roaming.


Niveau van netwerkontvangst.


Ongelezen SMS.


Ongelezen MMS.


Bericht vol.


Oproep doorschakelen.

Aan de slag

Instellen

De achterklep verwijderen en installeren

De achterklep verwijderen en installeren

De batterij verwijderen en installeren

De batterij verwijderen en installeren

TF-kaart plaatsen en verwijderen

TF-kaart plaatsen en verwijderen

SIM plaatsen en verwijderen

SIM plaatsen en verwijderen

De batterij opladen

Sluit de batterijlader respectievelijk aan op uw telefoon en het stopcontact.

  • Het opladen kan ongeveer 20 minuten duren om te starten als de batterij leeg is.
  • Zorg ervoor dat u de stekker niet in het stopcontact forceert.
  • Zorg ervoor dat de batterij correct is geplaatst voordat u de oplader aansluit.
  • Het stopcontact moet zich in de buurt van de telefoon bevinden en gemakkelijk toegankelijk zijn (vermijd elektrische verlengkabels).
  • Laad de batterij volledig op (ongeveer 3 uur) wanneer u uw telefoon voor de eerste keer gebruikt. U wordt geadviseerd de batterij volledig op te laden ().
  • Om het stroomverbruik en energieverspilling te verminderen, koppelt u uw oplader los van de stekker wanneer de batterij volledig is opgeladen; verkort de tijd van de achtergrondverlichting, enz.

Het opladen is voltooid wanneer de animatie stopt.

Uw telefoon inschakelen

Houd de toets ingedrukt totdat de telefoon wordt ingeschakeld.

Uw telefoon uitschakelen

Houd de toets ingedrukt vanaf het stand-by scherm.

Oproepen

Een oproep plaatsen

Kies het gewenste nummer, druk op de toets om de oproep te plaatsen. Als u een fout maakt, kunt u de onjuiste cijfers verwijderen door op de toets te drukken. Om de oproep te beëindigen, drukt u op de toets.

Een noodoproep plaatsen
Als uw telefoon door het netwerk wordt gedekt, kiest u het noodnummer en drukt u op de toets om een noodoproep te plaatsen. Dit werkt zelfs zonder SIM-kaart en zonder de PIN-code in te typen of het toetsenbord te ontgrendelen.

Uw voicemail bellen (1)

U kunt SIM-voicemail in dit menu bekijken.

(1) Neem contact op met uw netwerkoperator om de beschikbaarheid van de dienst te controleren.

Een oproep ontvangen

Wanneer u een inkomende oproep ontvangt, drukt u op de toets om te praten en vervolgens de verbinding te verbreken met behulp van de toets.

Beschikbare functies tijdens het gesprek

Tijdens een gesprek kunt u uw telefoonboek, korte berichten, enz. gebruiken zonder uw correspondent te verliezen.

Camera


Met deze functie kunt u foto's maken. Druk op om de foto te maken.

Oproepgeschiedenis


U kunt uw oproepgeheugen openen door op te drukken vanaf het stand-by scherm, of druk op de toets en selecteer het pictogram in het menu.

In dit menu ziet u alle oproepgeschiedenis.

Audiospeler


Gebruik deze functie om audiobestanden af te spelen. Druk op om de audiospeler af te spelen/te pauzeren, kort indrukken of naar vorig of volgend audio, in de audiospeler-interface, drukt u op en om het volume aan te passen.

Hulpmiddelen

Alarm

Uw mobiele telefoon heeft een ingebouwde wekker met snooze-functie.

Rekenmachine

Druk op de omhoog, omlaag, links, rechts en OK-toets om respectievelijk +, -, ×, ÷ en = te selecteren.

Druk op om het cijfer te verwijderen.

Kalender

Zodra u dit menu opent, is er een maandelijkse kalender waarmee u de datum kunt bekijken; u kunt naar elke gewenste dag gaan.

Notities

U kunt een notitie in tekstformaat maken door "Notities" te openen in het hoofdmenu.

Bluetooth

U kunt gegevens, zoals muziek, overbrengen naar een ander apparaat via Bluetooth. Zoek het apparaat en accepteer/verzend gegevens. De ontvangen gegevens worden automatisch opgeslagen in de directory.

Eenheidsconversie

Eenheidsconversie ondersteunt gewichtsconversie en lengteconversie.

Nepoproep

U kunt via deze functie een nepoproep creëren.

Oproepfilter

U kunt via deze functie een zwarte lijst maken.

Zaklamp

Schakel de zaklamp in/uit volgens uw behoefte. In de stand-by stand, lang indrukken op toets 5 om het zaklampje te activeren/deactiveren.

Internetdienst

Met deze functie kunt u via de mobiele telefoon op internet surfen.

Opmerking: raadpleeg de lokale netwerkoperator voor gerelateerde kosten en specifieke instellingen.

STK

STK-service is de toolkit van de SIM-kaart. Deze telefoon ondersteunt de servicefunctie. De specifieke items zijn afhankelijk van de SIM-kaart en het netwerk. Het servicemenu wordt automatisch toegevoegd aan het telefoonmenu indien ondersteund door het netwerk en de SIM-kaart.

Berichten

SMS maken

Selecteer in het hoofdmenu "Bericht" om een tekstbericht te maken. U kunt een bericht typen en naar een ontvanger in de SIM-kaartdirectory verzenden. U kunt een bericht typen en u kunt ook een vooraf gedefinieerd bericht invoegen vanuit "Sjablonen". Tijdens het schrijven van een bericht selecteert u "Opties" om toegang te krijgen tot alle berichtopties.

Specifieke letters (accent) vergroten de grootte van de SMS, dit kan ertoe leiden dat er meerdere SMS-berichten naar uw ontvanger worden verzonden.

MMS maken

Selecteer Opties-Onderwerp toevoegen, het schakelt automatisch over naar de MMS-interface.

Multimedia

Multimedia icoon

Video player

Gebruik deze functie om videobestanden af te spelen. Druk op Play button om de video player te "play/pause" (afspelen/pauzeren), druk kort op de omhoog of omlaag richtingstoets om naar de vorige of volgende video te gaan, druk op de linker- en rechterrichtingstoets om het volume aan te passen.

FM radio

Uw telefoon is uitgerust met een radio. U kunt de applicatie gebruiken als een traditionele radio met opgeslagen zenders. In de FM radio interface, druk op Play button om het afspelen van het huidige kanaal te "play/pause" (afspelen/pauzeren), druk op Volume down button en Volume up button om het volume aan te passen.

Image viewer

U kunt afbeeldingen bekijken via deze functie.

Sound recorder

Gebruik deze functie om audiobestanden op te nemen. De telefoon ondersteunt WAV en AMR. Het opgenomen bestand dat u hebt gestopt, wordt automatisch opgeslagen in het audiobestand.

File manager

Bestandsbeheer icoon
De telefoon biedt een bepaalde ruimte voor gebruikers om bestanden te beheren en ondersteunt de geheugenkaart. De capaciteit van de geheugenkaart is selecteerbaar. U kunt de file manager gebruiken om gemakkelijk verschillende directories en bestanden op de telefoon en de geheugenkaart te beheren.

Contacts

Contacten icoon

Consulting your contacts

U kunt uw oproepgeheugen openen door op Call log button te drukken vanuit het stand-by scherm, of druk op de Menu button toets en selecteer het Contacts button icoon in het menu. In dit menu ziet u alle oproepgeschiedenis.

Adding a contact

Selecteer het menu "New" (Nieuw) en sla het op naar "Phone" (Telefoon), "SIM" zoals u wilt.

Settings

Instellingen icoon
Selecteer in het hoofdmenu het menu Instellingen icoon en selecteer de functie van uw keuze om uw telefoon aan te passen: Profiles (Profielen), Phone setting (Telefooninstellingen), Call settings (Oproepinstellingen), enz.

Input mode

Met deze modus kunt u een tekst typen door een letter of een reeks tekens te kiezen die aan een toets zijn gekoppeld. Druk meerdere keren op de toets totdat de gewenste letter is gemarkeerd. Wanneer u de toets loslaat, wordt het gemarkeerde teken in de tekst ingevoegd.

Veiligheid en gebruik

We raden u aan dit hoofdstuk zorgvuldig te lezen voordat u uw telefoon gebruikt. De fabrikant wijst elke aansprakelijkheid af voor schade die kan voortvloeien uit oneigenlijk gebruik of gebruik dat in strijd is met de hierin opgenomen instructies.

VERKEERSVEILIGHEID

Aangezien studies aantonen dat het gebruik van een mobiele telefoon tijdens het besturen van een voertuig een reëel risico vormt, zelfs wanneer de handsfree kit wordt gebruikt (auto kit, headset...), wordt bestuurders verzocht hun mobiel niet te gebruiken wanneer het voertuig niet geparkeerd staat.
Gebruik tijdens het rijden uw telefoon en hoofdtelefoon niet om naar muziek of radio te luisteren. Het gebruik van een hoofdtelefoon kan gevaarlijk en verboden zijn in sommige gebieden. Wanneer uw telefoon is ingeschakeld, zendt deze elektromagnetische golven uit die de elektronische systemen van het voertuig kunnen storen, zoals ABS-antiblokkeerremmen of airbags. Om ervoor te zorgen dat er geen probleem is:

  • Plaats uw telefoon niet bovenop het dashboard of in een airbag-ontplooiingsgebied,
  • Neem contact op met uw autodealer of de autofabrikant om er zeker van te zijn dat het dashboard voldoende is afgeschermd van mobiele telefoon RF-energie.

GEBRUIKSVOORWAARDEN

Het wordt u aangeraden de telefoon van tijd tot tijd uit te schakelen om de prestaties te optimaliseren.
Schakel de telefoon uit voordat u aan boord gaat van een vliegtuig.
Schakel de telefoon uit wanneer u zich in gezondheidszorginstellingen bevindt, behalve in aangewezen gebieden. Zoals met veel andere soorten apparatuur die nu in regelmatig gebruik zijn, kunnen mobiele telefoons andere elektrische of elektronische apparaten of apparatuur die radiofrequentie gebruikt, storen.
Schakel de telefoon uit wanneer u zich in de buurt van gas of ontvlambare vloeistoffen bevindt. Neem alle borden en instructies in een brandstofdepot, benzinestation of chemische fabriek, of in een potentieel explosieve atmosfeer strikt in acht. Wanneer de telefoon is ingeschakeld, moet deze op minstens 15 cm afstand van een medisch hulpmiddel worden gehouden, zoals een pacemaker, een gehoorapparaat of een insulinepomp, enz. Met name wanneer u de telefoon gebruikt, moet u deze tegen het oor houden aan de andere kant van het apparaat, indien aanwezig.
Om gehoorbeschadiging te voorkomen, neem de oproep aan voordat u uw telefoon tegen uw oor houdt. Beweeg de handset ook van uw oor weg tijdens het gebruik van de "handsfree" (handsfree) -modus, omdat het versterkte volume gehoorbeschadiging kan veroorzaken.
Laat kinderen de telefoon niet gebruiken en/of met de telefoon en accessoires spelen zonder toezicht.
Let er bij het vervangen van de afdekking op dat uw telefoon stoffen kan bevatten die een allergische reactie kunnen veroorzaken.
Behandel uw telefoon altijd met zorg en bewaar hem op een schone en stofvrije plaats.
Laat uw telefoon niet blootstaan aan slechte weersomstandigheden of omgevingsomstandigheden (vocht, vochtigheid, regen, infiltratie van vloeistoffen, stof, zeelucht, enz.). Het door de fabrikant aanbevolen bedrijfstemperatuurbereik is -10°C tot +55°C.
Bij meer dan 55°C kan de leesbaarheid van het scherm van de telefoon worden aangetast, hoewel dit tijdelijk en niet ernstig is.
Noodoproepnummers zijn mogelijk niet bereikbaar op alle mobiele netwerken. U mag nooit alleen op uw telefoon vertrouwen voor noodoproepen.
Open, demonteer of probeer uw mobiele telefoon niet zelf te repareren.
Laat uw mobiele telefoon niet vallen, gooi hem niet weg en buig hem niet.
Gebruik de telefoon niet als het scherm van glas is beschadigd, gebarsten of gebroken om letsel te voorkomen.
Schilder hem niet.
Gebruik alleen batterijen, batterijladers en accessoires die worden aanbevolen door TCL Communication Ltd en haar dochterondernemingen en die compatibel zijn met uw telefoonmodel. TCL Communication Ltd en haar dochterondernemingen wijzen elke aansprakelijkheid af voor schade veroorzaakt door het gebruik van andere laders of batterijen.
Vergeet niet back-upkopieën te maken of een schriftelijk overzicht bij te houden van alle belangrijke informatie die op uw telefoon is opgeslagen.
Sommige mensen kunnen epileptische aanvallen of black-outs krijgen wanneer ze worden blootgesteld aan knipperende lichten, of wanneer ze videospelletjes spelen. Deze aanvallen of black-outs kunnen optreden, zelfs als een persoon nog nooit eerder een aanval of black-out heeft gehad. Als u aanvallen of black-outs heeft gehad, of als u een familiegeschiedenis van dergelijke gebeurtenissen heeft, raadpleeg dan uw arts voordat u videospelletjes op uw telefoon speelt of een knipperlichtfunctie op uw telefoon inschakelt. Ouders moeten toezicht houden op het gebruik van videospelletjes of andere functies van hun kinderen die knipperende lichten op de telefoons bevatten. Alle personen moeten het gebruik staken en een arts raadplegen als een van de volgende symptomen optreedt: convulsie, oog- of spiertrekkingen, verlies van bewustzijn, onvrijwillige bewegingen of desoriëntatie. Om de kans op dergelijke symptomen te beperken, dient u de volgende veiligheidsmaatregelen te nemen:

  • Speel geen games of gebruik geen knipperlichtfunctie als u moe bent of slaap nodig heeft.
  • Neem minimaal 15 minuten pauze per uur.
  • Speel in een kamer waarin alle lichten branden.
  • Speel op de grootst mogelijke afstand van het scherm.
  • Als uw handen, polsen of armen moe of pijnlijk worden tijdens het spelen, stop dan en rust enkele uren uit voordat u weer gaat spelen.
  • Als u tijdens of na het spelen nog steeds pijnlijke handen, polsen of armen heeft, stop dan met het spel en raadpleeg een arts.

Wanneer u games op uw telefoon speelt, kunt u af en toe ongemak ervaren in uw handen, armen, schouders, nek of andere delen van uw lichaam. Volg de instructies om problemen zoals tendinitis, carpaal tunnelsyndroom of andere aandoeningen van het bewegingsapparaat te voorkomen.

PRIVACY

Houd er rekening mee dat u de wet- en regelgeving moet respecteren die van kracht zijn in uw jurisdictie of andere jurisdictie(s) waar u uw mobiele telefoon zult gebruiken met betrekking tot het maken van foto's en het opnemen van geluiden met uw mobiele telefoon. Overeenkomstig dergelijke wetten en voorschriften kan het ten strengste verboden zijn om foto's te maken en/of de stemmen van andere mensen of een van hun persoonlijke kenmerken op te nemen, en deze te dupliceren of te verspreiden, aangezien dit kan worden beschouwd als een inbreuk op de privacy. Het is de uitsluitende verantwoordelijkheid van de gebruiker om ervoor te zorgen dat voorafgaande toestemming wordt verkregen, indien nodig, om privé- of vertrouwelijke gesprekken op te nemen of een foto van een andere persoon te maken; de fabrikant, de verkoper of leverancier van uw mobiele telefoon (inclusief de operator) wijst elke aansprakelijkheid af die kan voortvloeien uit het oneigenlijk gebruik van de mobiele telefoon.

BATTERIJ

Voordat u de batterij uit uw telefoon verwijdert, dient u ervoor te zorgen dat de telefoon is uitgeschakeld.
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht bij het gebruik van de batterij:

  • Probeer de batterij niet te openen (vanwege het risico op giftige dampen en brandwonden).
  • Prik geen gaten in een batterij, demonteer deze niet en veroorzaak er geen kortsluiting in.
  • Verbrand een gebruikte batterij niet en gooi deze niet weg bij het huisvuil en bewaar deze niet bij temperaturen boven 60°C.

Batterijen moeten worden afgevoerd in overeenstemming met de plaatselijk geldende milieuvoorschriften. Gebruik de batterij alleen voor het doel waarvoor ze is ontworpen. Gebruik nooit beschadigde batterijen of batterijen die niet worden aanbevolen door TCL Communication Ltd en/of haar dochterondernemingen.

Pictogram van doorgekruiste afvalcontainer
Dit symbool op uw telefoon, de batterij en de accessoires betekent dat deze producten aan het einde van hun levensduur naar inzamelpunten moeten worden gebracht:

  • Gemeentelijke afvalverwerkingscentra met specifieke bakken voor deze apparatuur.
  • Inzamelbakken bij verkooppunten.

Ze zullen vervolgens worden gerecycled, waardoor wordt voorkomen dat stoffen in het milieu terechtkomen, zodat hun componenten kunnen worden hergebruikt.
In landen van de Europese Unie:
Deze inzamelpunten zijn gratis toegankelijk.
Alle producten met dit teken moeten naar deze inzamelpunten worden gebracht.
In niet-Europese jurisdicties:
Apparatuur met dit symbool mag niet in gewone bakken worden gegooid als uw jurisdictie of uw regio over geschikte recycling- en inzamelingsfaciliteiten beschikt; in plaats daarvan moeten ze naar inzamelpunten worden gebracht om te worden gerecycled.

Waarschuwingsteken
EXPLOSIEGEVAAR ALS DE BATTERIJ WORDT VERVANGEN DOOR EEN ONJUIST TYPE. GOOI GEBRUIKTE BATTERIJEN WEG VOLGENS DE INSTRUCTIES.

OPLADERS

Netgevoede laders werken binnen het temperatuurbereik van: 0°C tot 40°C.
De opladers die zijn ontworpen voor uw mobiele telefoon voldoen aan de norm voor de veiligheid van informatietechnologieapparatuur en het gebruik van kantoorapparatuur. Ze voldoen ook aan de ecodesignrichtlijn 2009/125/EG. Vanwege verschillende toepasselijke elektrische specificaties werkt een oplader die u in een bepaalde jurisdictie hebt gekocht, mogelijk niet in een andere jurisdictie. Ze mogen alleen voor dit doel worden gebruikt.
Vanwege het gebruikte behuizingsmateriaal mag de mobiele telefoon alleen worden aangesloten op een USB-interface van versie 2.0 of hoger. De aansluiting op de zogenaamde power USB is verboden. De adapter moet in de buurt van de apparatuur worden geïnstalleerd en moet gemakkelijk toegankelijk zijn. Deze oplader is alleen voor gebruik binnenshuis.

RADIOGOLVEN

Voor alle modellen mobiele telefoons is een bewijs van overeenstemming met internationale normen (ICNIRP) of met de Europese Richtlijn 1999/5/EG (R&TTE) vereist voordat ze op de markt kunnen worden gebracht. De bescherming van de gezondheid en veiligheid van de gebruiker en elke andere persoon is een essentiële vereiste van deze normen of deze richtlijn.
DIT APPARAAT VOLDOET AAN DE INTERNATIONALE RICHTLIJNEN VOOR BLOOTSTELLING AAN RADIOGOLVEN
Uw mobiele apparaat is een radiozender en -ontvanger. Het is ontworpen om de limieten voor blootstelling aan radiogolven (elektromagnetische velden met radiofrequentie) die worden aanbevolen door internationale richtlijnen niet te overschrijden. De richtlijnen zijn ontwikkeld door een onafhankelijke wetenschappelijke organisatie (ICNIRP) en omvatten een aanzienlijke veiligheidsmarge die is ontworpen om de veiligheid van alle personen te waarborgen, ongeacht leeftijd en gezondheid.
De richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven gebruiken een meeteenheid die bekend staat als de Specific Absorption Rate, of SAR. De SAR-limiet voor mobiele apparaten is 2 W/kg.
Tests voor SAR worden uitgevoerd met behulp van standaard bedrijfsposities waarbij het apparaat zendt op het hoogste gecertificeerde vermogensniveau in alle geteste frequentiebanden. De hoogste SAR-waarden volgens de ICNIRP-richtlijnen voor dit apparaatmodel zijn:

Maximale SAR voor dit model en de omstandigheden waaronder het is opgenomen
Hoofd SAR GSM900 1.03 W/kg
SAR op het lichaam gedragen GSM900 1.07 W/kg

Tijdens gebruik liggen de werkelijke SAR-waarden voor dit apparaat meestal ruim onder de hierboven vermelde waarden. Dit komt doordat, met het oog op de efficiëntie van het systeem en om storingen op het netwerk te minimaliseren, het werkvermogen van uw mobiele apparaat automatisch wordt verlaagd wanneer niet het volledige vermogen nodig is voor het gesprek. Hoe lager het uitgangsvermogen van het apparaat, hoe lager de SAR-waarde.
SAR-tests op het lichaam zijn uitgevoerd op een afstand van 1,0 cm. Om te voldoen aan de richtlijnen voor RF-blootstelling tijdens het dragen op het lichaam, moet het apparaat op ten minste deze afstand van het lichaam worden geplaatst.
Als u geen goedgekeurd accessoire gebruikt, zorg er dan voor dat het gebruikte product vrij is van metaal en dat het de telefoon op de aangegeven afstand van het lichaam plaatst.
Organisaties zoals de Wereldgezondheidsorganisatie en de Amerikaanse Food and Drug Administration hebben verklaard dat als mensen zich zorgen maken en hun blootstelling willen verminderen, ze een handsfree apparaat kunnen gebruiken om de telefoon tijdens telefoongesprekken uit de buurt van het hoofd en lichaam te houden, of de tijd die ze aan de telefoon doorbrengen, kunnen verkorten.
Ga voor meer informatie naar www.alcatelonetouch.com
Aanvullende informatie over elektromagnetische velden en volksgezondheid is beschikbaar op de volgende site: http://www.who.int/peh-emf.
Uw telefoon is uitgerust met een ingebouwde antenne. Voor een optimale werking moet u vermijden deze aan te raken of te beschadigen.
Aangezien mobiele apparaten een reeks functies bieden, kunnen ze in andere posities worden gebruikt dan tegen uw oor. In dergelijke omstandigheden voldoet het apparaat aan de richtlijnen wanneer het wordt gebruikt met een headset of usb-datakabel. Als u een ander accessoire gebruikt, zorg er dan voor dat het gebruikte product vrij is van metaal en dat het de telefoon op minstens 1,0 cm afstand van het lichaam plaatst.

LICENTIES

microSD-logo
Het microSD-logo is een handelsmerk.

Bluetooth-logo
Het Bluetooth-woordmerk en de logo's zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door TCL Communication Ltd en haar dochterondernemingen is onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van hun respectieve eigenaars.
1052D Bluetooth-verklaring ID D024669

Algemene informatie

  • Internetadres: www.alcatelonetouch.com
  • Hotline nummer: zie de "TCL Communication Services" folder of ga naar onze website.
  • Adres: Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong

Op onze website vindt u onze FAQ (Frequently Asked Questions) (Veelgestelde vragen) sectie. U kunt ook per e-mail contact met ons opnemen om al uw vragen te stellen.
Een elektronische versie van deze gebruikershandleiding is beschikbaar in het Engels en andere talen, afhankelijk van de beschikbaarheid op onze server: www.alcatelonetouch.com
Uw telefoon is een zender-ontvanger die werkt op GSM 850/900/1800/1900 MHz.

Afbeelding van de naleving van de essentiële vereisten van Richtlijn 1999/5/EG
Deze apparatuur voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG. De volledige kopie van de Conformiteitsverklaring voor uw telefoon is te verkrijgen via onze website: www.alcatelonetouch.com.

Bescherming tegen diefstal (1)

Uw telefoon wordt geïdentificeerd door een IMEI (serieel telefoonnummer) dat op het etiket van de verpakking en in het geheugen van de telefoon staat. We raden u aan het nummer te noteren de eerste keer dat u uw telefoon gebruikt door * # 0 6 # in te voeren en het op een veilige plaats te bewaren. Het kan worden opgevraagd door de politie of uw provider als uw telefoon wordt gestolen. Met dit nummer kan uw mobiele telefoon worden geblokkeerd, waardoor een derde persoon deze niet kan gebruiken, zelfs niet met een andere SIM-kaart.

(1) Neem contact op met uw netwerkoperator om de beschikbaarheid van de service te controleren.

Probleemoplossing

Voordat u contact opneemt met het servicecentrum, wordt u geadviseerd de onderstaande instructies te volgen:

  • U wordt geadviseerd om de batterij volledig op te laden (batterij) voor een optimale werking.
  • Vermijd het opslaan van grote hoeveelheden gegevens op uw telefoon, omdat dit de prestaties kan beïnvloeden.
  • U kunt resetten door op de aan/uit-knop te drukken + volume omhoog. ALLE gebruikersgegevens van de telefoon: contacten, foto's, berichten en bestanden, gedownloade applicaties gaan permanent verloren.

en voer de volgende controles uit:

Mijn telefoon is vastgelopen of kan niet worden ingeschakeld

  • Controleer de batterijcontacten, verwijder en installeer de batterij opnieuw en zet uw telefoon aan.
  • Controleer het batterijvermogen en laad de batterij minimaal 20 minuten op.
  • Als het nog steeds niet werkt, reset u de telefoon met de Power (Aan/uit) -knop en de volume omhoog.

Mijn telefoon reageert al enkele minuten niet

  • Verwijder en installeer de batterij opnieuw en start de telefoon opnieuw op.

Mijn telefoon schakelt vanzelf uit

  • Controleer of uw scherm is vergrendeld wanneer u uw telefoon niet gebruikt en zorg ervoor dat de Power (Aan/uit) -knop niet verkeerd contact maakt vanwege een ontgrendeld scherm.
  • Controleer het batterijniveau.
  • Als het nog steeds niet werkt, gebruik dan User Data Format om de telefoon te resetten.

Mijn telefoon laadt niet goed op

  • Zorg ervoor dat u een ALCATEL ONETOUCH-batterij en de oplader uit de doos gebruikt.
  • Zorg ervoor dat uw batterij correct is geplaatst en maak het batterijcontact schoon als het vuil is. Deze moet worden geplaatst voordat u de oplader aansluit.
  • Zorg ervoor dat uw batterij niet volledig is ontladen; als de batterij lange tijd leeg is, kan het ongeveer 20 minuten duren voordat de batterijladerindicator op het scherm wordt weergegeven.
  • Zorg ervoor dat het opladen onder normale omstandigheden (0 ° C tot + 40 ° C) wordt uitgevoerd.
  • Controleer in het buitenland of de spanning compatibel is.

Mijn telefoon kan geen verbinding maken met een netwerk of "Geen service" wordt weergegeven

  • Probeer op een andere locatie verbinding te maken.
  • Controleer de netwerkdekking bij uw provider.
  • Controleer bij uw provider of uw simkaart geldig is.
  • Probeer de beschikbare netwerken handmatig te selecteren.
  • Probeer op een later tijdstip verbinding te maken als het netwerk overbelast is.

Mijn telefoon kan geen verbinding maken met internet

  • Controleer of het IMEI-nummer (druk op * # 06 #) hetzelfde is als het nummer dat op uw garantiekaart of doos is afgedrukt.
  • Zorg ervoor dat de internettoegangsservice van uw simkaart beschikbaar is.
  • Controleer de internetverbindingsinstellingen van uw telefoon.
  • Zorg ervoor dat u zich op een plaats met netwerkdekking bevindt.
  • Probeer op een later tijdstip of op een andere locatie verbinding te maken.

Ongeldige simkaart

  • Zorg ervoor dat de simkaart correct is geplaatst (zie "De simkaart plaatsen of verwijderen").
  • Zorg ervoor dat de chip op uw simkaart niet beschadigd of bekrast is.
  • Zorg ervoor dat de service van uw simkaart beschikbaar is.

Kan geen uitgaande oproepen plaatsen

  • Zorg ervoor dat u een geldig nummer hebt gekozen en op de Bellen toets hebt gedrukt.
  • Controleer voor internationale gesprekken de land- en netnummers.
  • Zorg ervoor dat uw telefoon is verbonden met een netwerk en dat het netwerk niet overbelast of niet beschikbaar is.
  • Controleer uw abonnementsstatus bij uw provider (tegoed, simkaart geldig, enz.).
  • Zorg ervoor dat u geen uitgaande oproepen hebt geblokkeerd.
  • Zorg ervoor dat uw telefoon zich niet in de vliegtuigmodus bevindt.

Kan geen inkomende oproepen ontvangen

  • Zorg ervoor dat uw telefoon is ingeschakeld en is verbonden met een netwerk (controleer op overbelast of niet beschikbaar netwerk).
  • Controleer uw abonnementsstatus bij uw provider (tegoed, simkaart geldig, enz.).
  • Zorg ervoor dat u geen inkomende oproepen hebt doorgeschakeld.
  • Zorg ervoor dat u bepaalde oproepen niet hebt geblokkeerd.
  • Zorg ervoor dat uw telefoon zich niet in de vliegtuigmodus bevindt.

De naam / het nummer van de beller verschijnt niet wanneer een oproep wordt ontvangen

  • Controleer of u zich op deze service hebt geabonneerd bij uw provider.
  • Uw beller heeft zijn / haar naam of nummer verborgen.

Ik kan mijn contacten niet vinden

  • Zorg ervoor dat uw simkaart niet kapot is.
  • Zorg ervoor dat uw simkaart correct is geplaatst.
  • Importeer alle contacten die zijn opgeslagen op de simkaart naar de telefoon.

De geluidskwaliteit van de gesprekken is slecht

  • U kunt het volume tijdens een gesprek aanpassen door op de Up/Down (Omhoog/Omlaag) -toets te drukken.
  • Controleer de netwerksterkte netwerk sterkte.
  • Zorg ervoor dat de ontvanger, connector of luidspreker van uw telefoon schoon is.

Ik kan de functies die in de handleiding worden beschreven niet gebruiken

  • Neem contact op met uw provider om te controleren of uw abonnement deze service omvat.
  • Zorg ervoor dat deze functie geen ALCATEL ONETOUCH-accessoire vereist.

Wanneer ik een nummer uit mijn contacten selecteer, kan het nummer niet worden gekozen

  • Zorg ervoor dat u het nummer correct in uw bestand hebt opgeslagen.
  • Zorg ervoor dat u de landcode hebt geselecteerd wanneer u naar een ander land belt.

Ik kan geen contactpersoon toevoegen aan mijn contacten

  • Zorg ervoor dat de contacten op uw simkaart niet vol zijn; verwijder enkele bestanden of sla de bestanden op in de telefooncontacten (d.w.z. uw professionele of persoonlijke directory's).

Mijn bellers kunnen geen berichten achterlaten op mijn voicemail

  • Neem contact op met uw netwerkoperator om de beschikbaarheid van de service te controleren.

Ik heb geen toegang tot mijn voicemail

  • Zorg ervoor dat het voicemailnummer van uw provider correct is ingevoerd in "Voicemailnummer".
  • Probeer het later opnieuw als het netwerk bezet is.

Ik kan geen MMS verzenden en ontvangen

  • Controleer de beschikbaarheid van uw telefoongeheugen, aangezien dit mogelijk vol is.
  • Neem contact op met uw netwerkoperator om de beschikbaarheid van de service en de MMS-parameters te controleren.
  • Controleer het servercentrumnummer of uw MMS-profiel bij uw provider.
  • Het servercentrum is mogelijk overbelast, probeer het later opnieuw.

SIM-kaart PIN vergrendeld

  • Neem contact op met uw netwerkoperator om de PUK-code (Personal Unblocking Key) te verkrijgen.

Ik kan geen nieuwe bestanden downloaden

  • Zorg ervoor dat er voldoende telefoongeheugen is voor uw download.
  • Selecteer de microSD-kaart als locatie voor het opslaan van gedownloade bestanden.
  • Controleer uw abonnementsstatus bij uw provider.

Hoe u uw batterij langer kunt laten meegaan

  • Zorg ervoor dat u de volledige oplaadtijd (minimaal 4 uur) aanhoudt.
  • Na een gedeeltelijke oplaadbeurt is de batterij-indicator mogelijk niet exact. Wacht minstens 20 minuten na het verwijderen van de oplader om een exacte indicatie te krijgen.
  • Schakel de achtergrondverlichting op verzoek in.
  • Sluit achtergrondapplicaties af als ze lange tijd niet worden gebruikt.

De telefoon wordt warm na langdurig bellen, gamen, surfen op internet of het uitvoeren van andere complexe applicaties

  • Deze opwarming is een normaal gevolg van het feit dat de CPU overmatige gegevens verwerkt. Het beëindigen van bovenstaande acties zorgt ervoor dat uw telefoon terugkeert naar normale temperaturen.

www.sar-tick.com

Dit product voldoet aan de toepasselijke nationale SAR-limieten van 2,0 W/kg. De specifieke maximale SAR-waarden zijn te vinden in deze gebruikershandleiding.

Wanneer u het product draagt ​​of gebruikt terwijl u het op uw lichaam draagt, gebruik dan een goedgekeurd accessoire, zoals een holster, of houd anders een afstand van 1,0 cm van het lichaam aan om te voldoen aan de vereisten voor blootstelling aan RF. Houd er rekening mee dat het product mogelijk zendt, zelfs als u niet belt.

De mobiele telefoon voldoet aan de vereisten van EN 60950-1: 2006 wijziging A12: 2011. Er verschijnt een waarschuwingsvenster wanneer het volumeniveau hoger is dan 4. Als de gebruiker de linker softkey in het waarschuwingsvenster selecteert, kan het volume worden verhoogd en herhaalt de telefoon de bevestiging meer dan eens per 20 uur cumulatieve luistertijd.

BESCHERM UW GEHOOR


Om mogelijke gehoorbeschadiging te voorkomen, mag u niet gedurende lange perioden naar hoge volumeniveaus luisteren. Wees voorzichtig wanneer u uw apparaat in de buurt van uw oor houdt terwijl de luidspreker in gebruik is.

ALCATEL is een handelsmerk van Alcatel-Lucent en wordt onder licentie gebruikt door TCL Communication Ltd.

© Copyright 2015 TCL Communication Ltd
Alle rechten voorbehouden

TCL Communication Ltd behoudt zich het recht voor om materiaal of technische specificaties zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.

Referenties

Download handleiding

Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.

Download Alcatel One Touch 1052D Mobiele Telefoon Handleiding

Beschikbare talen

Inhoudsopgave