Retevis RT76P - Handleiding voor portofoon

Waarschuwing

  • Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u deze transceiver gebruikt.
  • Gelieve niet te communiceren of deze transceiver op te laden in ontvlambare, explosieve gebieden en gebieden waar transceivercommunicatie verboden is (zoals benzinestations, luchthavens, enz.).
  • Gebruik deze transceiver niet zonder vergunning in gebieden waar dit wettelijk verboden is.
  • Zorg ervoor dat deze transceiver niet in de zon staat en niet in de buurt van een verwarmingstoestel wordt geplaatst.
  • Zorg ervoor dat deze transceiver niet in een stoffige, vochtige of met water bespatte ruimte staat en ook niet in de buurt van een verwarmingstoestel wordt geplaatst.
  • Als de transceiver ruikt of rookt, verwijder dan onmiddellijk de batterij uit de transceiver en neem contact op met uw dichtstbijzijnde distributeur.
  • De reparatie van deze transceiver is de verantwoordelijkheid van professionals en technici, zelf demonteren is verboden.

Uitpakken en controleren van de apparatuur

Pak de transceiver voorzichtig uit. We raden u aan de items in de volgende tabel te identificeren voordat u het verpakkingsmateriaal weggooit. Als er een item ontbreekt of beschadigd is tijdens de verzending, neem dan contact op met uw eerste verkoper.

Standaard accessoires

Batterij informatie

Opmerking voor het opladen van de batterij
De batterij is niet opgeladen in de fabriek, laad deze op voor gebruik. Het opladen van de batterij voor de eerste keer na aankoop of langdurige opslag (meer dan 2 maanden) brengt de batterij mogelijk niet op de normale bedrijfscapaciteit. Na het herhaaldelijk volledig opladen/ontladen gedurende twee of drie keer, bereikt de bedrijfscapaciteit de beste prestaties. De levensduur van de batterij is voorbij wanneer de bedrijfstijd afneemt, ook al is deze volledig en correct opgeladen. Vervang de batterij.

Type batterijlader

Gebruik de door ons bedrijf aangewezen oplader; andere modellen kunnen een explosie veroorzaken en mensen verwonden.
Opmerking:

  1. Maak geen kortsluiting met de door ons bedrijf aangewezen oplader. Probeer nooit de behuizing van de batterij te verwijderen, wij zijn niet verantwoordelijk voor de fout die wordt veroorzaakt door het vrijelijk aanpassen zonder toestemming van onze fabriek.
  2. De omgevingstemperatuur moet tussen 0 en 40 liggen tijdens het opladen. Opladen buiten dit bereik kan de batterij mogelijk niet volledig opladen.
  3. Schakel altijd de transceiver uit die is uitgerust met een batterij voordat u gaat opladen. Anders interfereert dit met het correct opladen.
  1. Om interferentie met de oplaadprocedure te voorkomen, gelieve de stroom niet te onderbreken of de batterij te verwijderen tijdens het opladen.
  2. Laad de batterij niet op als deze al volledig is opgeladen. Dit kan de levensduur van de batterij verkorten of de batterij beschadigen.
  3. Laad de batterij of transceiver niet op als deze vochtig is. Droog het af voor het opladen om gevaar te voorkomen.
  4. Laad de batterij of de transceiver niet op als deze nat is. Veeg droog met een droge doek voor het opladen om gevaar te voorkomen.

Waarschuwing
Wanneer knopen of decoratieve kettingen en andere elektrische metalen met de batterijpolen in contact komen, kan de batterij schade veroorzaken of lichamen verwonden. Als de batterijpool kortsluiting maakt, genereert deze veel warmte, wees voorzichtig wanneer u de batterij meeneemt of gebruikt, plaats de batterij of radio in een geïsoleerde container. Plaats het niet in de metalen container.

Hoe de batterij op te laden
Na het installeren van de batterij, als het pictogram dat de batterijcapaciteit aangeeft toont, betekent dit dat de batterij bijna leeg is (Low Battery), laad de batterij op. Gebruik de standaardlader van ons bedrijf om de batterij op te laden; het lampje van de oplader geeft de laadstatus aan.

Indicator Status
Rood licht Bezig met opladen (In Charging)
Groen licht Volledig opgeladen (Fully Charged)

Hoe de batterij op te laden

  1. Steek de oplader in het stopcontact.
  2. Sluit de batterij of walkietalkie met de batterij aan op het oplaadstation (Charging dock).
  3. Zorg ervoor dat de batterij goed is aangesloten op de oplaadcontacten. Het indicatielampje wordt rood, het opladen begint.
  4. De oplaadtijd is ongeveer 4 uur. Na 4 uur wordt het indicatielampje groen, het opladen is voltooid.
    Let op
    Schakel de radio uit (Power-off) tijdens het opladen.

Onderhoud en reiniging

  • Houd de antenne of externe microfoon niet direct vast.
  • Gebruik de doek zonder wol om het stof op de intercom af te vegen, vuile kwaliteit, voorkom slecht contact.
  • Bedek de hoofdtelefoonaansluiting wanneer u de intercom niet gebruikt.
  • Na langdurig gebruik van de intercom zijn de toetsen, bedieningsknoppen en de behuizing gemakkelijk vuil te worden, u kunt een neutraal reinigingsmiddel (gebruik geen sterk corrosieve chemicaliën) gebruiken om de warme doek schoon te maken.

Accessoire installeren

De batterij plaatsen/verwijderen Plaats de batterij, steek de bovenste twee uiteinden van de batterij in de twee groeven aan de bovenkant van de intercom en maak vervolgens de onderkant vast. (1) Wanneer de batterij wordt verwijderd, bevestig dan eerst dat de intercom is uitgeschakeld, breek dan de onderkant van de gesp, de batterij kan van de uitwerpzijde worden verwijderd. (2)
Accessoire installeren

De riemclip plaatsen/verwijderen
Plaats de riemclip op de bijbehorende groeven aan de achterkant van de transceiver en draai de
schroef met de klok mee vast. Draai de schroef tegen de klok in om de riemclip te verwijderen.

Optionele draagriem installeren
Steek de walkietalkieriem in de middelste ring van de walkietalkie.

Optionele luidspreker/microfoon installeren
Verwijder het MIC-SP-deksel en steek de HSO3-luidspreker/microfoonstekker in de MIC-SP-aansluiting (Jack).
Optionele luidspreker/microfoon installeren

Leren kennen

Overzicht - Deel 1
Overzicht - Deel 2

  1. PTT-knop
    Zend- en ontvangschakelknop. Druk tijdens het verzenden op deze knop en spreek in de microfoon. Laat deze knop los om te ontvangen.
  1. Zijkantknop 1 (Alarmknop)
    Kort indrukken om de ID-lijst in te schakelen. Lang indrukken om de alarmfunctie in te schakelen. Er zijn 3 alarmmodi, die kunnen worden bewerkt via menu-bediening en programmeersoftware.
  2. Zijkantknop 2
    De multifunctionele knop. De multifunctionele knop heeft twee modi: lang indrukken en kort indrukken. De knopfuncties kunnen worden bewerkt door de programmeersoftware. Er zijn 6 soorten functies: FM-radio, aan/uit-schakelaar (power switch), monitor, scan, NOAA en talk around.
  1. LCD-scherm (LCD Display)
    Geeft alle werkende statussen van de portofoon weer.
  2. 360 graden kanaalschakelaar (Channel Switch)
    Vervangt de knoppen, voor het wijzigen van kanalen, frequentie en menu enzovoort.
  3. A/B band schakelaar (Band Switch)
    In de stand-by status, kort indrukken om A-band of B-band te selecteren. Indien geselecteerd, wordt de transmissie met prioriteit op het huidige kanaal verzonden.
  4. Schakel frequentiemodus / kanaalmodus (channel mode)
    In de stand-by status, lang indrukken om de frequentiemodel en kanaalmodus te selecteren.

Functietoetsenbord (Function Keyboard)
Menuselectie / bevestigingsknop:
Knop (Lang indrukken gedurende meer dan twee seconden, snel vooruit)
Knop (Lang indrukken gedurende meer dan twee seconden, snel terug)
Exit/Delete-knop (Afsluiten/Verwijderen) (In de invoerstatus, wis de ingevoerde informatie)

Numeriek toetsenbord (Number Keyboard)
Wordt gebruikt om informatie in te voeren in het programmeermenu van de radio; In de niet-standaard CTCSS-bewerkingsstatus kunt u direct de niet-standaard CTCSS invoeren; druk op de nummerknop in de verzendstatus om de bijbehorende DTMF-code te verzenden.
Knop:
Kort indrukken om de omgekeerde frequentiefunctie in te schakelen, en de ontvangst- en verzendfrequenties worden omgekeerd.
Lang indrukken gedurende meer dan twee seconden schakelt het toetsenbordvergrendeling in; herhaal de bewerking om het toetsenbord te ontgrendelen.
Knop:
Houd langer dan 2 seconden ingedrukt in de stand-bymodus om de scanfunctie te starten; In de FM-radiostatus, kort indrukken op deze knop om automatisch naar FM-radiostations te zoeken.
Knop: Houd langer dan 2 seconden ingedrukt in de stand-bymodus om de huidige batterijspanning weer te geven.

Aan/uit-schakelaar / Volumeknop (Power / Volume Switch)
Schakel de radio in door met de klok mee te draaien; draai hem volledig tegen de klok in en schakel de radio uit wanneer u een "klik" hoort;
Draai met de klok mee om het volume te verhogen, en omgekeerd om het te verlagen.

Statusindicator
Verzenden: Rood licht aan
Ontvangen: Groen licht aan

Externe aansluiting (External Jack)
Gebruikt om een oortelefoon en programmeerkabel aan te sluiten. Wanneer de programmeerkabel is aangesloten, kunt u de programmeersoftware gebruiken en het programma bijwerken via de computer.

LCD-scherm (LCD Screen Display)
Het bijbehorende functiepictogram verschijnt tijdens de bewerking op het scherm. Dit display stelt u in staat om meer te weten te komen over de betekenis van de indicator en hoe u de functies kunt instellen.

Icoon Instructie

Icon Instruction
Kanaalsterkte indicatie
Kanaalsterkte indicatie Het huidige zendvermogen is hoog vermogen (de langste communicatieafstand en het grootste stroomverbruik);
Huidige zendvermogen is laag Het huidige zendvermogen is laag vermogen (de meeste energiebesparing, de communicatieafstand is relatief niet ver)
Dit symbool verschijnt wanneer de zijtoonschakelaar is ingesteld op knop zijtoon / knop + identiteitscode / identiteitscode
DCS Dit symbool geeft aan dat de huidige status DCS is
CTCSS Dit symbool geeft aan dat de huidige status CTCSS is
Frequentiemodus Dit symbool verschijnt in de frequentiemodus, wat aangeeft dat de zendfrequentie de ontvangstfrequentie plus een frequentieverschilfrequentie is. De frequentie van de frequentie. verschil is ingesteld in menu 27.
Frequentiemodus Dit symbool verschijnt in de frequentiemodus, wat betekent dat de zendfrequentie de ontvangstfrequentie minus een frequentieverschilfrequentie is. De frequentieverschilfrequentie. is ingesteld in menu 27.
Dual-frequency waiting Het verschijnen van dit symbool geeft aan dat dual-frequency waiting (dubbele frequentie wachten) is ingeschakeld, en het is in een dual-waiting (dubbele frequentie wachten) state.
Dit symbool verschijnt wanneer het buttonboard is vergrendeld; druk op de Ontgrendelknop button (knop) om te ontgrendelen en het symbool. verdwijnt
Geeft aan dat de geluidsemissiefunctie is geactiveerd. Wanneer het geluidsdrukniveau van de microfoon de ingestelde waarde bereikt, begint de emissie.
Indicatie van kill op afstand
Omgekeerde frequentie Keer de ontvangst- en zendfrequentie om in de kanaalmodus en frequentiële modus
Smalbandmodus Het verschijnt wanneer het kanaal in smalbandmodus werkt
Geeft het huidige resterende vermogen van de batterij weer; [Batterij volledig opgeladen indicatie] Batterij volledig opgeladen indicatie; Herinnering aan de resterende hoeveelheid batterij; De batterij is bijna leeg, het icoonframe knippert en de radio mag op dit moment niet uitzenden
Arabic NO. Huidig ​​kanaalnummer
Arabic NO. Huidig ​​kanaalnummer
Huidig ​​werkend kanaal
Arabic NO. Huidige werkfrequentie

Snelle bedieningsinstructies

Menu No. First level menu display characters Second level menu display characters Description of the secondary menu settings
0 Squelch 0,...,9 Squelch niveau. Hoe lager het niveau, hoe gemakkelijker het zal worden verstoord. Hoe hoger het niveau, hoe slechter de gevoeligheid. Het beste is om het op medium in te stellen.
1 Step 2.5KHZ,5.0KHZ,6.25KHZ,10KHZ Druk in de frequentiemodus op [] of [] button (knop) om de frequentiestap te wijzigen
12.5KHZ.20KHZ.25KHZ50KHZ
2 Tx Power High Zenden met hoog vermogen
Low Zenden met laag vermogen
3 Power save OFF Schakel de energiebesparende modus uit
ON Schakel de energiebesparende modus in
4 Vox Level OFF Schakel de VOX-modus uit
1, 2, ...10 Geactiveerd geluidsdrukniveau
5 Bandwidth Wide Breedbandwerking
Narrow Smalbandwerking
6 Backlight Bright Achtergrondverlichting altijd aan: :
1Sec, 2Sec,...10Sec Tijd van achtergrondverlichting tot automatisch uitschakelen
7 Dual Standby OFF Schakel Dual Standby (Dubbele Stand-by) uit
ON Schakel Dual Standby (Dubbele Stand-by) in
8 Beep Prompt OFF Schakel Beep prompt (pieptoon) uit
ON Schakel Beep Prompt (pieptoon) in
9 VOICE OFF Schakel VOICE (STEM) uit
ON Schakel VOICE (STEM) in
10 Tx over time OFF Houd de PTT Button (PTT-knop) ingedrukt om te zenden
15,30,---600 Getallen van 15 tot 600, in stappen van 15, die de maximale tijd aangeven om te zenden wanneer de PTT-knop wordt ingedrukt
11 Rx DCS OFF Geen CTCSS/DCS
DO23N,...,D7541 DCS-sequentie
12 Rx CTCSS OFF Geen CTCSS/DCS
67.0HZ,...,254.1HZ CTCSS-sequentie, Gelijktijdig typen van standaard of niet-standaard CTCSS door buttonboard (knop)
13 Tx DCS OFF Geen CTCSS/DCS
DO23N,...,D7541 DCS-sequentie
14 Tx CTCSS OFF Geen CTCSS/DCS
67.0HZ,...,254.1HZ CTCSS-sequentie, Gelijktijdig typen van standaard of niet-standaard CTCSS door buttonboard (knop)
15 Voice Compand OFF Schakel de voice compandor uit
ON Schakel de voice compandor in
16
DTMFST
OFF
DT-ST Kan de DT - ST monitoren
ANI-ST Monitor alleen de ANI - ST
DT+ANI Beide monitoren
17 R-TONE 1000Hz/1450Hz/
1750Hz/2100Hz
Herhaal de selectie van de signaleringscode
18 S-CODE 1,2, ...,15 Stuur indien nodig de groep informatiecodes (informatiecode kan alleen worden geschreven door frequentieschrijfsoftware)
19
Scan Mode
Time Tijdmodus scannen, blijf een tijdje op het huidige kanaal nadat u het signaal hebt gescand en ga dan verder met scannen
Carrier Carrier-modus scannen, stop met scannen na het scannen van het signaal totdat het signaal verdwijnt
SearCH Zoekmodus: blijf op het huidige kanaal nadat het signaal is gescand
20 ANI Match OFF Schakel ANI - Match uit
ON Schakel ANI - Match in. De luidspreker kan pas geluid geven nadat de juiste identiteitssignalering is gedecodeerd

21

PTT-ID
OFF Druk op PTT zonder code te verzenden
BOT Druk op PTT om de code te verzenden (de inhoud van de transmissiecode wordt ingesteld door de frequentieschrijfsoftware)
EOT Laat PTT los gestuurde code
21 PTT-ID BOTH Verzend en laat codes los wanneer u de PTT button (knop) loslaat en indrukt

22

MDF-A
Frequency De kanaalmodus is _in frequentiemodus
Name Kanalen worden weergegeven als kanaalnamen (de specifieke naam wordt ingesteld in de schrijfsoftware)
CH NUM Weergave op kanaalnummer

23

MDF-B
Frequency De kanaalmodus bevindt zich in de frequentiemodus
Name Kanalen worden weergegeven als kanaalnamen (de specifieke naam wordt ingesteld in de schrijfsoftware)
CH NUM Weergave op kanaalnummer
24 Busy Lockout OFF Kanaal bezet staat ook transmissie toe
ON Kanaal is bezet en transmissie is verboden
25 Key Auto Lock OFF Schakel de automatische knopvergrendeling uit
ON Schakel de automatische knopvergrendeling in
26 Direction None In de frequentiemodus is er geen frequentieverschil tussen de zendfrequentie en de ontvangstfrequentie
26 Direction Plus In de frequentiemodus is de zendfrequentie gelijk aan de ontvangstfrequentie plus het frequentieverschil
Minus In de frequentiemodus is de zendfrequentie gelijk aan de ontvangstfrequentie minus het frequentieverschil
27 Offset 00.0000, ...,99.9975 In de frequentiemodus, het verschil tussen zend- en ontvangstfrequenties (of het effectief wordt beheerd door de frequentieverschilrichting
28 WT-LED Close, Blue, Orange, Purple Selectie van achtergrondverlichtingskleuren in stand-by tijd. De standaardkleur is blauw
29 RX-LED Close, Blue, Orange, Purple Selectie van achtergrondverlichtingskleuren bij ontvangst. De standaardkleur is paars
30 TX-LED Close, Blue, Orange, Purple Selectie van achtergrondverlichtingskleuren bij het uitzenden. De standaardkleur is oranje

31

Alarm Mode
On Site Lokaal alarmgeluid
Send Sound Geeft lokaal alarmgeluid terwijl automatisch alarmgeluid naar andere leden wordt verzonden
Send code Geeft lokaal alarmgeluid terwijl de vooraf ingestelde DTMF-identificatiecode wordt verzonden
32 TAIL OFF Na het loslaten van de PTT sluit de machine niet af. Meestal, wanneer het via het relais wordt doorgeschakeld, maakt het lawaai om te bevestigen of het lokale signaal wordt doorgeschakeld.
ON Nadat u de PTT button (knop) hebt losgelaten, verzendt de machine een afsluitcode om het onmiddellijke geluid van de luisteraar te onderdrukken.
33 PROGER OFF Schakel de beltoon aan het einde van het gesprek uit
ON Schakel de beltoon aan het einde van het gesprek in
34 Language Chinese
English
35 OPENMGS LOGO MESSAGE VOLTAGE Vooraf ingestelde iconen kunnen worden ingesteld door de schrijfsoftware
36 ANI ID Vraag de lokale identiteits-ID-code op
37 Reset VFO Menu-initialisatie
ALL Menu- en kanaalinitialisatie
  • Automatic FM radio channel search (Automatisch zoeken naar FM-radiozenders)
    Druk in de FM-radiomodus kort op de FM-radiozenders zoeken button (knop) om het automatisch zoeken naar FM-radiozenders in te schakelen.
  • Current voltage inquiry (Huidige spanningsinformatie)
    Druk in de stand-bymodus op de Spanningsinformatie button (knop) om de huidige batterijspanning op te vragen.
  • Launch DTMF (Lanceer DTMF)
    Druk op de [PTT] button (knop) en de nummer button (knop) om het relevante DTMF-nummer te lanceren, of gebruik de PTT-ID-functie om het DTMF-nummer te lanceren. PTT-ID verzendt de geselecteerde signaleringscodegroep.

Tip (Tip):
DIMF knoppen buttons (knoppen) komen overeen met DIMF [A] [B] [C] [D].

Hoofdfunctie bewerkingen

  • VOX
    Wanneer deze functie is ingeschakeld en het volume van de spraak van de gebruiker de geselecteerde elektrische frequentie van de walkietalkie bereikt, is de knop [ PTT ] niet vereist en kan de walkietalkie ook de zendbewerking starten via spraak. Op sommige werkstations kunnen gebruikers niet bellen door op [ PTT] te drukken, die deze functie kunnen gebruiken.
    1. Druk in de stand-by stand op de knop [], spraakpromptmenu-instellingen, ga naar functionele menu-instellingen.
    2. Druk op de knoppen of , selecteer 4 menunummers vooruit of achteruit. Voer nummer 4 rechtstreeks in om menunummer 4 te openen.
    3. Druk op de knop [ GM ], spraakprompt "VOX launch" (VOX starten), kies 1-10 door op de knop of te drukken. (Hoe hoger de waarde, hoe hoger de gevoeligheid; kies bijvoorbeeld 3)
    4. Druk op de knop , spraakprompt "sure" (zeker), opslaan en terugkeren naar het bovenliggende menu.
    5. Herhaal de bovenstaande bewerkingen, kies OFF om de VOX uit te schakelen
      Tips: wanneer de VOX-functie is ingeschakeld, spreek dan in de microfoon en de stem kan worden verzonden. Stop met praten en de transmissie stopt ook. U kunt het VOX-gevoeligheidsniveau kiezen op basis van de rust in de gebruiksomgeving. Als er te veel omgevingsgeluid is, wordt het lang gestart wanneer de VOX wordt ingeschakeld.
  • Keyboard Lock (Toetsenbordvergrendeling)
    Toetsenbordvergrendeling verbiedt nummerknoppen om te voorkomen dat u per ongeluk een functie activeert. De radio kan worden ingesteld als automatische toetsenbordvergrendelingsfunctie. De werking is als volgt:
    1. Druk in de stand-by stand op de knop , spraakpromptmenu-instellingen, ga naar functionele menu-instellingen.
    2. Druk op de knoppen of , selecteer 25 menunummers vooruit of achteruit. Of voer de nummers 2 en 5 rechtstreeks in om menunummer 25 te openen.
    3. Druk op de knop , druk op de knoppen of , kies ON (Aan).
    4. Druk op de knop , spraakprompt "sure" (zeker), opslaan en terugkeren naar het bovenliggende menu. Automatische toetsenbordvergrendeling actief.
    5. Herhaal de bovenstaande bewerkingen, kies OFF (Uit) om de automatische toetsenbordvergrendeling uit te schakelen en kies handmatige toetsenbordvergrendeling. De werking is als volgt:
      1. Druk in de stand-by stand 2 seconden op de om de toetsenbordvergrendelingsfunctie in te schakelen (spraakprompt "keypad lock" (toetsenbord vergrendeld))
      2. Herhaal druk 2 seconden op de * knop om de toetsenbordvergrendeling uit te schakelen. (spraakprompt "keypad unlock" (toetsenbord ontgrendeld))
        Tips: Nadat de automatische toetsenbordvergrendelingsfunctie is ingeschakeld, wanneer deze niet is vergrendeld, is er gedurende 10 seconden geen toetsenbordbewerking en wordt het nummerieke toetsenbord automatisch vergrendeld. LCD-pictogram geeft na het openen van de toetsenbordvergrendeling "" weer.
  • Dual Standby (Dubbele Stand-by)
    Onder deze functie kan de radio de frequentie ontvangen die is ingesteld door kanaal A of B. De werking is als volgt:
    1. Druk in de stand-by stand op de knop , spraakprompt "menu setting" (menu instelling), ga naar functionele menu-instellingen.
    2. Druk op de knoppen of , selecteer 7 menunummers vooruit of achteruit. Of voer nummer 7 rechtstreeks in om menunummer 7 te openen.
    3. Druk op de knop , spraakprompt "Dual standby" (Dubbele stand-by), druk op de knoppen of , kies ON (Aan).
    4. Druk op de knop , spraakprompt "sure" (zeker), opslaan en terugkeren naar het bovenliggende menu. LCD-paneel toont teken D
      Tips: Herhaal de bovenstaande bewerkingen; kies OFF (Uit) om dubbele stand-by uit te schakelen. Onder het menu model, dubbele stand-by tijdelijk uitschakelen en herstellen na het verlaten.
  • Voice Compandor
    Door middel van deze functie kan het ruis van de oproep effectief verminderen.
  • DTMFST
    Nadat het is ingeschakeld, zendt de luidspreker het bijbehorende dual tone multi frequency geluid uit wanneer de walkietalkie zendt. Er zijn drie modi voor het bewaken van de zijtoon: Knop + ID-code zijtoon, knop zijtoon en ID-code zijtoon.
  • R-Tone
    Druk op de PTT-knop om een toon te verzenden terwijl u de zijknop ingedrukt houdt om 1 knop te definiëren. Er zijn vier tonen, 1000HZz, 1450Hz, 1750Hz en 2000HZz, die kunnen worden geselecteerd via het menu of de frequentieschrijfsoftware.
  • R-Code
    Wordt gebruikt om de bewerkte bijbehorende identiteitscode groep te extraheren. De ID-code groep kan worden bewerkt door frequentie schrijfsoftware. Raadpleeg de DTMF-editor beschrijving voor de bewerkingsmethode.
  • Scan Mode (Scanmodus)
    Er zijn drie scanmodi: tijd scannen, carrier scannen en zoeken scannen
  1. TO, blijf even hangen na het scannen van het signaal en ga dan verder met scannen
  2. CO, stop het scannen na het scannen van het signaal totdat het signaal verdwijnt
  3. SE, de zoekmodus scant en zoekt het signaal en blijft in het huidige kanaal
  • ANI Match
    Nadat deze functie is ingeschakeld, herkent de machine de effectieve identiteitscode, de beller-ID / GROEP / ALLE / CALL wordt op het scherm weergegeven. Nadat de effectieve ID is herkend, schakelt de machine de hoorn in en reset de effectieve TOT (5S). Dat wil zeggen dat als een geldige ID wordt herkend of een oproep actief wordt gestart, de hoorn binnen 5 seconden kan worden ingeschakeld zonder ID-herkenning.
  • Setting Methods of All Call / Group Call / Groups Call / Single Call (Instellingsmethoden van Alle oproepen / Groepsoproepen / Groepen oproepen / Individuele oproepen)
    Voer tegelijkertijd met het lanceren de oproep-ID-code rechtstreeks op het toetsenbord in. Alle leden op een bepaalde plaats zijn bijvoorbeeld verdeeld in 6 groepen en 2 groepen. Elke groep heeft 5 leden.

De instellingen voor de leden-ID zijn als volgt:

A Groep B Groep
FirstTeam SecondTeam Third Team Fourth Team FifthTeam Sixth Team
121 131 141 221 231 241
122 132 142 222 232 242
123 133 143 223 233 243
124 134 144 224 234 244
125 135 145 225 235 245
  1. Verzend alleen de ID-code en verzend alleen de ID-code van de ontvanger tijdens het bellen. Vervolgens toont de LCD van de ontvanger "P: call" (P: oproep) na identificatie
  2. Wanneer u de ID-code van de ontvanger + [*] + de ID-code van de beller verzendt, toont de ontvanger "P: caller's ID code" (P: ID-code van de beller) op het LCD-scherm. Bijvoorbeeld: als de ID van A 121 is, de ID van B 123, dan stuurt A 123 * 121, B toont P: 121, waardoor een persoonlijk gesprek tot stand komt.
  3. Stuur de eerste twee nummers van de eerste groep , dan ontvangen alle leden van de eerste groep het signaal en na identificatie wordt het weergegeven als "P: group!" (P: groep!) op het LCD-scherm om een groepsoproep te realiseren.
  4. Stuur het eerste ID-nummer van groep A , alleen alle leden van de drie groepen van groep A ontvangen het signaal en de groepsoproep wordt gerealiseerd als het wordt weergegeven als "P: group!" (P: groep!) op het LCD-scherm na identificatie.
  5. Verzend een willekeurig cijfer + + om alle leden te bellen. Na identificatie toont de LCD "P: ALL" (P: ALLE) om een alle oproepen te realiseren.

Tips:

  1. Alleen wanneer de ANI Match-functie is ingeschakeld, worden Alle oproepen / Groepsoproepen / Groepen oproepen / Individuele oproepen geactiveerd.
  2. Nadat de ANI Match-functie is ingeschakeld, kan de luidspreker alleen worden ingeschakeld binnen 5 seconden na ontvangst van de juiste signaleringscode of actieve oproep.
  • DTMF Editor
    Deze radio kan snelle code verzending realiseren door de opgeslagen ID-code van tevoren te bewerken. De bewerkingsmethode is als volgt:
    Open DTMF-editor van de schrijf frequentie software, zoals weergegeven in de figuur, bewerk de ID-code die u wilt bewerken:
    DTMF Editor
    Tips: Wanneer u de ID-code in de ID-editor bewerkt, hoeft u uw eigen ID-code niet te bewerken; de eigen ID-code van de ontvanger en afzender moet op drie cijfers worden ingesteld om de oproepweergave te realiseren.
  • PTT-ID
    PTT-ID verwijst naar het verzenden van DTMF-code die van tevoren is bewerkt wanneer de PTT-knop wordt ingedrukt voor transmissie. Er zijn drie modi van PTT-ID: code verzenden wanneer de PTT-knop wordt ingedrukt, code verzenden wanneer de PTT-knop wordt losgelaten, code verzenden wanneer de PTT-knop wordt ingedrukt of losgelaten.
  • Alarm Mode (Alarmmodus)
    In geval van nood kan de alarmfunctie worden ingeschakeld om het personeel in de buurt eraan te herinneren waakzaam te zijn. Druk lang op 2 seconden om zijknop 1 te definiëren om de alarmfunctie in te schakelen, herhaal de bewerking of druk op de PTT-knop om het alarm uit te schakelen. Er zijn drie alarmmodi: alarmtoon verzenden, alarmcode verzenden en alarm ter plaatse.
  1. Alarmtoon verzenden: alarmtoon verzenden tegelijk met het lokale alarm
  2. Alarmcode verzenden: verzend de huidige opgeslagen ID-code tegelijk met het alarm
  3. Alarm ter plaatse betekent dat alleen de lokale machine een alarmtoon uitzendt
  • Tail (Staart)
    Staart betekent dat de luidspreker stil is na het einde van de transmissie; de sluitende Staart betekent dat de andere luidspreker een "klik" maakt op het moment van het einde van de transmissie
  • OPENMGS
    Het heeft drie modi: vooraf ingesteld pictogram, vooraf ingestelde informatie en batterijspanning. Vooraf ingesteld pictogram en vooraf ingestelde informatie kunnen worden bewerkt door software voor het schrijven van frequenties.
  • Remote Stun (Op afstand uitschakelen)
    Tegelijkertijd met de transmissie wordt de signaleringscode verzonden en wordt de andere partij op afstand uitgeschakeld na ontvangst van de code. Het LCD-scherm toont "kiss" (kus), dat niet kan worden ontvangen of verzonden.
  • Canceling Remote Stun (Op afstand uitschakelen annuleren)
    Alleen na ontvangst van de code voor het annuleren van het uitschakelen op afstand kan de machine worden teruggebracht naar normaal gebruik.
  • Talk Around (Praat rond)
    Deze functie kan worden gerealiseerd door zijknop 2 te definiëren. Nadat Talk Around is ingeschakeld, zendt het huidige kanaal uit op de ontvangstfrequentie. LCD-scherm toont teken "t" wanneer de functie is ingeschakeld.
  • Reverse Frequency (Omgekeerde frequentie)
    Druk in de stand-by stand op de knop om de omgekeerde frequentiefunctie in te schakelen. Nadat het is ingeschakeld, wordt de transceiverfrequentie uitgewisseld. Dat wil zeggen, RX-frequentie wordt TX-frequentie en TX-frequentie wordt RX-frequentie. Wanneer de omgekeerde frequentie is ingeschakeld, toont het LCD-scherm tegelijkertijd "R".

Technische specificaties

Specificaties:
Frequentiebereik GMRS
Frequentiegevoeligheid +2.5 ppm
Nominale spanning 7.4V DC +20%
Antenne impedantie 50
Werkruimte Dezelfde frequentie single werkend of verschillende frequentie single werkend
Zender:
Modulatiemodus 16K ¢ F3E/11K ¢ F3E
Maximale frequentieafwijking = SkHz / <2.5kHz
Aangrenzend kanaalvermogen 265dB 262dB
Vreemd vermogen <7.5uW
Preëmphasiskarakter 6dB/elke keer dat de frequentie toeneemt
Stroom <1.6A
Breed/Smal 0.75KHz +0.1kHz, 0.4KHzZ +0.1KHz
Modulatiegevoeligheid 8-12mV
Audio vervorming <5%
Ontvanger:
Gevoeligheid <-0.2uV <-0.25yuV
Spraak uitgangsvermogen = 500mW
Audio vervorming <=5%
Belemmeren = 85dB
Intermodulatie = 65dB 260dB
Aangrenzende kanaalselectie = 65dB 260dB
Vreemde afwijzing => 65dB

Fabrieksinstellingen

GMRS
channel RX T™X power bandwidth CTCSS/DCS Remarks
1 462.5625 462.5625 5W 12.5KHz 67.0
2 462.5875 462.5875 5W 12.5KHz 118.8
3 462.6125 462.6125 5W 12.5KHz 127.3
4 462.6375 462.6375 5W 12.5KHz 131.8
5 462.6625 462.6625 5wW 12.5KHz 136.5
6 462.6875 462.6875 5W 12.5KHz 141.3
7 462.7125 462.7125 5W 12.5KHz 146.2
8 467.5675 467.5675 0.5W 12.5KHz D243N
9 467.5875 467.5875 0.5W 12.5KHz D032N
10 467.6125 467.6125 0.5W 12.5KHz D047N
1 467.6375 467.6375 0.5W 12.5KHz DO51N
12 467.6625 467.6625 0.5W 12.5KHz DO53N
13 467.6875 467.6875 0.5W 12.5KHz DO65N
14 467.7125 467.7125 0.5W 12.5KHz D116N
15 462.5500 462.5500 5W 12.5KHz 123
16 462.5750 462.5750 5W 12.5KHz D743l
17 462.6000 462.6000 SW 12.5KHz D332
18 462.6250 462.6250 5W 12.5KHz 127.3
19 462.6500 462.6500 5W 12.5KHz D243
20 462.6750 462.6750 5W 12.5KHz D606N
21 462.7000 462.7000 5W 12.5KHz D7311
22 462.7250 462.7250 5Ww 12.5KHz 136.5
23 462.5500 467.5500 SW 12.5KHz 136.5
24 462.5750 467.5750 5W 12.5KHz 136.5
25 462.6000 467.6000 5W 12.5KHz 136.5
26 462.6250 467.6250 5W 12.5KHz 136.5
27 462.6500 467.6500 5W 12.5KHz 136.5
28 462.6750 467.6750 5Ww 12.5KHz 136.5
29 462.7000 467.7000 5W 12.5KHz 136.5
30 462.7250 467.7250 5W 12.5KHz 136.5

GMRS frequentietabel

Download handleiding

Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.

Download Retevis RT76P - Handleiding voor portofoon

Beschikbare talen

Inhoudsopgave