Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Beschikbare talen

Beschikbare talen

EBA 270
Inhalt des Dokuments / content of the document
Gebruiksaanwijzing (NL)
Brugsanvisning (DA)
Bruksanvisning (SV)
Käyttöohje (FI)
Rotoren und Zubehör / Rotors and accessories
AB2300nldasvfi
Rev.: 12 / 10.2023

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Hettich EBA 270

  • Pagina 1 EBA 270 Inhalt des Dokuments / content of the document Gebruiksaanwijzing (NL) Brugsanvisning (DA) Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI) Rotoren und Zubehör / Rotors and accessories AB2300nldasvfi Rev.: 12 / 10.2023...
  • Pagina 2 Rev.: 12 / 10.2023 AB2300nlsasvfi...
  • Pagina 3 Gebruiksaanwijzing EBA 270 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing AB2300nl Rev.: 12 / 10.2023 1 / 33...
  • Pagina 4 ©2023 - Alle rechten voorbehouden. Andreas Hettich GmbH & Co. KG Föhrenstraße 12 D-78532 Tuttlingen/Duitsland Telefoon: +49 (0)7461/705-0 Telefax: +49 (0)7461/705-1125 E-mail: info@hettichlab.com, service@hettichlab.com Internet: www.hettichlab.com 2 / 33 Rev.: 12 / 10.2023 AB2300nl...
  • Pagina 5: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Inhoudsopgave Over dit document........1.1 Gebruik van dit document.
  • Pagina 6 Inhoudsopgave 7.1.3 Centrifugeren van stoffen of mengsels van stoffen met een dichtheid hoger dan 1,2 kg/dm ..... 24 7.1.4 Centrifugeerradius....... 7.2 Menu van de machine.
  • Pagina 7: Over Dit Document

    Beveiliging Beoogd gebruik Beoogd gebruik De centrifuge EBA 270 is een in-vitrodiagnostisch apparaat volgens de Verordening inzake in-vitrodiagnostische apparaten (EU) 2017/746. Het apparaat dient voor het centrifugeren en verrijken van monstermateriaal van menselijke oorsprong voor daaropvolgende verdere verwerking voor diagnostische doeleinden.
  • Pagina 8: Eisen Aan Het Personeel

    Elk ander of verdergaand gebruik wordt als niet-passend beschouwd. Andreas Hettich GmbH & Co. KG is niet aansprakelijk voor hieruit voortvloeiende schade.
  • Pagina 9: Verantwoordelijkheid Van De Operator

    Beveiliging Verantwoordelijkheid van de operator Volg de instructies in dit document voor een juist en veilig gebruik van het apparaat. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstige raadple- ging. ■ Informatie beschikbaar stellen Het volgen van de instructies in dit document zal helpen om: –...
  • Pagina 10 Beveiliging GEVAAR Brand- en explosiegevaar door gevaarlijke stoffen in mon- sters. − Neem de relevante voorschriften en richtlijnen voor de omgang met chemicaliën en gevaarlijke stoffen in acht. − Gebruik geen agressieve chemicaliën (bijvoorbeeld: gevaarlijke, bijtende extractiemiddelen zoals chloroform, sterke zuren). WAARSCHUWING Gevaren door onvoldoende of achterstallig onderhoud.
  • Pagina 11: Apparaatoverzicht

    Voer geen noodontgrendeling uit terwijl het programma draait. − Trek de stekker niet uit het stopcontact terwijl het pro- gramma draait. Apparaatoverzicht Technische gegevens Fabrikant Andreas Hettich GmbH & Co. KG, D-78532 Tuttlingen Model EBA 270 Type 2300 2300-01 Netspanning (± 10%) 200-240 V 1~...
  • Pagina 12 Apparaatoverzicht max. toelaatbare dicht- 1,2 kg/dm³ heid max. toerental (RPM) 4000 maximale acceleratie 2254 (RCF) Max. kinetische energie 250 Nm keuringsplicht (DGUV-regels 100-500) (geldt alleen in Duitsland) Omgevingsomstandigheden (EN / IEC 61010-1): Plek van opstelling alleen binnen hoogte tot 2000 m boven zeeniveau Omgevingstemperatuur 2 °C tot 40 °C Luchtvochtigheid...
  • Pagina 13: Europese Registratie

    22 Netspanning 23 evt. Apparaataanduiding 24 Fabrikantlogo Europese registratie Conformiteit van het apparaat Conformiteit van het apparaat volgens EU-richtlijnen. Single Registration Number SRN: DE-MF-000010680 Basic UDI-DI Basic UDI-DI Apparaat-toewijzing 040506740100079W EBA 270 (in-vitrodiagnosticum) AB2300nl Rev.: 12 / 10.2023 11 / 33...
  • Pagina 14: Belangrijke Labels Op De Verpakking

    Apparaatoverzicht Belangrijke labels op de verpakking BOVEN Dit is de juiste rechtopstaande positie van de verzendverpakking voor transport en/of opslag. BREEKBARE VERPAKTE GOEDEREN De inhoud van de verzendverpakking is breekbaar. De verpakking moet daarom met zorg worden behandeld. TEGEN VOCHT BESCHERMEN De verzendverpakking moet worden beschermd tegen regen en in een droge omgeving worden bewaard.
  • Pagina 15: Bedienings- En Weergave-Elementen

    Apparaatoverzicht Waarschuwing voor biologisch gevaar. Draairichting van de rotor. De richting van de pijl geeft de draairichting van de rotor aan. Draairichting van de noodontgrendeling. Symbool voor gescheiden inzameling van elektrische en elektronische apparatuur volgens Richtlijn 2012/19/EU (AEEA). Gebruik in de landen van de Europese Unie, in Noorwegen en in Zwitserland. Bedienings- en weergave-elementen 3.5.1 Besturing...
  • Pagina 16: Originele Vervangingsonderdelen

    Apparaatoverzicht ■ Deksel ontgrendelen. Afb. 7: Toets [OPEN] ■ Kortdurend centrifugeren. ■ Centrifugatieloop vindt plaats zolang de toets wordt ingedrukt. ■ Remniveau tonen. Afb. 8: Toets [PULSE] ■ Start een centrifugeerrun. Afb. 9: Toets [START] ■ Centrifugeerrun beëindigen. De rotor loopt uit met het vooraf geselecteerde remniveau. ■...
  • Pagina 17: Retourzending

    Transport en opslag Rotoren en bijbehorende accessoires worden afhankelijk van de bestelling meegeleverd. Retourzending Voor een retourzending moet altijd een origineel retourformulier (RMA) van de fabrikant worden aangevraagd. Zonder een origineel retourformulier van de fabrikant kan deze de goederen niet veilig in ontvangst nemen en verre- kenen.
  • Pagina 18: Transportbeveiliging Bevestigen

    Inbedrijfstelling ■ Opslagomstandigheden Het apparaat moet in de originele verpakking worden bewaard. ■ Bewaar het apparaat alleen in droge ruimtes. ■ De opslagtemperatuur moet tussen -20 °C en +60 °C liggen. ■ De luchtvochtigheid mag niet condenserend zijn. De luchtvochtigheid moet tussen 10% en 80% liggen. Transportbeveiliging bevestigen Personeel: ■...
  • Pagina 19: Transportbeveiliging Verwijderen

    Inbedrijfstelling AANWIJZING Beschadiging van het apparaat door onjuist optillen. − Til de centrifuge niet op aan het bedieningspaneel of aan de bedieningspaneelhouder. Personeel: ■ Getrainde gebruikers Open de doos aan de bovenzijde. Verwijder de opvulling. Haal het apparaat en de accessoires naar boven uit de doos. Plaats het apparaat op een stabiele en vlakke ondergrond.
  • Pagina 20: Centrifuge Opstellen En Aansluiten

    Inbedrijfstelling Centrifuge opstellen en aansluiten De centrifuge opstellen WAARSCHUWING Gevaar van letsel door onvoldoende afstand tot de centri- fuge. − Tijdens een centrifugatieloop mogen er zich volgens EN / IEC 61010-2-020 geen personen, gevaarlijke stoffen of voorwerpen in een veiligheidszone van 300 mm rond de centrifuge bevinden. −...
  • Pagina 21: Centrifuge In- En Uitschakelen

    Bediening AANWIJZING Beschadiging van het apparaat door condensaat. Bij een temperatuurverschil van koud naar warm, bestaat het risico dat er condens ontstaat op elektrotechnische componenten. Het gevormde condensaat kan kortsluiting veroorzaken of elektronica vernielen. − Laat het apparaat minimaal 3 uur opwarmen in een warme ruimte voordat u het op het lichtnet aansluit.
  • Pagina 22: Rotor Demonteren En Monteren

    Bediening Deksel sluiten AANWIJZING Schade aan het apparaat door het dichtslaan van het deksel. − Sluit het deksel langzaam. − Sla niet met het deksel. Personeel: ■ Getrainde gebruikers Sluit het deksel en druk de voorkant van het deksel licht naar beneden.
  • Pagina 23: Beladen

    Bediening Beladen Centrifugebuizen vullen WAARSCHUWING Gevaar van letsel door verontreinigd monstermateriaal. Tijdens het centrifugeren ontsnapt verontreinigd monsterma- teriaal uit de monsterbuis. − Gebruik voor gevaarlijke stoffen centrifugebuizen met speciale schroefdoppen. − Gebruik voor materialen uit de risicogroepen 3 en 4 naast de afsluitbare centrifugebuizen een bio-veilig- heidssysteem (zie het handboek "Laboratory Biosafety Manual"...
  • Pagina 24: Centrifugeren

    Bediening Controleer of de rotor stevig vastzit. De centrifugebuizen moeten symmetrisch en gelijkmatig over alle rotorposities worden verdeeld. Op elke rotor is het gewicht van de toegestane vulhoeveelheid aange- geven. Het gewicht mag niet worden overschreden. Bij het beladen van de bekers en bij het uitzwenken van de bekers tijdens de centrifugatieloop mag er geen vloeistof in de bekers en in de centrifugaalkamer terechtkomen.
  • Pagina 25: Kortdurend Centrifugeren

    Softwarematige bediening [t] de gewenste tijd in. Stel met de toets Instelbaar van 1 t/m 99 minuten, in stappen van 1 minuut. [START] . Druk op toets �� De centrifugatieloop wordt gestart. „Rotation” licht roterend op zolang de rotor draait. Weergave De tijd wordt weergegeven in minuten. De laatste minuut wordt afgeteld in seconden.
  • Pagina 26: Relatieve Centrifugaalkracht Rcf

    Softwarematige bediening [t] de gewenste remfase in. Stel met de toets �� Fase 1 = korte uitlooptijd. Fase 0 = lange uitlooptijd. [STOP] om de instellingen op te slaan. Druk op de toets 7.1.2 Relatieve centrifugaalkracht RCF De relatieve centrifugaalkracht RCF is afhankelijk van toerental en centrifu- geerradius.
  • Pagina 27: Centrifugeerradius

    Reiniging en onderhoud 7.1.4 Centrifugeerradius De centrifugeerradius moet in centimeters worden ingevoerd. Er kan een waarde worden ingevoerd tussen 5 cm en 16 cm. Schakel de netschakelaar uit. [RPM x 100] en toets [PULSE] en houd Druk tegelijkertijd op toets ▲ ze ingedrukt. Schakel de netschakelaar in en laat de toetsen los.
  • Pagina 28: Instructies Voor Reiniging En Desinfectie

    Reiniging en onderhoud Hfdst. Uit te voeren werkzaamheden Apparaat reinigen       Accessoires reinigen       Desinfectie         Apparaat desinfecteren       Accessoires desinfecteren       Onderhoud         Rubberen afdichting van de centrifugaalkamer  ...
  • Pagina 29: Schoonmaken

    Reiniging en onderhoud ■ Oppervlakte-desinfectiemiddelen (geen desinfectiemiddelen voor handen of instrumenten) ■ Ethanol als enige werkzame stof. Het kijkvenster in het deksel van het apparaat mag niet met een mengsel van ethanol en propanol worden gedesinfecteerd. ■ Concentratie niet lager dan 30% ■...
  • Pagina 30: Onderhoud

    Reinig de steunpennen Verwijder na gebruik van schoonmaakmiddelen de resten van het middel met een vochtige doek. Vet steunpennen en groefophangingen in met Hettich buisvet 4051. Overtollig vet in de centrifugaalkamer moet worden verwijderd. Accessoires controleren Controleer de accessoires op slijtage en corrosieschade.
  • Pagina 31: Probleemoplossen

    Probleemoplossen Centrifugebuizen vervangen VOORZICHTIG Gevaar van letsel door glasbreuk. Door glasbreuk kunnen er glassplinters en verontreinigde vloeistoffen in de centrifuge zitten. − Draag snijbestendige handschoenen. − Draag een veiligheidsbril en een gezichtsmasker. Bij lekkages of na het breken van centrifugebuizen moeten kapotte delen van de buis, glassplinters en gemorst centrifugemateriaal volledig worden verwijderd.
  • Pagina 32: Een Lichtnet-Reset Uitvoeren

    Probleemoplossen Foutbeschrijving Oorzaak Verhelpen ■ Te hoog toerental. Fout in het Een LICHTNET-RESET uitvoeren. vermogenselement. ■ Onderspanning. Netspanning Een LICHTNET-RESET uitvoeren. buiten toleranties. ■ Controleer de netspanning. ■ Overtemperatuur. Overtempe- Open het deksel met de noodontgren- ratuurschakelaar in de motor is deling.
  • Pagina 33: Vervang De Netingangszekering

    Druk de zekeringhouder ( 1  ) naar binnen totdat de kliksluiting vastklikt. Kliksluiting Sluit het apparaat weer aan op het lichtnet. Model Type Zekering Best.-Nr. EBA 270 2300 T 1,6 AH/250 V E891 AB2300nl Rev.: 12 / 10.2023 31 / 33...
  • Pagina 34: Afgedankt Apparaat Afvoeren

    Het apparaat kan via de fabrikant worden afgevoerd. Voor een retourzending moet altijd een retourformulier (RMA) worden aangevraagd. Neem indien nodig contact op met de technische dienst van de fabrikant. − Andreas Hettich GmbH & Co. KG − Föhrenstraße 12 − 78532 Tuttlingen, Germany −...
  • Pagina 35: Index

    Index Index Niet-beoogd gebruik......6 Accessoires......14 controleren.
  • Pagina 36 Rev.: 12 / 10.2023 AB2300nlsasvfi...

Inhoudsopgave