Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave
Beschikbare talen

Beschikbare talen

EBA 280
Bedieningshandleiding................................................... 8
NL
Betjeningsvejledning ...................................................... 46
DA
Bruksanvisning ............................................................... 84
SV
Käyttöohjeet .................................................................... 121
FI
Rev. 01 / 05.16
Andreas Hettich GmbH & Co. KG
EBA 280 S
AB1101NLDASVFI

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Hettich EBA 280

  • Pagina 2 +49 (0)7461 / 705-1125 info@hettichlab.com, service@hettichlab.com www.hettichlab.com © 2015 by Andreas Hettich GmbH & Co. KG All rights reserved. No part of this publication may be reproduced without the prior written permission of the copyright owner. Wijzigingen voorbehouden! , Ret til ændringer forbeholdes! , Ändringar förbehålles! , Oikeudet muutoksiin pidätetään! AB1101NLDASVFI / Rev.
  • Pagina 3 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus van de fabrikant / af fabrikanten / för tillverkare / Valmistaja Andreas Hettich GmbH & Co. KG  Föhrenstraße 12  D-78532 Tuttlingen  Germany Hiermee verklaren wij geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het beschreven apparaat, inclusief de accessoires...
  • Pagina 4 Geldende normen en voorschriften voor dit apparaat Het apparaat is een product met een zeer hoog technisch niveau. Het is onderworpen aan uitgebreide keurings- en certificatieprocedures overeenkomstig de volgende normen en voorschriften in hun respectievelijk geldende versie: Elektrische en mechanische veiligheid voor constructie en eindkeuring: Standaard bouwserie: IEC 61010 (stemt overeen met de normenreeks DIN EN 61010) ...
  • Pagina 8: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Gebruik van deze bedieningshandleiding ......................10 Betekenis van de symbolen ..........................10 Gebruik overeenkomstig de bestemming ......................11 Restrisico's ................................11 Technische gegevens............................12 Veiligheidsaanwijzingen............................13 Transport en bewaring............................14 Transport ...............................14 Bewaring ...............................14 Inhoud...................................14 Transportbeveiliging verwijderen ..........................15 Inbedrijfstelling ..............................15 Het deksel openen en sluiten ..........................16 11.1 Het deksel openen .............................16 11.2...
  • Pagina 9 Centrifugeren van stoffen of stofmengsels, met een hogere dichtheid dan 1,2 kg/dm ........39 Noodontgrendeling ............................39 Verzorging en onderhoud ..........................40 24.1 Centrifuge (behuizing, deksel en centrifugeruimte) ..................40 24.1.1 Oppervlaktereiniging en -onderhoud....................40 24.1.2 Oppervlaktedesinfectie ........................40 24.1.3 Verwijderen van radioactieve besmettingen ..................40 24.2 Rotoren en accessoires ..........................41 24.2.1 Reiniging en onderhoud........................41...
  • Pagina 10: Gebruik Van Deze Bedieningshandleiding

    Gebruik van deze bedieningshandleiding  Voor het gebruik van de centrifuge moet de bedieningshandleiding worden gelezen en in acht worden genomen.  De bedieningshandleiding is deel van het apparaat. Ze moet steeds binnen handbereik worden bewaard.  Wanneer het apparaat op een andere plaats wordt opgesteld, dan moet de bedieningshandleiding worden meegegeven.
  • Pagina 11: Gebruik Overeenkomstig De Bestemming

    Een andere of uitgebreidere toepassing geldt als oneigenlijk. Voor hieruit voortkomende beschadigingen aanvaardt de firma Andreas Hettich GmbH & Co. KG geen aansprakelijkheid. Tot het gebruik overeenkomstig de bestemming behoort ook het in acht nemen van alle aanwijzingen uit de bedieningshandleiding en het naleven van de inspectie- en onderhoudswerkzaamheden.
  • Pagina 12: Technische Gegevens

    Technische gegevens Andreas Hettich GmbH & Co. KG Fabrikant D-78532 Tuttlingen Model EBA 280 280 S Type 1101 1101-01 1102 1102-01 Netspanning ( 10%) 200 - 240 V 1 100 - 127 V 1 - 240 V 1 100 - 127 V 1...
  • Pagina 13: Veiligheidsaanwijzingen

    Veiligheidsaanwijzingen Als niet alle aanwijzingen in deze bedieningshandleiding worden opgevolgd, dan kan er bij de fabrikant geen garantieclaim worden ingediend.  De centrifuge moet zodanig geplaatst worden, dat deze stabiel kan functioneren.  Voor gebruik van de centrifuge moet absoluut worden gecontroleerd, dat de rotor op de motoras vergrendeld is.
  • Pagina 14: Transport En Bewaring

     Reparaties mogen alleen door personen worden uitgevoerd die hiertoe door de fabrikant geautoriseerd werden.  Er mogen alleen originele reserveonderdelen en toegelaten originele accessoires van de firma Andreas Hettich GmbH & Co. KG worden gebruikt.
  • Pagina 15: Transportbeveiliging Verwijderen

    Transportbeveiliging verwijderen De transportbeveiliging moet absoluut worden verwijderd. De transportbeveiliging moet worden bewaard, aangezien ze voor het transport van het apparaat, opnieuw moet worden gemonteerd. Het apparaat mag alleen met een gemonteerde transportbeveiliging worden getransporteerd. Om het apparaat tijdens het transport te beschermen tegen beschadigingen, wordt de motor gefixeerd. Deze transportbeveiliging moet bij de ingebruikneming van het apparaat worden verwijderd.
  • Pagina 16: Het Deksel Openen En Sluiten

    Het deksel openen en sluiten 11.1 Het deksel openen Het deksel kan alleen worden geopend, wanneer de centrifuge ingeschakeld is en de rotor stilstaat. Indien dit niet mogelijk is, zie hoofdstuk "Noodontgrendeling". Wanneer de cyclusteller geactiveerd is, dan wordt na een centrifugeerproces, tijdens het openen van het deksel, kortstondig het resterende aantal loopcycli (centrifugeerprocessen) weergegeven.
  • Pagina 17: Plaatsen En Verwijderen Van De Rotor

    Plaatsen en verwijderen van de rotor Rotor met ontgrendelingsknop Plaatsen van de rotor: Vuildeeltjes tussen de motoras en de rotor verhinderen een correcte bevestiging van de rotor en veroorzaken een onrustige werking. Indien nodig moeten voor het plaatsen van de rotor de motoras (B) en de naaf van de rotor worden gereinigd.
  • Pagina 18: Beladen Van De Rotor

    Beladen van de rotor Standaard centrifugebuizen van glas zijn niet bestand tegen g-waarden hoger dan 4000 (DIN 58970, pagina 2).  De rotor links en rechts vasthouden en lichtjes naar boven trekken, om te controleren of hij correct op de motoras vergrendeld is.
  • Pagina 19: Bedienings- En Indicatie-Elementen

    Bedienings- en indicatie-elementen PROG t/min:s START PULSE STOP PROG OPEN 14.1 Weergegeven symbolen Deksel ontgrendeld. Deksel vergrendeld. Rotatie-indicatie. De rotatie-indicatie brandt roterend tegen de klok in, zolang de rotor draait. 14.2 Toetsen van het bedieningspaneel  Programma's oproepen PROG  Programma's opslaan. ...
  • Pagina 20: Instelmogelijkheden

    14.3 Instelmogelijkheden PROG RCL Programmaplaats van het op te roepen programma. De programmaplaatsen 1 tot 9 en # kunnen worden opgeroepen. t/min Looptijd. Instelbaar van 1 - 99 min, in stappen van 1 minuut. t/sec Looptijd. Instelbaar van 1 - 59 s, in stappen van 1 seconde. Continu bedrijf "--:--".
  • Pagina 21: Programmering

    Programmering Op de programmaplaats # mogen geen programma's worden opgeslagen. De programmaplaats # dient als buffergeheugen, voor gewijzigde centrifugeerparameters. Wanneer centrifugeerparameters worden gewijzigd, maar niet worden opgeslagen programmaplaats, dan wordt er op het scherm in de plaats van het nummer van de programmaplaats een streepje "-"...
  • Pagina 22 Voorbeeld: Voorbeeld: RPM-indicatie (RPM) RCF-indicatie ( RCF )  Indien nodig moet de toets worden PROG t/min:s PROG t/min:s ingedrukt, om de RPM-indicatie (RPM) of de RCF-indicatie ( RCF ) te selecteren. De LED boven de toets brandt, wanneer de RCF-indicatie ( RCF ) geselecteerd is. ...
  • Pagina 23: Programma's Oproepen

    15.2 Programma's oproepen Voorbeeld: Voorbeeld: RPM-indicatie (RPM) RCF-indicatie ( RCF )  De toets indrukken. PROG t/min:s PROG t/min:s PROG PROG RCL : Programmaplaats van de weergegeven centrifugeerparameters.   Met de toetsen de programmaplaats PROG t/min:s PROG t/min:s instellen, waarvan de centrifugeerparameters moeten worden weergegeven.
  • Pagina 24: Centrifugatie

    Centrifugatie Tijdens een centrifugeerproces mogen er zich overeenkomstig EN / IEC 61010-2-020, binnen een veiligheidszone van 300 mm rond de centrifuge, geen personen, gevaarlijke stoffen en voorwerpen bevinden. Na ieder centrifugeerproces, tijdens het ontgrendelen van het deksel, wordt kortstondig het resterende aantal loopcycli (centrifugeerprocessen) weergegeven.
  • Pagina 25: Continu Bedrijf

    Voorbeeld: Voorbeeld: RPM-indicatie (RPM) RCF-indicatie ( RCF )  Na afloop van de tijd of bij afbreking van het PROG t/min:s PROG t/min:s centrifugeerproces door het indrukken van de toets STOP OPEN , vindt de uitloop plaats met de ingestelde remtrap.
  • Pagina 26: Kortstondige Centrifugatie

    16.3 Kortstondige centrifugatie Voorbeeld: Voorbeeld: RPM-indicatie (RPM) RCF-indicatie ( RCF )  Indien nodig moet de toets worden PROG t/min:s PROG t/min:s ingedrukt, om de RPM-indicatie (RPM) of de RCF-indicatie ( RCF ) te selecteren. De LED boven de toets brandt, wanneer de RCF-indicatie ( RCF ) geselecteerd is.
  • Pagina 27: Rotoridentificatie

    Rotoridentificatie De centrifuge is uitgerust met een automatische rotoridentificatie. Na het starten van ieder centrifugeerproces wordt er een rotoridentificatie uitgevoerd. Wanneer de rotorcode van een rotor voor het eerst door de rotoridentificatie wordt ingelezen, dan stopt het centrifugeerproces na de rotoridentificatie automatisch. De rotorcode (R) en het, voor deze centrifuge toegestane, maximale toerental (maxRPM) van de rotor worden weergegeven.
  • Pagina 28: Cyclusteller

    Cyclusteller De gebruiksduur van bepaalde rotoren en ophangingen is begrensd tot een maximaal aantal loopcycli (centrifugeerprocessen). De desbetreffende rotoren en ophangingen zijn gemarkeerd met het maximaal toegestane aantal loopcycli. De centrifuge is uitgerust met een cyclusteller, die de loopcycli (centrifugeerprocessen) van de verschillende rotorcodes telt (zie ook hoofdstuk "Rotoridentificatie").
  • Pagina 29: Instellingen En Opvragingen

    Voorbeeld:  Controleren of het weergegeven maximaal PROG t/min:s toegestane aantal loopcycli overeenstemt met de aanduidingen op de rotor of de ophangingen. Zo niet, dan moet het maximaal toegestane aantal loopcycli worden ingesteld dat aangeduid is op de rotor of de ophangingen. Bij rotoren en ophangingen, waarvan de gebruiksduur niet begrensd is tot een maximaal aantal loopcycli (centrifugeerprocessen), moet...
  • Pagina 30: Systeeminformatie Opvragen

    20.1 Systeeminformatie opvragen De volgende systeeminformatie kan worden opgevraagd:  Model van de centrifuge,  De maximale toerentallen van de verschillende rotorcodes,  Programmaversie van de centrifuge,  Type van de frequentieomvormer,  Programmaversie van de frequentieomvormer De opvraging kan, bij stilstand van de rotor, als volgt worden uitgevoerd: STOP OPEN De bewerking kan op ieder ogenblik worden afgebroken door op de toets...
  • Pagina 31: Akoestisch Signaal

    20.2 Akoestisch signaal Het akoestische signaal weerklinkt:  na het optreden van een storing in een interval van 2 s.  na beëindiging van het centrifugeerproces en stilstand van de rotor in een interval van 30 s. Door op een willekeurige toets te drukken, wordt het akoestische signaal beëindigd. Het akoestische signaal kan, bij stilstand van de rotor, als volgt worden ingesteld: STOP OPEN...
  • Pagina 32: Optisch Signaal Na Beëindiging Van Het Centrifugeerproces

     De toets indrukken om de instelling op te START PROG t/min:s PULSE slaan. PROG t/min:s   De toets één keer indrukken, om het Voorbeeld: STOP OPEN menu PROG t/min:s PROG t/min:s " Settings" te verlaten of twee keer indrukken, om het "...
  • Pagina 33: Automatisch Ontgrendelen Van Het Deksel Na Het Centrifugeerproces

    20.4 Automatisch ontgrendelen van het deksel na het centrifugeerproces Het kan worden ingesteld of het deksel na het centrifugeerproces automatisch ontgrendelt of niet. Bij stilstand van de rotor kan dit als volgt worden ingesteld: STOP OPEN De bewerking kan op ieder ogenblik worden afgebroken door op de toets te drukken.
  • Pagina 34: Achtergrondverlichting Van De Indicatie

    20.5 Achtergrondverlichting van de indicatie Om energie te sparen, kan worden ingesteld dat de achtergrondverlichting van de indicatie na een centrifugeerproces na 2 minuten uitschakelt. Bij stilstand van de rotor kan dit als volgt worden ingesteld: STOP OPEN De bewerking kan op ieder ogenblik worden afgebroken door op de toets te drukken.
  • Pagina 35: Weergegeven Centrifugeerparameters Na Het Inschakelen Van Het Apparaat

    20.6 Weergegeven centrifugeerparameters na het inschakelen van het apparaat Het kan worden ingesteld of na het inschakelen van het apparaat de centrifugeerparameters van het laatst gebruikte programma of van programma 1 worden weergegeven. Bij stilstand van de rotor kan dit als volgt worden ingesteld: STOP OPEN De bewerking kan op ieder ogenblik worden afgebroken door op de toets...
  • Pagina 36: Functie "Dual Time" Activeren/Uitschakelen

    20.7 Functie "Dual time" activeren/uitschakelen Om de telling van de looptijd (parameter Begins at START en parameter Begins at SPEED) te kunnen instellen, moet de functie "Dual time" geactiveerd zijn. De functie is vanuit de fabriek geactiveerd. Bij stilstand van de rotor kan dit als volgt worden ingesteld: STOP OPEN De bewerking kan op ieder ogenblik worden afgebroken door op de toets...
  • Pagina 37: De Bedrijfsuren En Het Aantal Centrifugeerprocessen Opvragen

    20.8 De bedrijfsuren en het aantal centrifugeerprocessen opvragen De bedrijfsuren zijn onderverdeeld in interne en externe bedrijfsuren. Interne bedrijfsuren: Totale tijd, die het apparaat ingeschakeld was. Externe bedrijfsuren: Totale tijd van de centrifugeerprocessen tot nu toe. De opvraging kan, bij stilstand van de rotor, als volgt worden uitgevoerd: STOP OPEN De bewerking kan op ieder ogenblik worden afgebroken door op de toets...
  • Pagina 38: Cyclusteller Op Nul Zetten

    20.9 Cyclusteller op nul zetten Nadat de rotor of de ophanging werd vervangen, moet de cyclusteller van de desbetreffende rotorcode opnieuw op nul worden gezet. De cyclusteller mag alleen op nul worden gezet, wanneer de rotor of de ophanging voordien werd vervangen door een nieuwe rotor of nieuwe ophanging.
  • Pagina 39: Relatieve Centrifugaalversnelling (Rcf)

    Relatieve centrifugaalversnelling (RCF) De relatieve centrifugaalversnelling (RCF) wordt aangegeven als veelvoud van de aardversnelling (g). Het is een getalswaarde zonder eenheid en dient om het scheidend vermogen en de sedimentatie te vergelijken. De berekening gebeurt volgens de formule:   ...
  • Pagina 40: Verzorging En Onderhoud

    Verzorging en onderhoud Het apparaat kan gecontamineerd zijn. Voor de reiniging de netstekker uittrekken. Voordat een andere als de door de fabrikant aanbevolen reinigings- of decontaminatiemethode wordt toegepast, moet de gebruiker er zich bij de fabrikant van verzekeren, dat de voorziene methode het apparaat niet beschadigt.
  • Pagina 41: Rotoren En Accessoires

    24.2 Rotoren en accessoires 24.2.1 Reiniging en onderhoud  Om corrosie en materiaalveranderingen te voorkomen moeten de rotors en de accessoires regelmatig met zeep of een mild reinigingsmiddel en een vochtige doek worden gereinigd. De reiniging wordt minstens één keer per week aanbevolen.
  • Pagina 42: Autoclaveren

    24.3 Autoclaveren De volgende accessoires mogen bij 121°C / 250°F (20 min) geautoclaveerd worden:  Vrijzwaaiende rotoren zonder ophanging  Reduceringen Over de steriliteitgraad kan geen uitspraak worden gedaan. Het autoclaveren versnelt het verouderingsproces van kunststoffen. Bovendien kan het bij kunststoffen kleurveranderingen veroorzaken.
  • Pagina 43: Storingen

    Storingen Kan de fout volgens de storingstabel niet worden opgeheven dan moet de klantenservice op de hoogte worden gesteld. Vermeld het centrifugetype en het serienummer. Beide nummers zijn terug te vinden op het typeplaatje van de centrifuge. Een SPANNINGSRESET uitvoeren: ...
  • Pagina 44: Ingangszekeringen Vervangen

     Het apparaat weer op het stroomnet aansluiten. Model Type Zekering Best.-nr. EBA 280 1101 T 3,15 AH/250V E997 EBA 280 S 1102 T 3,15 AH/250V E997 EBA 280 1101-01 T 6,3 AH/250V 2266 EBA 280 S 1102-01 T 6,3 AH/250V...
  • Pagina 45: Apparaten Terugsturen

    Voor het terugsturen van het apparaat moet de transportbeveiliging ingebouwd worden. Als het apparaat of diens accessoires aan de firma Andreas Hettich GmbH & Co. KG teruggestuurd worden, dan moeten deze, om personen, milieu en materiaal te beschermen, voor verzending ontsmet en gereinigd worden.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Eba 280 s

Inhoudsopgave