Pagina 1
Bedienungsanleitung Digital-Multimeter VC871 Seite Best.-Nr. 2576867 2 - 55 Operating Instructions Digital multimeter VC871 Page Item No. 2576867 56 - 109 Mode d’emploi Multimètre numérique VC871 Page N° de commande. 2576867 110 - 166 Gebruiksaanwijzing Digitale multimeter VC871 Pagina Bestelnr. 2576867...
Pagina 167
1 Inhoudsopgave Inleiding .....................170 Bedoeld gebruik ..................170 Beschrijving van de onderdelen ..............173 Leveringsomvang ..................175 Verklaring van symbolen ................175 Veiligheidsinstructies .................177 8.1 Algemeen .....................177 8.2 Hanteren ....................177 8.3 Gebruiksomgeving ................177 8.4 Gebruik ....................178 Productbeschrijving ...................180 10 Aanduidingen en symbolen op het display ..........181 11 Meten ......................183 11.1 Meetapparaat aan- en uitzetten ............184 11.2 Waarschuwing bij verkeerde keuze van de bus ......184 11.3 Meten van gelijkspanning “V...
Pagina 168
11.12 Temperatuurmeting .................194 11.13 Vermogensmeting ................195 12 Extra functies .....................199 12.1 RANGE ....................199 12.2 MAX/MIN-functie ................199 12.3 REL-functie ..................199 12.4 HOLD-functie ..................200 12.5 Auto power-off functie ................200 12.6 COMP-functie ..................200 12.7 RECORD-functie ................200 12.8 SELECT-functie .................201 12.9 SETUP-functie ...................201 12.10 Zaklantaarnfunctie ................202 12.11 Bluetooth -functie “BLE”...
2 Inleiding Bedankt voor uw aankoop van dit product. Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpdesk. Voor meer informative kunt u kijken op www.conrad.nl of www.conrad.be. 3 Bedoeld gebruik – Meting en weergave van elektrische grootheden in het bereik van meetcate- gorie CAT III tot max. 1000 V of CAT IV tot max. 600V tegen aardpotentiaal, conform EN 61010-1 en alle lagere categorieën.
Pagina 171
gegeven. Een lage impedantie (LoZ)-functie maakt spanningsmeting mogelijk met vermin- derde interne weerstand. Dit onderdrukt fantoomspanningen die kunnen optreden in hoogohmige metingen. Metingen met verminderde impedantie zijn toegestaan i n meetcircuits tot maximaal 1000 V en maximaal 3 sec. Beide stroommeetingangen zijn beveiligd tegen overbelasting met keramische hoog- vermogenzekeringen. De spanning in het meetcircuit mag 1000 V niet overschrijden. De multimeter wordt gevoed door drie standaard micro-batterijen (type AAA). Ge- bruik het apparaat alleen met het aangegeven batterijtype. Accu’s zijn vanwege de lagere celspanning niet toegestaan. Een automatische uitschakeling schakelt het apparaat na een vooraf ingestelde tijd uit als er geen knop op het apparaat wordt ingedrukt. Dit voorkomt voortijdige ontla- ding van de batterij. Deze functie kan worden uitgeschakeld.
Pagina 172
enz. Het gehele product mag niet worden gewijzigd of worden omgebouwd! Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze om later nogmaals te kun- nen raadplegen. De veiligheidsrichtlijnen dienen altijd in acht te worden genomen! Aangegeven merknamen zijn eigendom van hun respectievelijke fabrikanten. USB Type-C en USB-C zijn gedeponeerde handelsmerken van USB Implemen- ® ® ters Forum.
Pagina 174
Led-zaklantaarn Optische bedieningscontrole C Display, grafisch geschikt, gekleurd (1) Systeemsymbolen (van batterijniveau links, Bluetooth , APO, geluid, ® zaklantaarn, flits voor gevaarlijke spanning) (2) REC-weergave actief (3) MAX-MIN-weergave actief (4) Systeemdatum en tijd (5) HOLD-weergave actief (6) Weergave relatieve waarde (7) Weergave voor gelijk-/wisselstroom (8) Weergave van de meetwaarden (9) Weergave van de meeteenheid (10) Weergave van staafdiagram (11) LoZ lage impedantie actief (12) Functies voor de knoppen F1 tot F4...
5 Leveringsomvang Digitale multimeter 2x veiligheidsmeetkabels met CAT III/CAT IV-beschermkappen Draadtemperatuursensor, type K (-20 bis +230 °C) Beschermcontact-meetadapter voor AC-vermogensmeting 3x microbatterijen (AAA) Gebruiksaanwijzing 6 Gebruiksaanwijzingen voor download Gebruik de link www.conrad.com/downloads (of scan de QR-code) om de volledige gebruiksaanwijzingen te downloaden (of nieuwe/huidige versies indien beschik- baar).
Pagina 176
Meetcategorie I voor het meten van elektrische en elektronische appa- raten die niet direct op de voeding zijn aangesloten (bijv. op batterijen CAT I werkende apparaten, extra lage veiligheidsspanning, signaal- en stuur- spanning, etc.) Meetcategorie II voor metingen aan elektrische en elektronische ap- paraten die met behulp van een stekker direct zijn aangesloten op het CAT II elektrische stroomnet. Onder deze categorie vallen ook alle lagere cat- egorieën (bijv. CAT I voor het meten van signaal- en stuurspanningen).
8 Veiligheidsinstructies Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsinstructies. Als u de veiligheidsinstructies en informatie voor correct gebruik in deze handleiding niet in acht neemt, dan aanvaarden wij geen aansprakelijkheid voor letsel of materiële schade. Bovendien vervalt in dergelijke gevallen de aansprakelijk- heid/garantie.
Zet het product nooit direct aan nadat het van een koude naar een warme ruimte is overgebracht. De condens die hierbij ontstaat kan in bepaalde gevallen het product onherstelbaar beschadigen. Laat de oplader eerst op kamertempera- tuur komen, voordat u hem in gebruik neemt. Gebruik het apparaat niet kort voor, tijdens of direct na onweer (blikseminslag! / energierijke overspanningen!). Let erop dat uw handen, schoenen, kleding, de vloer, schakelingen en schakelcomponenten enz. altijd droog zijn. Vermijd een gebruik van het apparaat in de onmiddellijke buurt van sterke magnetische of elektromagnetische velden, zendantennes of HF-generatoren.
Pagina 179
schok krijgen. Bij het gebruik van meetpennen zonder afdekkappen mogen metingen tussen het meetapparaat en aardpo- tentiaal niet boven de meetcategorie CAT II uitgevoerd worden. Bij metingen vanaf de meetcategorie CAT III moeten meetpennen met afdekkappen (max. 4 mm vrije con- tactlengte) worden gebruikt, om onbedoelde kortsluiting tijdens de meting te voorkomen. Deze zijn bij de levering inbegrepen of reeds op de meetpennen gemonteerd.
9 Productbeschrijving De gemeten waarden worden weergegeven op de multimeter (hierna DMM ge- noemd) op een digitaal display. De weergave van de meetwaarden van de DMM bevat 60000 counts (count = kleinste weergavewaarde). De juiste bustoewijzing wordt bewaakt door de DMM. Als de bustoewijzing niet juist is, klinkt er een waar- schuwingstoon en verschijnt er een waarschuwingsmelding op het display. Dit ver- hoogt de bedrijfszekerheid van het meetapparaat voor de gebruiker. Als de DMM langere tijd niet wordt gebruikt, schakelt het apparaat automatisch uit. De batterijen worden hierdoor bespaard en het maakt een langere gebruiksperiode mogelijk. De automatische uitschakeling kan vooraf worden ingesteld en kan hand- matig worden gedeactiveerd.
DC-omschakeling). Met elke keer drukken schakelt u de functie om. Het meetapparaat is uitgeschakeld wanneer de schakelaar op “OFF” staat. Zet het meetapparaat altijd uit wanneer u het niet gebruikt. 10 Aanduidingen en symbolen op het display De volgende symbolen en aanduidingen zijn zichtbaar op het apparaat of op het dis- play. Er kunnen andere symbolen op het display aanwezig zijn (displaytest). Deze hebben echter geen functie. TrueRMS Echte effectieve-waardemeting Δ Deltasymbool voor relatieve waardemeting (=referentiewaardemeting) Symbool voor mega (exp.6) Symbool voor kilo (macht 3)
Pagina 182
Bluetooth -interface activeren ® HOLD Knop voor het vasthouden van de huidige meetwaarde. Overload = overbelasting; het meetbereik is overschreden Check inPut Waarschuwingsmelding “Verkeerde selectie keuze van de bus” Schakelaarstand “Meetapparaat uit” Symbool voor de diodetest Symbool voor de akoestische continuïteitsmeting Symbool voor het capaciteitsmeetbereik Symbool voor wisselstroom Symbool voor gelijkstroom...
11 Meten Zorg dat de max. toegestane ingangswaarden in geen geval worden overschreden. Raak geen schakelingen of schakelcomponenten aan, als hierin hogere spanningen dan 33 V ACrms of 70 V DC kun- nen voorkomen! Levensgevaar! Het meten is alleen mogelijk als het batterij- en zekeringvak ges- loten is.
11.1 Meetapparaat aan- en uitzetten Draai de draaiknop (E) in de overeenkomstige meetfunctie. De meetbereiken worden behalve bij de stroommeetbereiken automatisch op het beste weergavebereik ingesteld. Begin bij het meten van de stroom altijd met het hoogste meetbereik en schakel eventueel over naar een lager meetbereik. Verwij- der voor het omschakelen altijd de meetkabels van het te meten object. Zet de draaiknop op “OFF” om het apparaat uit te schakelen. Zet het meetapparaat altijd uit wanneer u het niet gebruikt. Sluit de meetkabels bij opslag bij voorkeur aan op de hoogohmige meetbussen COM en V.
11.3 Meten van gelijkspanning “V ” Ga voor het meten van gelijkspanning als volgt te werk: Zet de DMM aan en selecteer de meetfunctie “V ”. Op het display verschijnt “ ” en de eenheid “V”. Voor kleine spanningen tot max. 600 mV kiest u het meetbereik “mV”. Steek de rode meetkabel in de V-meetbus, het zwart in de COM-aansluiting.
11.4 Meten van wisselspanning “V ” Ga voor het meten van wisselspanning als volgt te werk: Zet de DMM aan en selecteer de meetfunctie “V ”. Druk op de knop “SELECT” om over te schake- len naar het AC-bereik. Op het dis- play verschijnt “...
11.5 LoZ-spanningsmeting Met de LoZ-meetfunctie kunt u gelijk- en wisselspanning meten met een lagere impedantie (ong. 400 kΩ). De lagere interne weerstand van het meetapparaat re- duceert het verkeerd meten van lek- en fantoomspanningen. Het meetcircuit wordt echter sterker belast dan bij de standaard meetfunctie. Om de LoZ-meetfunctie te gebruiken, drukt u tijdens de spanningsmeting op de knop “LoZ”. De meetimpedantie wordt verlaagd zolang de knop ingedrukt wordt gehouden. Tijdens de LoZ-meetfunctie klinkt een akoestisch signaal en licht de in- dicator (B) op.
Pagina 188
Voer de stroommeting zo snel mogelijk uit. Continue metingen moeten worden vermeden. Als het meetbereik wordt overschreden, wordt een optisch en akoestisch alarm weergegeven. Voer de volgende procedure uit om gelijkstroom (A ) te meten: Zet de DMM aan en selecteer de meetfunctie “10A”, mA, of µA”. De tabel toont de verschillende meetfuncties en de mogelijke meetbereiken. Selecteer het meetbereik en de bijbehorende meetbussen. Meetfunctie Meetbereik Meetbussen µA <6000 µA...
Voer de volgende procedure uit om wisselstroom (A) te meten Zet de DMM aan en selecteer de meetfunctie “10A”, mA, of µA”. Druk op de knop “SELECT” om naar het AC-meetbereik te schakelen. Het display geeft “ “ weer. Door nogmaals op de knop te drukken, wordt weer teruggeschakeld enz. Sluit het meetapparaat aan op de bijbehorende meetingangen en het meetcir- cuit zoals beschreven onder “Gelijkstroommeting” en volg de verdere beschre- ven stappen.
11.8 Meten van weerstand Controleer dat alle te meten schakelcomponenten, schakelingen en bouwelementen evenals andere meetobjecten absoluut spanning- sloos en ontladen zijn. Ga voor het meten van de weerstand als volgt te werk: Zet de DMM aan en selecteer de meetfunctie “Ω”.
Als u een weerstandsmeting uitvoert, dient u erop te letten, dat de meetpunten, die u met de meetpennen voor het meten aanraakt, vrij zijn van verontreinigin- gen, olie, soldeerlak of soortgelijke. Dergelijke omstandigheden kunnen het meetresultaat beïnvloeden. De knop "REL" werkt alleen als er een meetwaarde wordt weergegeven. Als er "OL" wordt weergegeven, kan deze functie niet worden geactiveerd. 11.9 Diodetest Controleer dat alle te meten schakelcomponenten, schakelingen en bouwelementen evenals andere meetobjecten absoluut spannings-...
Verwijder na het meten de meetkabels van het te meten object en zet de DMM uit. 11.10 Continuïteitstest Controleer dat alle te meten schakelcomponenten, schakelingen en bouwelementen evenals andere meetobjecten absoluut spannings- loos en ontladen zijn. Zet de DMM aan en selecteer de meetfunctie Druk 1x op de knop “SELECT” om de meetfunctie om te schakelen. Op het display verschijnt het sym- bool voor de continuïteitstest en het symbool voor de eenheid “Ω”. Door...
11.11 Capaciteitsmeting Controleer dat alle te meten schakelcomponenten, schakelingen en bouwelementen evenals andere meetobjecten absoluut spannings- loos en ontladen zijn. Houd bij elektrolytische condensatoren absoluut rekening met de juiste polariteit. Schakel de DMM in en kies het meetbereik Steek de rode meetkabel in de V-meetbus, het zwart in de COM-aansluiting.
11.12 Temperatuurmeting Tijdens het meten van de temperatuur mag enkel de temperatu- ursensor aan de te meten temperatuur onderhevig worden gesteld. Over- of onderschrijd de bedrijfstemperatuur van de DMM niet om foutieve metingen te vermijden. De contact-temperatuursensor mag alleen op spanningsvrije opper- vlakken worden gebruikt.
11.13 Vermogensmeting De vermogensmeting mag alleen worden gebruikt in het bereik van 0 - 2500 W. Wees bijzonder voorzichtig als de vermogensmeting moet worden uitgevoerd zonder de meetadapter. Het laagohmige stroommeetcircuit mag niet worden verwisseld met het hoog- ohmige spanningsmeetcircuit, anders kunnen er kortsluitingen en vonken ontstaan.
Pagina 196
verschijnt het schijnbare vermogen in “VA”. De gemeten waarden kunnen gewijzigd worden met de toets “F1 Display”: Spanning “V” en stroom “A”, vermogensfactor “PF” en frequentie “Hz”. Schakel na het meten de verbruiker uit en trek de stekker eruit. Verwijder de meetadapter uit het stopcontact en schakel de DMM uit. 11.13.2 Ga als volgt te werk om DC-vermogen te meten: Opmerking –...
Pagina 197
Zorg ervoor dat de belasting UIT is gezet om vonkvorming te voorkomen wanneer u deze aansluit. 4. Controleer nogmaals of de meetopstelling correct is. 5. Schakel de multimeter AAN en selecteer vervolgens de meetmodus “W”. 6. Druk op de knop SELECT en het “ ”-symbool zal op de display verschijnen.
Pagina 198
1. Sluit de USB-adapterkabels aan op de overeenkomstige aansluitingen van de multimeter: USB-adapter: [5A, COM, V/Ω 48V] → multimeter: [10A, COM, °CHzVΩ] 2. Sluit een USB-stroomvoorziening aan op de “INPUT” (USB-C of USB-A)- ® poorten van de USB-adapter met gebruik van geschikte kabels. 3. Sluit de testbelasting aan op de “OUTPUT” (USB-C of USB-A)-poorten van de ®...
12 Extra functies Met de functieknoppen (F1 - F4) kunnen verschillende extra functies worden geacti- veerd. Deze extra functies variëren afhankelijk van de meetfunctie. Bij elke druk op de knop hoort u een akoestisch signaal ter bevestiging. Sommige extra functies zijn niet beschikbaar in sommige meetfuncties. Deze worden dan donkergrijs weerge- geven en kunnen niet worden geactiveerd. 12.1 RANGE Met de knop RANGE kan handmatig een vast meetbereik worden ingesteld. De Au- torange-functie wordt daarbij gedeactiveerd. Elke druk op de knop gaat één meet- bereik verder.
12.4 HOLD-functie De Hold-functie houdt de momenteel weergegeven meetwaarde op het display vast, om deze in alle rust te kunnen lezen en opschrijven. Controleer bij de controle van spanningvoerende leidingen of deze functie aan het begin van de test is uitgeschakeld. Dit zou anders tot verkeerde metingen kunnen leiden! Om de Hold-functie in te schakelen, drukt u kort op de knop “HOLD”;...
12.8 SELECT-functie Meerdere meetfuncties zijn voorzien van subfuncties (bijv. AC/DC). De subfuncties zijn in het draaibereik gemarkeerd. Druk op de toets “SELECT” om dit te selecteren. Met elke keer drukken schakelt u een subfunctie verder. 12.9 SETUP-functie Via het Setup-menu kunnen verschillende systeeminstellingen naar wens worden ingesteld. Houd de toets “SELECT” ong. 2 s ingedrukt om het instellingenmenu te openen of te sluiten. De functietoetsen “F1” en “F2” dienen als navigatietoetsen. De menupunten kunnen worden geselecteerd.
Voor de interfacebediening is een smartphone of tablet met een Bluetooth ® 4.0-interface vereist. De app “Voltcraft VC800-Series” is gratis verkrijgbaar bij “Google Play” of Apple’s “App Store”. en moet voor gebruik worden geïnstalleerd. Installeer de app op uw smartphone of tablet.
Voor de bediening en configuratie in de app wordt verwezen naar de aparte bedieningshandleiding van de app. Deze is beschikbaar op de URL vermeld in het hoofdstuk „Nieuwste produc- tinformatie“. 13 Problemen oplossen Probleem Reden Oplossing De multimeter werkt niet. Is de batterij leeg? Controleer de batterijsta- tus. Batterij vervangen. Is er een verkeerde Controleer het display meetfunctie ingesteld (AC/DC) en schakel (AC/DC)? zo nodig om naar een...
14 Reiniging en onderhoud Belangrijk: – Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen, reinigingsalcohol of an- dere chemische oplosmiddelen. Deze kunnen de behuizing beschadigen en ervoor zorgen dat het product niet goed werkt. – Dompel het product niet onder in water. 14.1 Algemeen Om de nauwkeurigheid van de multimeter gedurende een lange periode te garande- ren, moet deze eenmaal per jaar worden gekalibreerd.
Gebruik voor de reiniging van het apparaat, het display en de meetsnoeren een schone, pluisvrije, antistatische en enigszins vochtige doek. Laat het apparaat com- pleet drogen voordat u het voor de volgende meting gebruikt. 14.3 Batterij- en zekeringvak openen Om veiligheidsredenen mogen de batterij en de zekeringen alleen worden vervan- gen als alle meetkabels van het meetapparaat zijn verwijderd. Het batterij- en zeke- ringvak (I) kan niet worden geopend als de meetkabels zijn aangesloten. Bovendien worden bij het openen alle meetbussen mechanisch geblokkeerd om te voorkomen dat de meetkabels later worden aangesloten wanneer de behuizing open is. De vergrendeling wordt automatisch ontgrendeld zodra het batterij- en ze- keringvak weer dicht is.
14.4 De zekering vervangen Beide stroomingangen zijn beveiligd met keramische hoogvermogenzekeringen. Als er geen meting in dit bereik meer mogelijk is, moet de zekering worden vervangen. Voor het vervangen gaat u als volgt te werk: Ontkoppel de aangesloten meetkabels van de te meten stroomkring en uw meetapparaat. Zet de DMM uit. Open de behuizing zoals beschreven in het hoofdstuk “Meetapparaat openen”. Vervang de defecte zekering door een nieuwe zekering van hetzelfde type en nominale stroomsterkte.
Pagina 207
Vervang de gebruikte batterijen door nieuwe batterijen van hetzelfde type. Plaats de nieuwe batterijen met de juiste polariteit in het batterijvak. Let op de polariteitsaanduiding in het batterijvak. Sluit de behuizing weer zorgvuldig. Gebruik het meetapparaat in geen geval in geopende toestand. !LEVENSGEVAAR! Laat geen lege batterijen in het meetapparaat zitten. Zelfs lekbes- tendige batterijen kunnen gaan roesten, waardoor er chemicaliën uit kunnen lekken die schadelijk zijn voor de gezondheid en het ap- paraat kunnen beschadigen.
15 Verwijdering 15.1 Product Alle elektrische en elektronische apparaten die op de Europese markt worden gebracht, moeten van dit symbool zijn voorzien. Dit symbool geeft aan dat dit apparaat aan het einde van zijn levensduur gescheiden van ongesorteerd huishoudelijk afval moet worden afgevoerd. Elke eigenaar van oude apparatuur is verplicht om oude apparatuur gescheiden van ongesorteerd huishoudelijk afval af te voeren. De ein- dgebruikers zijn verplicht om gebruikte batterijen en accu's die niet door het oude apparaat zijn omsloten, net als lampen die zonder het oude apparaat te vernietigen kunnen worden verwijderd, voor afgifte bij een inzamelingspunt te verwijderen.
15.2 Batterijen/accu’s Verwijder batterijen/accu’s die mogelijk in het apparaat zitten en gooi ze afzonderlijk van het product weg. U bent als eindverbruiker volgens de KCA-voorschriften wet- telijk verplicht alle lege batterijen en accu’s in te leveren; verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan. Batterijen/accu’s die schadelijke stoffen bevatten, zijn gemarkeerd met nevenstaand symbool. Deze mogen niet via het huisvuil worden afgevo- erd. De aanduidingen voor de zware metalen die het betreft zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood (de aanduiding staat op de batterijen/ accu’s, bijv. onder de links afgebeelde vuilnisbaksymbool). U kunt verbruikte batterijen/accu’s gratis bij de inzamelingspunten van uw gemeen- te, onze filialen of overal waar batterijen/accu’s worden verkocht, afgeven. U voldoet daarmee aan de wettelijke verplichtingen en draagt bij aan de bescherming van het milieu. Dek blootliggende contacten van batterijen/accu’s volledig met een stukje plakband af alvorens ze weg te werpen, om kortsluiting te voorkomen. Zelfs als batterijen/ accu’s leeg zijn, kan de rest-energie die zij bevatten gevaarlijk zijn in geval van kortsluiting (barsten, sterke verhitting, brand, explosie).
17 Technische gegevens: 17.1 Stroomvoorziening Bedrijfsspanning ......3 microbatterijen (3x 1,5 V, type AAA) 17.2 Omgevingsvoorwaarden Gebruikstemperatuur ....0 tot +40 °C Bedrijfsvochtigheid ....... ≤80% RV (niet-condenserend) Opslagtemperatuur ....... -10 tot +60 °C Opslagvochtigheid ......≤80 % RV (niet-condenserend) Gebruikshoogte ......max. 2000 m boven NAP 17.3 Andere Afmetingen ........(L x B x H) 200 x 91 x 43 mm Gewicht .........
17.6 Meettoleranties Opgave van de nauwkeurigheid in ± (% van de aflezing + weergavefout in counts (= aantal kleinste posities)). De nauwkeurigheid is geldig voor één jaar bij een temperatuur van +23 °C (± 5°C) bij een relatieve luchtvochtigheid van kleiner dan 80% niet condenserend. Buiten dit temperatuurbereik geldt een temperatuurcoëffi- ciënt: +0,1 x (gespecificeerde nauwkeurigheid)/1 °C. De meting kan worden beïnvloed als het apparaat binnen een hoogfrequente elektromagnetische veldsterkte wordt gebruikt. Gelijkspanning V/DC Bereik Resolutie Nauwkeurigheid 60,000 mV* 0,001 mV ±(0,2% + 30) 600,00 mV* 0,01 mV ±(0,08% + 5) 6,0000 V 0,0001 V ±(0,08% + 6)
Pagina 212
Wisselspanning V/AC Bereik Resolutie Nauwkeurigheid 600,0 mV* 0,1 mV ±(0,8% + 10) 6,000 V 0,001 V ±(0,8% + 5) 60,00 V 0,01 V ±(0,8% + 5) 600,0 V 0,1 V ±(0,8% + 5) 1000 V ±(1,0% + 5) *alleen via de meetfunctie "mV" beschikbaar Gespecificeerd meetbereik: 10 - 100 % van het meetbereik Frequentiebereik 45 Hz - 1 kHz;...
Pagina 213
Gelijkstroom A/DC Bereik Resolutie Nauwkeurigheid 600,00 µA 0,01 µA ±(0,5% + 10) 6000,0 µA 0,1 µA ±(0,5% + 5) 60,000 mA 0,001 mA ±(0,6% + 10) 600,00 mA 0,01 mA ±(0,6% + 5) 6,0000 A 0,0001 A ±(1,0% + 10) 10,000 A 0,001 A ±(1,2% + 7)
Pagina 214
Wisselstroom A/AC Bereik Resolutie Nauwkeurigheid 600,00 µA 0,1 µA ±(1,0% + 5) 6000 µA 1 µA ±(0,8% + 5) 60,00 mA 0,01 mA ±(0,8% + 5) 600,0 mA 0,1 mA ±(0,8% + 5) 6,000 A 0,001 A ±(1,0% + 10) 10,00 A 0,01 A ±(1,2% + 10)
Pagina 215
Weerstand Bereik Resolutie Nauwkeurigheid 600,00 Ω* 0,01 Ω ±(0,5% + 10) 6,0000 kΩ* 0,0001 kΩ ±(0,3% + 10) 60,00 kΩ 0,01 kΩ ±(0,2% + 5) 600,0 kΩ 0,1 kΩ ±(0,2% + 5) 6,000 MΩ 0,001 MΩ ±(0,6% + 5) 60,00 MΩ 0,01 MΩ ±(1,5% + 7) Beveiliging tegen overbelasting 1000 V Meetspanning: ong. 1 V, meetstroom ong. 0,5 mA *Nauwkeurigheid voor meetbereik ≤600 Ω na aftrek van de meetsnoerweer- stand via REL-functie Capaciteit...
Pagina 217
Akoestische continuïteitstester Meetbereik Resolutie 1000,0 Ω 0,1 Ω De weerstandsdrempel kan worden ingesteld op 1~1000 Ω. Overbelastingsbeveiliging: 1000 V Testspanning ca. 1 V Teststroom 0,5 mA Temperatuur Bereik Resolutie Nauwkeurigheid* -40 tot <+40 °C 0,1 °C ±(2,0 + 30) +40 tot <+100 °C 0,1 °C ±(1,0% + 20) +100 tot +1000 °C 0,1 °C ±(3,0%) -40 tot <+32 °F...
Pagina 218
Vermogensmeting DC Bereik Resolutie Nauwkeurigheid 0 - 2500,0 W 0,1 W ±(2,0% + 10) 0 - 250,0 V 0,1 V ±(1,0% + 10) 0 - 10,0 A 0,1 A ±(1,0% + 10) Overbelastingsbeveiliging 1000 V, 10 A Zorg dat de max. toegestane ingangswaarden in geen geval worden overschreden.
Pagina 219
Vermogensmeting USB Bereik Resolutie Nauwkeurigheid 240,0 W 0,1 W ±(2,0% + 10) 48,00 V 0,01 V ±(0,5% + 5) 5,00 A 0,01 A ±(1,0% + 5) 0 - 99999 mAh 1 mAh 0 - 1000 Wh 1 Wh 99 h 59 m 59 s Overbelastingsbeveiliging 1000 V, 10 A Zorg dat de max.
Pagina 220
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.