Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 26
Pompe monoblocco autoadescanti jet con eiettore incorporato
Close coupled self-priming jet pumps with built-in ejector
Selbstansaugende Jetpumpen in Blockbauweise mit eingebautem Ejektor
Pompes monobloc autoamorçantes à jet avec éjecteur incorporé
Bombas monobloc autoaspirantes jet con inyector venturi incorporado
Monoblock själv-evakuerande jet pump med inbyggd ejektor
Close-coupled zelfaanzuigende jetpompen met ingebouwde venturi
Κλειστού τύπου αυτομάτου αναρροφήσεως jet αντλίες με ενσωματωμένο βεντούρι
ëÚÛÈÌ˚ ҇ÏÓÁ‡ÎË‚‡˛˘ËÂÒfl ÏÓÌÓ·ÎÓ˜Ì˚ ̇ÒÓÒ˚ ÒÓ ‚ÒÚÓÂÌÌ˚Ï ËÌÊÂÍÚÓÓÏ
内置射流器的直联自吸泵
NG, NGX, NGL
ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION
INSTRUCCIONES DE USO
DRIFT/INSTALLATIONSANVISNINGAR
BEDIENINGSVOORSCHRIFT
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ
àÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
安装使用手册
Pagina
2
Page
6
Seite
10
Deutsch
Page
14
Français
Página
18
Español
Sidan
22
Svenska
Pagina
26 Nederlands
Σελίδα
30
Ελληνικά
ëÚ.
34
êÛÒÒÍËÈ
页码
38
Italiano
English
中文
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Calpeda NG Series

  • Pagina 1 Pompe monoblocco autoadescanti jet con eiettore incorporato Close coupled self-priming jet pumps with built-in ejector Selbstansaugende Jetpumpen in Blockbauweise mit eingebautem Ejektor Pompes monobloc autoamorçantes à jet avec éjecteur incorporé Bombas monobloc autoaspirantes jet con inyector venturi incorporado Monoblock själv-evakuerande jet pump med inbyggd ejektor Close-coupled zelfaanzuigende jetpompen met ingebouwde venturi Κλειστού...
  • Pagina 26: Algemene Informatie

    De koper kan na verlies een kopie van het handboek aanvragen - wanneer het gebruik niet overeenkomstig de instructies en door contact op te nemen met de firma Calpeda S.p.A onder speci- normen zoals die in dit handboek zijn beschreven is;...
  • Pagina 27: Technische Eigenschappen

    Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen die gele- 6.4. Installatie verd zijn door de firma Calpeda S.p.A. of door een geauto- De pompen dienen geïnstalleerd te worden met de rotoras hori- riseerde dealer.
  • Pagina 28: Inschakelen En Gebruik

    (positieve voordruk, par. 12.3 fig. 2) dan dient een schuifafslui- • Pomphuis volledig gevuld met schoon koud water voor ter gemonteerd te worden. het starten. Volg lokale verordeningen bij verhoging van de leidingdruk. De pomp is niet zelfaanzuigend met vloeistoffen die olie, Installeer een korf aan zuigzijde van de pomp om te alcohol of schuim bestanddelen bevatten.
  • Pagina 29: Gewoon Onderhoud

    8.1 Gewoon onderhoud naam, het positienummer in de sectietekening en de gegevens van het plaatje (type, datum en serienummer) worden gepreciseerd. De bestelling kan bij de firma Calpeda S.p.A. worden gedaan Alvorens enige onderhoudswerkzaamheid uit te per telefoon, fax of e-mail. voeren...
  • Pagina 43: Limiti D'impiego Consigliati

    12.2 Limiti d’impiego consigliati, con tubo di aspirazione in costante salita verso la pompa: Recommended application limits, with suction pipe leading constantly upwards to the pump: Empfohlene Anwendungsgrenzen, mit Saugleitung stetig zur Pumpe ansteigend: Limites d’application conseillée, avec tuyau d’aspiration en pente régulière ascendante vers la pompe: Límites de empleo aconsejados, con tubo de aspiración constantemente ascendente en dirección de la bomba: Rekommenderade installationsgränser, när sugledningen är konstant stigande upp till pumpen: Aanbevolen toepassingslimiet, met zuigleiding oplopend naar de pomp gemonteerd:...
  • Pagina 45: Disegni In Sezione

    12.4. Disegno per lo smontaggio ed il rimontaggio Drawing for dismantling and assembly Zeichnung für Demontage und Montage Dessin pour démontage et montage Dibujo para desmontaje y montaje Ritning för demontering och montering Onderdelentekening óÂÚÂÊ ‰Îfl ‰ÂÏÓÌڇʇ Ë Ò·ÓÍË 组装与分解图 98.04 90.04 76.54...
  • Pagina 46 12.4. Disegno per lo smontaggio ed il rimontaggio Drawing for dismantling and assembly Zeichnung für Demontage und Montage Dessin pour démontage et montage Dibujo para desmontaje y montaje Ritning för demontering och montering Onderdelentekening óÂÚÂÊ ‰Îfl ‰ÂÏÓÌڇʇ Ë Ò·ÓÍË 组装与分解图 90.00 98.04 90.04...
  • Pagina 47 12.4. Disegni in sezione Cross section drawings Schnittzeichnungen Dessins en coupe Planos de sección 22.16 14.04 28.00 14.20 32.00 76.04 82.00 90.04 22.16 Sprängskiss 14.46 26.02 26.00 46.00 98.00 94.00 90.00 14.46 Onderdelentekening óÂÚÂÊ ‚ ‡ÁÂÁ 组装与分解图 22.12 22.12 22.08 22.08 22.04 22.04...
  • Pagina 48: Copia Della Dichiarazione Di Conformità

    ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ Εμείς ως CALPEDA S.p.A. δηλώνουμε ότι οι αντλίες μας αυτές NG, NGM, NGL, NGLM, NGX, NGXM, με τύπο και αριθμό σειράς κατασκευής όπου αναγρά- φετε στην πινακίδα της αντλίας, κατασκευάζονται σύμφωνα με τις οδηγίες 2004/108/ΕΟΚ, 2006/42/ΕΟΚ, 2006/95/ΕΟΚ,, 2009/125/EOK και αναλαμβάνουμε...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Ngx seriesNgl series

Inhoudsopgave