Tagliacapelli a rete/batteria tipo 1888 ....................................17 Traducción del manual de uso original Máquina de corte de pelo con alimentación por batería y red modelo 1888 ......................... 21 Tradução do manual original Máquina para corte de cabelo com bateria e ligação à rede tipo 1888 ........................... 25 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Netstroom-/accutondeuse type 1888 ....................................
N E D E R L A N D S Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Netstroom-/accutondeuse type 1888 Algemene gebruikersinstructies Productbeschrijving Informatie over het gebruik van de veiligheidsaanwijzingen en Benaming van de onderdelen (afb. 1) de gebruiksaanwijzing A Snijkop f U moet u naast deze gebruiksaanwijzing ook aan de apart mee-...
N E D E R L A N D S Accubedrijf Dit apparaat is dubbel geïsoleerd en ontstoord. Het apparaat voldoet aan de EU-Richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit 2014/30/EU 1. Schakel het apparaat in met de aan-/uitschakelaar (afb. 3). en aan de Machinerichtlijn 2006/42/EG. ·...
N E D E R L A N D S Bediening f Verwijder de opzetkamp (afb. 6ⓑ) en klap de snjijkop van de behuizing af (afb. 7ⓐ). Verwijder de haarresten met de reinigings- De kniplengte instellen borstel uit de opening van de behuizing en van de snijkop (afb. 8). Met de in de snijkop geïntegreerde kniplengteverstelling kunt u de Druk bovendien op de reinigingshendel.
Pagina 32
N E D E R L A N D S Afdanken Capaciteitsweergave brandt niet Oorzaak: het apparaat is niet op de juiste wijze in de oplaadstandaard Voorzichtig! Milieuschade door onjuiste manier van geplaatst. afdanken. f Controleer of het apparaat op de juiste wijze in de lader geplaatst f Ontlaad accu‘s voordat u ze afdankt! f Door het apparaat volgens de voorschriften af te voeren voorkomt u schadelijke gevolgen voor mens en milieu.