Pagina 1
O P E R AT I N G M A N U A L H A I R C L I P P E R T Y P E 1 5 9 1 Q Q U I C K C H A R G E T Y P E 1 5 9 1 T T - C U T T Y P E 1 5 9 1 T ( U )
Istruzioni per l’uso (traduzione) – Tagliacapelli a batteria tipo 1591 Q / 1591 T / 1591 T(U) ..................17 Manual de uso (Traducción) – Máquina de corte de pelo a batería modelo 1591 Q / 1591 T / 1591 T(U) ..............21 Manual de instruções (tradução) –...
N E D E R L A N D S Gebruiksaanwijzing (vertaling) Accu-tondeuse type 1591 Q / 1591 T / 1591 T(U) Algemene gebruikersinstructies GEVAAR Gevaar door een elektrische schok met mogelijk ernstig Informatie over het gebruik van de veiligheidsaanwijzin- of dodelijk letsel als gevolg.
N E D E R L A N D S Technische gegevens Type: Adapter 6000 Handheld apparaten algemeen UK-stekker Motor: DC-motor Voedingsspanning: 100 – 240 V Accu: NIMH-accu Voedingswissel- Laadtijd accu: ca. 120 minuten stroomfrequentie: 50/60 Hz Trillingen: < 2,5 m/s Uitgangsspanning: 5,9 V Uitgangsstroom:...
N E D E R L A N D S Opzetkam monteren / demonteren Wij wijzen u erop dat wij kwaliteitscontroles uitvoeren op al onze producten. Vanwege dit proces kunnen 1. Schuif de opzetkam in de richting van de pijl tot aan de aan- zich kleine synthetische haartjes op de snijkop of de slag op de snijkop (afb. 4ⓐ) tot hij zich vergrendelt.
N E D E R L A N D S De snijkop vervangen Wanneer u het probleem met deze aanwijzingen niet kunt ophef- fen, kunt u contact opnemen met ons servicecenter. Probeer nooit 1. Druk de snijkop in de richting van de pijl van de behuizing af zelf het apparaat te repareren! (afb. 6ⓐ).
Pagina 116
Wahl GmbH Villinger Straße 4 78112 St. Georgen Germany www.wahlgmbh.com 1591-1695 · 02/2023...