Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Principais Partes Do Produto; Painel De Controlo - Arktic 271575 Gebruikershandleiding

Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 22
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substi-
tuído pelo fabricante, pelo seu agente de assistência técnica
ou por pessoas igualmente qualificadas para evitar perigos.
• O agente de sopro de espuma utilizado é Ciclopentano neste
aplique. É altamente inflamável.
• ATENÇÃO! RISCO DE QUEIMADURAS! O líquido refrigerante
pulverizado na pele pode causar queimaduras críticas. Man-
tenha os olhos e a pele protegidos. Se ocorrerem queimadu-
ras de refrigerante, enxagúe imediatamente com água fria.
Caso as queimaduras sejam graves, aplique gelo e contacte
imediatamente o médico assistente.
• AVISO! Fornecer ventilação suficiente na estrutura circun-
dante ao encastrar. Nunca bloqueie a aspiração do fluxo de ar
e a saída de ar para manter a circulação de ar.
• AVISO! Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios
para acelerar o processo de descongelação, para além dos
recomendados pelo fabricante.
• AVISO! Não danifique o circuito de refrigeração.
• AVISO! Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos compar-
timentos de armazenamento de alimentos do aparelho, a
menos que sejam de
• o tipo recomendado pelo fabricante.
• Não coloque quaisquer produtos perigosos, como combus-
tível, álcool, tinta, latas de aerossol com um propulsor infla-
mável, substâncias inflamáveis ou explosivas, etc., dentro ou
perto do aparelho.
• Depois de instalado, o aparelho não deve ser inclinado a um
ângulo superior a 5° e é necessário aguardar 2 horas antes
de ligar o sifão à fonte de alimentação para o ligar. O mesmo
se aplica se o aparelho for movido posteriormente.
• Se o aparelho tiver sido desligado ou desligado da corrente
eléctrica, é necessário aguardar 5 minutos até voltar a ligar.
• Nenhum outro aparelho deve ser ligado à mesma tomada
que este aparelho.
Utilização prevista
• Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações do-
mésticas e de simi- lar, tais como:
- áreas de cozinha do pessoal em lojas, escritórios e outros
que trabalham no ambiente;
- casas agrícolas;
- por clientes em hotéis, motéis e outros tipos residenciais
em ambiente;
- ambiente tipo cama e pequeno-almoço.
• O aparelho foi concebido apenas para fazer cubos de gelo.
Qualquer outra utilização pode provocar danos no aparelho
ou lesões pessoais.
• A utilização do aparelho para qualquer outra finalidade será
considerada uma utilização indevida do dispositivo. O utili-
zador será o único responsável pela utilização indevida do
dispositivo.
Instalação de ligação à terra
Este aparelho está classificado como sendo de protecção de
classe I e tem de ser ligado a uma ligação à terra de protecção.
A ligação à terra reduz o risco de choque eléctrico ao fornecer
um fio de escape para a corrente eléctrica.
Este aparelho está equipado com um cabo de alimentação com
ficha de ligação à terra ou ligações eléctricas com fio de liga-
ção à terra. As ligações devem estar devidamente instaladas e
ligadas à terra.

Principais partes do produto

(Fig. 1 na página 3 )
1. Cobertura superior
2. Porta
3. Montagem do depósito de água e produção de gelo
4. Painel frontal
5. Painel de operação
6. Saída de ar: Deve manter o ar a circular suavemente, pois
o ar quente irá soprar quando a unidade estiver a funcionar.
7. Porta de escoamento de água.
8. Porta de entrada de água para abastecimento de água.
Observação: O conteúdo deste manual aplica-se a todos os
itens listados, salvo especificação em contrário. A aparência
pode variar das ilustrações mostradas.
Peças sobressalentes ou acessórios
(Fig. 2 na página 3)
9. Tubo de drenagem de água,
10. Conector para a torneira da água
11. Tubo de fornecimento de água(ø 6,35 mm).
12. Colher de gelo

Painel de controlo

(Fig. 3 na página 4 )
13. Luz "Adicionar água": Quando a luz pisca, significa que a
água é fornecida para desacelerar; e quando a luz está
sempre acesa, significa a ausência de água na unidade.
14. Luz "Temporizador": Quando esta luz está acesa, significa
que o TEMPORIZADOR está definido. O temporizador pode
ser ligado ou desligado com o botão limpar/temporizar.
15. Luz de "gelo": Se a luz estiver acesa, significa que a unidade
está a fazer gelo; e se a luz piscar, significa que a unidade
está durante o processo de colheita de gelo.
16. Luz "cheia": Quando a unidade estiver cheia do cubo de
gelo, a luz acende-se.
17. Luz "limpa": Quando esta luz está acesa, a limpeza da bom-
ba de água é iniciada. Quando a luz piscar, a limpeza da
bomba de água pára.
18. Botão "Aumentar/Diminuir" : Utilize para ajustar a duração
do período de duração do processo de produção de gelo, a
predefinição é zero, 1 minuto a adicionar ou a diminuir a
cada pressão do botão "Aumentar/Diminuir" . Também para
ajustar o tempo de atraso do temporizador, a predefinição
é zero, 1 hora a adicionar ou a diminuir de cada vez que
premir o botão "Aumentar/Diminuir" .
19. Visor LED: Em condições normais, o número na janela está
sempre ligado, apresenta a temperatura ambiente; e se o
número piscar, apresenta o tempo restante em minutos de
cada processo, como ciclo de produção de gelo, programa
de auto-limpeza, etc.
20. Botão "Ligar/Desligar" : Quando a unidade estiver desli-
gada, prima este botão para ligar a unidade; e durante o
programa de auto-limpeza ou o estado normal de produ-
ção de gelo, prima este botão para desligar a unidade de
uma só vez; e também se a unidade estiver definida com o
temporizador, prima este botão para cancelar a definição
do temporizador. Quando a unidade estiver a fazer o cubo
de gelo, prima este botão durante mais de 5 segundos, a
unidade mudará para o processo de colheita de gelo à força.
21. Botão "Temporizador/Limpeza" : Prima rapidamente este
botão uma vez para aceder ao programa de definição do
PT
101

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave