Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Thrustmaster T-GT II Handleiding
Thrustmaster T-GT II Handleiding

Thrustmaster T-GT II Handleiding

Voor playstation 5-consoles en playstation 4-consoles
Inhoudsopgave
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 74
Europe, Middle East
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
РУССКИЙ
ČESTINA
TÜRKÇE
POLSKI
SVENSKA
SUOMI
SLOVENCINA
MAGYAR NYELV
‫עברית‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
North America/
Norteamérica
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Latin America/
América Latina
ENGLISH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Thrustmaster T-GT II

  • Pagina 74 5-consoles en PlayStation ® 4-consoles Handleiding WAARSCHUWING: Om er zeker van te zijn dat het T-GT II-racestuur correct werkt met games, moet u mogelijk de automatische updates voor de games installeren (beschikbaar wanneer de console met internet is verbonden). 1/24...
  • Pagina 75: Technische Specificaties

    TECHNISCHE SPECIFICATIES 1 T-GT II-voet 8 OPTIONS-knop 2 T-GT II-stuur 9 PS-knop 3 2 sequentiële schakelflippers (op- en 10 MODE-knop + rood/groen-indicator terugschakelen 11 Ingebouwde USB-schuifschakelaar: 4 Richtingsknoppen OTHER / GT 5 4 draaischakelaars met druk-functie 12 Groot schroefgat (voor...
  • Pagina 76 Het voltage van de T-TURBO-voeding staat vermeld op het etiket boven de vrouwtjesconnector voor de voedingskabel. Sluit nooit een andere voeding dan de voeding van de T-TURBO aan op de T-GT II-voet, zelfs als de connector compatibel is. Sluit bijvoorbeeld nooit de voeding van het T500 RS-stuur aan op de T-GT II-voet.
  • Pagina 77 WAARSCHUWINGEN Lees, voordat u dit product gebruikt, deze handleiding zorgvuldig door en bewaar hem om eventueel op een later tijdstip te kunnen raadplegen. Waarschuwing – Elektrische schok * Berg dit product op een droge plek op, uit de zon en stofvrij. * Trek nooit te hard aan een kabel of connector en zorg dat er geen knikken in kabels komen.
  • Pagina 78 * Zorg dat de ventilatieopeningen stofvrij blijven. Om veiligheidsredenen mogen de pedalen nooit met blote voeten worden bediend of met alleen sokken aan. THRUSTMASTER ® WIJST ELKE VERANTWOORDELIJKHEID AF IN GEVAL VAN LETSEL ALS GEVOLG VAN HET GEBRUIK VAN DE PEDAALSET ZONDER SCHOENEN TE DRAGEN.
  • Pagina 79 Om de huidige versie van de firmware van het racestuur weer te geven en deze bij te werken indien gewenst: ga op een PC naar https://support.thrustmaster.com/. Klik op Racesturen / T-GT II, selecteer Firmware en volg de instructies voor het downloaden en installeren.
  • Pagina 80 Connector op stuur (2): pijl die omhoog wijst Draai zodra de connectoren correct zijn gepositioneerd de ring van de Thrustmaster Quick Release (15) op zijn plaats tegen de wijzers van de klok in terwijl u het racestuur vasthoudt (2) .
  • Pagina 81 HET RACESTUUR BEVESTIGEN De voet van het racestuur aan een cockpit bevestigen 24 2 M6-boutjes met kruiskop 25 2 ringetjes 26 2 montageringen (metalen voorzijde, rubber achterzijde) 1. Steek de M6-boutjes (24) eerst door de ringetjes (25) en vervolgens door de montageringen met de rubber zijde naar achter wijzend (26).
  • Pagina 82 LET OP: - Verwijder nooit het schuimrubber aan de onderkant van de voet van het racestuur. Dit schuimrubber versterkt de werking van het T-DFB-systeem wanneer het stuur is aangesloten. - De rubber zijdes van de montageringen (26) moeten absoluut richting cockpitpaneel wijzen = monteer de montageringen nooit verkeerd om! Het racestuur op een tafel of werkblad bevestigen 1.
  • Pagina 83 BEVESTIGEN / RICHTING VERWIJDEREN Vastdraaien: Draai de schroef linksom vast (tegen de wijzers van de klok in). Losdraaien: Draai de schroef rechtsom los (met de wijzers van de klok mee). 10/24...
  • Pagina 84 ® ® en de voor die game benodigde stand van de USB-schuifschakelaar (11), is beschikbaar in de sectie Racesturen/T-GT II op https://support.thrustmaster.com. Deze lijst wordt regelmatig bijgewerkt. USB-SCHUIFSCHAKELAAR (11) IN DE STAND "OTHER" VOOR PS5™-GAMES EN PS4™-GAMES MET UITZONDERING VAN GT SPORT Als de USB-schuifschakelaar (11) in de stand "OTHER"...
  • Pagina 85: Automatisch Kalibreren Van De Pedaalset

    *PC-compatibiliteit wordt niet ondersteund door Sony Interactive Entertainment Europe en Sony Interactive Entertainment LLC. Voor meer informatie, ga naar https://support.thrustmaster.com/. HET RACESTUUR EN DE PEDAALSET AUTOMATISCH KALIBREREN Het stuur kalibreert zichzelf automatisch wanneer u het stuur op een stopcontact aansluit en de USB- connector van het stuur op de console aansluit.
  • Pagina 86: Helpbestanden En Faqs

    Meer functies van de MODE-knop Meer informatie over de MODE-knop en de indicator vindt u op https://support.thrustmaster.com/. Klik op Racesturen / T-GT II en selecteer vervolgens Handleiding of FAQ. HELPBESTANDEN EN FAQS Ga naar https://support.thrustmaster.com/. Klik op Racesturen / T-GT II en selecteer vervolgens Handleiding of FAQ.
  • Pagina 87 T-GT II EDITION -PEDAALSET 14/24...
  • Pagina 88: Technische Kenmerken

    TECHNISCHE KENMERKEN 1 Metalen steun voor conische begrenzer 4 2,5 mm inbussleutel (meegeleverd) (niet geïnstalleerd bij levering) 5 Afstelmoer voor conische begrenzer 2 Conische begrenzer 3 Bevestigingsbout voor metalen steun 6 Metalel pedaalarm 8 Metalen pedaal 7 Kunststof pedaalsteun 15/24...
  • Pagina 89 Voor uw en andermans veiligheid mag de pedaalset nooit worden gebruikt op blote voeten of met alleen sokken aan. THRUSTMASTER® WIJST ELKE VERANTWOORDELIJKHEID AF IN GEVAL VAN LETSEL ALS GEVOLG VAN HET GEBRUIK VAN DE PEDAALSET ZONDER SCHOENEN AAN.
  • Pagina 90: Automatische Kalibratie Van Pedalen

    AUTOMATISCHE KALIBRATIE VAN PEDALEN BELANGRIJK: - Om kalibratieproblemen te vermijden, mag u de pedaalset nooit aansluiten op of loskoppelen van de voet van het stuur wanneer het stuur is verbonden met een PS5™-console of PS4™-console, of een PC, of tijdens het gamen. - Sluit de pedaalset altijd eerst aan op het stuur voordat u het stuur aansluit op een PS5™-console of PS4™-console, of een PC.
  • Pagina 91: De Pedaalset Verstellen

    DE PEDAALSET VERSTELLEN Elk van de drie pedalen bestaat uit: - Een metalen pedaal (8) met een aantal gaatjes (negen voor het gaspedaal, twee voor het rempedaal en zes voor het koppelingspedaal). - Een kunststof tussenstuk (7) (wordt geplaatst tussen het pedaal en de arm van het pedaal) met vier gaatjes.
  • Pagina 92 De TUSSENRUIMTE van het gaspedaal en het koppelingspedaal afstellen - Draai met behulp van de meegeleverde 2,5 mm inbussleutel (4) de twee boutjes los waarmee het pedaal (8) en de steun (7) vast zitten. - Kies de gewenste pedaalstand (naar links, in het midden of naar rechts) en zet de twee boutjes weer vast waarmee het pedaal (8) en de steun (7) vast zitten.
  • Pagina 93 De conische begrenzer monteren ("CONICAL RUBBER BRAKE" mod) Deze modificatie (of "mod") is niet noodzakelijk en is af fabriek niet gemonteerd. Dit betekent dat het rempedaal ook perfect functioneert als deze mod niet is gemonteerd. Als u deze mod wel monteert, krijgt u een ander gevoel in het rempedaal. Het wel of niet monteren van deze begrenzer is dus een kwestie van voorkeur.
  • Pagina 94 - Gebruik de meegeleverde 2,5 mm inbussleutel (4) om de unit te monteren met het bevestigingsboutje (3) en het kleine centrale schroefgat onderop de pedaalset. De "CONICAL RUBBER BRAKE" mod is nu gemonteerd De SLAG en WEERSTAND van het rempedaal afstellen Als u meer weerstand in het rempedaal wilt, draait u de moer (5) iets los en plaatst u de begrenzer (2) iets dichter bij het rempedaal (gebruik indien nodig een 14 mm steek- of ringsleutel, of een tang om de moer opnieuw vast te draaien en de gewenste stand te fixeren).
  • Pagina 95 Thrustmaster-product te claimen zoals wettelijk is vastgelegd in het land waarin de koper woonachtig was op de datum van aankoop van het Thrustmaster- product. Indien een dergelijk claimrecht niet wettelijk is vastgelegd in het betreffende land, geldt een garantieperiode van één (1) jaar vanaf datum aankoop van het Thrustmaster-product.
  • Pagina 96: Technische Ondersteuning

    Gedurende de garantieperiode zal Guillemot in principe nooit reserveonderdelen leveren omdat Technical Support de enige partij is die bevoegd is een Thrustmaster-product te openen en/of te herstellen (met uitzondering van een herstelprocedure die de klant door Technical Support gevraagd wordt uit te voeren met behulp van schriftelijke instructies –...
  • Pagina 97 COPYRIGHT ©2021 Guillemot Corporation S.A.. Alle rechten voorbehouden. Thrustmaster® is een geregistreerd handelsmerk van Guillemot Corporation S.A.. Gefabriceerd en gedistribueerd door Guillemot Corporation S.A.. Alle andere handelsmerken en merknamen worden hierbij erkend en zijn eigendom van de respectieve eigenaren. Inhoud, ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd en kunnen per land verschillen.
  • Pagina 159 T-GT II EDITION CONJUNTO DE PEDAIS 14/24...
  • Pagina 183 T-GT II EDITION PEDALEIRA 14/24...
  • Pagina 410 ‫وأﺟﮭزة‬ ‫ﻷﺟﮭزة‬ PlayStation PlayStation ® ® ‫دﻟﯾل اﻟﻣﺳﺗﺧدم‬ :‫ﺗﺣذﯾر‬ ‫ﺗﻌﻣل ﺑﺷﻛل ﺻﺣﯾﺢ‬ ‫ﻟﻠﺗﺄﻛد ﻣن أن ﻋﺟﻠﺔ اﻟﺳﺑﺎق‬ T-GT II ‫ﻣﻊ أﻟﻌﺎب، ﻗد ﯾ ُ طﻠب ﻣﻧك ﺗﺛﺑﯾت اﻟﺗﺣدﯾﺛﺎت اﻟﺗﻠﻘﺎﺋﯾﺔ ﻟﻸﻟﻌﺎب‬ (‫ﺑﺎﻹﻧﺗرﻧت‬ ‫اﻷﻟﻌﺎب‬ ‫ﺟﮭﺎز‬ ‫)ﺗﺗوﻓر ﻋﻧد ﺗوﺻﯾل‬...
  • Pagina 411 ‫اﻟﻣﯾزات اﻟﺗﻘﻧﯾﺔ‬ ‫اﻟزر‬ ‫ﻋدة‬ ‫ﺎ ﻗ‬ OPTIONS T-GT II ‫اﻟزر‬ ‫ﻋﺟﻠﺔ‬ T-GT II ‫+ ﺿوء ﻣؤﺷر أﺣﻣر/أﺧﺿر‬ ‫اﻟزر‬ (‫ذراﻋﺎ ﺗﺑدﯾل ﻣﺗﻌﺎﻗﺑﺎن )أﻋﻠﻰ وأﺳﻔل‬ MODE .‫ﻣﻧزﻟﻖ ﻣﺿﻣن‬ ‫ﻣﻔﺗﺎح‬ ‫ﻟوﺣﺔ ﺗوﺟﯾﮫ رﺑﺎﻋﯾﺔ‬ OTHER / GT ‫ﻛﺑﯾر )ﻟﺗوﺻﯾل اﻟﺟﮭﺎز وإﺣﻛﺎم رﺑط‬ ‫ﺛﻘب ﻣﻠوﻟب‬...
  • Pagina 412 ‫ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻠﺻﻖ اﻟﻣوﺟود أﻋﻠﻰ اﻟﻣوﺻل اﻟوﺻﻠﺔ اﻷﻧﺛﻰ ﻟﻛ‬ ‫ﻣﺻدر اﻟطﺎﻗﺔ‬ T-TURBO ‫ﻻ ﺗوﺻل ﻣطﻠ ﻘ ً ﺎ ﻣﺻدر طﺎﻗﺔ ﻏﯾر ﻣﺻدر اﻟطﺎﻗﺔ‬ ‫، ﺣﺗﻰ إذا ﻛﺎن‬ ‫ﻓﻲ ﻗﺎﻋدة‬ T-GT II T-TURBO ً ‫وﺻل ﻣطﻠ ﻘ‬ !‫اﻟﻣوﺻل ﻣﺗواﻓ ﻘ ً ﺎ‬ ‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻋدة‬ ‫ﺎ ﻣﮭﺎﯾﺊ طﺎﻗﺔ ﻟﻠﻌﺟﻠﺔ‬...
  • Pagina 413 .‫اﺳﺗﺧدام ھذا اﻟﻣﻧﺗﺞ، ﯾرﺟﻰ ﻗراءة ھذا اﻟدﻟﯾل ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ واﻻﺣﺗﻔﺎظ ﺑﮫ ﻟﻠرﺟوع إﻟﯾﮫ ﻓﯾﻣﺎ ﺑﻌد‬ ‫ﻗﺑل‬ ‫ﺻدﻣﺔ ﻛﮭرﺑﯾﺔ‬ ‫ﺗﺣذﯾر‬ – .‫ﯾﺗم ﺗﺧزﯾن اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻓﻲ ﻣﻛﺎن ﺟﺎف ﻣﻊ ﻋدم ﺗﻌرﯾﺿﮫ ﻟﻸﺗرﺑﺔ أو أﺷﻌﺔ اﻟﺷﻣس‬ .‫أو ﺳﺣﺑﮭﺎ‬ ‫ﻼت‬ ‫ﺑ ﻛﺎ‬ ‫ت واﻟ‬ ‫ﻼ‬ ‫ﺻ‬...
  • Pagina 414 ‫ر‬ ‫ﻻ ﺗﺳﻣﺢ ﺑﺗ‬ ‫ﻷﺳﺑﺎب ﺗﺗﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺳﻼﻣﺔ، ﻻ ﺗﺳﺗﺧدم ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﻟدواﺳﺔ ﺑﻘدم ﻋﺎرﯾﺔ‬ .‫أو أﺛﻧﺎء ارﺗداء ﺟوارب ﻓﻘط‬ ‫أي ﻣﺳﺋوﻟﯾﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﻗوع إﺻﺎﺑﺎت ﻧﺎﺗﺟﺔ ﻋن اﺳﺗﺧدام‬ ® ‫ﻻ ﺗﺗﺣﻣل‬ THRUSTMASTER .‫اء‬ ‫ﺳﺔ ﺑدون ﺣذ‬ ‫ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﻟدوا‬ ‫اﻟﻣﺗﻛررة‬ ‫ﻟﺣرﻛﺎت‬ ‫ﻟﻔﻌل وا‬...
  • Pagina 416 ‫ﺿ‬ ‫و ﻣ‬ ‫ﯾد‬ ‫ﺑﻣﺟرد ﺗﺣد‬ Thrustmaster Quick Release (15) .‫ﻓﻲ ﻣوﺿﻌﮭﺎ‬ ‫اﺗﺟﺎه ﻋﻘﺎرب اﻟﺳﺎﻋﺔ، ﻣﻊ ﺗﺛﺑﯾت ﻋﺟﻠﺔ اﻟﺳﺑﺎق‬ ‫ﻟﻠﻘﯾﺎم ﺑذﻟك، ﻗم ﺑﺗﺛﺑﯾت اﻟﺣﻠﻘﺔ ﻓﻲ ﻣوﺿﻌﮭﺎ وﻗم ﺑﺗدوﯾر ﻋﺟﻠﺔ اﻟﺳﺑﺎق ﻓﻲ اﺗﺟﺎه‬ :‫ﺛم ﻗم ﺑرﺑط اﻟﺣﻠﻘﺔ إﻟﻰ أﻗﺻﻰ ﻣدى ﻣﻣﻛن‬...
  • Pagina 417 ‫ﺗرﻛﯾب ﻋﺟﻠﺔ اﻟﺳﺑﺎق‬ ‫ورة‬ ‫ﺗرﻛﯾب ﻗﺎﻋدة ﻋﺟﻠﺔ اﻟﺳﺑﺎق ﻓﻲ ﻣﻘﺻ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻨﻮع‬ /‫ﺮأس‬ ‫اﻟ‬ ‫ﺳﯿﺔ‬ ‫ا ﺪ‬ ‫ﺮ ﺳ‬ ‫ﻣﺴﺎﻣﯿ‬ Phillips ‫ﺘﯿﻦ‬ ‫ﻜ ﻓﻠ‬ (‫وﻣﻄﺎط ﻣﺮ ﻛ ّﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻵﺧﺮ‬ ،‫ﻠﻰ أﺣﺪ اﻟﺠﻮاﻧﺐ‬ ‫ﻗﺮﺻﻲ ﺗﺮﻛﯿﺐ )ﻣﻌﺪن ﻋ‬ / ‫(، وأدﺧل اﻟﻣﺳﺎﻣﯾر ﺳداﺳﯾﺔ اﻟرأس‬ ) ‫( ﻋﻠﻰ...
  • Pagina 418 ‫ﺗﻧﺑﯾﮫ‬ ‫طﺎطﯾﺔ ﻣن‬ ‫اﻟوﺳﺎﺋد اﻟﻣ‬ ‫ﺧم‬ ‫ﺗﺿ‬ ‫! ق‬ ‫ﺳﺑﺎ‬ ‫ﻻ ﺗﻘم ﺑﺈزاﻟﺔ اﻟوﺳﺎﺋد اﻟﻣطﺎطﯾﺔ اﻟﻣوﺟودة ﻋﻠﻰ اﻟﺟﺎﻧب اﻟﺳﻔﻠﻲ ﻣن ﻗﺎﻋدة ﻋﺟﻠﺔ اﻟ‬ ‫ﻋﻧد ﺗوﺻﯾل اﻟﻌﺟﻠﺔ‬ ‫م ﺎ‬ ‫ﺗﺄﺛﯾرات ﻧظ‬ T-DFB ) ‫ﯾﺟب وﺿﻊ اﻟﺟﺎﻧب اﻟﻣطﺎطﻲ اﻟﻣر ﻛ ّ ب ﻷﻗراص اﻟﺗرﻛﯾب‬ ‫ﻻ...
  • Pagina 419 ‫اﻻﺗﺟﺎه‬ ‫اﻟﺗرﻛﯾب/ اﻹزاﻟﺔ‬ ‫ﻟﻠرﺑط‬ ‫ﺗدوﯾر اﻟﺑرﻏﻲ ﻋﻛس اﺗﺟﺎه‬ ‫ﻋﻘﺎرب اﻟﺳﺎﻋﺔ‬ ‫ﻟﻠﻔك‬ ‫ﺗدوﯾر اﻟﺑرﻏﻲ ﻓﻲ اﺗﺟﺎه‬ ‫ﻋﻘﺎرب اﻟﺳﺎﻋﺔ‬...
  • Pagina 420 ‫ﺑﺟ‬ ‫)ﺟﻧ ﺑ ً ﺎ‬ ‫اﻟﻣﺗواﻓﻘﺔ ﻣﻊ‬ ‫أﺟﮭزة‬ ‫ﻌﺎب‬ ‫وأﻟ‬ ‫ﺗﺗوﻓر ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺑﺄﻟﻌﺎب أﺟﮭزة‬ T-GT II PlayStation®4 PlayStation®5 :‫( وﻓ ﻘ ً ﺎ ﻟﻠﻌﺑﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﺳﺗﺧدﻣﮭﺎ( ھﻧﺎ‬ ) ‫اﻟﻣﻧزﻟﻖ‬ ‫إﻟﻰ ﺟﻧ ب ٍ ﻣﻊ اﻟوﺿﻊ اﻟﻣطﻠوب ﻟﻣﻔﺗﺎح‬ "/(‫ﻟﺳﺑﺎق‬ ‫ت ا‬...
  • Pagina 423 ‫واﺳﺎت‬ ‫اﻟﺪ‬ T-GT II EDITION...
  • Pagina 424 ‫اﻟﻣﯾزات اﻟﺗﻘﻧﯾﺔ‬ (‫ﻣﻠم ﻣﻔﺗﺎح أﻟن )ﻣﺿﻣن‬ ‫ﯾﺔ ﻟﻠﻣﺳﻣﺎر ذو اﻟرأس اﻟﻣﺧروطﯾﺔ‬ ‫ﻧ‬ ‫ﺔ ﻣﻌد‬ ‫داﻋﻣ‬ ‫ﯾﺔ‬ ‫ﻟﻣﺧروط‬ ‫ﻟرأس ا‬ ‫ا‬ ‫ﺻﻣوﻟﺔ ﺿﺑط اﻟﻣﻛﺎن ﻟﻠﻣﺳﻣﺎر ذو‬ (‫)ﻏﯾر ﻣﺛﺑت ﻓﻲ اﻟوﺿﻊ اﻻﻓﺗراﺿﻲ‬ ‫ﻣﺳﻣﺎر ذو رأس ﻣﺧروطﯾﺔ‬ ‫ﻣﺳﻣﺎر ﻗﻼووظ ﻟرﺑط اﻟداﻋﻣﺔ اﻟﻣﻌدﻧﯾﺔ‬ ‫دواﺳﺔ اﻟﻣﻌدﻧﯾﺔ‬ ‫ﻟ‬...
  • Pagina 425 ‫ﻣﺟﻣوﻋﺔ‬ ‫ﺗﺳﺗﺧدم‬ ‫ﻻ‬ ‫ﺑﺎﻟﺳﻼﻣﺔ‬ ‫ﺗﺗﻌﻠﻖ‬ ‫ﻷﺳﺑﺎب‬ ‫ﻗدﻣﯾك‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﻣﺟﻣوﻋﺔ‬ ‫اﺳﺗﺧدام‬ ‫ﻋن‬ ‫ﻧﺎﺟﻣﺔ‬ ‫ﺻﺎﺑﺔ‬ ‫إ‬ ‫ﺣدوث‬ ‫ﺣﺎل‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﻣﺳؤوﻟﯾﺗﮭﺎ‬ ‫ﺗﺧﻠﻲ‬ THRUSTMASTER® ‫اﻷﺣذﯾﺔ‬ ‫ارﺗداء‬ ‫دون‬ ‫اﻟدواﺳﺎت‬ ‫اﻷﻟﻌﺎب‬ ‫ﺟﻠﺳﺎت‬ ‫أﺛﻧﺎء‬ ‫اﻟدواﺳﺎت‬ ‫ﻣﺟﻣوﻋﺔ‬ ‫ﻋﻧد‬ ‫اﻟﯾد‬ ‫وﺿﻊ‬ ‫ﺧطر‬ ‫ﺗﺣذﯾر‬ – ‫اﻷطﻔﺎل‬ ‫ﻣﺗﻧﺎول‬ ‫ﻋن‬ ‫ﺑﻌﯾ د ًا‬...
  • Pagina 426 ‫ﻣﻌﺎﯾرة ﺗﻠﻘﺎﺋﯾﺔ ﻟﻠدواﺳﺎت‬ :‫ھﺎم‬ ‫أو ﺟﮭﺎز‬ ‫ﻻ ﺗﻘم أﺑ د ًا ﺑﺗوﺻﯾل ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﻟدواﺳﺎت ﺑﻘﺎﻋدة اﻟﻌﺟﻠﺔ أو ﻓﺻﻠﮭﺎ ﻋﻧﮭﺎ ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﻛون اﻟﻌﺟﻠﺔ ﻣﺗﺻﻠﺔ ﺑﺟﮭﺎز‬ PS5™ .‫اﻟﻣﻌﺎﯾرة‬ ‫ﻣﺷﻛﻼت‬ ‫ﻟﺗﻔﺎدي‬ ‫ﻟك‬ ‫وذ‬ ،‫اﻟﻠﻌب‬ ‫ﺟﻠﺳﺎت‬ ‫أﺛﻧﺎء‬ ‫أو‬ ،‫اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر‬ ‫ﺟﮭﺎز‬ ‫أو‬ PS4™ .‫أو ﺟﮭﺎز ﻛﻣﺑﯾوﺗر‬ ‫أو...
  • Pagina 427 ‫ﺎت‬ ‫اﻟدواﺳ‬ ‫ﺟﻣوﻋﺔ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺿﺑط‬ :‫ﻠﻰ‬ ‫واﺳﺎت ﻋ‬ ‫ﺗﺣﺗوي ﻛل واﺣدة ﻣن اﻟﺛﻼث د‬ .(‫ﻟﻠﻘﺎﺑض‬ ‫ﻟﻠﻣﻛﺑﺢ‬ ‫ﻟﻠﻣﺳرع‬ ) ‫( ذات ﺛﻘوب ﻣﺗﻌددة‬ ) ‫رأس ﻣﻌدﻧﯾﺔ‬ – – .‫ﺛﻘوب‬ ‫( )ﺗوﺿﻊ ﻣﺎ ﺑﯾن اﻟرأس واﻟذراع( ذات‬ ) ‫رأس ﺑﻼﺳﺗﯾﻛﯾﺔ داﻋﻣﺔ‬ .‫ﺋف‬ ‫( ﻣزود...
  • Pagina 428 ‫ﺳﺔ اﻟﻘﺎﺑض‬ ‫ﺿﺑط ﺗﺑﺎﻋد دواﺳﺔ اﻟﺳرﻋﺔ ودوا‬ .‫( ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻧﮭﺎ‬ ) ‫ﻋﺎﻣﺗﮭﺎ‬ ‫( ود‬ ‫رأس اﻟﻣﻌدﻧﯾﺔ‬ ‫(، ﻓك اﻟﺑرﻏﯾﯾن اﻟﻣﺛﺑﺗﯾن ﻟﻠ‬ ) ‫ن‬ ‫اﻟﻣﺿﻣ‬ ‫ﻣم‬ ‫ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﻣﻔﺗﺎح أﻟن‬ ‫ﺣدد اﻻرﺗﻔﺎع اﻟﻣﻔﺿل ﻟك )إﻟﻰ اﻟﯾﺳﺎر أو اﻟﻣﻧﺗﺻف أو اﻟﯾﻣﯾن(، ﺛم اﺳﺗﺑدل اﻟﺑراﻏﻲ وأﻋد إﺣﻛﺎم رﺑطﮭﺎ ﺑﺣﯾث ﺗﻛون‬ .‫ﻛﺎﻧﮭﺎ‬...
  • Pagina 429 ("‫ﺗرﻛﯾب اﻟﻣﺳﻣﺎر ذو اﻟرأس اﻟﻣﺧروطﯾﺔ )ﺗﻌدﯾل "اﻟﻣﻛﺑﺢ اﻟﻣطﺎطﻲ اﻟﻣﺧروطﻲ‬ ‫ل ﺑﺷﻛل‬ ‫ﯾﻌﻧﻲ أن وظﺎﺋف دواﺳﺔ اﻟﻣﻛﺑﺢ ﺗﻌﻣ‬ ‫ﻣﻣﺎ‬ ‫ﻓﺗراﺿﻲ‬ ‫ا‬ ‫ﺗم ﺗرﻛﯾﺑﮫ ﻓﻲ ﺑﺷﻛل‬ ‫ﻻ ﯾ‬ ‫ﺿرور ﯾ ًﺎ و‬ ‫ﻻ ﯾﻌﺗﺑر ھذا اﻟﺗﻌدﯾل‬ .‫ﺣﺎل ﻋدم ﺗرﻛﯾب اﻟﺗﻌدﯾل‬ ‫ﺗﻰ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﺛﺎﻟﻲ...
  • Pagina 430 ‫ﻛزي‬ ‫( واﻟﺳن اﻟﻠوﻟﺑﻲ اﻟﺻﻐﯾر اﻟﻣر‬ ) ‫(، ارﺑط اﻟوﺣدة ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﺑرﻏﻲ اﻟرﺑط‬ ) ‫ﻣﻠم‬ ‫ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﻣﻔﺗﺎح أﻟن‬ .‫اﺳﺎت‬ ‫ﺔ اﻟدو‬ ‫ﻣﺟﻣوﻋ‬ ‫ن‬ ‫ﻠﻰ اﻟﺟﺎﻧب اﻟﺳﻔﻠﻲ ﻣ‬ ‫ود ﻋ‬ ‫اﻟﻣوﺟ‬ "‫طﻲ‬ ‫ﻟﻣﺧرو‬ ‫اﻟﻣﻛﺑﺢ اﻟﻣطﺎطﻲ ا‬ " ‫ﺗم اﻵن ﺗرﻛﯾب ﺗﻌدﯾل‬ ‫ﺗﻌدﯾل...
  • Pagina 431 ‫ﺗﻀﻤﻦ ﺷﺮﻛﺔ‬ Guillemot Guillemot Corporation S.A ‫ھﺬا‬ ‫ن ﻣﻨﺘﺞ‬ ‫، ﻟﻠﻤﺴﺘﮭﻠﻚ أن ﯾﻜﻮ‬ Thrustmaster Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, France ‫ﻣﻊ اﻟﻔﺘﺮة اﻟﻤﺤﺪدة اﻟﺘﻲ ﯾﻤﻜﻦ ﺧﻼﻟﮭﺎ اﻟﻤﻄﺎﻟﺒﺔ‬ ‫ﻮاﻓﻖ‬ ‫ة اﻟﻀﻤﺎن اﻟﺘﻲ ﺗﺘ‬ ‫اد وﻋﯿﻮب اﻟﺘﺼﻨﯿﻊ، طﻮال ﻣﺪة ﻓﺘﺮ‬...
  • Pagina 432 ‫أي إﺟ‬ ‫ﺳﺘﺜﻨﺎء‬ ‫ﺎ )ﺑ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﻨﺘﺞ‬ ‫ﺻﻼح أي ﻣ‬ ‫ﺑﻔﺘﺢ و/أو إ‬ Thrustmaster (‫وﺗﺰوﯾﺪ اﻟﻌﻤﯿﻞ ﺑﻘﻄﻌﺔ )ﻗﻄﻊ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺳﺒﯿﻞ اﻟﻤﺜﺎل، ﻧﻈﺮ ً ا ﻟﺒﺴﺎطﺔ ﻋﻤﻠﺔ اﻹﺻﻼح وﻋﺪم ﺳﺮﯾﺘﮭﺎ‬ ‫ﻋﻦ طﺮﯾﻖ ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت ﻣﻜﺘﻮﺑﺔ‬ – – .‫اﻟﻐﯿﺎر اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ، ﺣﯿﺜﻤﺎ أﻣﻜﻦ ذﻟﻚ‬...

Inhoudsopgave