Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 39
Europe, Middle East
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ČESTINA
TÜRKÇE
POLSKI
SVENSKA
SUOMI
SLOVENCINA
MAGYAR NYELV
North America/
Norteamérica
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Latin America/
América Latina
ENGLISH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Asia Paci c
日本語
繁體中文
한국어
ENGLISH
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Thrustmaster T.Flight Hotas X

  • Pagina 38: Technische Kenmerken

    Compatibel met PC Handleiding TECHNISCHE KENMERKEN Throttle Inbussleutel voor losmaken of vastzetten USB-aansluiting van throttle USB-schakelaar Wieltje voor aanpassen stickweerstand Roerfunctie via schommelstick Roer via rocking-knop (of 5e as) Roerfixatieschroef op stick Actieknoppen PRESET-knop (om programmering HOME-knop met LED te selecteren) Multidirectionele Point-Of-View-hat-switch MAPPING-knop (om te programmeren)
  • Pagina 39: De Diverse Functies Van De Hotas-Joystick

    DE DIVERSE FUNCTIES VAN DE HOTAS-JOYSTICK THROTTLE De joystick beschikt over een grote throttle die uitermate geschikt is voor het bedienen van de stuwkracht van een vliegtuig. De throttle is afneembaar en kan op twee verschillende manieren worden gebruikt: Losgemaakt en apart van de joystick (voor een authentieke pilootbeleving) Bevestigd aan de joystick (voor meer stabiliteit en minder ruimtebeslag).
  • Pagina 40: Roerfunctie

    ROERFUNCTIE De joystick beschikt over een roerfunctie die correspondeert met de pedalen in een vliegtuig waarmee de piloot het stuur bedient om het vliegtuig om de verticale as te kantelen (om een bocht naar links of rechts te maken). Deze roerfunctie is beschikbaar op de joystick door de stick naar links of rechts te draaien.
  • Pagina 41 INSTALLATIE OP DE PC 1. Zet de USB-schakelaar (3) van de joystick in de stand PC. 2. Sluit de USB-connector (2) aan op een van de USB-poorten van de computer. Windows herkent het nieuwe apparaat automatisch. 3. De drivers worden automatisch geïnstalleerd. Volg de aanwijzingen op het scherm om de installatie te voltooien.
  • Pagina 42: Automatic Preset-Configuratie - Pc

    AUTOMATIC PRESET-CONFIGURATIE - PC AUTOMATIC PRESET-diagram voor pc RODE HOME-LED = 4 ASSEN-MODUS GROENE HOME-LED = 5 ASSEN-MODUS Deze voorinstelling voor 4-assen-modus is de standaardinstelling voor de meeste vlieggames voor pc's. Met deze speelklare instellingen kunt u de joystick dus direct gebruiken. In de 5-assen-modus moet de functie van de rocking-knop handmatig worden toegewezen in het optiemenu van de game.
  • Pagina 43: Geavanceerde Functies

    GEAVANCEERDE FUNCTIES TWEE PROGRAMMEERMODI Met de PRESET-knop en LED (6) kunt u zien welk type programmering is geselecteerd: AUTOMATIC (voorgeprogrammeerd) of MANUAL (door uzelf geprogrammeerd). Met één druk op deze knop kunt u, zelfs tijdens de game, van de ene programmeermodus naar de andere overschakelen.
  • Pagina 44 PROGRAMMERING/MAPPING U programmeert de joystick met de MAPPING-knop (7). Voorbeelden van mogelijke toepassingen: • - De posities van knoppen verwisselen. - De assen onderling verwisselen, ofwel de richtingen van de stick, de throttle of het roer (in dit geval moet u de twee richtingen van de eerste as koppelen aan die van de tweede as).
  • Pagina 45 PROGRAMMEERPROCEDURE EEN MANUAL PRESET OPSLAAN Stap Actie PRESET-LED Schakel MANUAL PRESET (6) in door op de knop te GROEN drukken. KNIPPERT Druk op de MAPPING-knop (7) en laat deze weer los. LANGZAAM GROEN Druk op de te programmeren knop of richting en laat KNIPPERT SNEL deze weer los.
  • Pagina 46: Problemen Oplossen En Waarschuwingen

    PROBLEMEN OPLOSSEN EN WAARSCHUWINGEN • Mijn joystick werkt niet goed of lijkt niet goed gekalibreerd te zijn - Zet uw computer of console uit, koppel uw joystick los, sluit de joystick opnieuw aan en start de game opnieuw op. - Bij het aansluiten van de joystick: laat de stick, het roer en de throttle tijdens het aansluiten van de joystick in het midden staan en raak deze niet aan (dit ter voorkoming van problemen met de kalibratie).
  • Pagina 47 Gedurende de garantieperiode zal Guillemot in principe nooit reserveonderdelen leveren omdat Technical Support de enige partij is die bevoegd is een Thrustmaster-product te openen en/of te herstellen (met uitzondering van een herstelprocedure die de klant door Technical Support gevraagd wordt uit te voeren met behulp van schriftelijke instructies –...
  • Pagina 48 (inclusief maar niet beperkt tot enige schade direct of indirect veroorzaakt door enige software, of door het combineren van het Thrustmaster-product met enig ongeschikt element waaronder in het bijzonder voedingsadapters, oplaadbare batterijen, opladers of enig ander element niet geleverd door Guillemot voor dit product).
  • Pagina 49: Technische Ondersteuning

    COPYRIGHT © 2021 Guillemot Corporation S.A. Alle rechten voorbehouden. Thrustmaster is een geregistreerd ® handelsmerk van Guillemot Corporation S.A. Windows® is een geregistreerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Alle rechten voorbehouden. Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de respectieve eigenaren. Afbeeldingen zijn niet bindend. Inhoud, ontwerp en specificaties kunnen zonder kennisgeving vooraf worden gewijzigd en kunnen per land verschillen.
  • Pagina 164 ‫اﻟﻜﻤﺒﯿﻮﺗﺮ اﻟﺸﺨﺼﻲ‬ :‫ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ‬ ‫دﻟﯿﻞ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم‬ ‫اﻟﻤﯿﺰات اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ‬ ‫ﺜﺒﯿﺖ اﻟﺨﺎﻧﻖ أو ﻓﺼﻠﮫ‬ ‫ﻟﺘ‬ ‫ﻦ ﻟ‬ ‫ﻣﻔﺘﺎح أ‬ ‫ﺎﻧﻖ‬ ‫ﺧ‬ ‫اﻟﻤﻘﺒﺾ‬ ‫ﻗﺮص ﺿﺒﻂ ﻣﻘﺎوﻣﺔ‬ ‫ﺻﻞ‬ ‫ﻣﻮ‬ ‫اﻟﺘﻮﺟﯿﮫ ﻣﻦ ﺧﻼل زر اﻻھﺘﺰاز )أو اﻟﻤﺤﻮر‬ ‫ﻣ ُ ﺤ ﺪ ّ د‬ ‫اﻟﺨﺎﻣﺲ‬ ‫وظﯿﻔﺔ اﻟﺘﻮﺟﯿﮫ ﻣﻦ ﺧﻼل ﻣﻘﺒﺾ اﻟﺘﻔﺎف‬ ‫أزرار...
  • Pagina 165 HOTAS ‫راع اﻟﻠﻌﺐ‬ ‫ﻋﻠﻰ ذ‬ ‫اﻟﺘﻌﺮف‬ ‫ﻟﺨﺎﻧﻖ‬ ‫ا‬ .‫ﻌﺐ ﺧﺎﻧﻖ ﻛﺒﯿﺮ ﯾﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﺨﺪاﻣﮫ ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ ﺑﺴﮭﻮﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﺴﺎرع ﻓﻲ طﺎﺋﺮﺗﻚ‬ ‫ﺗﻮﻓﺮ ذراع اﻟﻠ‬ :‫ﯾﻤﻜﻦ ﻓﺼﻞ اﻟﺨﺎﻧﻖ وﯾﻤﻜﻦ وﺿﻌﮫ ﺑﻄﺮﯾﻘﺘﯿﻦ ﻣﺨﺘﻠﻔﺘﯿﻦ، إﻣﺎ‬ ‫ﻓﺼﻠﮫ وإﺑﻌﺎده ﻋﻦ ذراع اﻟﻠﻌﺐ‬ (‫)ﻹﻋﺎدة إﻧﺸﺎء ظﺮوف ﻗﯿﺎدة أﺻﻠﯿﺔ‬ ‫ﺗﻮﺻﯿﻠﮫ...
  • Pagina 166 ‫وظﯿﻔﺔ اﻟﺘﻮﺟﯿﮫ‬ ‫ﯾﺴﺘﺨﺪﻣﮭﺎ اﻟﻄﯿﺎر ﻟﻠﻒ‬ ‫ﯾﺘﻤﯿﺰ ذراع اﻟﻠﻌﺐ ﺑﻮظﯿﻔﺔ اﻟﺘﻮﺟﯿﮫ، واﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﺠﯿﺐ، ﻓﻲ اﻟﻄﺎﺋﺮة، ﻟﻠﺪواﺳﺎت اﻟﺘﻲ‬ ‫ﺣﻮل ﻣﺤﻮرھﺎ اﻟﺮأﺳﻲ )وﺑﺬﻟﻚ ﯾﺠﻌﻞ اﻟﻄﺎﺋﺮة ﺗﻠﻒ ﻟﻠﯿﺴﺎر أو‬ ‫ﻤﺢ ﻟﻠﻄﺎﺋﺮة ﺑﺎﻟﺪوران‬ ‫ﻋﺠﻠﺔ اﻟﻘﯿﺎدة، ﻣﻤﺎ ﯾﺴ‬ ‫ﻟﻰ ﻣﯿﺰة اﻟﺘﻮﺟﯿﮫ ﻓﻲ ذراع اﻟﻠﻌﺐ اﻟﺨﺎص ﺑﻚ ﻋﻦ طﺮﯾﻖ ﺗﺪوﯾﺮ اﻟﻤﻘﺒﺾ إﻟﻰ‬ ‫ﺻﻮل...
  • Pagina 167: Control Panel

    ‫اﻟﻜﻤﺒﯿﻮﺗﺮ‬ ‫اﻟﺘﺜﺒﯿﺖ ﻋﻠﻰ اﻟﻜﻤﺒﯿﻮﺗﺮ‬ " . ‫ﯿﻮﺗﺮ‬ ‫ﺐ إﻟﻰ وﺿﻊ "اﻟﻜﻤﺒ‬ ‫ﻋﻠﻰ ذراع اﻟﻠﻌ‬ ‫ﻋﯿﻦ ﻣﺤﺪد‬ ‫ﯾﺘﻌﺮف ﻧﻈﺎم‬ .‫ﺗﺮ اﻟﺨﺎص ﺑﻚ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﻜﻤﺒﯿﻮ‬ ‫ﺑﺄﺣﺪ ﻣﻨﺎﻓﺬ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﯿﻞ ﻣﻮﺻﻞ‬ ‫اﻟﺠﮭﺎز اﻟﺠﺪﯾﺪ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﯿ ً ﺎ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ Windows .‫ﯾﺘﻢ ﺗﺜﺒﯿﺖ ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﯿ ً ﺎ‬ .‫اﺗﺒﻊ...
  • Pagina 168 ‫اﻟﻜﻤﺒﯿﻮﺗﺮ‬ "‫ﺗﻜﻮﯾﻦ "اﻟﺘﻌﯿﯿﻦ اﻟﻤﺴﺒﻖ‬ ‫اﻟﻜﻤﺒﯿﻮﺗﺮ‬ ‫ﻓﻲ‬ "‫ﻣﺨﻄﻂ "اﻟﺘﻌﯿﯿﻦ اﻟﻤﺴﺒﻖ‬ ‫ﺿﻊ اﻟﺨﻤﺴﺔ‬ ‫اﻷﺧﻀﺮ ﻟﻠﺼﻔﺤﺔ اﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ = و‬ ‫ﻣﺼﺒﺎح‬ ‫رﺑﻌﺔ ﻣﺤﺎور‬ ‫اﻷ‬ ‫وﺿﻊ‬ = ‫ﺋﯿﺴﯿﺔ‬ ‫ﻠﺼﻔﺤﺔ اﻟﺮ‬ ‫اﻷﺣﻤﺮ ﻟ‬ ‫ﻣﺼﺒﺎح‬ ‫ﻣﺤﺎور‬ ‫ﺎﻛﺎة اﻟﺠﻮﯾﺔ‬ ‫اﻟﺘﻜﻮﯾﻨﺎت اﻻﻓﺘﺮاﺿﯿﺔ ﻟﻤﻌﻈﻢ أﻟﻌﺎب اﻟﻤﺤ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﻣﺤﺎور" إﻟ‬ " ‫ﯾﺴﺘﺠﯿﺐ اﻟﺘﻌﯿﯿﻦ اﻟﻤﺴﺒﻖ ﻟﻮﺿﻊ‬ .‫ﻓﻲ...
  • Pagina 169 ‫وظﺎﺋﻒ ﻣﺘﻘﺪﻣﺔ‬ ‫ﺿﻌﺎن ﻟﻠﺒﺮﻣﺠﺔ‬ ‫و‬ :‫ﺠﺔ اﻟﻤﺤﺪد‬ ‫ض ﻧﻮع اﻟﺒﺮﻣ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻌ ﺑ‬ ‫وﻣﺼﺎﺑﯿﺤﮫ‬ ‫اﻟﻤﺴﺒﻖ‬ ‫ﺘﻌﯿﯿﻦ‬ ‫اﻟ‬ ‫ﻤﺢ ﻟﻚ اﻟﺰر‬ ‫ﺴ ﯾ‬ (‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ )ﺗﻤﺖ ﺑﺮﻣﺠﺘﮫ‬ .(‫أو ﯾﺪوي )ﻗﻤﺖ ﺑﺒﺮﻣﺠﺘﮫ ﺑﻨﻔﺴﻚ‬ .‫ﻨﺎء ﺳﯿﺮ اﻟﻠﻌﺒﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﺒﺪﯾﻞ ﻣﻦ وﺿﻊ ﺑﺮﻣﺠﺔ إﻟﻰ آﺧﺮ، ﺣﺘﻰ أﺛ‬ ‫واﺣﺪة...
  • Pagina 170 ‫ﻦ‬ ‫اﻟﺒﺮﻣﺠﺔ/ اﻟﺘﻌﯿﯿ‬ ‫ﺮﻣﺠﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام زر اﻟﺘﻌﯿﯿﻦ‬ ‫ﯿﺬ اﻟﺒ‬ ‫ﻔ ﻨ ﺗ‬ ‫ﺘﻢ ﯾ‬ :‫ﺒﯿﻘﺎت اﻟﻤﻤﻜﻨﺔ‬ ‫ﻠﻰ اﻟﺘﻄ‬ ‫أﻣﺜﻠﺔ ﻋ‬ • .‫اﻷزرار‬ ‫أوﺿﺎع‬ ‫ﺗﺒﺪﯾﻞ‬ ‫ﻮﺟﯿﮫ )ﻓﻲ ھﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ، ﯾﺠﺐ‬ ‫اﺗﺠﺎھﺎت اﻟﻤﻘﺒﺾ أو اﻟﺨﺎﻧﻖ أو اﻟﺘ‬ = ‫ﺗﺒﺪﯾﻞ اﻟﻤﺤﺎور ﺑﯿﻦ ﺑﻌﻀﮭﺎ ذاﺗ ﯿ ً ﺎ‬ (.‫ﻌﯿﯿﻦ...
  • Pagina 171 ‫ﻣﺠﺔ‬ ‫اﻟﺒﺮ‬ ‫إﺟﺮاء‬ " ‫ﯾﺪوي‬ ‫ﺣﻔﻆ "ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻣﺴﺒﻖ‬ ‫ﻌﯿﯿﻦ‬ ‫ﻟﻠﺘ‬ ‫ﻣﺼﺒﺎح‬ ‫اﻹﺟﺮاء‬ ‫اﻟﺨﻄﻮات‬ ‫اﻟﻤﺴﺒﻖ‬ ‫ﺗﻤﻜﯿﻦ اﻟﺘﻌﯿﯿﻦ اﻟﻤﺴﺒﻖ اﻟﯿﺪوي‬ ‫أﺧﻀﺮ‬ .‫ﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر‬ ‫ﻋﻦ طﺮﯾﻖ اﻟ‬ ‫ﯾﻮﻣﺾ ﺑﺎﻷﺧﻀﺮ ﺑﺒﻂء‬ ‫ﻟﺘﻌﯿﯿﻦ وإﻓﻼﺗﮫ‬ ‫ﻰ زر ا‬ ‫ﻀﻐﻂ ﻋﻠ‬ ‫ﻟ ا‬ ‫ﻮﻣﺾ ﺑﺎﻷﺧﻀﺮ ﺑﺴﺮﻋﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ...
  • Pagina 172 ‫اﺳﺘﻜﺸﺎف اﻟﻤﺸﻜﻼت وإﺻﻼﺣﮭﺎ وﺗﺤﺬﯾﺮات‬ :‫ﻏﯿﺮ ﺻﺤﯿﺢ‬ ‫ﺸﻜﻞ‬ ‫ﺎﯾﺮة ﺑ‬ ‫ﻌﺐ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ أو ﺗﺒﺪو ﻣﻌ‬ ‫اﻟﻠ‬ ‫ذراع‬ • ‫أوﻗﻒ ﺗﺸﻐﯿﻞ اﻟﻜﻤﺒﯿﻮﺗﺮ أو وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ، اﻓﺼﻞ ذراع اﻟﻠﻌﺐ، أﻋﺪ ﺗﻮﺻﯿﻞ ذراع اﻟﻠﻌﺐ ﺛﻢ أﻋﺪ ﺗﺸﻐﯿﻞ‬ .‫اﻟﻠﻌﺒﺔ‬ ‫ﺒﺾ واﻟﺘﻮﺟﯿﮫ واﻟﺨﺎﻧﻖ ﻓﻲ اﻟﻤﺮﻛﺰ وﻻ ﺗﺤﺮﻛﮭﺎ )ﻟﺘﺠﻨﺐ أي ﻣﺸﺎﻛﻞ‬ ‫اﺗﺮك...
  • Pagina 173 ‫ﻟﻤﯿﺔ )اﻟﻤﺸﺎر إﻟﯿﮭﺎ ﻓﯿﻤ‬ ‫ﻟﻌﺎ‬ ‫، ا‬ Guillemot Corporation S.A ‫ﺮﻛﺔ‬ ‫ﻤﻦ ﺷ‬ ‫ﻀ‬ ‫ﺗ‬ ‫ھﺬا‬ Thrustmaster ‫، ﻟﻠﻤﺴﺘﮭﻠﻚ أن ﯾﻜﻮن ﻣﻨﺘﺞ‬ Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, France ‫ﻤﻄﺎﻟﺒﺔ‬ ‫ﻤﻜﻦ ﺧﻼﻟﮭﺎ اﻟ‬ ‫ﺪدة اﻟﺘﻲ ﯾ‬ ‫ﻟﻤﺤ‬ ‫اﻟﻔﺘﺮة ا‬ ‫ﻣﻊ‬...
  • Pagina 174 ‫ﻄﻊ ﻏﯿﺎر، ﺣﯿﺚ أن اﻟﺪﻋﻢ اﻟﻔﻨﻲ ھﻮ اﻟﻄﺮف‬ ‫ﻗ‬ ‫ﻣﻦ ﺣﯿﺚ اﻟﻤﺒﺪأ، أي‬ ، Guillemot ‫ﺧﻼل ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن، ﻟﻦ ﺗﻮﻓﺮ‬ ،‫)ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء أي إﺟﺮاءات إﺻﻼح ﯾﻄﻠﺐ اﻟﺪﻋﻢ اﻟﻔﻨﻲ إﺟﺮاؤھﺎ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻌﻤﯿﻞ‬ Thrustmaster ‫ﺻﻼح أي ﻣﻨﺘﺞ ﻣﻦ‬ ‫أو إ‬ /‫ﺑﻔﺘﺢ و‬ (‫ﻄﻌﺔ )ﻗﻄﻊ‬ ‫ﻘ‬ ‫وﺗﺰوﯾﺪ اﻟﻌﻤﯿﻞ ﺑ‬...

Inhoudsopgave