el buen estado de las juntas antes de utilizar un nuevo cartucho.
1057: Retire la tapa del cartucho, alinee la muesca del collarín con la pestaña de posición del dispositivo y,
manteniendo el cartucho en posición vertical, empuje suavemente hacia abajo y gire el dispositivo hacia la derecha
hasta que se detenga.
1057E: Desenroscar el cartucho manteniendo firme el quemador: una válvula interna impide la salida del gas.
Retire la tapa del cartucho y enroscar el cartucho nuevo sólo con la mano para no dañar el roscado.
Usar los cartuchos nuevos en un dispositivo frío puede hacer cambiar la llama. Pronto volverá a su forma normal.
Gire lentamente el volante hacia la posición «+» para dejar que fluya el gas y luego presione el botón de encendido.
Repita la operación si el aparato no se enciende. El aparato ya está listo para su uso. Ajuste la llama entre las posiciones
«-» y «+» según la necesidad. Para evitar una extensión peligrosa de la llama durante la fase de precalentamiento, el
aparato debe utilizarse con una inclinación que no exceda los 15° durante los primeros 10 segundos. Después de 10
segundos de operación, el aparato se precalienta y se puede usar en cualquier ángulo sin producir brotes. Para apagar el
aparato, gire el volante completamente hacia la derecha hasta que se detenga. Después de su uso, retire el cartucho del
aparato.
El cartucho no debe ser abandonado en el ambiente sino en un lugar seguro. No perforar el cartucho. No tirar el cartucho
vacío en el fuego.
1. Nunca modificar el aparato. Es peligroso aportar modificaciones al aparato, sacar o desmontar algunos componentes o utilizar
componentes que no están aprobados por el fabricante; todo esto anula la garantía y la responsabilidad del fabricante.
2. Para limpiar el cuerpo de su aparato, utilice una bola de algodón mojado con agua caliente y jabón. Nunca utilizar productos
abrasivos.
3. Para limpiar el quemador, utilice un cepillo suave.
Cuando el aparato no está en uso debe conservarse en posición vertical, en lugares adecuados, para protegerlo de posibles riesgos de
degradación, el lugar debe estar bien ventilado y lejos del alcance de los niños
Todas las solicitudes de intervención de los servicios de asistencia deben hacerse a nuestros centros de producción KEMPER – Via
Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Italy – Tel. +39 0521 957111 – Fax +39 0521 957195 – www.kempergroup.it –
info@kempergroup.it
Obrigado por ter adquirido um dos nossos produtos e esperamos que fique plenamente satisfeito. É recomendável ler com atenção este manual
de instruções porque contém informações importantes relativamente às normas de segurança para o uso e manutenção do aparelho. É
aconselhável também guardar o documento com atenção para consultar em caso de necessidade.
Ler atentamente estas instruções de uso para se familiarizar com o aparelho antes de montá-lo no seu recipiente de gás.
Conservar estas instruções para relê-las sucessivamente.
1057: Categoria: PRESSÃO DIRETA BUTANO. Este equipamento funciona exclusivamente com o cartucho de gás
butano Kemper mod. 577 com pressão direta.
1057E: Categoria: PRESSÃO DIRETA BUTANO-PROPANO. Este equipamento funciona exclusivamente com o
cartucho de gás butano Kemper mod. 575, 576 e 580 com pressão direta.
Pode ser perigoso tentar utilizar outros cartuchos de gás. Este equipamento somente deve ser utilizado em locais
suficientemente arejados.
1. Certifique-se de que a junta de borracha da torneira esteja na posição correta e não esteja danificada antes de ligar o
aparelho ao cartucho de gás.
2. Não utilize o aparelho se a junta esteja quebrada ou danificada.
3. Não utilize um equipamento com fuga, deteriorado ou com mau funcionamento.
4. Este equipamento somente deve ser utilizado em locais suficientemente arejados, em conformidade com as
regulamentações em vigor. O volume de ar necessário para uma combustão correta e para evitar a formação de
misturas perigosas de gás não queimado é de 2 m
5. O equipamento pode funcionar na posição horizontal ou com qualquer inclinação (360°).
6. O equipamento deve ser utilizado longe do alcance de materiais inflamáveis e a uma distância mínima de 70 cm de
móveis, paredes e tetos.
7. Em caso de fugas no equipamento (odor de gás), levá-lo imediatamente para o ar livre, em local muito ventilado, sem
fonte de chamas, onde a fuga poderá ser investigada e interrompida. Faça a verificação de fuga do seu equipamento
ao ar livre. Não busque a fuga com um fósforo; utilize água e sabão (Revelgas código 1726). Use a solução de água
e sabão ou um detector de gás nas cavidades do aparelho. Se as bolhas aparecerem, significa que há fuga e há
necessidade de reparo antes de usar. Se houver fuga e não for possível repará-lo, não tente consertar de uma outra
maneira, mas dirija-se a um serviço ao cliente.
8. Atenção: as partes acessíveis podem tornar-se muito quentes. Mantenha longe do alcance de crianças e de outros
equipamentos.
9. Não expor o aparelho aos raios do sol por um tempo prolongado e a temperaturas superiores a 40°C/104°F.
10. É proibido fumar durante a utilização do equipamento.
11. Não use para acender cigarros, charutos ou cachimbos.
12. Nunca deixe o aparelho perto de fontes de calor. O produto tem um cartucho contendo um gás que não devem ser
expostas a altas temperaturas, como indicado no ponto 9.
Abrir o regulador do gás um quarto de volta na direção «ON» e pressionar o botão de ligação. Se durante o funcionamento
notar algo de estranho, desligue imediatamente o aparelho. No caso de uma utilização prolongada, é normal que a parte
inferior do cartucho arrefeça. Depois do uso do aparelho, fechar a torneira do gás na direção «OFF». As partes acessíveis
podem atingir temperaturas elevadas. Aguardar até que arrefeçam completamente para evitar riscos de queimaduras.
Manter afastado do alcance das crianças. Para regular a capacidade, rodar o volante do queimador para a direita (para
DT Istr. 1057-1057E_Rev.0_07/2024
MANTENIMIENTO
DISPOSICIÓN DEL APARATO
MANTENIMIENTO – REPARACIÓN
TRADUÇÕES DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
AVISOS DE SEGURANÇA
3
/h para cada kW.
ACENDIMENTO
1057 – 1057E
8/20