Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Parkside PLG 20 A1 Vertaling Van De Originele Gebruiksaanwijzing
Parkside PLG 20 A1 Vertaling Van De Originele Gebruiksaanwijzing

Parkside PLG 20 A1 Vertaling Van De Originele Gebruiksaanwijzing

Accu & oplader
Inhoudsopgave

Advertenties

AKKU / BATTERIE PAP 20 A1
LADEGERÄT / CHARGEUR PLG 20 A1
AKKU & LADEGERÄT
Originalbetriebsanleitung
ACCU & OPLADER
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
BATERÍA & CARGADOR
Traducción del manual de instrucciones original
IAN 284662
BATTERIE & CHARGEUR
Traduction des instructions d'origine
AKUMULÁTOR & NABÍJEČKA
Překlad originálního provozního návodu

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Parkside PLG 20 A1

  • Pagina 1 AKKU / BATTERIE PAP 20 A1 LADEGERÄT / CHARGEUR PLG 20 A1 AKKU & LADEGERÄT BATTERIE & CHARGEUR Traduction des instructions d’origine Originalbetriebsanleitung ACCU & OPLADER AKUMULÁTOR & NABÍJEČKA Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Překlad originálního provozního návodu BATERÍA & CARGADOR Traducción del manual de instrucciones original...
  • Pagina 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Pagina 4 AKKU KOMPATIBEL MIT ALLEN GERÄTEN DER SERIE „PARKSIDE X 20 V TEAM“ BATTERIE COMPATIBLE AVEC TOUS LES APPAREILS DE LA SÉRIE « PARKSIDE X 20 V TEAM » · 2-GANG-AKKU-SCHLAGBOHRSCHRAUBER PSBSA 20-Li A1 · AKKU-BOHRHAMMER PABH 20-Li B2 · AKKU-BOHRSCHRAUBER PABS 20-Li C3 ·...
  • Pagina 5: Inhoudsopgave

    Telefonische Bestellung ............8 DE │ AT │ CH │ PAP 20 A1 + PLG 20 A1    1...
  • Pagina 6: Einleitung

    Technische Daten Bestimmungsgemäßer Gebrauch Akku: PAP 20 A1 Dieses Ladegerät ist ausschließlich zum Aufla- Typ: LITHIUM-IONEN den von Akkus der PARKSIDE PAP 20 A1 Serie (Gleichstrom) Bemessungsspannung: 20 V bestimmt. Dieser Akku ist passend zu: Kapazität: 2,0 Ah · 2-GANG-AKKU-SCHLAGBOHRSCHRAUBER...
  • Pagina 7: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen. DE │ AT │ CH │ PAP 20 A1 + PLG 20 A1    3 ■...
  • Pagina 8: Sicherheitshinweise Für Ladegeräte

    Es besteht die Gefahr, dass der Akku-Pack eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt wer- überhitzt und dadurch die Lebensdauer des den, um Gefährdungen zu vermeiden. Akkus verringert wird. │ DE │ AT │ CH ■ 4    PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Pagina 9: Akkuzustand Prüfen

    Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhan- dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. DE │ AT │ CH │ PAP 20 A1 + PLG 20 A1    5 ■...
  • Pagina 10: Abwicklung Im Garantiefall

    Rück- oder Unterseite. ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfol- gend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. │ DE │ AT │ CH ■ 6    PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Pagina 11: Importeur

    Sie Akku-Pack und / oder das Gerät über die ange- botenen Sammeleinrichtungen zurück. Über Entsorgungsmöglichkeiten für ausgediente Elektrowerkzeuge / Akku-Pack informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. DE │ AT │ CH │ PAP 20 A1 + PLG 20 A1    7 ■...
  • Pagina 12: Ersatz-Akku Bestellung

    Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z.B. IAN 284662) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typen- schild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. │ DE │ AT │ CH ■ 8    PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Pagina 13 Commande téléphonique ........... . . 17 FR │ BE │ PAP 20 A1 + PLG 20 A1    9...
  • Pagina 14: Introduction

    Utilisation conforme à l’usage prévu Accu : PAP 20 A1 Ce chargeur est exclusivement conçu pour le char- Type : LITHIUM-IONS gement d’accus de la série PARKSIDE PAP 20 A1. Tension nominale : 20 V (courant continu) Cet accu convient à la : Capacité :...
  • Pagina 15: Utilisation Et Manipulation D'un Outil À Accu

    Le liquide qui s’écoule des accus peut causer des irritations de la peau ou des brûlures. FR │ BE │ PAP 20 A1 + PLG 20 A1    11 ■...
  • Pagina 16: Consignes De Sécurité Relatives Aux Chargeurs

    Il y a un risque que le pack sonne de qualification similaire afin d'éviter d’accus soit surchargé et que la durée de vie de tout risque. l’accu et du chargeur s’en voit raccourcie. │ FR │ BE ■ 12    PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Pagina 17: Contrôler L'état De L'accu

    éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. FR │ BE │ PAP 20 A1 + PLG 20 A1    13 ■...
  • Pagina 18 à disposition est postérieure diminuent tellement cet usage que l’acheteur ne à la demande d’intervention. l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus. │ FR │ BE ■ 14    PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Pagina 19: Service Après-Vente

    à l’adresse de service après-vente DE - 44867 BOCHUM communiquée. ALLEMAGNE Sur www.lidl-service.com, vous pouvez www.kompernass.com télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels. FR │ BE │ PAP 20 A1 + PLG 20 A1    15 ■...
  • Pagina 20: Mise Au Rebut

    électriques / packs d’accus. Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle. │ FR │ BE ■ 16    PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Pagina 21: Commande D'accu De Rechange

    (par ex. IAN 284662) pour répondre à toute demande de renseignements. Vous trouverez le numéro de référence sur la plaque signalétique ou sur la page de garde de ce mode d’emploi. FR │ BE │ PAP 20 A1 + PLG 20 A1    17 ■...
  • Pagina 22 │ FR │ BE ■ 18    PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Pagina 23 Telefonische bestelling ............27 NL │ BE │ PAP 20 A1 + PLG 20 A1    19...
  • Pagina 24: Inleiding

    20 V (gelijkstroom) Deze oplader is uitsluitend bedoeld voor het opladen Capaciteit: 2,0 Ah van accu’s uit de reeks PARKSIDE PAP 20 A1. Cellen: Deze accu is geschikt voor: Gebruik voor het opladen van het accupack · ACCUKLOPBOORSCHROEVENDRAAIER MET alleen de volgende oplader:...
  • Pagina 25: Gebruik En Behandeling Van Het Accugereedschap

    Spoel bij onbedoeld contact met accuvloei- stof de vloeistof weg met water. Raadpleeg bovendien een arts als er accuvloeistof in de ogen komt. Lekkende accuvloeistof kan leiden tot huidirritatie en brandwonden. NL │ BE │ PAP 20 A1 + PLG 20 A1    21 ■...
  • Pagina 26: Veiligheidsvoorschriften Voor Opladers

    ♦ Schakel de oplader tussen twee opeenvolgende laadprocessen minstens 15 minuten uit. Haal daartoe de stekker uit het stopcontact. │ NL │ BE ■ 22    PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Pagina 27: Toestand Van De Accu Controleren

    Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld. Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht. NL │ BE │ PAP 20 A1 + PLG 20 A1    23 ■...
  • Pagina 28: Afhandeling Bij Een Garantiekwestie

    Bij verkeerd en software downloaden. gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. │ NL │ BE ■ 24    PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Pagina 29: Service

    Over afvoermogelijkheden voor afgedankt elek- KKOMPERNASS HANDELS GMBH trisch gereedschap/een afgedankt accupack kunt BURGSTRASSE 21 u informatie opvragen bij uw gemeentereiniging. DE - 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com NL │ BE │ PAP 20 A1 + PLG 20 A1    25 ■...
  • Pagina 30: Opmerkingen Over De Eg-Conformiteitsverklaring

    Richtlijn 2011/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 aangaande de be- perking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten. │ NL │ BE ■ 26    PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Pagina 31: Vervangende Accu Bestellen

    (bijv. IAN 284662) van het apparaat bij de hand te hebben. Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje van het apparaat of op de titelpagina van deze gebruiksaanwijzing. NL │ BE │ PAP 20 A1 + PLG 20 A1    27 ■...
  • Pagina 32 │ NL │ BE ■ 28    PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Pagina 33 Telefonická objednávka ............36 │ PAP 20 A1 + PLG 20 A1  ...
  • Pagina 34: Úvod

    úrazu. Za škody, které vzniknou při použití v rozporu s určením, nepřebírá výrobce Domezovací napětí: 21,5 V odpovědnost. (stejnosměrný proud) Domezovací proud: 2,4 A Doba nabíjení: cca 60 min Třída ochrany: II / (dvojitá izolace) │ ■ 30    PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Pagina 35: Rozšířené Bezpečnostní Pokyny

    Zabraňte kontaktu s kapa- linou akumulátoru. Při náhodném kontaktu opláchněte zasažené místo vodou. Pokud kapalina vnikne do očí, vyhledejte lékařskou pomoc. Kapalina unikající z akumulátoru může způsobit podráždění kůže nebo popáleniny. │ PAP 20 A1 + PLG 20 A1    31 ■...
  • Pagina 36: Bezpečnostní Pokyny Pro Nabíječky

    že se akumulátor přehřeje, čímž se zkracuje životnost akumulátoru. ♦ Mezi nabíjeními následujícími po sobě vypněte nabíječku minimálně na 15 minut. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. │ ■ 32    PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Pagina 37: Kontrola Stavu Akumulátoru

    čem závada spočívá a kdy se vyskytla. provozovnami, záruční nároky zanikají. Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět buď opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba. │ PAP 20 A1 + PLG 20 A1    33 ■...
  • Pagina 38: Servis

    Kontaktujte nejprve uvedený servis. stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a software. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com │ ■ 34    PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Pagina 39: Likvidace

    Vadné nebo staré akumulátory se musí recyklovat tronických zařízeních. podle směrnice č. 2006/66/EC. Akumulátor a/ nebo přístroj odevzdejte do příslušných sběren. O možnostech likvidace nefunkčního elektrického nářadí/akumulátorů se informujte u svého obecního či městského úřadu. │ PAP 20 A1 + PLG 20 A1    35 ■...
  • Pagina 40: Objednávka Náhradního Akumulátoru

    Aby bylo zaručeno rychlé zpracování Vaší objednávky, připravte si prosím pro všechny dotazy číslo výrobku (např. IAN 284662). Číslo výrobku naleznete na typovém štítku nebo na titulním listu tohoto návodu. │ ■ 36    PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Pagina 41 Pedido por teléfono ............44 │ PAP 20 A1 + PLG 20 A1  ...
  • Pagina 42: Introducción

    1 instrucciones de uso Uso previsto Características técnicas Este cargador está previsto únicamente para cargar Batería: PAP 20 A1 baterías de la serie PARKSIDE PAP 20 A1. Esta Tipo: IONES DE LITIO batería es compatible con los siguientes aparatos: Tensión nominal: 20 V...
  • Pagina 43: Indicaciones Adicionales De Seguridad

    Si el líquido entra en contacto con los ojos, busque también asistencia médica. El líquido derramado de la batería puede causar irritacio- nes cutáneas o quemaduras. │ PAP 20 A1 + PLG 20 A1    39 ■...
  • Pagina 44: Indicaciones De Seguridad Para Los Cargadores

    Existe el peligro de que la batería se cliente o a una persona que posea una cuali- sobrecaliente y, en consecuencia, reduzca la ficación similar para evitar peligros. vida útil del cargador. │ ■ 40    PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Pagina 45: Comprobación Del Nivel De Carga De La Batería

    Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes. │ PAP 20 A1 + PLG 20 A1    41 ■...
  • Pagina 46: Asistencia Técnica

    (tarifa reducida)) la portada de las instrucciones (parte inferior E-Mail: kompernass@lidl.es izquierda) o en un adhesivo en la parte trasera o inferior del aparato. IAN 284662 │ ■ 42    PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Pagina 47: Importador

    En su ayuntamiento o administración local puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de herramientas eléctricas y baterías usadas. │ PAP 20 A1 + PLG 20 A1    43 ■...
  • Pagina 48: Solicitud De Una Batería De Repuesto

    (p. ej., IAN 284662) del aparato para todas sus consultas. Podrá consultar el número de artículo en la placa de características o en la portada de estas instrucciones de uso. │ ■ 44    PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Pagina 49 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Stand van de informatie · Stav informací · Estado de las informaciones 10 / 2016 Ident.-No.: PAP20A1+PLG20A1-102016-1 IAN 284662...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

284662

Inhoudsopgave