Download Print deze pagina
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 8ZD (2023.08) DOC / 289
1 609 92A 8ZD
GBH 18V-22 Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa
loading

Samenvatting van Inhoud voor Bosch GBH 18V-22 Professional

  • Pagina 1 GBH 18V-22 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 8ZD (2023.08) DOC / 289 1 609 92A 8ZD de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Pagina 2 Srpski ..........Strana 208 Slovenščina ..........Stran 216 Hrvatski ..........Stranica 224 Eesti..........Lehekülg 233 Latviešu ..........Lappuse 241 Lietuvių k..........Puslapis 250 한국어 ..........페이지 258 ‫662 الصفحة ..........عربي‬ ‫472 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 3 (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (16) Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 4 (20) (19) (18) (16) (21) (19) 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 5 GDE 18V-12 (17) (22) (15) (25) (24) (23) Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 6 Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 7 Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben Üben Sie keinen übermäßigen Druck und nur in Längs- oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine richtung zum Bohrwerkzeug aus. Bohrer können sich Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 8 (20) SDS-plus-Aufnahmeschaft für Bohrfutter rer geführt. (21) Bohrfutterschlüssel Die Aufnahme für die Aufhängeschlaufe (6) und die (22) Universalhalter mit SDS-plus-Aufnahmeschaft Aufhängeschlaufe dienen nicht als Absturzsicherung. Verwenden Sie die Aufnahme für die 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 9 2,6 (1,5 Ah)− Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Procedure 01:2014 3,7 (12 Ah) Sie in unserem Zubehörprogramm. b) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Länge Lieferumfang und nicht zum Bosch-Zubehörprogramm. Höhe Technische Daten empfohlene Umgebungstem- °C 0...+35 peratur beim Laden Akku-Bohrhammer...
  • Pagina 10 Kapazität Dauerlicht 5 × grün 80–100 % Akku Dauerlicht 4 × grün 60–80 % Bosch verkauft Akku-Elektrowerkzeuge auch ohne Akku. Ob Dauerlicht 3 × grün 40–60 % im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs ein Akku enthalten Dauerlicht 2 × grün 20–40 % ist, können Sie der Verpackung entnehmen.
  • Pagina 11 Zahnkranzbohrfutter einsetzen (siehe Bild B) – Drehen Sie die Hülse des Zahnkranzbohrfutters (19) mit- – Reinigen Sie das Einsteckende des Aufnahmeschaftes hilfe des Bohrfutterschlüssels (21) entgegen dem Uhrzei- und fetten Sie es leicht ein. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 12 Position Vario-Lock zum Verstellen der Meißel- position – Drehen Sie den Schlag-/Drehstopp-Schalter (13) in die In dieser Position rastet der Schlag-/Dreh- Position „Meißeln“. Die Werkzeugaufnahme ist damit ar- stopp-Schalter (13) nicht ein. retiert. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 13 – Säubern Sie die Werkzeugaufnahme (2) nach jedem Ge- zeuge können abrutschen. brauch. Zur Verwendung von Schrauberbits benötigen Sie einen Uni- versalhalter (22) mit SDS-plus-Aufnahmeschaft (Zubehör). – Reinigen Sie das Einsteckende des Aufnahmeschaftes und fetten Sie es leicht ein. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 14 400 m² sowie Vertreiber von Le- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com bensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elek- stellen oder Reparaturen anmelden. tro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereit-...
  • Pagina 15 If operating a power tool in a damp location is un- Store idle power tools out of the reach of children and avoidable, use a residual current device (RCD) protec- do not allow persons unfamiliar with the power tool or Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 16 This and moisture. There is a risk of explosion and will ensure that the safety of the power tool is maintained. short-circuiting. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 17 Never attach the fall protection system (24) to the b) Accessories shown or described are not included in the de- mounting for the suspension strap (6). livery, nor are they part of the Bosch range of accessories. Product Description and Technical Data...
  • Pagina 18 Implement additional safety measures to protect the oper- Bosch sells some cordless power tools without a re- ator from the effects of vibration, such as servicing the chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat-...
  • Pagina 19 Recommendations for Optimal Handling of the thread. Battery Inserting the keyed chuck (see figure B) – Clean and lightly grease the insertion end of the shank. Protect the battery against moisture and water. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 20 However, this is not pos- wood, minerals and metal can be harmful to human health. sible while the on/off switch (10) is being pressed. Touching or breathing in this dust can trigger allergic reac- 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 21 (2) to the stop. Otherwise, the movability of the damper. SDS-plus drilling tool can lead to incorrect adjustment of Please always refer to the operating instructions when at- the drilling depth. taching the fall protection system (24). Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 22 The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- Only for United Kingdom: ies.
  • Pagina 23 Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, utili- régime pour lequel il a été construit. ser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 24 élevées, la pointe est susceptible de se plier s'il lui est permis de tourner librement sans entrer en vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 25 Butée de profondeur se trouvent à proximité. Lors du travail, tenez fermement l’outil électroportatif (18) Vis de blocage du mandrin à clé des deux mains et veillez à toujours garder une posi- Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 26 Températures ambiantes re- °C 0 ... +35 b) Les accessoires représentés ou décrits ne sont pas fournis commandées pour la charge et ne font pas partie de la gamme d’accessoires Bosch. Températures ambiantes ad- °C –20 ... +50 missibles pendant l’utilisa- Caractéristiques techniques...
  • Pagina 27 Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays concernant les matériaux dans lesquels vous percez. Accu Capacité Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- Allumage permanent en vert de 5 LED 80–100 % cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non Allumage permanent en vert de 4 LED...
  • Pagina 28 Montage du mandrin à couronne dentée (voir figure B) jusqu’à pouvoir insérer l’accessoire de travail. Insérez – Vissez le porte-embout SDS-plus (20) dans un mandrin à l’accessoire de travail. couronne dentée (19). Sécurisez le mandrin à couronne 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 29 Vous pouvez modifier en continu la vitesse de rotation/fré- stop de rotation/de frappe (13) dans la position voulue quence de frappe de l’outil électroportatif en jouant sur la jusqu’à ce qu’il s’enclenche. pression exercée sur l’interrupteur Marche/Arrêt (10). Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 30 – Pour remettre en marche l’outil électroportatif, relâchez N’utilisez jamais la sécurité antichute quand le dispo- l’interrupteur Marche/Arrêt (10) et actionnez-le à nou- sitif d’aspiration GDE 18V-12 est monté sur l’outil veau. électroportatif. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 31 être mis de côté et rapportés dans un France centre de collecte et de recyclage respectueux de l’environ- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en nement. moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de En cas de non-respect des consignes d’élimination, les dé-...
  • Pagina 32 Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, cuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red complacencia e ignorar las normas de seguridad de 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 33 Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de ob- rotar sin tocar la pieza de trabajo, originando lesiones jetos metálicos, como clips de papel, monedas, llaves, personales. clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 34 (20) Vástago de inserción SDS plus para portabrocas ción segura. Utilizando ambas manos la herramienta eléctrica es guiada de forma más segura. (21) Llave del portabrocas 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 35 3,7 (12 Ah) rios. Longitud b) Los accesorios ilustrados o descritos no pertenecen al volu- Altura men de suministro ni al programa de accesorios de Bosch. Temperatura ambiente reco- °C 0 ... +35 Datos técnicos mendada durante la carga Temperatura ambiente per- °C...
  • Pagina 36 Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los ma- teriales a trabajar. Tipo de acumulador ProCORE18V... Acumulador Bosch también vende herramientas eléctricas accionadas Diodo luminoso (LED) Capacidad por acumulador sin acumulador. En el embalaje puede ver si un acumulador está incluido en el volumen de suministro de Luz permanente 5 ×...
  • Pagina 37 (portabrocas de corona dentada o de sujeción rá- – Gire el portabrocas de corona dentada (19) para abrirlo pida, accesorio). hasta que se pueda colocar el útil. Inserte el útil. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 38 En caso contrario podría da- la frecuencia de percusión de la herramienta eléctrica conec- ñarse la herramienta eléctrica. tada, según la presión ejercida sobre el interruptor de cone- xión/desconexión (10). 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 39 KickBack Control. En caso de una repentina e rramienta eléctrica con el aspirador montado GDE imprevisible rotación de la herramienta eléctrica alrededor 18V-12. del eje de la broca, se desconecta la herramienta eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 40 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- sencia de sustancias peligrosas. mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios.
  • Pagina 41 Um momento de descuido ao utilizar a não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não ferramenta eléctrica, pode levar a lesões graves. tenham lido estas instruções utilizem o aparelho. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 42 Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser temperaturas acima de 130 °C pode causar explosão. trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 43 Também é N.º de impactos i.p.m. 0–4675 apropriada para furar sem impacto em madeira, metal, Intensidade de impacto cerâmica e plástico. As ferramentas elétricas com regulação individual conforme EPTA- Procedure 05:2016 Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 44 é possível que o nível de vibrações e de Informação de emissão do pó emissões sonoras seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmente a emissão sonora e de vibrações para o com GDE 18V-12 período completo de trabalho. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 45 Bateria Capacidade Luz permanente 5 × verde 80–100 % Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem Luz permanente 4 × verde 60–80 % bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma bateria no volume de fornecimento da sua ferramenta Luz permanente 3 ×...
  • Pagina 46 (3) não é danificada. – Se possível deverá usar um dispositivo de aspiração de pó apropriado para o material. – Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 47 (15) e coloque o batente de profundidade cinzelar sempre na rotação à direita. no punho adicional (16). As estrias no batente de profundidade (17) têm de ficar viradas para baixo. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 48 (4) para trás e retire o suporte universal (22) www.bosch-pt.com do encabadouro. A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 49 Indique para todas as questões e encomendas de peças Italiano sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto. Avvertenze di sicurezza Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Avvertenze generali di sicurezza per Lotes 2E – 3E elettroutensili 1800 Lisboa Leggere tutte le avvertenze di pe- Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página...
  • Pagina 50 Un gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- eventuale corto circuito tra i contatti dell’accumulatore zione. potrà dare origine a bruciature o ad incendi. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 51 L’attacco per l’occhiello di aggancio (6) e l’occhiello di Esercitare pressione soltanto direttamente in linea aggancio non fungono da protezione anticaduta. Utiliz- con la punta, senza eccedere nella pressione stessa. Le punte possono curvarsi, causando rotture o perdite di Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 52 I valori possono variare a seconda del prodotto ed essere soggetti a (21) Chiave di serraggio per mandrini condizioni di impiego e ambientali. Per maggiori informazioni, consul- tare il sito www.bosch-professional.com/wac. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 53 Ciò Bosch vende elettroutensili a batteria anche senza batteria. potrebbe ridurre sensibilmente l’emissione di vibrazioni e Per sapere se nella dotazione dell’elettroutensile è compresa l’emissione acustica sull’intero periodo di funzionamento.
  • Pagina 54 – Pulire l’estremità ad innesto del codolo ed applicarvi un l’operazione di ricarica sta ad indicare che la batteria ricari- leggero strato di grasso. cabile dovrà essere sostituita. Attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 55 Posizione per foratura a percussione nel cal- appositi fori del mandrino a cremagliera (19) e serrare cestruzzo o nella pietra uniformemente l’accessorio. – Ruotare l’interruttore di arresto percussione/rotazione (13) in posizione «Foratura». Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 56 Modifica della posizione di scalpellatura (Vario-Lock) L’apposito sistema integrato riduce le vibrazio- È possibile bloccare lo scalpello in 36 posizioni. In tale mo- do, si potrà sempre assumere la posizione di lavoro ottimale. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 57 (4) e prelevare il portabit uni- Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere versale (22) dal portautensile. alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Pagina 58 Elektrische veiligheid Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels, De aansluitstekker van het elektrische gereedschap voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. moet in het stopcontact passen. De stekker mag in 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 59 Service van accu's dient uitsluitend te worden gereedschappen. uitgevoerd door de fabrikant of erkende servicewerk- Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en plaatsen. schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed- Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 60 Er kan een interne SDS plus gereedschapopname kortsluiting ontstaan en de accu doen branden, roken, ex- Stofkap ploderen of oververhitten. Vergrendelingshuls Trillingsdemping 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 61 Aanbevolen oplaadappara- GAL 18... b) Afgebeeld of beschreven accessoire is niet bij de levering GAX 18... inbegrepen en behoort niet tot het Bosch accessoirepro- GAL 36... gramma. A) Gemeten bij 20−25 °C met accu GBA 18V 4.0Ah. Technische gegevens B) afhankelijk van gebruikte accu C) beperkt vermogen bij temperaturen < 0 °C...
  • Pagina 62 Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau en Accu de geluidsemissiewaarde zijn gemeten met een genormeer- Bosch verkoopt accugereedschap ook zonder accu. Of bij de de meetmethode en kunnen worden gebruikt om elektrische levering van uw elektrische gereedschap een accu inbegre- gereedschappen met elkaar te vergelijken. Ze zijn ook ge- pen is, kunt u zien op de verpakking.
  • Pagina 63 Let erop dat de spanband van de extra handgreep in de – Plaats het accessoire draaiend in de gereedschapopname daarvoor bedoelde groef in het machinehuis ligt. tot het automatisch wordt vergrendeld. – Controleer de vergrendeling door aan het accessoire te trekken. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 64 Voor de afzuiging van beton- en steenstof is de aan/uit-schakelaar (10) en hiermee kan bij ongunstige licht- afzuiginrichting GDE 18V-12 (accessoire) nodig. omstandigheden het werkbereik verlicht worden. Voor stof van hout, metaal en kunststof evenals voor stof dat 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 65 Er ontstaan grote reactiemomenten als u Het valbeveiligingsmiddel moet vrij kunnen bewegen en mag uitsluitend aan het vaste aanslagpunt (25) en Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 66 Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Dansk onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-...
  • Pagina 67 Hvis et styk- værktøjet ikke håndteres og styres sikkert, hvis der sker ke værktøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, noget uventet. er der risiko for personskader. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 68 Holderen til ophængsløkken (6) og ophængsløkken er blottede metaldele på el-værktøjet blive "strømførende", ikke tænkt som nedfaldssikring. Brug udelukkende hol- og der er risiko for elektrisk stød for brugeren. deren til ophængsløkken (6) til montering af ophængsløk- ken. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 69 Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisnin- b) Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i brugsanvisnin- ger. Overholdes sikkerhedsinstrukserne og an- gen, er ikke indeholdt i leveringen og i Bosch tilbehør- sprogrammet. visningerne ikke, er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.
  • Pagina 70 Det angivne svingnings- og støjemissionsniveau repræsente- Akku rer de væsentlige anvendelser af el‑værktøjet. Hvis el‑værk- Bosch sælger også akku-værktøjer uden akku. Om der følger tøjet dog anvendes til andre formål, med afvigende indsats- en akku med din leverance fremgår af emballagen.
  • Pagina 71 Drejning af ekstrahåndtag (se billede A) – Isæt indsatsværktøjet i værktøjsholderen med en dreje- Du kan dreje ekstrahåndtaget (16) efter behov for at opnå bevægelse, til det automatisk låses. en sikker og mindre trættende arbejdsstilling. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 72 Ved lave temperaturer når el-værktøjet først efter et vist stykke tid op på den fulde hammerydelse/slagydelse. – El‑værktøjet slukkes ved at slippe tænd/sluk-knappen (10) igen. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 73 Hurtigafbrydelse vises ved, at arbejdslampen (14) blinker El‑værktøj og el‑værktøjets ventilationsåbninger skal på el-værktøjet. altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert ar- Vibrationsdæmpning bejde. Den integrerede vibrationsdæmpning reduce- rer eventuelle vibrationer. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 74 Läs alla säkerhetsvarningar, 2750 Ballerup VARNING instruktioner och specifikationer På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- som tillhandahålls med detta elverktyg. Fel som uppstår ler oprettes en reparations ordre. till följd av att instruktionerna nedan inte följts kan orsaka Tlf.
  • Pagina 75 En olämplig laddning eller en laddning vid en temperatur oavsiktlig inkoppling av elverktyget. som ligger utanför det specificerade området kan skada Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt batteriet och öka brandrisken. elverktyget inte användas av personer som inte är Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 76 (11) Batteri överhettning kan förekomma hos batteriet. (12) Upplåsningsknapp för slag-/vridstoppsbrytare Använd endast batteriet i produkter från tillverkaren. (13) Slag-/vridstoppsbrytare Detta skyddar batteriet mot farlig överbelastning. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 77 I vårt tillbehörsprogram beskrivs laddning allt tillbehör som finns. Tillåten °C –20 ... +50 b) Tillbehör som avbildas eller beskrivs ingår inte i omgivningstemperatur vid leveransomfattningen och hör inte till Bosch drift och vid lagring tillbehörsprogram. Rekommenderade batterier GBA 18V... Tekniska data ProCORE18V...
  • Pagina 78 Batteri Fast ljus 3 × grönt 40–60 % Fast ljus 2 × grönt 20–40 % Bosch säljer batteridrivna elverktyg även utan batteri. Om det ingår ett batteri i leveransen av ditt elverktyg kan du se Fast ljus 1 × grönt 5–20 % på förpackningen. Blinkande ljus 1 × grönt 0–5 %...
  • Pagina 79 – Använd om möjligt en för materialet lämplig – Skjut låshylsan (4) bakåt och ta av kuggkranschucken dammutsugning. (19). – Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad. – Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 80 – Vänstergång: För att lossa och dra ur skruvar och elverktyget blockerar. Vid inkoppling av ett blockerat muttrar skjuter du rotationsriktningsomkopplaren (8) borrverktyg uppstår höga reaktionsmoment. åt höger till anslag. Observera: om riktningsomkopplaren står i mittläge är på-/ av-strömbrytaren blockerad. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 81 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. – Rengör insticksänden på fästet och smörj den lätt. Svenska – Sätt in universalhållaren i verktygsfästet med en Bosch Service Center roterande rörelse tills det låser fast. Telegrafvej 3 – Kontrollera låsningen genom att dra i universalhållaren.
  • Pagina 82 Selv om du begynner å bli vant til å bruke verktøyet, må du ikke bli uoppmerksom og ignorere sikkerhetsreglene for verktøyet. En uforsiktig handling 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 83 Skader på en Ved feil bruk kan det lekke væske ut av batteriet. gassledning kan føre til eksplosjon. Hull i en vannledning Unngå kontakt med denne væsken. Skyll med vann forårsaker materielle skader. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 84 Nominell spenning personskader. Slagtall slag/min 0–4675 Se illustrasjonene i begynnelsen av bruksanvisningen. Enkeltslagstyrke i henhold til EPTA-Procedure 05:2016 Tomgangsturtall 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 85 Den angitte verdien for støvutslipp er fastsatt under er slått av, eller går, men ikke faktisk er i bruk. Dette kan følgende driftsforhold: Driftsmodus: slagboring Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 86 Lyser kontinuerlig 4 × grønt 60–80 % Batteri Lyser kontinuerlig 3 × grønt 40–60 % Bosch selger også batteridrevne elektroverktøy uten batteri. Lyser kontinuerlig 2 × grønt 20–40 % Det er angitt på emballasjen om et batteri følger med ditt Lyser kontinuerlig 1 × grønt 5–20 %...
  • Pagina 87 Merknad: Bruk ikke verktøy uten SDS-plus til hammerboring keramikk og plast, og for skruing eller meisling! Verktøy uten SDS-plus og tilhørende chucker tar skade ved hammerboring og meisling. – Sett inn en tannkranschuck (19). Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 88 "Meisling". Dermed låses verktøyfestet. – For å ta ut universalholderen skyver du låsehylsen (4) – Still inn høyregang for meisling. bakover og tar universalholderne (22) ut av verktøyfestet. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 89 Lue kaikki tämän sähkötyökalun VAROITUS mukana toimitetut varoitukset, oh- Norsk jeet, kuvat ja tekniset tiedot. Alla mainittujen ohjeiden Robert Bosch AS noudattamisen laiminlyönti saattaa aiheuttaa sähköiskun, tu- Postboks 350 lipalon ja/tai vakavan loukkaantumisen. 1402 Ski Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet tulevai- Tel.: 64 87 89 50...
  • Pagina 90 Estä tahaton käynnistyminen. Varmista, että käynnis- mukaisesti. Sähkötyökalun määräystenvastainen käyttö tyskytkin on kytketty pois päältä ennen kuin yhdistät saattaa aiheuttaa vaaratilanteita. työkalun sähköverkkoon ja/tai akkuun, otat työkalun 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 91 Pidä sähkötyökalusta kiinni sen eristetyistä kahvapin- Loukkaantumisvaara, jos työssä syntyvä murske putoaa noista, kun teet sellaisia töitä, joissa käyttötarvike tai sinun tai lähellä olevien ihmisten päälle. kiinnike voi koskettaa piilossa olevia sähköjohtoja. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 92 Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- putoamissuojainta(24) ripustuslenkin kiinnityskoh- vikekuvastostamme. taan (6). b) Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu va- kiovarustukseen eikä Bosch-tarvikevalikoimaan. Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus Tekniset tiedot Lue kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. Tur- vallisuus- ja käyttöohjeiden noudattamatta jät-...
  • Pagina 93 Tämä saattaa suurentaa koko työsken- Akku telyajan tärinä- ja melupäästöjä huomattavasti. Bosch myy akkukäyttöisiä sähkötyökaluja myös ilman akkua. Tärinä- ja melupäästöjen tarkaksi arvioimiseksi on huomioi- Pakkauksesta näet, sisältyykö akku sähkötyökalusi toimituk- tava myös ne ajat, jolloin laite on sammutettuna tai tyhjä- seen.
  • Pagina 94 Irrota akku myös sähkötyökalun kuljetuksen ja käyttötarvikkeen. säilytyksen ajaksi. Käynnistyskytkimen tahaton painal- Vaurioitunut pölysuojus tulee vaihtaa välittömästi. lus aiheuttaa loukkaantumisvaaran. Suosittelemme antamaan tämän asiakaspalvelun teh- täväksi. Lisäkahva Älä käytä sähkötyökalua ilman lisäkahvaa (16). 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 95 Noudata käsiteltäviä materiaaleja koskevia maakohtaisia kytkin (8) oikeaan ääriasentoon. määräyksiä. Huomautus: käynnistyskytkin on lukittuna suunnanvaihto- Estä pölyn kertyminen työpisteeseen. Pöly saattaa olla kytkimen keskiasennossa. herkästi syttyvää. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 96 Sammuta sähkötyökalu ja irrota käyttötarvike, jos kiinnitysalueeseen (23) . sähkötyökalu on jumittunut. Suuret reaktiomomentit Varmista tukevan kiinnityskohdan (25) valinnassa, 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 97 Noudata luvussa "Kuljetus" annettuja ohjeita (katso "Kulje- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot tus", Sivu 97). ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- Ελληνικά nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
  • Pagina 98 γαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από άπειρα Αποφεύγετε την αθέλητη εκκίνηση. Βεβαιωθείτε, ότι ο πρόσωπα. διακόπτης είναι στη θέση Off, πριν συνδέσετε το ηλε- κτρικό εργαλείο με την πηγή τροφοδοσίας και/ή την 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 99 έκρηξη. Το τρύπημα ενός υδροσωλήνα προκαλεί υλικές ζη- στη φωτιά ή σε θερμοκρασία πάνω από τους 130 °C μπορεί μιές. να προκαλέσει έκρηξη. Περιμένετε, μέχρι να ακινητοποιηθεί το ηλεκτρικό ερ- γαλείο, προτού το εναποθέσετε. Το τοποθετημένο εξάρ- Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 100 αποκλειστικά για την τοποθέτηση μιας θηλιάς ανάρτησης. SDS plus Μη στερεώνετε ποτέ τον εξοπλισμό προστασίας από (23) Περιοχή στερέωσης εξοπλισμού προστασίας από πτώση (24) στην υποδοχή για τη θηλιά ανάρτησης (6). πτώση στο ηλεκτρικό εργαλείο (24) Εξοπλισμός προστασίας από πτώση 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 101 Οι τιμές μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το προϊόν και υπόκεινται σε τος συνθήκες εφαρμογής καθώς και περιβάλλοντος. Περισσότερες πληρο- – Μπετόν φορίες κάτω από www.bosch-professional.com/wac. Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις GBH 18V-22 GBH 18V-22 με GDE 18V-12 Τιμές εκπομπής θορύβου υπολογισμένες κατά EN IEC 62841-2-6.
  • Pagina 102 Τηρείτε τις διατάξεις που ισχύουν στη χώρα σας για τα διάφορα επεξεργαζόμενα υλικά. Τύπος μπαταρίας ProCORE18V... Μπαταρία Η εταιρεία Bosch πουλάει εργαλεία μπαταρίας επίσης και χω- ρίς μπαταρία. Εάν στα υλικά παράδοσης του ηλεκτρικού εργα- Φωτοδίοδος (LED) Χωρητικότητα λείου σας περιλαμβάνεται μια μπαταρία, μπορείτε να το βρείτε...
  • Pagina 103 Τοποθέτηση/αφαίρεση του γραναζωτού τσοκ για τρύπημα με κρούση και για καλέμισμα. – Τοποθετήστε ένα γραναζωτό τσοκ (19). Για να μπορείτε να εργαστείτε με εξαρτήματα χωρίς SDS-plus (π.χ. τρυπάνια με κυλινδρικό στέλεχος), πρέπει να συναρμολο- Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 104 απασφάλισης (12) και γυρίστε τον διακόπτη αναστολής – Για την απενεργοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου αφή- κρούσης/περιστροφής (13) στην επιθυμητή θέση, μέχρι να στε τον διακόπτη On/Off (10) ελεύθερο. ασφαλίσει με τον χαρακτηριστικό ήχο. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 105 του χρήστη, σε σύγκριση με τα ηλεκτρικά εργα- αποκλειστικά σε ένα σταθερά σημείο πρόσδεσης (25) λεία χωρίς KickBack Control. Σε περίπτωση ξαφ- και στην επιτρεπόμενη περιοχή στερέωσης (23) στο νικής και απρόβλεπτης περιστροφής του ηλεκτρικού εργαλείου ηλεκτρικό εργαλείο. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 106 Σε περίπτωση μη ενδεδειγμένης απόσυρσης οι ηλεκτρικές και www.bosch‑pt.com ηλεκτρονικές συσκευές λόγω ενδεχομένης παρουσίας επικίν- Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως δυνων ουσιών μπορούν να έχουν επιβλαβείς επιπτώσεις στο τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
  • Pagina 107 Daima kişisel koruyucu donanım kullanın. Daima Elektrikli el aletini kullanmaya başlamadan önce koruyucu gözlük kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun olarak; toz maskesi, kaymayan iş Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 108 Aküyü sıcaktan, sürekli gelen güneş Hasarlı akülerde onarım işlemi yapmayın. Akülerin ışınından, ateşten, kirden, sudan ve nemden onarımı sadece üretici veya yetkili servisler tarafından koruyun. Patlama ve kısa devre tehlikesi yapılmalıdır. vardır. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 109 Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bulabilirsiniz. Düşmeyi önleme ekipmanını (24) asla asma halkası b) Resmi gösterilen veya tanımlanan aksesuar teslimat yuvasına sabitlemeyin (6). kapsamına ve Bosch aksesuar programına ait değildir. Ürün ve performans açıklaması Teknik veriler Bütün güvenlik talimatını ve uyarıları Akülü kırıcı-delici GBH 18V-22 okuyun.
  • Pagina 110 Akü Bu, titreşim ve gürültü emisyonunu bütün çalışma süresinde önemli ölçüde düşürebilir. Bosch akülü elektrikli el aletlerini aküsüz olarak satmaktadır. Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik Elektrikli el aletinizin teslimat kapsamında akünün bulunup önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların bulunmadığını...
  • Pagina 111 – Kilitleme kovanını (4) arkaya doğru itin ve anahtarlı mandreni (19) çıkarın. Şarj işleminden sonra çok kısa süre çalışılabiliyorsa akü ömrünü tamamlamış ve değiştirilmesi gerekiyor demektir. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 112 – Mümkün olduğu kadar işlediğiniz malzemeye uygun bir toz – Sağa dönüş: Delmek ve vidaları takmak için dönme emme tertibatı kullanın. yönü değiştirme şalterini (8) sonuna kadar sola itin. – Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 113 Düşmeyi önleyici ekipmanı (24) sabitlerken daima arasındaki mesafe istenen delme derinliğine X denk olana ekipmanın kullanım kılavuzunu dikkate alın. kadar dışarı çekilmelidir. Düşmeyi önleme ekipmanının karşı tarafını asla kullanıcının kendisine değil, her zaman sabit bir Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 114 şu sayfada da bulabilirsiniz: 34854 Maltepe-İstanbul www.bosch-pt.com Tel.: 444 80 10 Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları Fax: +90 216 432 00 82 hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. E-mail: iletisim@bosch.com.tr Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip www.bosch.com.tr...
  • Pagina 115 çevre dostu tasfiye amacıyla bir geri Podczas użytkowania urządzenia należy zwrócić uwa- dönüşüm merkezine yollanmalıdır. gę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości. Czynniki rozpraszające Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 116 że włącznik elektronarzędzia znajduje się w pozy- nie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy na- cji wyłączonej. Przenoszenie elektronarzędzia z palcem 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 117 Przebicie przewodu wodociągowego powoduje szkody poza zakresem sprecyzowanym w niniejszej instruk- rzeczowe. cji. Niezgodne z instrukcją ładowanie lub ładowanie w Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 118 Trzpień mocujący SDS plus do uchwytu wiertar- Systemu asekuracyjnego (24) nie wolno instalować na skiego mocowaniu pętli do zawieszenia (6). (21) Klucz do uchwytu wiertarskiego (22) Uchwyt uniwersalny z trzpieniem mocującym SDS plus 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 119 3,7 (12 Ah) b) Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji obsłu- Długość gi osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego ani w skład programu osprzętu dodatkowego Bosch. Wysokość Zalecana temperatura oto- °C 0 ... +35 Dane techniczne czenia podczas ładowania...
  • Pagina 120 Typ akumulatora ProCORE18V... materiałów. Akumulator Dioda LED Pojemność Bosch sprzedaje elektronarzędzia akumulatorowe także w Światło ciągłe, 5 zielonych diod 80–100% wersji bez akumulatora. Informacja o tym, czy w zakres do- stawy elektronarzędzia wchodzi akumulator, znajduje się na Światło ciągłe, 4 zielone diody 60–80%...
  • Pagina 121 Aby możliwe było zastosowanie narzędzi roboczych bez sys- – Włożyć zębaty uchwyt wiertarski (19). temu SDS plus (np. wierteł cylindrycznych), należy zamon- tować odpowiedni uchwyt wiertarski (zębaty lub szybkozaci- skowy uchwyt wiertarski, osprzęt). Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 122 Za pomocą przełącznika wiercenia udarowego / blokady ob- wyłącznik (10). rotów (13) wybrać tryb pracy elektronarzędzia. – Aby zmienić tryb pracy, należy nacisnąć przycisk odblo- kowujący (12) i przestawić przełącznik wiercenia udaro- 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 123 żaden sposób. elektronarzędzi bez funkcji KickBack Control. Nie wolno używać systemu asekuracyjnego w elektro- W przypadku nagłego, nieprzewidzianego obrotu elektrona- rzędzia wokół osi wiertła, elektronarzędzie jest wyłączane. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 124 środowiska. Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie W przypadku nieprawidłowej utylizacji zużyty sprzęt elek- na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch tryczny i elektroniczny może mieć szkodliwe skutki dla śro- oraz ich osprzętem. dowiska i zdrowia ludzkiego, wynikające z potencjalnej obec- Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
  • Pagina 125 Používejte elektrické nářadí, příslušenství, nástroje s protiskluzovou podrážkou, ochranná přilba nebo apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom sluchátka, podle aktuálních podmínek, snižuje riziko pracovní podmínky a prováděnou činnost. Použití poranění. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 126 Dbejte na stabilní postoj a elektrické nářadí držte nářadí. Ztráta kontroly může způsobit zranění. pevně oběma rukama. Jinak můžete nad elektronářadím ztratit kontrolu. Provádíte-li operaci, při které se může obráběcí příslušenství nebo spojovací prvky dostat do kontaktu 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 127 (13) Vypínač příklepů/otáčení (14) Pracovní světlo (15) Tlačítko pro nastavení hloubkového dorazu (16) Přídavná rukojeť (izolovaná plocha pro uchopení) (17) Hloubkový doraz (18) Pojistný šroub pro ozubené sklíčidlo (19) Ozubené sklíčidlo Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 128 Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně Akumulátor obsluhy před účinky vibrací, jako je např. údržba elektronářadí a nástrojů, udržování teplých rukou, Bosch prodává akumulátorové elektrické nářadí i bez organizace pracovních procesů. akumulátoru. Na obale je uvedené, zda je součástí dodávky elektrického nářadí akumulátor.
  • Pagina 129 50 °C. Nenechávejte akumulátor ležet např. v létě v autě. Sejmutí ozubeného sklíčidla Příležitostně vyčistěte větrací otvory akumulátoru měkkým, – Posuňte zajišťovací objímku (4) dozadu a sejměte čistým a suchým štětcem. ozubené sklíčidlo (19). Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 130 Materiál obsahující azbest smějí opracovávat pouze specialisté. – Chod vpravo: Pro vrtání a zašroubování šroubů – Pokud možno používejte pro daný materiál vhodné stiskněte přepínač směru otáčení (8) až nadoraz odsávání prachu. doleva. – Zajistěte dobré větrání pracoviště. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 131 Pevný vázací bod (25) zvolte tak, aby elektrické nářadí mohlo v případě pádu volně spadnout a být Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 132 Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 Bezpečnostné upozornenia 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre stroje nebo náhradní díly online. elektrické náradie Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 Prečítajte si všetky bezpečnostné...
  • Pagina 133 Pred použitím nára- Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu elektrického dia dajte poškodené súčiastky vymeniť. Veľa nehôd je náradia do činnosti. Pred zasunutím zástrčky do zásu- vky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred chyte- Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 134 Elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifikova- unikať dym, môže vybuchnúť alebo sa prehriať. nému personálu, ktorý používa originálne náhradné súčiastky. Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti náradia. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 135 Kompletné príslušenstvo náj- dete v našom sortimente príslušenstva. Opis výrobku a výkonu b) Zobrazené alebo opísané príslušenstvo nie je súčasťou do- dávky a nepatrí do sortimentu príslušenstva Bosch. Prečítajte si všetky bezpečnostné upozor- nenia a pokyny. Nedodržiavanie bezpečnost- Technické údaje ných upozornení a pokynov môže zapríčiniť...
  • Pagina 136 P2. správnej teploty rúk, organizácia pracovných procesov. Dodržiavajte aj platné predpisy vašej krajiny týkajúce sa spracovávaných materiálov. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 137 Slovenčina | 137 Typ akumulátora ProCORE18V... Akumulátor Bosch predáva akumulátorové elektrické náradie aj bez aku- mulátora. Informáciu, či je súčasťou dodávky vášho elektric- kého náradia akumulátor, nájdete na obale. Kapacita Trvalé svietenie 5× zelená 80–100 % Nabíjanie akumulátora Trvalé svietenie 4× zelená...
  • Pagina 138 Na prach z dreva, kovu a plastov, ako aj na prach ohrozujúci to však nemá vplyv, pretože vrták sa pri vŕtaní sám auto- zdravie (napr. azbest) nie je vhodný tento odsávací systém. maticky vycentruje. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 139 Pri nízkych teplotách dosiahne elektrické náradie plný prí- – Na opätovné uvedenie do prevádzky uvoľnite vypínač klepový/sekací výkon až po určitom čase. (10) a znova ho stlačte. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 140 štítku výrobku. Upevnenie zaisťovacej pomôcky proti pádu (pozri Slovakia obrázok J) Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Upozornenie: Na zaistenie elektrického náradia proti pádu alebo náhradné diely online. je nutné použiť zaisťovaciu pomôcku proti pádu (24), ktorá...
  • Pagina 141 áramforráshoz, az baleset vezethet. lyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvet- vagy por vannak. Az elektromos kéziszerszámok szikrá- lenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy csavar- Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 142 A berende- Az akkumulátor nem megfelelő módon, vagy a megadott zés megrongálódott részeit a készülék használata 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 143 Kérjük, vegye figyelembe a Használati Utasítás első részében A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően található ábrákat. rögzítse. Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 144 Tartozék- www.bosch-professional.com/wac címen találhatók. programunkban valamennyi tartozék megtalálható. b) Az ábrán látható vagy a leírásra kerülő tartozék nem része a szállítmánynak és nem tartozik a Bosch tartozékprogram- hoz. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 145 A rezgés- és zajkibocsátás pontos megbecsüléséhez figye- lembe kell venni azokat az időszakokat is, amikor a készülék A Bosch vállalat az akkumulátoros elektromos kéziszerszá- kikapcsolt állapotban van, vagy amikor be van ugyan kap- mokat akkumulátorok nélkül is árusítja. Azt, hogy az Ön csolva, de nem kerül ténylegesen használatra.
  • Pagina 146 B ábrát) nyáron egy gépjárműben. – Csavarja be a (20) SDS-plus-befogószárt egy Időnként tisztítsa meg az akkumulátor szellőzőrését egy pu- (19) fogaskoszorús fúrótokmányba. Biztosítsa a ha, tiszta és száraz ecsettel. (18) biztosítócsavarral a (19) fogaskoszorús fúrótok- 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 147 A fában, fémekben, kerámiában és műanyagok- rótokmány megfelelő furataiba és egyenletesen beszorít- ban ütés nélkül végzett Fúráshoz valamint Csa- va rögzítse a szerszámot. varozáshoz szükséges helyzet – Fordítsa el a (13) ütés-/forgáskikapcsolót a „Fúrás“ hely- zetbe. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 148 (22) univerzális tartóra van szükség (külön tartozék). – Forgassa el a (13) ütés-/forgásleállító kapcsolót a „Vario- – Tisztítsa meg és kissé zsírozza be a befogószár bedugásra Lock“ helyzetbe. kerülő végét. – Forgassa a betétszerszámot a kívánt vésési helyzetbe. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 149 – Az univerzális tartó kivételéhez tolja hátra a (4) reteszelő www.bosch-pt.com hüvelyt és vegye ki a (22) univerzális tartót a szerszámbe- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és fogó egységből. azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt A leesés elleni védőeszköz rögzítése (lásd az ábrát J) segítséget.
  • Pagina 150 но из корпуса изделия троинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и Возможные ошибочные действия персонала на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого – не использовать с поврежденной рукояткой или по- шнура). врежденным защитным кожухом 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 151 что он не заблокирован (при его наличии). Отключите ключения. Применение устройства защитного отклю- сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный чения снижает риск электрического поражения. аккумулятор. Этим предотвращается неконтролируе- мый повторный запуск. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 152 ящими инструкциями. Учитывайте при этом рабо- ляторы. Обслуживать аккумуляторы разрешается чие условия и выполняемую работу. Использование только производителю или авторизованной сервисной электроинструментов для непредусмотренных работ организации. может привести к опасным ситуациям. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 153 опасность короткого замыкания. версом направления вращения пригодны также и для за- Острыми предметами, как напр., гвоздем или от- ворачивания и выворачивания винтов. верткой, а также внешним силовым воздействием можно повредить аккумуляторную батарею. Это Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 154 дят в комплект поставки и не входят в ассортимент при- надлежностей Bosch. Данные по шуму и вибрации GBH 18V-22 GBH 18V-22 с GDE 18V-12 Шумовая эмиссия определена в соответствии с EN IEC 62841-2-6. А-взвешенный уровень шума от электроинструмента составляет обычно: Уровень звукового давления дБ(А) 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 155 ское обслуживание не будет отвечать предписаниям, то Аккумулятор значения уровня вибрации и шумовой эмиссии могут В Bosch можно приобрести аккумуляторные элек- быть иными. Это может значительно повысить общий троинструменты даже без аккумулятора. На упаковке уровень вибрации и общую шумовую эмиссию в течение...
  • Pagina 156 хвостовиком), необходимо установить соответствующий Храните аккумулятор только в диапазоне температур от сверлильный патрон (зубчато-венцовый или быстроза- −20 °C до 50 °C. Не оставляйте аккумулятор летом в авто- жимной сверлильный патрон, принадлежности). мобиле. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 157 При помощи выключателя удара/останова вращения (13) выбирается режим работы электроинструмента. – Вставьте сверлильный патрон с зубчатым венцом (19). – Для изменения режима работы нажмите кнопку раз- блокировки (12) и поверните выключатель удара/ Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 158 мента должна сначала создать свою конфигурацию. нившим рабочим инструментом возникают При низких температурах электроинструмент достигает большие реакционные моменты. мощность долбления/удара только через некоторое вре- мя. – Чтобы выключить, отпустите выключатель (10). 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 159 – Продавец обязан довести до сведения покупателя ин- оборудования для защиты при падении была при- формацию о подтверждении соответствия этих изде- креплена к устойчивой конструкции (например, зданию или лесам), а не к самому пользователю. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 160 также по адресу: – неисправности, возникшие в результате перегрузки www.bosch-pt.com электроинструмента. (К безусловным признакам пере- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий грузки инструмента относятся: появление цвета побе- консультации на предмет использования продукции, с жалости, деформация или оплавление деталей и узлов удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- электроинструмента, потемнение...
  • Pagina 161 захисне заземлення, не використовуйте адаптери. що обертається, може призвести до травм. Використання оригінального штепселя та належної Уникайте неприродного положення тіла. Завжди розетки зменшує ризик ураження електричним зберігайте стійке положення та тримайте струмом. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 162 температур, що виходять за вказані межі, може Тримайте різальні інструменти нагостреними та в пошкодити батарею і підвищити ризик займання. чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з гострим різальним краєм менше застряють та легші в експлуатації. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 163 інструмент може зачепитися за що‑небудь, що Будь ласка, дотримуйтеся ілюстрацій на початку призведе до втрати контролю над електроприладом. інструкції з експлуатації. Закріплюйте оброблювану заготовку. За допомогою затискного пристрою або лещат оброблюваний Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 164 приладдя ви знайдете в нашій програмі приладдя. застосування та довкілля. Детальнішу інформацію див. на b) Зображене або описане приладдя не входить у www.bosch-professional.com/wac. стандартний комплект поставки і не входить в асортимент приладдя Bosch. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 165 можуть бути іншими. В результаті рівень вібрації і рівень емісії шуму протягом всього робочого часу можуть Акумуляторна батарея значно зрости. Bosch продає акумуляторні електроінструменти також Для точної оцінки рівня вібрації і рівня емісії шуму без акумулятора. На упаковці зазначено, чи входить потрібно також враховувати інтервали часу, коли...
  • Pagina 166 Зберігайте акумулятор лише за температури від –20 °C Щоб працювати з робочими інструментами без SDS-plus до 50 °C. Зокрема, не залишайте акумулятор влітку в (напр., із свердлом з циліндричним хвостовиком), треба машині. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 167 Встромляння робочого інструмента (див. мал. E) Встановлення режиму роботи Вказівка: Не використовуйте робочі інструменти без За допомогою перемикача режиму ударів/обертання SDS-plus для перфорації і довбання! Робочі інструменти (13) виберіть режим роботи електроінструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 168 При першому вмиканні електроінструмента може статися інструментом виникають великі реакційні затримка запуску, оскільки електроніка моменти. електроінструмента спочатку має сконфігуруватися. При низькій температурі електроприладу потребується деякий час, щоб досягти повної потужності перфорації/ довбання. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 169 – Вставте біту в універсальну державку. Використовуйте Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо лише біти, що підходять до головки гвинтів. запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com – Щоб вийняти універсальну державку, потягніть Команда співробітників Bosch з надання консультацій...
  • Pagina 170 Транспортування (див. „Транспортування“, әсерінен алыс сақтау керек Сторінка 170). – сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан қорғау керек – орамасыз сақтау мүмкін емес – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150-69 (шарт 1) құжатын қараңыз 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 171 мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін арқылы тартылуы мүмкін. төмендетеді. Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 172 Тәжірібесіз адамдар қолында электр құралдары қауіпті емес зарядтау немесе белгіленген ауқымнан тыс болады. температурада зарядтау батареяны зақымдап өрт Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты қауіпін жоғарылатуы мүмкін. күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 173 Аккумулятор зақымдалған немесе дұрыс Электр құралы бетон, кірпіш пен тасты перфоратормен бұрғылауға және жеңіл қағу жұмыстарына арналған. Ол, пайдаланылмаған жағдайда, одан бу шығуы сондай-ақ ағаш, металл, керамика мен пластмассаны мүмкін. Аккумулятор жанып немесе жарылып Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 174 бағдарламасынан табасыз. Мәндер өнімге байланысты өзгешеленуі мүмкін, сондай-ақ b) Суретте көрсетілген немесе сипатталған керек-жарақ пайдалану және қоршаған орта шарттарына бағынуы мүмкін. жеткізілім жинағына және Bosch керек-жарақтар Қосымша ақпаратты мына мекенжай бойынша қараңыз: бағдарламасына жатпайды. www.bosch-professional.com/wac. Шуыл және діріл туралы ақпарат...
  • Pagina 175 құрал басқа жұмыстар үшін басқа алмалы-салмалы аспаптар менен немесе жетімсіз күтумен пайдаланылса Аккумулятор дірілдеу деңгейі мен шуыл шығару мәндері өзгереді. Бұл Bosch компаниясы аккумуляторлық электр құралдарын бүкіл жұмыс уақыты үшін тербелу және шуыл шығаруды аккумуляторсыз да сатады. Электр құралыңыздың қатты көтеруі мүмкін.
  • Pagina 176 – Тісті тоғыны бар бұрғылау патронын өздігінен құлыптанғанша бекіткіш білікпен құрал бекіткішіне Жинау бұрап енгізіңіз. Аккумуляторды электр құралмен кез келген – Тісті тоғыны бар бұрғылау патронының бекітілуін жұмыстарды (мысалы, орнату, қызмет көрсету, тартып тексеріңіз. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 177 – Тісті тоғыны бар бұрғылау патронының (19) төлкесін күйі бұрғылау патроны кілтінің (21) көмегімен алмалы- салмалы аспапты шығару мүмкін болғанша сағат Қашау күйін реттеуге арналған Vario-Lock тілінің бағытына қарсы бұраңыз. күйі Бұл күйде соққыны/айналуды тоқтату қосқышы (13) бекітілмейді. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 178 бұраңыз. Бұранда ұштықтарын пайдалану үшін әмбебап ұстағыш – Соққыны/айналуды тоқтату қосқышын (13) "Қашау" (22)аспап патронымен (керек-жабдықтар) керек болады. күйіне бұраңыз. Осылайша құрал бекіткіші – Тұтқаның салынатын ұшын тазалап, аздап майлаңыз. бұғатталады. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 179 Аккумуляторды электр құралмен кез келген қолжетімді: жұмыстарды (мысалы, орнату, қызмет көрсету, www.bosch-pt.com т.б.) бастау алдында, сондай-ақ, электр құралды Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және тасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз. олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Қосқыш/өшіргішке кездейсоқ тию жарақаттану қаупін береді.
  • Pagina 180 Ұсынылған литий-иондық аккумуляторлар қауіпті Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау тауарларға қойылатын талаптарға бағынады. орталығы: Пайдаланушы аккумуляторларды көшеде қосымша “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС құжаттарсыз тасымалдай алады. Алматы қ., Қазақстан Республикасы Үшінші тұлғалар (мысалы, әуе көлігі немесе жіберу) орамаға және маркаларға қойылатын арнайы талаптарды...
  • Pagina 181 întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de reparată. electrocutare. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 182 Nu folosiţi un acumulator sau o sculă electrică cu Contactul cu conductorii electrici poate duce la incendiu acumulator deteriorat sau modificat. Acumulatorii şi electrocutare. Deteriorarea unei conducte de gaz poate 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 183 Suport universal cu tijă de prindere SDS plus căderii (24) pe sistemul de prindere pentru bucla de (23) Zona de fixare a dispozitivului de protecţie agăţare (6). împotriva căderii pe scula electrică (24) Dispozitiv de protecţie împotriva căderii Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 184 Toate accesoriile sunt disponibile în Greutate conform EPTA-Pro- 2,6 (1,5 Ah)– gama noastră de accesorii. cedure 01:2014 3,7 (12 Ah) b) Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt incluse în pachetul de livrare şi nici în gama de accesorii Bosch. Lungime Înălţime Date tehnice Temperatură ambiantă °C 0 ... +35...
  • Pagina 185 Tip de acumulator ProCORE18V... prelucrat. Acumulator Capacitate Sculă electrică cu acumulator Bosch achiziţionată chiar şi fără acumulator. Dacă în pachetul de livrare al sculei tale Aprindere continuă de 5 ori în verde 80–100% electrice este inclus un acumulator, îl poţi scoate pe acesta Aprindere continuă...
  • Pagina 186 (19) cu şurubul de siguranţă (18). – Introdu cheia pentru mandrine (21) în găurile Asigură-te că şurubul de siguranţă are un filet spre corespunzătoare din mandrina cu coroană dinţată (19) şi stânga. strânge uniform accesoriul. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 187 Poziţia pentru găurire cu percuţie în beton sau mai uşoară asupra comutatorului de pornire/oprire (10). piatră O apăsare uşoară a comutatorului de pornire/oprire (10) determină o turaţie joasă/un număr de percuţii mai mic. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 188 împreună cu sistemul de de pornire/oprire (10) şi acţionează-l din nou. aspirare a prafului GDE 18V-12. Deconectarea rapidă este semnalizată prin aprinderea intermitentă a lămpii de lucru (14) de la scula electrică. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 189 Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie Acumulatori/baterii: pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora. Li-Ion: În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb, te rugăm...
  • Pagina 190 алкохол или упойващи лекарства. Един миг разсея- от производителя начин, е опасен и трябва да бъде ре- ност при работа с електроинструмент може да има за монтиран. последствие изключително тежки наранявания. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 191 тайли на електроинструмента и това да предизвика то- полука и/или пожар. ков удар. Предпазвайте неизползваните акумулаторни бате- рии от контакт с големи или малки метални предме- ти, напр. кламери, монети, ключове, пирони, винто- Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 192 Не докосвайте веднага след работа работни инстру- менти или съседни части на корпуса. Те могат да се Ръкохватка (изолирана повърхност за захваща- нагорещят при работа и да причинят изгаряния. не) (10) Пусков прекъсвач 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 193 околната среда при рабо- b) Изобразените на фигурите или описаните допълнителни та и при складиране принадлежности не са включени в окомплектовката и не са част от производствената гама на Bosch за допълни- Препоръчителни акумула- GBA 18V... телни принадлежности. торни батерии ProCORE18V...
  • Pagina 194 Посочените ниво на вибрациите и стойност на емисии на Акумулаторна батерия шум са представителни за основните приложения на Bosch продава акумулаторни инструменти и без акумула- електроинструмента. Ако обаче електроинструментът бъ- торна батерия. Дали в обема на доставката на Вашия де използван за други дейности, с различни работни инс- електрически...
  • Pagina 195 здраво, като го издърпате. раняване при задействане на пусковия прекъсвач по невнимание. Демонтиране на патронник със зъбен венец – Преместете застопоряващата втулка (4) назад и изва- дете патронника със зъбен венец (19). Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 196 Позиция за безударно пробиване в дървес- Система за прахоулавяне ни материали, метали, керамични материали Прахове, отделящи се при обработването на материали и пластмаси, както и за завинтване като съдържащи олово бои, някои видове дървесина, ми- 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 197 тене, респ. честотата на ударите. – За повторно включване отпуснете пусковия прекъс- вач (10) и отново го натиснете. Режимът на бързо зареждане се указва чрез мигане на работната лампа (14) на електроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 198 Закрепване на средство за обезопасяване срещу www.bosch-pt.com падане (вж. фиг. J) Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Указание: За обезопасяване на електроинструмента сре- Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- щу падане трябва да се използва подходящо за системно- дукти...
  • Pagina 199 лизгаат, шлем или заштита за уши, коишто се користат предупредувања се однесува на електрични апарати што за соодветни услови, ќе доведат до намалување на користат струја (кабелски) или апарати што користат лични повреди. батерии (акумулаторски). Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 200 полнете сетот на батерии или алатот надвор од Одржување на електрични алати и дополнителна температурниот опсег наведен во упатствата. Неправилното полнење или на температура надвор од опрема. Проверете го порамнувањето или прицврстување на подвижните делови, спојот на 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 201 Внимавајте на сликите во предниот дел на упатството за тогаш парчето што се обработува се држи поцврсто користење. отколку со Вашата рака. При оштетување и непрописна употреба на батеријата може да излезе пареа. Батеријата може Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 202 керамика и пластика. Електричните алати со електронска b) Опишаната опрема прикажана на сликите не е дел од регулација и лев/десен тек се исто така погодни за обемот на испорака и од програмата за опрема на Bosch. завртување. Технички податоци Илустрација на компоненти...
  • Pagina 203 Батерија нивото на вибрации и емисијата на бучава во целокупниот период на работење. Bosch продава батериски електрични алати и без Утврдете ги дополнителните мерки за безбедност за батерија. Дали батеријата е содржана во обемот на заштита на корисникот од влијанието од вибрациите, испорака...
  • Pagina 204 Монтирање запчеста глава за дупчење (види слика B) Заштитете ја батеријата од влага и вода. – Завртете го SDS-plus-вратилото за прифат (20) во запчестата глава за дупчење (19). Зацврстете ја запчестата глава за дупчење (19) со безбедносната 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 205 копчето за отклучување (12) и свртете го (19), додека не се отвори за да може да вметне алатот. прекинувачот за запирање на удари/вртежи (13) во Вметнете го алатот. саканата позиција додека не слушнете дека се вклопил. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 206 електричниот алат. Доколку вклучите блокиран одреден период го постигнува целосниот капацитет на алат за дупчење настануваат многу моменти на удари. блокирање. – За да го исклучите електричниот алат, отпуштете го прекинувачот за вклучување/исклучување (10). 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 207 главата за завртување. на: www.bosch-pt.com – За вадење на универзалниот држач вметнете ја Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви чаурата за заклучување (4) наназад и извадете го помогне доколку имате прашања за нашите производи и универзалниот држач (22) од прифатот за алат.
  • Pagina 208 Ako ne možete da izbegnete rad sa električnim alatom u vlažnoj okolini, koristite zaštitni uređaj diferencijalne struje (RCD). Upotreba zaštitnog uređaja diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 209 Pridržavajte se svih uputstava u vezi sa punjenjem i ne punite akumulatorsku bateriju ili alat izvan Čuvajte nekorišćene električne alate izvan dometa temperaturnog opsega naznačenog u uputstvima. dece i ne dozvoljavajte korišćenje alata osobama koje Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 210 Uzmite svež vazduh i potražite lekara Čaura za blokadu ako dođe do tegoba. Para može nadražiti disajne puteve. Amortizacija vibracija Ne otvarajte bateriju. Postoji opasnost od kratkog spoja. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 211 Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora. Preporučeni punjači GAL 18... b) Prikazani ili opisani pribor ne spada u obim isporuke i GAX 18... program pribora kompanije Bosch. GAL 36... A) Mereno na 20−25 °C sa akumulatorom GBA 18V 4.0Ah. Tehnički podaci B) Zavisi od upotrebljene akumulatorske baterije Akumulatorska bušilica GBH 18V-22 C) Ograničena snaga pri temperaturama < 0 °C.
  • Pagina 212 Trepćuće svetlo 1 × zeleno 0–5% materijale koje treba obrađivati. Akumulator Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez akumulatora. Na pakovanju možete pogledati da li se u sadržaju isporuke vašeg alata nalazi i akumulator. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 213 Napomena: Alate bez SDS-plus sistema nemojte koristiti za kao i za zavrtanje se koristi alat bez SDS plus (npr. burgija sa dletovanje! Alati bez SDS‑plus i Vaša stezna glava se oštećuju pri bušenju sa čekićem i dletom. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 214 Broj obrtaja/broj udara uključenog električnog alata možete udarnog/obrtnog rada (13) u željenu poziciju, tako da regulisati kontinuirano, zavisno od toga, u kojoj meri ste čujno ulegne. pritisnuli prekidač za uključivanje/isključivanje (10). 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 215 Prigušenje vibracija Držite električni alat i proreze za ventilaciju čiste, da Integrisana amortizacija vibracija redukuje bi dobro i sigurno radili. postojeće vibracije. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 216 Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih Li-jonska: delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Molimo da obratite pažnju na napomene u odeljku Transport Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, (videti „Transport“, Strana 216). ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
  • Pagina 217 V delčku sekunde lahko kontaktov. Kratek stik med akumulatorskimi kontakti nepozorno dejanje pripelje do hude poškodbe. ima lahko za posledico opekline ali požar. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 218 Dodatna varnostna opozorila Za iskanje skritih oskrbovalnih vodov uporabljajte ustrezne iskalne naprave ali se o tem pozanimajte pri 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 219 Sredstvo za zaščito pred padcem baterijo z zmogljivostjo > 3,0 Ah Vrednosti se lahko razlikujejo glede na izdelek in so odvisne od pogojev uporabe in okoljskih pogojev. Več informacij je na voljo na spletni strani www.bosch-professional.com/wac. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 220 Akumulatorska baterija nezadostnem vzdrževanju lahko nivo hrupa in tresljajev Podjetje Bosch prodaja akumulatorska električna orodja tudi odstopa. To lahko obremenjenost s hrupom in tresljaji v brez priložene akumulatorske baterije. Ali je v obseg dobave celotnem obdobju uporabe občutno poveča.
  • Pagina 221 – Očistite vtični konec stebla prijemala in ga rahlo Upoštevajte navodila za odstranjevanje. namastite. – Z obračanjem namestite prijemalno steblo vpenjalne glave z zobatim vencem v prijemalo za orodje in počakajte, da samodejno zaskoči. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 222 Določene vrste prahu kot npr. prah hrastovine ali bukovja smer vrtenja električnega orodja. Pri pritisnjenem stikalu za veljajo za kancerogene, še posebej v kombinaciji z drugimi vklop/izklop (10) spreminjanje smeri vrtenja ni možno. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 223 Vedno upoštevajte – Nastavek SDS-plus potisnite do konca v vpenjalo za SDS- dovoljeno območje pritrjevanja (23) na električnem orodju. plus (2). Premikanje nastavka SDS-plus lahko privede do napačne nastavitve globine vrtanja. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 224 Upoštevajte navodila v poglavju „Transport“ (glejte popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. „Transport“, Stran 224). Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in pripadajočem priboru.
  • Pagina 225 Trenutak nepažnje kod uređaja, jesu li zaglavljeni, polomljeni ili oštećeni tako upotrebe električnog alata može uzrokovati ozbiljne da to ugrožava daljnju upotrebu i rad električnog ozljede. alata. Prije upotrebe oštećene dijelove treba Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 226 Tako će biti zajamčen siguran rad Može doći do unutrašnjeg kratkog spoja i aku-baterija s uređajem. može izgorjeti, razviti dim, eksplodirati ili se pregrijati. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 227 Potpuni pribor možete naći u našem programu pada (24) na prihvat kukice za vješanje (6). pribora. b) Prikazan ili opisan pribor ne pripada opsegu isporuke niti Bosch programu pribora. Opis proizvoda i radova Treba pročitati sve sigurnosne napomene i Tehnički podaci upute.
  • Pagina 228 Poštujte važeće propise u vašoj zemlji za materijale koje ćete djelovanja titranja kao npr.: održavanje električnog alata i obrađivati. nastavaka, održavanje toplih ruku, organizacija tokova rada. Informacija o emisiji prašine s GDE 18V-12 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 229 Hrvatski | 229 Aku-baterija Kapacitet Stalno svijetli 3 × zelena 40–60 % Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez aku- Stalno svijetli 2 × zelena 20–40 % baterije. Ako je aku-baterija sadržana u opsegu isporuke vašeg električnog alata, možete je izvaditi iz ambalaže. Stalno svijetli 1 × zelena 5–20 %...
  • Pagina 230 čekićem i rada Napomena: Promijenite način rada samo kada je električni dlijetom. alat isključen! Električni alat bi se inače mogao oštetiti. – Stavite steznu glavu s nazubljenim vijencem (19). 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 231 S električnim alatom ne radite dalje ako je oštećen (10). prigušni element. Laganim pritiskom na prekidač za uključivanje/isključivanje (10) postiže se manji broj okretaja/broj udaraca. Jačim pritiskom povećava se broj okretaja/broj udaraca. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 232 – Očistite usadnik stezne drške i lagano ga podmažite. Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša – Umetnite univerzalni držač uz okretanje u prihvat alata pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
  • Pagina 233 ärge eirake ohutusnõudeid. Hooletus võib sekundi murdosa jooksul kaasa tuua raskeid vigastusi. Ärge kasutage toitejuhet otstarbel, milleks see ei ole ette nähtud. Ärge kasutage toitejuhet elektrilise tööriista kandmiseks, ülesriputamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks. Kaitske toitejuhet Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 234 Väärkasutuse korral võib akuvedelik välja voolata; elektri-, gaasi- või veevarustusettevõtja poole. vältige sellega kokkupuudet. Juhusliku kokkupuute Kokkupuutel elektrijuhtmetega tekib tulekahju- ja 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 235 Üksiklöögi tugevus EPTA- Pange tähele kasutusjuhendi esiosas olevaid jooniseid. Procedure 05:2016 järgi Tühikäigu-pöörlemiskiirus Nõuetekohane kasutamine –1 – Päripäeva pöörlemine 0–1050 Elektriline tööriist on ette nähtud betooni, tellise ja kivi löökpuurimiseks ning kergemateks meiseldustöödeks. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 236 Kopsualveoolidesse jõudev tolm: <0,5 mg/m , K = 0 mg/m Vibratsioonitaseme ja mürapäästu täpseks hindamiseks sissehingatav tolm: 0,45 mg/m , K = 0,2 mg/m tuleb arvesse võtta ka aega, mil seade on välja lülitatud või 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 237 P2-klassi filtriga respiraatori kandmine. Järgige töödeldavate materjalide kohta kehtivaid riiklikke eeskirju. Mahtuvus Pidev tuli 5 × roheline 80–100% Bosch müüb ka juhtmeta elektrilisi tööriistu ilma akuta. Pidev tuli 4 × roheline 60–80% Pakendilt näete, kas aku kuulub teie elektrilise tööriista Pidev tuli 3 × roheline 40–60% tarnekomplekti.
  • Pagina 238 – Kontrollige lukustust tööriistast tõmmates. Vahetatav SDS-plus tööriist on süsteemist tingituna vabalt liikuv. Seetõttu tekib tühikäigul pöörlemise ebaühtlus. See ei 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 239 ümber puuri telje lülitub elektriline valgustamist ebasoodsates valgustusoludes. tööriist välja. Seadme esmakordsel sisselülitamisel võib käivitumine – Taaskasutuselevõtuks vabastage sisse-/väljalüliti (10) toimuda viivitusega, sest seadme elektroonika peab ja vajutage seda uuesti. kõigepealt konfigureerima. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 240 õigusaktides tuleb kasutusressursi Hooldus ja puhastamine ammendanud elektritööriistad ja vastavalt direktiivile Eemaldage aku seadmest enne mis tahes töid seadme 2006/66/EÜ defektsed või kasutusressursi ammendanud kallal (nt hooldus, tarvikute vahetus jmt), samuti enne 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 241 ķēdi. Nēsājiet darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša, kas piemērota nenēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 242 Uzturiet elektroinstrumenta rokturus un noturvirsmas sausas, tīras un brīvas no eļļas un smērvielām. Slideni 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 243 ārēja spēka iedarbības rezultātā akumulators var tikt bojāts. Tas Putekļu aizsargs var radīt iekšēju īsslēgumu, kā rezultātā akumulators var Fiksējošā aptvere aizdegties, dūmot, eksplodēt vai pārkarst. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 244 Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. GAX 18... b) Attēlotais vai aprakstītais piederums neietilpst standarta GAL 36... piegādes komplektācijā un Bosch piederumu programmā. A) Mērījums 20−25 °C temperatūrā ar akumulatoru GBA 18V 4.0Ah. Tehniskie dati B) Atkarībā no izmantojamā akumulatora C) Samazināta jauda pie temperatūras <0 °C.
  • Pagina 245 – Šajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis un instrumenta Akumulators radītā trokšņa vērtība ir izmērīta atbilstoši standartā Bosch pārdod akumulatora elektriskos darbinstrumentus arī noteiktajai procedūrai un var tikt izmantota bez akumulatora. Tas, vai Jūsu elektriskā darbinstrumenta elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. To var piegādes komplektācijā...
  • Pagina 246 Lai varētu strādāt droši un bez noguruma, papildrokturi (16) – Pirms iestiprināšanas notīriet darbinstrumenta kātu un var pagriezt un nostiprināt vēlamajā stāvoklī. pārklājiet tā iestiprināmo daļu ar nelielu daudzumu smērvielas. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 247 – Griešanās virziens pa kreisi: izskrūvējot vai Ievērojiet jūsu valstī spēkā esošos priekšrakstus, kas atskrūvējot skrūves un noskrūvējot uzgriežņus, attiecas uz apstrādājamo materiālu. pārvietojiet griešanās virziena pārslēdzēju (8) līdz galam pa labi. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 248 Ja darbinstruments iestrēgst urbumā, instrumenta aizsardzības sistēmas garums ir 1,8 metri. Obligāti ņemiet darbvārpstas piedziņa tiek automātiski pārtraukta. vērā zonu, kur ierīci drīkst piestiprināt (23) pie Šādā situācijā var rasties ievērojams pretspēks, tāpēc elektroinstrumenta. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 249 Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: Akumulatori/baterijas: www.bosch-pt.com Litija-jonu: Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Lūdzam ievērot sadaļā "Transportēšana" sniegtos rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to norādījumus (skatīt „Transportēšana“, Lappuse 249). piederumiem.
  • Pagina 250 Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra tokius ilginamuosius laidus, kurie tinka ir lauko dar- pavojingas ir jį reikia remontuoti. bams. Naudojant lauko darbams pritaikytus ilgina- muosius laidus, sumažėja elektros smūgio pavojus. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 251 Akumuliatorius gali užsidegti arba tinkančioje instrukcijose nurodyto temperatūros sprogti. Išvėdinkite patalpą ir, jei nukentėjote, kreipkitės diapazono ribų. Netinkamai kraunant arba jeigu tempera- į gydytoją. Šie garai gali sudirginti kvėpavimo takus. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 252 Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildo- mos įrangos programoje. Gaminio ir savybių aprašas b) Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komp- lektą ir į Bosch papildomos įrangos programą neįeina. Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir Techniniai duomenys reikalavimus. Nesilaikant saugos nuorodų ir reikalavimų...
  • Pagina 253 Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite mai techniškai prižiūrimas, dulkių emisijos vertė gali skirtis. papildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrinių ir darbo Tai gali gerokai padidinti dulkių emisiją per visą darbo laiko- tarpį. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 254 Talpa Šviečia nuolat 5 x žali 80–100 % Akumuliatorius Šviečia nuolat 4 x žali 60–80 % Bosch akumuliatorinius elektrinius įrankius parduoda ir be Šviečia nuolat 3 x žali 40–60 % akumuliatoriaus. Ar į jūsų elektrinio įrankio tiekiamą komp- Šviečia nuolat 2 x žali 20–40 % lektą įeina akumuliatorius, galite pažiūrėti ant pakuotės.
  • Pagina 255 – Patraukite užraktinę movą (4) į priekį ir išimkite darbo įra- Gręžimo-kirtimo režimų perjungikliu (13) pasirinkite elektri- nkį. nio įrankio veikimo režimą. – Norėdami pakeisti veikimo režimą, paspauskite atblokavi- mo klavišą (12) ir sukite gręžimo-kirtimo režimų Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 256 Įjungto elektrinio įrankio sūkių skaičių tolygiai galite reguliuo- Nebenaudokite elektrinio įrankio, jei pažeistas vib- ti atitinkamai spausdami įjungimo-išjungimo jungiklį (10). racijos slopinimo elementas. Šiek tiek spaudžiant įjungimo-išjungimo jungiklį (10), įrankis veikia mažais sūkiais. Daugiau spaudžiant jungiklį, sūkių skai- čius didėja. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 257 – Į universalų antgalių laikiklį įstatykite antgalį. Naudokite www.bosch-pt.com tik varžto galvutei tinkamą suktuvo antgalį. Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- – Norėdami išimti universalų antgalių laikiklį, pastumkite už- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. raktinę movą (4) atgal ir išimkite universalų antgalių lai- Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū-...
  • Pagina 258 닿을 경우 감전될 위험이 높습니다. 시오. 부주의하게 취급하여 순간적으로 심각한 전동공구를 비에 맞지 않게 하고 습기 있는 곳에 부상을 입을 수 있습니다. 두지 마십시오. 전동공구에 물이 들어가면 감전 될 위험이 높습니다. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 259 배터리를 잘못 사용하면 누수가 생길 수 있습니 관을 손상시키면 폭발 위험이 있습니다. 수도관 다. 누수가 생긴 배터리에 닿지 않도록 하십시 을 파손하게 되면 재산 피해를 야기할 수 있습니 오. 피부에 접촉하게 되었을 경우 즉시 물로 씻 다. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 260 으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중 제품 번호 3 611 J24 0.. 상을 입을 수 있습니다. 정격 전압 사용 설명서 앞 부분에 제시된 그림을 확인하십시 타격률 0–4675 오. EPTA-Procedure 05:2016에 따른 스트로 크당 충격 에너지 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 261 태가 표시됩니다. 배터리가 분리된 상태에서도 표 배터리 시 가능합니다. 충전상태 표시기 버튼을 눌렀는데도 LED가 켜지지 Bosch는 배터리 없이도 충전 전동공구를 판매합니 않으면 배터리가 손상된 것이므로 교환해 주어야 다. 전동공구의 공급 사양에 배터리가 포함되어 있 합니다. 는지 여부는 포장에서 확인할 수 있습니다.
  • Pagina 262 드릴 척에 끼울 수 있는 SDS plus 공구가 필요합니 – 잠금 슬리브 (4) 를 뒤쪽으로 민 후, 비트를 분리 다. 합니다. 목재, 금속, 세라믹, 플라스틱에서 타격 없는 드릴 링 작업 및 스크류 드라이빙 작업을 진행할 때에는 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 263 전원 스위치 (10) 쪽으로 약간만 밀면 낮은 속도/타 상태에서 모드 선택 스위치 (13) 가 맞물려 잠기 격률이 설정됩니다. 좀 더 세게 누르면 속도/타격률 는 소리가 날 때까지 원하는 위치로 돌립니다. 이 증가합니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 264 진동 감소장치가 내장되어 있어 진동 발 서비스 센터에서 교환하는 것을 권장합니다. 생이 줄어듭니다. – 툴 홀더 (2) 를 사용한 후에는 항상 깨끗이 닦아 진동 감소장치가 손상된 경우 전동공구를 계속 주십시오. 사용하지 마십시오. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 265 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그 리고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품 에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
  • Pagina 266 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 267 ‫االمداد المحلية. مالمسة الخطوط الكهربائية قد‬ ‫حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل‬ .‫تؤدي إلی اندالع النار وإلی الصدمات الكهربائية‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ ‫حدوث أضرار بخط الغاز قد يؤدي إلی حدوث‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 268 ‫نطاق تثبيت وسيلة التأمين ضد السقوط في‬ (23) .‫تثبيت عروة التعليق‬ ‫العدة الكهربائية‬ ‫ال تقم بتثبيت وسيلة التأمين ضد السقوط‬ ‫وسيلة التأمين ضد السقوط‬ (24) .(6) ‫)42( على حاضن عروة التعليق‬ 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 269 EPTA- ‫الوزن حسب‬ ‫أو المشروحة. تجد التوابع الكاملة في برنامجنا‬ ‫ساعة‬ ‫أمبير‬ Procedure 01:2014     1,5) .‫للتوابع‬ − Bosch ‫ال يتضمن إطار التوريد أو برنامج توابع‬ .‫التوابع المصورة أو الموصوفة‬ ‫ساعة‬ ‫أمبير‬     ‫البيانات الفنية‬ ‫مم‬ ‫الطول‬ ‫مم‬ ‫االرتفاع‬...
  • Pagina 270 ‫خلع ظرف المثقاب المسنن الطوق‬ ،‫أي أعمال بالعدة الكهربائية )مثال ً : الصيانة‬ ‫ادفع لبيسة اإلقفال )4( إلى الخلف واخلع ظرف‬ – ‫استبدال العدد وإلخ..( وأيضًا عند نقلها أو‬ .(19) ‫المثقاب المسنن الطوق‬ 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 271 ‫الجهاز التنفسي لدی المستخدم أو لدی األشخاص‬ (10) ‫تغييره عندما يكون مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ .‫المتواجدين علی مقربة من المكان‬ .‫مضغوطا‬ ،‫تعتبر بعض األغبرة المعينة، كأغبرة البلوط والزان‬ ‫مسببة للسرطان، وال سيما عند االرتباط بالمواد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 272 ‫إلى الخلف وانزع الحامل الشامل )22( من حاضن‬ ‫باستخدام محدد العمق )71( يمكن تحديد عمق‬ .‫العدة‬ .X ‫الثقب المرغوب‬ (15) ‫اضغط على الزر الخاص بضبط محدد العمق‬ – ‫وقم بتركيب محدد العمق في المقبض اإلضافي‬ .(16) 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 273 ‫المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم‬ ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬...
  • Pagina 274 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 275 ‫قطعه کار در تماس است و با سرعت پایین‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ ‫آغاز کنید. در سرعتهای باالتر، ممکن است مته‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 276 .‫شده و باعث سوختگی گردند‬ ‫ضربه/چرخش‬ ‫ابزار مورد استفاده هنگام سوراخ کاری‬ ‫ممکن است گیر کند. مطمئن شوید که محکم‬ ‫کلید توقف ضربه/چرخش‬ (13) ‫ایستاده اید و ابزار برقی را با هر دو دست‬ ‫چراغ کار‬ (14) 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 277 =K ، mg/m :‫گرد و غبار قابل استنشاق‬  mg/m =K ، mg/m :‫گرد و غبار قابل استنشاق‬ ‫ ابزارهای برقی شارژی را هم بدون باتری‬Bosch  mg/m =K ، mg/m :‫گرد و غبار کوارتز‬ ‫قابل شارژ می فروشد. در بسته بندی می توانید‬ ‫دریابید که آیا باتری قابل شارژ در محتویات ارسالی‬...
  • Pagina 278 ‫قرار دادن/برداشتن سه نظام معمولی‬ ‫با باتری‬ ‫ )مانند مته با شفت‬SDS-plus ‫برای کار بدون‬ .‫باتری را در برابر رطوبت و آب حفظ کنید‬ ‫استوانه ای( بایستی یک سه نظام مناسب نصب کنید‬ 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 279 ‫نحوه تنظیم نوع عملکرد‬ ‫ برای سوراخکاری‬SDS-plus ‫نکته: از ابزارهای بدون‬ ‫با کلید توقف ضربه/چرخش )31( نوع عملکرد ابزار‬ ‫چکشی یا قلم زنی استفاده نکنید! ابزارهای بدون‬ .‫برقی را انتخاب کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 280 ‫ابزار برقی در دمای پایین بعد از مدتی توان کامل‬ .‫می شود‬ .‫برای چکشکاری و ایجاد ضربه را به دست میآورد‬ /‫برای خاموش کردن ابزار برقی، کلید روشن‬ – .‫خاموش )01( را رها کنید‬ 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 281 :‫یدکی را در تارنمای زیر مییابید‬ ‫سرپیچگوشتی های متناسب با سربکس استفاده‬ www.bosch-pt.com .‫کنید‬ ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫برای درآوردن نگهدارنده اونیورسال، بوش قفل‬ – ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ ‫کننده )4( را به عقب برانید و نگهدارنده‬...
  • Pagina 282 .‫شوند‬ ‫ابزار برقی و باتری ها/ باتری های قابل‬ !‫شارژ را داخل زباله دان خانگی نیندازید‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفًا به تذکرات بخش )رجوع کنید به „حمل‬ .‫دستگاه“, صفحه 282( توجه کنید‬ 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 283 1 607 950 045 2 608 572 227 1,5 - 13 mm 1 600 A02 8H6 1 600 A01 2G2 1 600 A01 2G0 1 600 A02 NS7 1 600 A02 NS8 Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 284 RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 285 Vi erklærer under eneansvar at de nevnte produktene er i overensstemmelse med alle relevante bestemmelser i direktivene og forordningene nedenfor og Batteridrevet Produktnummer med følgende standarder. borhammer med Teknisk dokumentasjon hos: * støvavsug Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 286 ЕО сәйкестік мағлұмдамасы Өз жауапкершілікпен біз аталған өнімдер төменде жзылған директикалар мен жарлықтардың тиісті қағидаларына сәйкестігін және Сорғыш Өнім нөмірі төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз. құрылғысы бар Техникалық құжаттар: * аккумуляторлық бұрғылау балтасы 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 287 įranga GBH 18V-22 3 611 J24 000 2006/42/EC EN 62841-1:2015+A11:2022 2014/30/EU EN IEC 62841-2-6:2020+A11:2020 GDE 18V-12 1 600 A02 8H8 2011/65/EU EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 288 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Thomas Donato Helmut Heinzelmann Chairman of the Head of Product Certification Management Board Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 21.06.2023 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 289 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...
  • Pagina 290 GBA 18V Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 7EH (2022.05) DOC / 197 1 609 92A 7EH...
  • Pagina 291 Suomi ........Sivu 58 Ελληνικά......Σελίδα 63 Türkçe......... Sayfa 69 Polski ........ Strona 74 Čeština ......Stránka 80 Slovenčina ......Stránka 85 Magyar .........Oldal 90 Русский ......Страница 96 Українська ......Сторінка 105 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 292 Македонски....... Страница 139 Srpski ........ Strana 145 Slovenščina ......Stran 150 Hrvatski ......Stranica 155 Eesti........ Lehekülg 160 Latviešu ......Lappuse 165 Lietuvių k......Puslapis 171 ‫771 الصفحة ........ عربي‬ ‫381 صفحه........ فارسی‬ 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 293 Verwenden Sie den Akku nur in Produkten der AMPShare-Partner. AMPShare gekenn- zeichnete 18V-Akkus sind vollständig kompati- bel mit folgenden Produkten: - alle Produkte des Bosch Professional 18V Sys- tems - alle 18V Produkte von AMPShare-Partnern Beachten Sie die Akkuempfehlungen in der Betriebsanleitung Ihres Produktes.
  • Pagina 294 Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Be- schwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen. Bei falscher Anwendung oder beschädigtem Akku kann brennbare Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 295 Krafteinwirkung kann der Akku beschädigt werden. Es kann zu einem internen Kurzschluss kommen und der Akku brennen, rauchen, ex- plodieren oder überhitzen. Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämtliche Wartung von Akkus sollte nur durch 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 296 Temperaturbereiches kann den Akku beschädi- gen oder die Brandgefahr erhöhen. Wartung und Service Wartung und Reinigung Reinigen Sie gelegentlich die Lüftungsschlitze und die Anschlüsse des Akkus mit einem weichen, sau- beren und trockenen Pinsel. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 297 Sie den Akku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt. Bitte beachten Sie auch eventuelle weiterführende nationale Vorschriften. Entsorgung Werfen Sie Akkus nicht in den Haus- müll! Akkus und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 298 Keep all the safety information and general in- structions for future reference. These safety instructions apply only to 18 V Bosch Li-ion AMPShare rechargeable batter- Use the rechargeable battery only in products from AMPShare partners. 18 V re- chargeable batteries labelled with AMPShare...
  • Pagina 299 10 | English products: – All products of the Bosch Professional 18V System – All 18 V products from AMPShare partners Observe the battery recommendations in the operating manual of your product. Only this way can the rechargeable battery and the...
  • Pagina 300 Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 301 0 °C and +35 °C. Only charge the rechargeable battery with a USB cable at an ambient temperature which is between +10 °C and +35 °C. Charging out- side of this temperature range can increase the 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 302 Dispatch battery packs only when the housing is undamaged. Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging. Please also observe Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 303 According to the Waste Batteries and Accumulat- ors Regulations 2009 (2009/890), battery packs/ batteries that are no longer usable must be collec- ted separately and disposed of in an environment- ally friendly manner. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 304 N’utilisez l’accu qu’avec des produits des partenaires AMPShare. Les accus 18 V avec le marquage AMPShare sont pleinement compa- tibles avec les produits suivants : - tous les produits du Bosch Professional 18V System - tous les produits 18 V des partenaires AMP- Share N’utilisez que les accus recommandés dans...
  • Pagina 305 L’accu peut brûler ou exploser. Ventilez le local et consultez un médecin en cas de malaise. Les vapeurs peuvent entraîner des irritations des voies respiratoires. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 306 Les objets pointus comme un clou ou un tour- nevis et le fait d’exercer une force extérieure sur le boîtier risque d’endommager l’accu. Il peut en résulter un court-circuit interne et l’accu Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 307 à des températures ambiantes comprises entre +10 °C et +35 °C. Une charge effectuée en dehors de la plage de températures admis- sible peut endommager l’accu et augmente le risque d’incendie. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 308 N’expédiez que des accus dont le boîtier n’est pas endommagé. Recouvrez les contacts non protégés et emballez l’accu de manière à ce qu’il ne puisse pas se déplacer dans l’emballage. Veuillez égale- Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 309 Seulement pour les pays de l’UE : Conformément à la directive européenne 2006/66/CE, les batteries défectueuses ou usa- gées doivent être collectées séparément et être re- cyclées dans le respect de l’environnement. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 310 Français | 21 Valable uniquement pour la France: Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 311 Estas indicaciones de seguridad sólo son vá- lidas para los acumuladores AMPShare de io- nes de litio de 18V de Bosch Utilice el acumulador únicamente en produc- tos de socios de cooperación de AMPShare. Los acumuladores de 18V caracterizados como...
  • Pagina 312 En caso de daño y uso inapropiado del acu- mulador pueden emanar vapores. El acumu- lador se puede quemar o explotar. En tal ca- so, busque un entorno con aire fresco y acuda a Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 313 Mediante objetos puntiagudos, como p. ej. clavos o destornilladores, o por influjo de fuerza exterior se puede dañar el acumula- dor. Se puede generar un cortocircuito interno 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 314 USB a través de esta última a temperaturas ambiente entre +10 °C y +35 °C. Cargar el acumulador fuera de este rango de temperatu- ras puede dañarlo o aumentar el riesgo de in- cendio. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 315 Si los contactos no van protegidos cúbralos con cinta adhesiva y embale el acumula- dor de manera que éste no se pueda mover dentro del embalaje. Observe también las prescripciones 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 316 Português Instruções de segurança Leia todas as indicações de segurança e instruções. A inobservância das indicações de segurança e das instruções pode causar choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 317 Use a bateria apenas em produtos do parceiro AMPShare. AMPShare identifica baterias de 18 V que são totalmente compatíveis com os seguintes produtos: - todos os produtos do Bosch Professional 18V System - todos os produtos de 18 V de parceiros AMPShare Observe as recomendações sobre a bateria...
  • Pagina 318 água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, também deverá consultar um médico. Líquido que sai da bateria pode levar a irritações da pele ou a queimaduras. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 319 Proteger a bateria contra calor, p. ex. também contra uma permanente radiação solar, fogo, sujidade, água e humidade. Há risco de explosão ou de um curto-circuito. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 320 Manutenção e limpeza Limpe de vez em quando as aberturas de ventilação e as conexões da bateria com um pincel macio, limpo e seco. Não utilize substâncias químicas para a limpeza da bateria. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 321 Não deitar as baterias no lixo doméstico! As baterias e embalagens devem ser recicladas de forma ambientalmente correta. Apenas para países da UE: Conforme a Diretiva Europeia 2006/66/CE é necessário recolher separadamente as baterias 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 322 Conservare tutte le avvertenze e disposizioni di sicurezza, a scopo di futura consultazione. Le presenti avvertenze di sicurezza sono vali- de solo per le batterie al litio Bosch da 18 V AMPShare Utilizzare la batteria solo in prodotti di part- ner AMPShare.
  • Pagina 323 In caso di danni o di utilizzo improprio della batteria, vi è rischio di fuoriuscita di vapori. La batteria può incendiarsi o esplodere. Far entrare aria fresca nell’ambiente e contattare un 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 324 Qualora si utilizzino oggetti appuntiti, come ad es. chiodi o cacciaviti, oppure se si eserci- ta forza dall’esterno, la batteria potrebbe danneggiarsi. Potrebbe verificarsi un cortocir- Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 325 +10 °C e +35 °C. Un'ope- razione di ricarica eseguita al di fuori del range di temperatura può danneggiare la batteria op- pure incrementare il rischio di incendio. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 326 è danneggiata. Coprire con nastro adesivo i contatti scoperti ed imballare la batteria in modo che non possa spostarsi nell’imballaggio. Andran- no altresì rispettate eventuali ulteriori norme na- zionali complementari. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 327 Veiligheidsaanwijzingen Lees alle veiligheidsaanwijzingen en instructies. Het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen en instructies kan elektrische schokken, brand en/of zware verwondingen veroorzaken. Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en instruc- ties voor toekomstig gebruik. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 328 Gebruik de accu alleen in producten van de AMPShare-partners. Met AMPShare aangedui- de 18V-accu's zijn volledig compatibel met de volgende producten: - alle producten van het Bosch Professional 18V System - alle 18V-producten van AMPShare-partners Neem goed nota van de accu-adviezen in de gebruiksaanwijzing van uw product.
  • Pagina 329 Controleer de getroffen onderdelen. Reinig deze of vervang ze indien nodig. Veroorzaak geen kortsluiting bij de accu. Houd de niet-gebruikte accu uit de buurt van paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of andere kleine metalen voor- 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 330 Bij temperaturen < 0°C kan het vermogen afhankelijk van het apparaat worden beperkt. Laad de accu uitsluitend bij omgevingstem- peraturen tussen 0 °C en +35 °C. Laad de ac- Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 331 In deze gevallen moet bij de voorbe- reiding van de verzending een deskundige voor ge- vaarlijke stoffen geraadpleegd worden. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 332 Alleen voor landen van de EU: Volgens de Europese richtlijn 2006/66/EG moe- ten defecte of verbruikte accu’s apart worden inge- zameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 333 Bosch-lithium-ion AMPShare-akkuer Brug kun akkuen i produkter fra AMPShare- partnere. AMPShare-mærkede 18 V-akkuer er fuldt ud kompatible med følgende produkter: - alle produkter i Bosch Professional 18V Sy- stem - alle 18 V-produkter fra AMPShare-partnere Følg akku-anbefalingerne i brugsanvisningen til produktet. Kun på den måde kan akkuen og produktet bruges uden fare, og batterier be- skyttes mod farlig overbelastning.
  • Pagina 334 Hvis akkuen er defekt, kan der trænge væ- ske ud, som kan gøre nærliggende genstande fugtige. Kontrollér berørte dele. Rengør disse eller skift dem i givet fald ud. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 335 +50 °C. Opbevar ikke akkuen i bilen f. eks. om sommeren. Ved temperaturer på < 0°C kan der forekomme begrænset ydelse afhængigt af ap- paratet. Oplad kun akkuen ved en omgivelsestempe- ratur på mellem 0 °C og +35 °C. Oplad kun 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 336 Send kun akkuer, hvis huset er ubeskadiget. Til- klæb åbne kontakter, og indpak akkuen på en så- dan måde, at den ikke kan bevæge sig i embal- Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 337 Svensk Säkerhetsanvisningar Läs igenom alla säkerhetsanvisningar och instruktioner. Fel som uppstår till följd av att säkerhetsinstruktionerna och anvisningarna inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga personskador. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 338 18V Bosch litiumjon AMPShare-batterier Använd endast batteriet i produkter från AMPShares samarbetspartners. 18V- batterier som är märkta med AMPShare är fullständigt kompatibla med följande produkter: - Alla produkter i Bosch Professional 18V- system - Alla 18V-produkter från AMPShares samarbetspartners Observera rekommendationerna i produktens bruksanvisning.
  • Pagina 339 Rengör eller byt ut dem vid behov. Kortslut inte batterimodulen. Håll gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar och andra små metallföremål på avstånd från det ej använda batteriet för att undvika en bygling 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 340 Ladda endast batteriet vid en omgivningstemperatur mellan 0 °C och +35 °C. Ladda endast batteriet med USB- anslutning vid en omgivningstemperatur mellan +10 °C och +35 °C. Laddning utanför Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 341 Batterier får försändas endast om höljet är oskadat. Tejpa öppna kontakter och förpacka batteriet så att det inte kan röras i förpackningen. Beakta även tillämpliga nationella föreskrifter. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 342 Norsk Sikkerhetsanvisninger Les sikkerhetsanvisningene og instruksene. Hvis ikke sikkerhetsanvisningene og instruksene tas til følge, kan det oppstå elektrisk støt, brann og/eller alvorlige personskader. Ta godt vare på alle advarslene og informasjonen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 343 Bruk batteriet bare i produkter fra AMPShare-partnerne. 18 V-batterier merket med AMPShare er helt kompatible med følgende produkter: - alle produkter i Bosch Professional 18V System - alle 18 V-produkter fra AMPShare-partnere Se batterianbefalingene i bruksanvisningen for ditt produkt. Dette er helt nødvendig for at...
  • Pagina 344 En kortslutning mellom batterikontaktene kan føre til forbrenninger eller brann. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 345 0 °C og +35 °C. Lad batteriet med USB-inngang bare med denne ved omgivelsestemperatur mellom +10 °C og +35 °C. Lading utenfor dette temperaturområdet kan skade batteriet eller føre til økt brannfare. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 346 Send batterier kun hvis huset ikke er skadet. Lim igjen de åpne kontaktene og pakk batteriet slik at det ikke beveger seg i emballasjen. Ta også hensyn til videreførende nasjonale forskrifter. Deponering Batterier må ikke kastes som husholdningsavfall! Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 347 Säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet tule- vaa käyttöä varten. Nämä turvallisuusohjeet koskevat vain 18V Bosch Li-ion AMPShare -akkuja Käytä akkua vain AMPShare-yhteistyökump- panien tuotteissa. AMPShare-tunnuksella mer- kityt 18V-akut ovat täysin yhteensopivia seuraa- 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 348 Suomi | 59 vien tuotteiden kanssa: - kaikki Bosch Professional 18V Systemin tuot- teet - kaikki AMPShare-yhteistyökumppanien 18V- tuotteet Noudata tuotteen käyttöoppaassa ilmoitet- tuja akkusuosituksia. Se on edellytys sille, että voit käyttää akkua ja tuotetta turvallisesti ja es- tää akkujen vaarallisen ylikuormituksen.
  • Pagina 349 Akku- koskettimien välinen oikosulku saattaa johtaa palovammoihin ja tulipaloon. Terävät esineet (esimerkiksi naulat ja ruuvi- taltat) tai kuoreen kohdistuvat iskut saatta- vat vaurioittaa akkua. Tämä voi johtaa akun oi- 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 350 Jos akkua ladataan ohjeenvastaisessa lämpöti- lassa, akun vaurioitumis- ja palovaara kasvaa. Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus Puhdista akun tuuletusaukot ja liitännät säännölli- sin väliajoin pehmeällä, puhtaalla ja kuivalla sivelti- mellä. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 351 Suojaa navat teipillä ja pakkaa akku niin, ettei se pääse liikkumaan pakkauksessa. Huo- mioi myös mahdolliset tätä pidemmälle menevät maakohtaiset määräykset. Hävitys Älä heitä akkuja talousjätteisiin! Toimita akut ja pakkausmateriaalit ym- päristöystävälliseen jätteiden kierrätyk- seen. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 352 πυρκαγιά και/ή σοβαρούς τραυματισμούς. Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες για κάθε μελλοντική χρήση. Αυτές οι υποδείξεις ασφαλείας ισχύουν μόνο για μπαταρίες ιόντων λιθίου Bosch 18 V AMPShare Χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο σε προϊ- όντα των συνεργατών AMPShare. Οι μπαταρί- ες...
  • Pagina 353 64 | Ελληνικά - Όλα τα προϊόντα του Bosch Professional 18V System - Όλα τα προϊόντα 18 V των συνεργατών AMPShare Προσέξτε τις συστάσεις μπαταρίας στις οδηγί- ες λειτουργίας του προϊόντος σας. Μόνο έτσι η μπαταρία και το προϊόν μπορούν να λειτουργή- σουν...
  • Pagina 354 ενδεχομένως αντικαταστήστε τα. Μη βραχυκυκλώνετε την μπαταρία. Κρατάτε τις μπαταρίες που δε χρησιμοποιείτε μακριά από συνδετήρες χαρτιών, νομίσματα, κλειδιά, καρφιά, βίδες κι άλλα μικρά μεταλλικά αντι- κείμενα που μπορούν να βραχυκυκλώσουν τις Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 355 ταξύ -20°C  και +50°C. Μην αφήνετε για πα- ράδειγμα την μπαταρία το καλοκαίρι μέσα στο αυτοκίνητο. Σε θερμοκρασίες < 0°C μπορεί να προκύψει ένας συγκεκριμένος για τη συσκευή πε- ριορισμός της ισχύος. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 356 χρήστη χωρίς άλλους όρους. Όταν, όμως, οι μπαταρίες αποστέλλονται από τρί- τους (π.χ. αεροπορικώς ή με εταιρία μεταφορών) πρέπει να τηρούνται διάφορες ιδιαίτερες απαιτήσεις για τη συσκευασία και τη σήμανση. Εδώ πρέπει, κα- Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 357 του περιβάλλοντος. Μόνο για χώρες της ΕΕ: Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2006/66/ΕΚ οι ελαττωματικές ή μεταχειρισμένες μπαταρίες πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να παραδίδονται σε μια φιλική προς το περιβάλλον ανακύκλωση. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 358 çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmalara neden olunabilir. Bütün güvenlik uyarılarını ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere saklayın. Bu güvenlik uyarıları sadece 18V Bosch Lityum İyon AMPShare aküler için geçerlidir Aküyü sadece AMPShare ortağının ürünlerinde kullanın. AMPShare işaretli 18V aküler aşağıdaki ürünlerle tamamen uyumludur:...
  • Pagina 359 Bu sıvı ile temas etmekten kaçının. Yanlışlıkla temas ederseniz temas eden yeri su ile yıkayın. Sıvının gözler ile temas etmesi halinde ek olarak tıbbi yardım alın. Dışarı sızan akü sıvısı cilt tahrişlerine ve yanmalara neden olabilir. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 360 ışınından, ateşten, kirden, sudan ve nemden koruyun. Patlama ve kısa devre tehlikesi vardır. Aküyü yalnızca -20°C  ve +50°C arası sıcaklığa sahip ortamlarda kullanın ve saklayın. Örneğin yaz aylarında aküyü otomobil içerisinde bırakmayın. 0°C altındaki Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 361 Aküler başka bir yükümlülük olmaksızın kullanıcı tarafından caddeler üzerinde taşınabilir. Üçüncü kişiler eliyle yollanma durumunda (örneğin hava yolu ile veya nakliye şirketleri ile) paketleme ve etiketlemeye ilişkin özel hükümlere uyulmalıdır. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 362 Sadece AB ülkeleri için: 2006/66/EC Avrupa Birliği yönetmeliği uyarınca arızalı veya kullanılmış aküler ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu imha için bir geri dönüşüm merkezine yollanmak zorundadır. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 363 Akumulator należy stosować wyłącznie w urządzeniach partnerów AMPShare. Akumu- latory 18 V z logo AMPShare są w pełni kompa- tybilne z następującymi urządzeniami: - wszystkie urządzenia Bosch Professional 18V System - wszystkie urządzenia 18 V partnerów AMP- Share 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 364 ładowarce. Akumulatory należy przechowywać w miej- scu niedostępnym dla dzieci. Nie otwierać akumulatora. Istnieje niebezpie- czeństwo zwarcia. W razie uszkodzenia akumulatora lub stoso- wania go niezgodnie z przeznaczeniem może Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 365 Nie należy doprowadzać do zwarcia akumula- tora. Nieużywany akumulator należy trzymać z dala od spinaczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub lub innych małych przedmiotów metalo- 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 366 –20°C do +50°C. Nie wolno pozo- stawiać akumulatora, np. latem, w samocho- dzie. W temperaturach <0°C może w zależności od urządzenia dojść do spadku wydajności. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 367 Akumulatory mogą być transportowane drogą lądową przez użytkownika, bez konieczności spełnienia jakichkolwiek dalszych warunków. W przypadku przesyłki przez osoby trzecie (np. transport drogą powietrzną lub za pośrednictwem 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 368 środowiska. Tylko dla krajów UE: Zgodnie z europejską dyrektywą 2006/66/WE uszkodzone lub zużyte akumulatory, należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego przetworze- nia zgodnie z przepisami ochrony środowiska. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 369 AMPShare Akumulátor používejte pouze ve výrobcích partnera AMPShare. 18V akumulátory označené AMPShare jsou plně kompatibilní s následujícími výrobky: – všechny výrobky 18V systému Bosch Professional – všechny 18V výrobky partnerů AMPShare Dodržujte doporučení pro akumulátory v návodu k obsluze vašeho výrobku. Pouze tak lze akumulátor a výrobek používat bezpečně...
  • Pagina 370 Neotvírejte akumulátor. Hrozí nebezpečí zkratu. Při poškození a nesprávném použití akumulátoru mohou unikat výpary. Akumulátor může začít hořet nebo může vybouchnout. Zajistěte přívod čerstvého vzduchu a při potížích vyhledejte lékaře. Výpary mohou dráždit dýchací cesty. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 371 Špičatými předměty, jako např. hřebíky nebo šroubováky, nebo působením vnější síly může dojít k poškození akumulátoru. Uvnitř může dojít ke zkratu a akumulátor může začít hořet, může z něj unikat kouř, může vybouchnout nebo se přehřát. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 372 +35 °C. Při nabíjení mimo toto teplotní rozmezí může dojít k poškození akumulátoru nebo se může zvýšit nebezpečí požáru. Údržba a servis Údržba a čištění Příležitostně vyčistěte větrací otvory a přípojky akumulátoru měkkým, čistým a suchým štětcem. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 373 Dodržujte také případné další národní předpisy. Likvidace Akumulátory nevyhazujte do domovního odpadu! Akumulátory a obaly je třeba odevzdat k ekologické recyklaci. Pouze pro země EU: Podle evropské směrnice 2006/66/ES se musí vadné nebo opotřebované akumulátory 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 374 Tieto bezpečnostné upozornenia platia len pre lítiovo-iónové akumulátory AMPShare 18V Bosch Akumulátor používajte len vo výrobkoch par- tnerov AMPShare. 18 V akumulátory s označením AMPShare sú úplne kompatibilné s nasledujúcimi výrobkami: - všetky výrobky 18V systému Bosch Professi- Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 375 úplne nabite v nabíjačke. Akumulátory uchovávajte mimo dosahu detí. Akumulátor neotvárajte. Hrozí nebezpečen- stvo skratu. Po poškodení akumulátora alebo v prípade neodborného používania môžu z akumuláto- ra vystupovať škodlivé výpary. Akumulátor môže horieť alebo vybuchnúť. Zabezpečte 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 376 Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže mať za následok popálenie alebo vznik požiaru. Špicatými predmetmi, ako napr. klince alebo skrutkovače alebo pôsobením vonkajšej sily môže dôjsť k poškodeniu akumulátora. Vo vnútri môže dôjsť ku skratu a akumulátor môže Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 377 0 °C až +35 °C. Akumulátor s USB prípojkou nabíjajte len cez túto prípojku pri teplote okolia v rozmedzí +10 °C až +35 °C. Nabíjanie pri teplote mimo povoleného rozsahu môže poškodiť akumulátor alebo zvýšiť riziko požiaru. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 378 Akumulátory zasielajte iba vtedy, ak nemajú po- škodený obal. Otvorené kontakty prelepte a aku- mulátor zabaľte tak, aby sa v obale nemohol posú- vať. Rešpektujte aj prípadné doplňujúce národné predpisy. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 379 Olvassa el az összes biztonsági fi- gyelmeztetést és előírást. A biztonsá- gi előírások és utasítások betartásának elmulasztása áramütéshez, tűzhöz és/ vagy súlyos sérülésekhez vezethet. Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 380 Az akkumulátort csak az AMPShare-partner termékeiben használja. Az AMPShare megje- lölésű 18 V feszültségű akkumulátorok teljesen kompatibilisek a következő termékekkel: - a Bosch Professional 18V Systemhez tartozó összes termékkel - az AMPShare-partnerek összes 18 V feszültsé- gű termékével Vegye tekintetbe a terméke Használati Út- mutatójában található...
  • Pagina 381 öblítse le vízzel az érintett felületet. Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen fel ezen kívül egy orvost. A kilépő akkumulátorfolyadék irritációkat vagy égéses bőrsérüléseket okoz- hat. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 382 Az akkumulátort csak a gyártónak, vagy az erre feljogosított szolgáltatóknak sza- bad szervizelniük. Óvja meg az elektromos kéziszerszá- mot a forróságtól, például a tartós napsugárzástól, a tűztől, a szennye- zésektől, a víztől és a nedvességtől. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 383 Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás Időnként tisztítsa meg az akkumulátor szellőzőré- sétés csatlakozóit egy puha, tiszta és száraz ecset- tel. Az akkumulátor tisztításához ne használjon vegyszereket. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 384 Vegye figyelembe az adott országon belüli, az előb- bieknél esetleg szigorúbb helyi előírásokat. Eltávolítás Ne dobja ki az akkumulátorokat a ház- tartási szemétbe! Az akkumulátorokat és csomagolóanya- gokat a környezetvédelmi szempontok- nak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 385 гут входить настоящее руководство по эксплуа- тации, а также приложения. Информация о подтверждении соответствия со- держится в приложении. Информация о стране происхождения указана на корпусе изделия и в приложении. Дата изготовления указана на корпусе изделия. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 386 – не использовать на открытом пространстве во время дождя (в распыляемой воде) – не включать при попадании воды в корпус – не использовать при сильном искрении – не использовать при появлении сильной виб- рации Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 387 Транспортировка – категорически не допускается падение и лю- бые механические воздействия на упаковку при транспортировке – при разгрузке/погрузке не допускается ис- пользование любого вида техники, работаю- щей по принципу зажима упаковки 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 388 только в изделиях партнеров AMPShare. Аккумуляторы емкостью 18 В с маркировкой AMPShare полностью совместимы со следую- щими изделиями: - все изделия системы Bosch Professional 18 В - все изделия 18 В от партнеров AMPShare Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 389 GAL 18..., GAL 36..., ProCORE18V... GAX 18... Аккумуляторная батарея поставляется в частично заряженном состоянии. Для обес- печения полной мощности аккумулятора за- рядите его полностью перед первым при- менением. Храните аккумуляторы в недоступном для детей месте. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 390 зи предметы. Проверьте детали, на кото- рые попала жидкость. Они должны быть очищены и при надобности заменены. Не закорачивайте аккумулятор. Защи- щайте неиспользуемый аккумулятор от канцелярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и других мелких металли- Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 391 только при температуре окружающей сре- ды от –20°C  до +50°C. Не оставляйте акку- мулятор летом в автомобиле. При температу- ре < 0°C в зависимости от электроинструмен- та может иметь место падение мощности. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 392 очистки аккумулятора. Транспортировка На литий-ионные аккумуляторные батареи рас- пространяются требования в отношении транс- портировки опасных грузов. Аккумуляторные батареи могут перевозиться самим пользова- телем автомобильным транспортом без необхо- димости соблюдения дополнительных норм. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 393 ры и упаковку следует сдавать на эко- логически чистую рекуперацию отхо- дов. Только для стран-членов ЕС: В соответствии с европейской директивой 2006/66/ЕС поврежденные либо отслужившие аккумуляторы нужно собирать отдельно и сда- вать на экологически чистую рекуперацию. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 394 Використовуйте акумулятор лише у виробах партнерів AMPShare. Акумулятори 18 В з позначкою AMPShare повністю сумісні з наступними виробами: - усіма виробами системи Bosch Professional 18В - усіма виробами 18 В партнерів AMPShare Дотримуйтесь рекомендацій щодо акумулятора, зазначених в інструкції з...
  • Pagina 395 Існує небезпека короткого замикання. При пошкодженні або неправильній експлуатації акумуляторної батареї може виходити пар. Акумуляторна батарея може займатись або вибухати. Впустіть свіже повітря і – у разі скарг – зверніться до 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 396 ключами, гвіздками, гвинтами та іншими невеликими металевими предметами, які можуть спричинити перемикання контактів. Коротке замикання між контактами акумуляторної батареї може спричиняти опіки або пожежу. Гострими предметами, напр., гвіздками або викрутками, або прикладанням Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 397 виникнути зменшення потужності. Заряджайте акумуляторну батарею лише при температурі навколишнього середовища від 0 °C  до +35 °C. Заряджайте акумуляторну батарею, яка має гніздо USB, лише через це гніздо при температурі навколишнього середовища 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 398 транспортування небезпечних вантажів. Акумуляторні батареї можуть перевозитися користувачем автомобільним транспортом без потреби виконання додаткових норм. При пересилці третіми особами (напр.: повітряним транспортом або транспортним експедитором) потрібно додержуватися особливих вимог щодо упаковки та маркування. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 399 Акумуляторні батареї й упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку. Лише для країн ЄС: Відповідно до європейської директиви 2006/66/EC пошкоджені або відпрацьовані акумуляторні батареї повинні здаватися окремо і утилізуватися в екологічно чистий спосіб. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 400 Сəйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар. Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнімнің корпусында жəне қосымшада көрсетілген. Өндірілген мерзімі бұйым корпусында көрсетілген. Зарядтау құрылғысының өндірілген мерзімі бұйым корпусында көрсетілген. Импортерге қатысты байланыс ақпарат өнім қаптамасында көрсетілген. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 401 – корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз – қөп үшқын шықса, пайдаланбаңыз – қатты діріл кезінде пайдаланбаңыз Шекті күй белгілері – тоқ сымының тозуы немесе зақымдануы – өнім корпусының зақымдалуы 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 402 – тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады – босату/жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды пайдалануға рұқсат берілмейді. – тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150-69 (5 шарт) құжатын оқыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 403 және/немесе ауыр жарақаттануға әкелуі мүмкін. Қауіпсіздік техникасының нұсқаулары мен ескертпелерді болашақ жұмыстар үшін сақтап қойыңыз. Бұл қауіпсіздік техникасының нұсқаулары тек 18 В Bosch литий-иондық AMPShare аккумуляторларына қолданылады Бұл аккумуляторды тек AMPShare серіктесі ұсынған өнімдерде пайдаланыңыз. AMPShare таңбалаған 18 В аккумуляторлар төмендегі өнімдермен...
  • Pagina 404 жетпейтін жерде сақтаңыз. Аккумуляторды ашпаңыз. Қысқа тұйықталу қауіпі бар. Аккумулятор зақымдалған немесе дұрыс пайдаланылмаған жағдайда, одан бу шығуы мүмкін. Аккумулятор жанып немесе жарылып қалуы мүмкін. Таза ауа ішке тартыңыз және шағымдар болса, Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 405 қыстырғыштардан, тиындардан, кілттерден, шегелерден, бұрандалардан немесе басқа ұсақ темір заттардан алшақ ұстаңыз. Аккумулятор контактілерінің арасындағы қысқа тұйықталу күйіктерге немесе өртке әкелуі мүмкін. Шеге немесе бұрауыш сияқты ұшты заттар немесе сыртқы әсер арқылы 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 406 ішінде қалдырмаңыз. 0°C шамасынан төмен температураларда құрылғыға байланысты қуат шектелуі мүмкін. Аккумуляторды тек 0 °C және +35 °C аралығындағы қоршаған орта температурасында зарядтаңыз. Аккумуляторды USB порты арқылы тек +10 °C және +35 °C аралығындағы Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 407 керек. Пайдаланушы аккумуляторларды көшеде қосымша құжаттарсыз тасымалдай алады. Үшінші тараптар (мысалы, әуе көлігі немесе жөнелту қызметі) орауышқа және белгілеуге қойылатын арнайы талаптарды орындауы тиіс. Жіберуге дайындау кезінде қауіпті жүктерді тасымалдау сарапшысымен хабарласу керек. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 408 қауіпсіз жолмен кәдеге жарату орнына тапсыру қажет. Тек қана ЕО елдері үшін: Еуропалық 2006/66/EC директивасы бойынша ақаулы немесе істен шыққан аккумуляторлар бөлек жиналып, қоршаған орта үшін қауіпсіз жолмен кәдеге жарату орнына тапсырылуы қажет. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 409 მითითებები შემდეგი მომხმარებლისთვის. ეს მითითებები უსაფრთხოების ტექნიკის შესახებ მოქმედებს მხოლოდ 18-ვოლტიანი ლითიუმის იონიანი აკუმულატორებისთვის Bosch AMPShare გამოიყენეთ აკუმულატორი მხოლოდ AMPShare პარტნიორის ინსტრუმენტებში. AMPShare ნიშნით აღნიშნული 18-ვოლტიანი აკუმულატორები სრულად თავსებადია შემდეგ ნაწარმებთან: 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 410 ქართული | 121 - Bosch Professional 18-ვოლტიანი სისტემის ყველა ნაწარმი - AMPShare პარტნიორის 18-ვოლტიანი ყველა ნაწარმი დაიცავიტ რეკომენდაციები აკუმულატორთან მოპყრობის შესახებ, რომლებიც მოყვანილია თქვენი ნაწარმის ექსპლუატაციის სახელმძღვანელოში. მხოლოდ ასე შეგიძლიათ უსაფრთხოდ გამოიყენოთ აკუმულატორი და ნაწარმი, ხოლო აკუმულატორები დაცულები იქნებიან სახიფათო გადატვირთვისგან.
  • Pagina 411 აკუმულატორი შეიძლება აინთოს ან აფეთქდეს. დარწმუნდით, რომ ადგილი კარგად ნიავდება და მიმართეთ ექიმს, თუ განიცდით რაიმე გვერდით მოვლენებს.ორთქლმა შესაძლოა გაგიღიზიანოთ სასუნთქი სისტემა. არასწორად გამოყენებული და დაზიანებული აკუმულატორიდან შესაძლოა გამოვიდეს სითხე. თავი აარიდეთ მასთან შეხებას. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 412 რომელთან შეუძლიათ პოლუსების მოკლე ჩართვა. აკუმულატორის პოლუსების მოკლე ჩართვა იწვევს დამწვრობას ან ხანძარს. აკუმულატორი შეიძლება დაზიანდეს წვეტიანი ობიექტებით, მაგალითად, ლურსმნებით ან ხრახნისებით ან გარედან მიყენებული ძალით. შეიძლება მოხვდეს შიდა მოკლე შერთვა, Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 413 20 °C-დან +50 °C-მდე ტემპერატურის პირობებში. აკუმულატორი არ დატოვოთ მანქანაში ზაფხულში. < 0 °C ტემპერატურის დრო მოწყობილობის თავისებურებიდან გამომდინარე შესაძლოა სიმძლავრის შეზღუდვა. დამუხტეთ აკუმულატორები მხოლოდ გარემოს 0 °C-დან +35 °C-მდე ტემპერატურის პირობებში. დამუხტეთ აკუმულატორი USB შტეკერით, 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 414 ვენტილატორის ჭრილები და აკუმულატორის კლემები რბილი, მშრალი და სუფთა ჯაგრისით. აკუმულატორის გასაწმენდად არ გამოიყენოთ ქიმიური ნივთიერებები. ტრანსპორტირება ლითიუმის იონიან აკუმულატორებზე ვრცელდება სახიფათო ტვირთების გადაზიდვის მოთხოვნები.აკუმულატორის ბატარეის ტრანსპორტირება შეუძლია თვით მომხმარებელს ავტომანქანით Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 415 კონტაქტები და შეფუთეთ აკუმულატორი ისე, რომ შეფუთვაში არ გადაადგილდეს. ასევე გაითვალისწინეთ ყველა დანარჩენი ქვეყანაში მოქმედი მოთხოვნა. უტილიზაცია არ გადაყაროთ აკუმულატორები საყოფაცხოვრებო ნაგავთან ერთად! აკუმულატორები და შეფუთვა უნდა გადაყაროთ გარემოსთვის უსაფრთხო მეთოდით. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 416 în vederea consultării ulterioare a acestora. Aceste instrucţiuni privind siguranţa sunt valabile numai pentru acumulatorii litiu-ion AMPShare de 18 V de la Bosch Utilizează acumulatorul pentru produsele oferite de partenerul AMPShare. Acumulatorii de 18 V marcaţi AMPShare sunt complet compatibili cu următoarele produse:...
  • Pagina 417 Nu deschideţi acumulatorul. Există pericol de scurtcircuit. În cazul deteriorării sau utilizării necorespunzătoare a acumulatorului, se pot degaja vapori. Acumulatorul poate arde sau exploda. Aerisiţi bine încăperea şi solicitaţi 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 418 În urma contactului cu obiecte ascuţite ca de exemplu cuie sau şurubelniţe sau prin acţiunea unor forţe exterioare asupra sa, acumulatorul se poate deteriora. Se poate produce un scurtcircuit intern în urma căruia Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 419 +35 °C. Încărcaţi acumulatorul cu port USB numai la o temperatură ambiantă cuprinsă între +10 °C şi +35 °C. Încărcarea la temperaturi din afara acestui interval comportă un pericol sporit de deteriorare a acumulatorului sau de incendiu. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 420 Acoperiţi cu bandă de lipit contactele deschise şi ambalaţi astfel acumulatorul încât să nu se poată deplasa în interiorul ambalajului. Vă rugăm să respectaţi eventualele norme naţionale suplimentare. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 421 ност. Пропуски при спазването на инструкциите за безопасност и ука- занията за работа могат да имат за последствие токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания на сигурно мяс- то. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 422 Български | 133 Тези указания за безопасност важат само за 18 V Bosch литиево-йонни AMPShare акумулаторни батерии Използвайте акумулаторната батерия са- мо в продукти на партньори на AMPShare. Маркираните с AMPShare 18 V акумулаторни батерии са напълно съвместими със следните...
  • Pagina 423 да раздразнят дихателните пътища. При неправилно използване или повреде- на акумулаторна батерия от нея може да изтече електролит. Избягвайте контакта с него. Ако въпреки това на кожата Ви по- падне електролит, изплакнете мястото 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 424 да бъде предизвикано вътрешно късо съеди- нение и акумулаторната батерия може да се запали, да запуши, да експлодира или да се прегрее. Никога не ремонтирайте повредени акуму- латорни батерии. Ремонтът на акумулатор- Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 425 0°C и +35°C. Зареждайте акумулаторната батерия с USB порт само при температура на околната среда между +10°C и +35°C. Зареждането извън температурния диапазон може да повреди акумулаторната батерия или да повиши опасността от пожар. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 426 перт в съответната област. Изпращайте акумулаторни батерии само ако корпусът им не е повреден. Изолирайте открити контактни клеми с лепящи ленти и опаковайте акумулаторните батерии така, че да не могат да Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 427 ряване на съдържащите се в тях суро- вини. Само за страни от ЕС: Съгласно европейска Директива 2006/66/EО дефектните или изразходвани акумулаторни ба- терии трябва да се събират разделно и да се предават за екологично съобразно рециклира- не. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 428 производите на партнер на AMPShare. Батериите од 18V означени со AMPShare се целосно компатибилни со следните производи: – сите производи на Bosch Professional системи од 18V – сите производи од 18V од партнерите на AMPShare Внимавајте на препораките за батеријата...
  • Pagina 429 Не ја отворајте батеријата. Постои опасност од краток спој. При оштетување и непрописна употреба на батеријата може да излезе пареа. Батеријата може да се запали или да експлодира. Внесете свеж воздух и доколку 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 430 спојувалки, монети, клучеви, клинци, завртки или други мали метални предмети, што може да предизвикаат премостување на контактите. Краток спој меѓу контактите на батеријата како последица може да предизвика изгореници или пожар. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 431 која е специфична за уредот. Полнете ја батеријата само при околни температури меѓу 0°C и +35°C. Полнете ја батеријата со USB-приклучок само над овие околни температури меѓу +10°C и +35°C. Полнење надвор од температурниот 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 432 напомени на амбалажата и ознаките. Во таков случај, при подготовката на пратката мора да се повика експерт за опасни супстанци. Транспортирајте ги батериите само доколку куќиштето е неоштетено. Залепете ги отворените контакти и спакувајте ја батеријата Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 433 отстранат на еколошки прифатлив начин. Само за земјите од ЕУ: Според европската директива 2006/66/EC дефектните или потрошени батерии мора одделно да се собираат и да се отстранат на еколошки прифатлив начин. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 434 AMPShare partnera. Akumulatori od 18 V obeleženi kao AMPShare su potpuno kompatibilni sa sledećim proizvodima: – svi proizvodi Bosch Professional 18V sistema – svi 18 V proizvodi AMPShare partnera Vodite računa o preporukama o akumulatoru u uputstvu za upotrebu proizvoda. Samo tako možete da koristite akumulator i proizvod bez...
  • Pagina 435 Izbegavajte kontakt sa njom. Kod slučajnog kontakta isperite vodom. Ako tečnost dospe u oči, potražite dodatnu lekarsku pomoć. Tečnost koja curi iz 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 436 Može da dođe do internog kratkog spoja i akumulatorska baterija može da izgori, dimi, eksplodira ili da se pregreje. Nikada ne servisirajte oštećene akumulatorske baterije. Servisiranje akumulatorskih baterija treba da vrše isključivo proizvođač ili ovlašćeni serviseri. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 437 Održavanje i servis Održavanje i čišćenje Čistite povremeno proreze za ventilaciju i priključke akumulatora mekom, čistom i suvom četkicom. Za čišćenje akumulatora nemojte da koristite hemijska sredstva. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 438 Samo za EU‑zemlje: Prema evropskoj smernici 2006/66/EC akumulatori/baterije koji su u kvaru ili istrošeni moraju odvojeno da se sakupljaju i odvoze na reciklažu koja odgovara zaštiti čovekove sredine. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 439 – vsemi izdelki Boschevega sistema Professional 18V System – vsemi 18-voltnimi izdelki partnerjev AMPShare Upoštevajte priporočila za akumulatorske baterije v navodilih za uporabo vašega izdelka. Le tako lahko akumulatorsko baterijo in 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 440 če jo nepravilno uporabljate, lahko iz nje uhajajo pare. Akumulatorska baterija se lahko vname ali eksplodira. Poskrbite za dovod svežega zraka in se v primeru težav obrnite na zdravnika. Pare lahko povzročijo draženje dihalnih poti. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 441 Koničasti predmeti, kot so na primer žeblji ali izvijači, in zunanji vplivi lahko poškodujejo akumulatorsko baterijo. Pojavi se lahko kratek stik, zaradi katerega lahko akumulatorska baterija zgori, se osmodi, pregreje ali eksplodira. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 442 +10 °C in +35 °C. Če boste akumulatorsko baterijo polnili zunaj tega temperaturnega območja, jo lahko poškodujete, poleg tega pa lahko pride tudi do večjega tveganja za požar. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 443 Akumulatorske baterije pošiljajte samo, če je njihovo ohišje nepoškodovano. Prelepite odprte kontakte in akumulatorsko baterijo zapakirajte tako, da se v embalaži ne premika. Upoštevajte tudi morebitne druge nacionalne predpise. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 444 Propusti do kojih može doći uslijed nepridržavanja sigurnosnih napomena i uputa mogu uzrokovati električni udar, požar i/ili teške ozljede. Sačuvajte sve sigurnosne napomene i upute za buduću primjenu. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 445 Aku-bateriju koristite samo u proizvodima AMPShare partnera. 18 V aku-baterije s oznakom AMPShare kompatibilne su sa sljedećim proizvodima: – svi proizvodi Bosch Professional 18V sustava – svi 18 V proizvodi AMPShare partnera Pridržavajte se preporuka za aku-baterije u uputama za uporabu svog proizvoda. Samo na ovaj način možete sigurno raditi s aku-...
  • Pagina 446 Nekorištene aku-baterije držite dalje od uredskih spajalica, kovanica, ključeva, čavala, vijaka ili drugih sitnih metalnih predmeta koji bi mogli uzrokovati premošćenje kontakata. Kratki spoj između kontakata aku-baterije može imati za posljedicu opekline ili požar. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 447 Punite aku-bateriju samo pri temperaturi okoline između 0 °C i +35 °C. Punite aku- bateriju s USB priključkom samo pri temperaturi okoline između +10 °C i +35 °C. Punjenje izvan raspona temperature može 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 448 Aku-bateriju šaljite nekim transportnim sredstvom samo ako je njezino kućište neoštećeno. Oblijepite otvorene kontakte i zapakirajte aku-bateriju tako da se ne može pomicati u ambalaži. Pridržavajte se i eventualnih dodatnih nacionalnih propisa. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 449 Ohutussuuniste ja juhiste eiramine võib kaasa tuua elektrilöögi, tulekahju ja/või raskeid vigastusi. Hoidke kõik ohutussuunised ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles. Need ohutusjuhised kehtivad ainult Boschi 18 V liitiumioonaku AMPShare kohta 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 450 ProCORE18V... GAX 18... Aku on tarnimisel osaliselt laetud. Et tagada aku täit mahtuvust, laadige akut enne esmakordset kasutamist täiendavalt laadimisseadmes. Ärge hoidke akusid lastele kättesaadavas kohas. Ärge avage akut. Esineb lühise oht. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 451 Akukontaktide vahel tekkiva lühise tagajärjeks võivad olla põletused või tulekahju. Teravad esemed, näiteks naelad või kruvikeerajad, samuti löögid, põrutused jmt võivad akut kahjustada. Akukontaktide vahel 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 452 0 °C kuni +35 °C. Laadige USB- ühendusega akut ainult selle abil ja keskkonnatemperatuuril vahemikus +10 °C kuni +35 °C. Aku laadimine väljaspool lubatud temperatuurivahemikku võib akut kahjustada või tuleohtu suurendada. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 453 Aku vedu on lubatud vaid siis, kui aku korpus on vigastusteta. Katke lahtised kontaktid teibiga ja pakkige aku nii, et see pakendis ei liiguks. Järgige ka võimalikke täiendavaid siseriiklikke nõudeid. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 454 Latviešu Drošības noteikumi Izlasiet drošības noteikumus un norādījumus lietošanai. Drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 455 Bosch- litija jonu AMPShare akumulatoriem Lietojiet akumulatoru tikai AMPShare- Partner ražotāja izstrādājumos. Ar AMPShare apzīmētie 18V akumulatori ir pilnībā savietojami ar šādiem izstrādājumiem: - visi Bosch Professional 18V System izstrādājumi - visi 18V AMPShare-Partner izstrādājumi Ņemiet vērā izstrādājuma lietošanas instrukcijā ieteiktos akumulatora veidus.
  • Pagina 456 ārsta. No akumulatora izplūdušais elektrolīts var izraisīt ādas iekaisumu vai pat apdegumu. Ja akumulators ir bojāts, no tā var izplūst šķidrais elektrolīts un samitrināt blakus esošus objektus. Pārbaudiet elektrolīta Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 457 Akumulatoru apkalpošanu drīkst veikt tikai ražotājs vai tā pilnvaroti servisa speciālisti. Sargājiet akumulatoru no karstuma, piemēram, no ilgstošas atrašanās saules staros, kā arī no uguns, netīrumiem, ūdens un mitruma. Tas 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 458 Apkalpošana un apkope Apkalpošana un tīrīšana Laiku pa laikam iztīriet akumulatora ventilācijas atvērumus un notīriet to savienojošos kontaktus, lietojot mīkstu, tīru un sausu otu. Akumulatoru tīrīšanai neizmantojiet ķīmiskas vielas. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 459 Lūdzam ievērot arī ar akumulatoru pārsūtīšanu saistītos nacionālos noteikumus, ja tādi pastāv. Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Neizmetiet akumulatoru sadzīves atkritumu tvertnē! Nolietotie akumulatori un to iesaiņojuma materiāli jāpakļauj otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 460 Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavi- mus, kad ir ateityje galėtumėte jais pasinaudo- Šios saugos nuorodos taikomos tik 18 V Bosch ličio jonų „AMPShare“ akumuliato- riams Akumuliatorių naudokite tik su „AMPShare“ partnerių gaminiais. „AMPShare“ paženklinti 18V akumuliatoriai yra visiškai suderinami su...
  • Pagina 461 172 | Lietuvių k. šiais gaminiais: - visais „Bosch Professional 18V“ sistemos ga- miniais - visais „AMPShare“ partnerių 18V gaminiais Laikykitės jūsų gaminio eksploatavimo inst- rukcijoje pateiktų rekomendacijų akumulia- toriams. Tik taip galėsite eksploatuoti akumu- liatorių ir gaminį nekeldami pavojaus, ir akumu- liatorius bus apsaugotas nuo pavojingos per di- delės apkrovos.
  • Pagina 462 Aštrūs daiktai, pvz., vinys ar atsuktuvai, arba išorinė jėga gali pažeisti akumuliatorių. Dėl to gali įvykti vidinis trumpasis jungimas ir aku- muliatorius gali sudegti, pradėti rūkti, sprogti ar perkaisti. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 463 0°C iki +35°C. Akumuliatorių su USB jungtimi įkraukite tik naudodamiesi šia jungtimi aplinkos temperatūroje nuo +10°C iki +35°C. Įkraunant už temperatūros diapazono ribų, gali būti pažeistas akumuliato- rius arba padidėti gaisro pavojus. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 464 Siųskite tik tokius akumuliatorius, kurių nepažeis- tas korpusas. Apklijuokite kontaktus ir supakuokite akumuliatorių taip, kad jis pakuotėje nejudėtų. Taip pat laikykitės ir esamų papildomų nacionalinių taisyklių. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 465 Nemeskite akumuliatorių į buitinių at- liekų konteinerius! Akumuliatoriai ir pakuotės turi būti eko- logiškai utilizuojami. Tik ES šalims: Pagal Europos direktyvą 2006/66/EB, pažeisti ir išeikvoti akumuliatoriai turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 466 18V ‫. مراكم‬AMPShare ‫منتجات وكيل‬ ‫ متوافقة تما م ً ا‬AMPShare ‫المميزة بكلمة‬ :‫مع المنتجات التالية‬ Bosch Professional ‫- كافة منتجات نظام‬ AMPShare ‫81 من وكالء‬V ‫- كافة منتجات‬ ‫تراعى توصيات المركم الواردة في‬ ‫دليل تشغيل منتجك. من خالل ذلك‬...
  • Pagina 467 .‫أن يحترق المركم أو يتعرض لالنفجار‬ ‫أمن توفر الهواء النقي وراجع الطبيب إن‬ ‫شعرت بشكوى. قد تهيج هذه األبخرة‬ .‫المجاري التنفسية‬ ‫في حالة سوء االستعمال أو تلف‬ ‫المركم فقد يتسرب السائل القابل‬ 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 468 ‫يمكن أن يتعرض المركم ألضرار من‬ ‫خالل األشياء المدببة مثل المسامير‬ ‫والمفكات أو من خالل تأثير القوى‬ ‫الخارجية. وقد يؤدي هذا إلى تقصير‬ ‫الدائرة الكهربائية الداخلية واحتراق‬ ‫المركم أوخروج األدخنة منه أو انفجاره‬ .‫وتعرضه لسخونة مفرطة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 469 ‫ إال عن طريقها عندما‬USB ‫بوصلة‬ ‫تكون درجات الحرارة المحيطةتتراوح‬ ‫بين +01°م و +53°م. الشحن خارج نطاق‬ ‫درجة الحرارة المسموح به قد يتسبب في‬ ‫تلف المركم وقد يزيد من خطر اندالع‬ .‫حريق‬ 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 470 ‫ال تقوم بشحن المراكم إال إذا كان هيكلها‬ ‫الخارجي سليم. قم بتغطية المالمسات‬ ‫المكشوفةن بالصقات، وقم بتغليف المركم‬ ‫بحيث ال يتحرك في الطرد. يرجی أيضا مراعاة‬ .‫التشريعات المحلية المتعلقة إن وجدت‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 471 182 | ‫عربي‬ ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ ‫ال تلق المراكم ضمن النفايات‬ .‫المنزلية‬ ‫يجب التخلص من المراكم ومواد‬ ‫التغليف بطريقة محافظة على‬ ‫البيئة بتسليمها إلى أحد مراكز‬ .‫النفايات القابلة إلعادة التصنيع‬ 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 472 AMPShare ‫81 شرکای‬V ‫- کلیه محصوالت‬ ‫به توصیه های باتری قابل شارژ در‬ ‫دفترچه راهنمای محصول خود توجه‬ ‫کنید. فقط به این شیوه می توان باتری‬ ‫قابل شارژ و محصول را به طور ایمن به‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 473 ‫باتری را باز نكنید. خطر اتصال كوتاه‬ .‫وجود دارد‬ ‫در صورتیکه باتری آسیب دیده باشد‬ ‫و یا از آن بطور بی رویه استفاده‬ ‫شود، ممکن است از باتری بخارهایی‬ ‫بلند شود. باتری ممکن است آتش‬ 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 474 ‫پیچ و دیگر وسائل کوچک فلزی دور‬ ‫نگه دارید، زیرا این وسائل ممکن‬ ‫است باعث ایجاد اتصالی شوند. ایجاد‬ ‫اتصالی بین دو قطب باتری )ترمینالهای‬ ‫باتری( میتواند باعث سوختگی و ایجاد‬ .‫حریق شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 475 ‫ را فقط از این طریق در‬USB ‫اتصال‬ +35 °C ‫° 01+ و‬C ‫دمای محیط بین‬ ‫شارژ کنید. شارژ کردن خارج از محدوده‬ ‫دمای باتری ممکن است به باتری آسیب‬ .‫بزند یا خطر آتش سوزی را افزایش دهد‬ 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 476 ‫بدنه آنها آسیب ندیده باشد. اتصاالت‬ ‫)کنتاکتهای( باز را بپوشانید و باتری را طوری‬ ‫بسته بندی کنید که در بسته بندی تکان‬ ‫نخورد. در این باره لطفا به مقررات و آیین‬ .‫نامه های ملی توجه کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 477 ‫از رده خارج کردن دستگاه‬ ‫باتری ها را داخل زباله دان خانگی‬ !‫نیاندازید‬ ‫باتری ها، متعلقات و بسته بندی‬ ‫ها باید به طریق مناسب با حفظ‬ ‫محیط زیست از رده خارج و بازیافت‬ .‫شوند‬ 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 478 RIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, IN- CLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FIT- NESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAI- Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 479 TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUC- TION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 480 "Work" shall mean the work of authorship, whe- ther in Source or Object form, made available un- Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 481 Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 482 Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute pa- tent litigation against any entity (including a cross- Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 483 You distribute must include a readable co- py of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 484 Contribution intentio- nally submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditi- ons of this License, without any additional terms or Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 485 (including negli- gence), contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly ne- gligent acts) or agreed to in writing, shall any Con- 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 486 Contributor harm- less for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accep- ting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)