Alpine MRX-M110, MRX-M55 - POWER AMPLIFIER Handleiding
INSTALLATIE
Vanwege het hoge vermogen van de MRX-M110/MRX-M55 komt er veel warmte vrij wanneer de versterker in werking is. Daarom moet de versterker worden gemonteerd op een locatie waar de lucht vrij kan circuleren, bijvoorbeeld in de kofferbak. Neem voor andere installatielocaties contact op met uw erkende Alpine dealer.
- Gebruik de versterker als sjabloon en markeer de vier schroeflocaties.
- Zorg ervoor dat er zich geen voorwerpen achter het oppervlak bevinden die tijdens het boren beschadigd kunnen raken.
- Boor de schroefgaten.
- Plaats de MRX-M110/MRX-M55 over de schroefgaten en zet hem vast met vier zelftappende schroeven.
OPMERKING:
Om de aardingskabel veilig aan te sluiten, gebruikt u een reeds geïnstalleerde schroef op een metalen onderdeel van het voertuig (gemarkeerd met (★)) of een schone, blanke metalen plek op het chassis van het voertuig. Zorg ervoor dat dit een goede aarding is door de continuïteit met de batterij (–) pool te controleren. Sluit alle apparatuur aan op hetzelfde aardingspunt en houd de draadlengte zo kort mogelijk. Deze procedures helpen ruis te elimineren.

Fig.1
- Zelftappende schroeven (M4 x 20)
- Aardingskabel
- Chassis
- Gaten
DE AANSLUITKLEMMEN AANBRENGEN
Bevestig de meegeleverde aansluitklemmen na de aansluitingen en de bevestiging van de correcte werking.
Het bevestigen van de aansluitklemmen verbetert het uiterlijk van het apparaat.
Hoe de aansluitklemmen te bevestigen:
Bevestig de linker en rechter aansluitklem met de meegeleverde schroeven (M3 x 10), zoals weergegeven in de onderstaande afbeelding.

Fig.2
- Rechter aansluitklem
- Linker aansluitklem
- Schroef (M3 x 10)
OPMERKING:
Til het apparaat niet op en draag het niet aan de bevestigde aansluitklemmen.
AANSLUITINGEN
Voordat u aansluitingen maakt, moet u de stroom naar alle audio-onderdelen uitschakelen. Sluit de batterijkabel van de versterker rechtstreeks aan op de positieve (+) pool van de voertuigaccu met een geschikte in-line voertuigzekering (zie het gedeelte Batterijkabel). Sluit deze kabel niet aan op het zekeringblok van het voertuig.
Om te voorkomen dat externe ruis het audiosysteem binnendringt.
- Plaats het apparaat en leid de kabels op minstens 10 cm (3-15/16") afstand van de kabelboom van de auto.
- Houd de batterijkabels zo ver mogelijk van andere kabels verwijderd.
- Sluit de aardingskabel stevig aan op een blank metalen plek (verwijder eventuele verf of vet indien nodig) van het chassis van de auto.
- Als u een optionele ruisonderdrukker toevoegt, sluit u deze zo ver mogelijk van het apparaat aan. Uw Alpine dealer heeft diverse ruisonderdrukkers, neem contact met hen op voor meer informatie.
- Uw Alpine dealer weet het beste over maatregelen ter voorkoming van ruis, dus raadpleeg uw dealer voor meer informatie.

* Zorg ervoor dat u een in-line zekering toevoegt aan de batterijkabel zo dicht mogelijk bij de positieve (+) pool van de batterij.
- Luidsprekeruitgangsklemmen
De MRX-M110/MRX-M55 heeft één set luidsprekeruitgangen. Zorg ervoor dat u de juiste luidsprekeruitgangsaansluitingen en polariteit in acht neemt ten opzichte van de andere luidsprekers in het systeem. Sluit de positieve uitgang aan op de positieve luidsprekerklem en de negatieve op de negatieve. Sluit de luidspreker (–) klem niet aan op het chassis van het voertuig.
OPMERKINGEN:
- Sluit luidsprekerkabels niet aan elkaar of aan de chassis-aarde.
- De ingang is stereo, maar de uitgang is monauraal.
- Het omkeren van de subwooferpolariteit kan bij sommige installaties wenselijk zijn voor optimale basprestaties.
- Zekering
MRX-M110: 25A x4
MRX-M55: 30A x2
GEBRUIK DE JUISTE AMPERAGE BIJ HET VERVANGEN VAN ZEKERINGEN.
Het niet doen kan leiden tot brand of elektrische schokken. - Voedingsterminal
- Batterijkabel (apart verkrijgbaar)
Zorg ervoor dat u een in-line zekering toevoegt aan de batterijkabel zo dicht mogelijk bij de positieve (+) pool van de batterij. Deze zekering beschermt het elektrische systeem van uw voertuig in geval van kortsluiting. Raadpleeg de onderstaande tabel voor de juiste zekeringwaarde en de vereiste minimale draaddikte.
MRX-M110: 100 ampère zekering, 4AWG/21mm2
MRX-M55: 60 ampère zekering, 8AWG/8mm2 - Remote Turn-On Lead (apart verkrijgbaar)
Sluit deze kabel aan op de remote turn-on (positieve trigger, (+) 12V alleen) kabel van uw head unit. Als er geen remote turn-on kabel beschikbaar is, raadpleeg dan het gedeelte Aansluit Checklist voor een alternatieve methode.
Opmerking:
Als u het signaal van het luidsprekerniveau van de head unit gebruikt, is de aansluiting van de remote turn-on kabel niet nodig vanwege de automatische signaaldetectie. - Aardingskabel (apart verkrijgbaar)
Sluit deze kabel stevig aan op een schone, blanke metalen plek op het chassis van het voertuig. Controleer of dit punt een echte aarde is door te controleren op continuïteit tussen dat punt en de negatieve (–) pool van de voertuigaccu. Aard al uw audio-onderdelen op hetzelfde punt op het chassis om aardlussen te voorkomen en houd de draadlengte zo kort mogelijk.
De minimaal vereiste draaddikte voor deze aansluiting is als volgt:
MRX-M110: 4AWG/21mm2
MRX-M55: 8AWG/8mm2 - Luidsprekerniveau-ingangsstekker
Deze ingangskabels zijn bedoeld voor gebruik met head units die niet zijn uitgerust met voorversterkeruitgangen. Wanneer u geen gebruik maakt van de RCA Line Input aansluitingen, moet u deze draden aansluiten op de luidsprekeruitgangskabels van uw head unit. De MRX-M110/MRX-M55 accepteert input van high power of standaard power head units.
OPMERKINGEN:
- Gebruik ofwel RCA-lijn- ofwel luidsprekerniveau-ingangen. Sluit ze niet tegelijkertijd aan.
- Voor de "Speaker Level Input System" (Luidsprekerniveau-ingangsysteem) instelling is het aansluiten van de Remote Turn-On Lead niet vereist vanwege de "REMOTE SENSING" (AFSTANDSBEDIENING) functie van dit product. De functie "REMOTE SENSING" (AFSTANDSBEDIENING) werkt echter mogelijk niet, afhankelijk van de aangesloten signaalbron. Sluit in dat geval de Remote Turn On Lead aan op een inkomende voedingskabel (accessoirevoeding) in de ACC positie.
- Luidspreker ingangskabels
Deze kabels zijn ingangskabels voor gebruik met head units die niet zijn uitgerust met voorversterkeruitgangen. Wanneer u geen gebruik maakt van de RCA Line Input aansluitingen, moet u deze draden aansluiten op de luidsprekeruitgangskabels van uw head unit. De MRX-M110/MRX-M55 accepteert input van high power of standaard power head units. - Linkerluidspreker voor (wit (+))
- Linkerluidspreker voor (wit/zwart (–))
- Rechterluidspreker voor (grijs (+))
- Rechterluidspreker voor (grijs/zwart (–))
- Linkerluidspreker achter (groen (+))
- Linkerluidspreker achter (groen/zwart (–))
- Rechterluidspreker achter (violet (+))
- Rechterluidspreker achter (violet/zwart (–))
- RCA-ingangsstekkers
Sluit deze stekkers aan op de line out kabels van uw head unit met behulp van RCA-verlengkabel (apart verkrijgbaar). Zorg ervoor dat u de juiste kanaalaansluitingen in acht neemt; Links naar Links en Rechts naar Rechts.
OPMERKING:
Gebruik ofwel RCA-lijn- ofwel luidsprekerniveau-ingangen. Sluit ze niet tegelijkertijd aan. - Pre-Out Jacks
Deze aansluitingen bieden een lijnniveau-uitgang. Dit is een ideale uitgang voor het aansturen van een tweede subwooferversterker. Deze uitgang is full-range en wordt niet beïnvloed door de crossover. - Remote Bass Control (Optie)
Sluit de Remote Bass Control Unit (afstandsbediening basregeling) (apart verkrijgbaar) aan om het uitgangsniveau op afstand aan te passen. Dit is niet bedoeld om de juiste instelling van het versterkingsniveau tussen de versterker en de head unit te vervangen.
Over voedingskabels

Fig. 4
Als de lengte van de stroom- en aardingskabels langer is dan 1 m, of als u meer dan één versterker aansluit, moet een verdeelblok worden gebruikt. Zie hieronder voor aanbevelingen voor draaddikte voor de verbinding van het verdeelblok met de batterij en de aarde (afhankelijk van de benodigde draadlengte):
MRX-M110: 2AWG(33mm2) of 1/0AWG(53mm2)
MRX-M55: 4AWG(21mm2) of 2AWG(33mm2)
Zorg ervoor dat u een correct beoordeelde in-line zekering op de voedingskabel in de buurt van de positieve pool van de batterij installeert.
Let op bij het aansluiten van draden
Wanneer u draadkabels van derden (voedingsdraad) gebruikt, gebruikt u de meegeleverde schroeven om de aansluiting te vereenvoudigen. Raadpleeg de onderstaande beschrijving voor de juiste procedure. Raadpleeg uw dealer als u twijfelt over het maken van deze verbinding.
- Controleer de draadmaat.
OPMERKINGEN:
- Vereiste draadmaat (batterijkabel, aardingskabel):
MRX-M110: 4AWG/21mm2
MRX-M55: 8AWG/8mm2 - Als de gebruikte draaddikte onbekend is, vraag het dan aan uw dealer.
- Vereiste draadmaat (batterijkabel, aardingskabel):
- Verwijder de isolatie van de uiteinden van de draden over ongeveer 7 – 10 mm (9/32" – 3/8"). (Fig. 5)
![Alpine - MRX-M110 - Let op bij het aansluiten van draden Let op bij het aansluiten van draden]()
Fig. 5
OPMERKINGEN:
- Als de lengte van de blootliggende draad te kort is, kan er een slechte verbinding ontstaan die storing of geluidsonderbreking veroorzaakt.
- Aan de andere kant, als de lengte te lang is, kan er een elektrische kortsluiting optreden.
- Draai de stelschroef vast met de inbussleutel (meegeleverd) om de kabel vast te zetten. (Fig. 6)
![]()
Gebruik, voordat u deze aansluiting maakt, geïsoleerde krimpkous om blootliggende draden die buiten de aansluitklem uitsteken, af te dekken.
OPMERKINGEN:
- Gebruik alleen de meegeleverde schroeven.
- Sluit om veiligheidsredenen de batterijkabels als laatste aan.
- Gebruik de bekabeling niet om het apparaat te dragen om te voorkomen dat de kabels losraken of het apparaat valt.
AANSLUITCONTROLELIJST
Controleer uw head-unit op de onderstaande voorwaarden: (Fig. 7)

- Blauw/Wit
- Stroomantenne
- Remote Turn-On Lead
- Naar de Remote Turn-On Leads van andere Alpine-componenten
- SPST-schakelaar (optioneel)
- Zekering (3A)
- Zo dicht mogelijk bij de ontstekingskraan van het voertuig
- Ontstekingsbron
Remote Turn-On Lead
- De head-unit heeft geen remote turn-on of stroomantenne lead.
- De stroomantenne lead van de head-unit wordt alleen geactiveerd wanneer de radio aan staat (schakelt uit in de tape- of CD-modus).
- De stroomantenne lead van de head-unit is een logisch niveau output (+) 5V, negatieve trigger (aardingstype), of kan (+) 12V niet aanhouden wanneer deze is aangesloten op andere apparatuur naast de stroomantenne van het voertuig.
Als een van de bovenstaande voorwaarden van toepassing is, moet de remote turn-on lead van uw MRX-M110/MRX-M55 worden aangesloten op een geschakelde stroombron (ontsteking) in het voertuig. Zorg ervoor dat u een 3A-zekering zo dicht mogelijk bij deze ontstekingskraan gebruikt. Met behulp van deze aansluitmethode wordt de MRX-M110/MRX-M55 ingeschakeld en blijft deze ingeschakeld zolang het contactslot aan staat.
Als dit bezwaarlijk is, kan een SPST-schakelaar (Single Pole, Single Throw), naast de hierboven genoemde 3A-zekering, in-line worden geïnstalleerd op de MRX-M110/MRX-M55 turn-on lead. Deze schakelaar wordt dan gebruikt om de MRX-M110/MRX-M55 in (en uit) te schakelen. Daarom moet de schakelaar zo worden gemonteerd dat deze toegankelijk is voor de bestuurder. Zorg ervoor dat de schakelaar is uitgeschakeld wanneer het voertuig niet draait. Anders blijft de versterker aan en ontlaadt de batterij.
SCHAKELAARINSTELLINGEN
OPMERKING:
Voordat u elke keuzeschakelaar omschakelt, schakelt u de stroom uit en steekt u een kleine schroevendraaier, enz., loodrecht op de schakelaar.

- Input Gain Adjustment Control
Stel de MRX-M110/MRX-M55 input gain in op de minimumpositie. Gebruik een dynamische CD als bron en verhoog het volume van de head-unit totdat de output vervormt. Verlaag vervolgens het volume 1 stap (of totdat de output niet langer vervormd is). Verhoog nu de versterking van de versterker totdat het geluid van de luidsprekers vervormd raakt. Verminder de versterking enigszins zodat het geluid niet langer vervormd is om de optimale versterkingsinstelling te bereiken. - Subsonic Filter
Het subsonic filter voor het afsnijden van ultralage frequenties van het ingangssignaal voordat het wordt versterkt.
Dit is om verschillende redenen wenselijk:- Om luidsprekers te beschermen die te klein zijn of niet in staat zijn om ultralage frequenties te reproduceren.
- Om het vermogen dat wordt verspild aan het reproduceren van onhoorbaar geluid te minimaliseren.
- Om subwoofers in geventileerde behuizingen te beschermen tegen overmatige excursie onder de afstemfrequentie.
- Crossover Frequency Adjustment Knob (LP FILTER)
Gebruik deze knop om de crossoverfrequentie tussen 50 en 400 Hz aan te passen. - Bass EQ Adjustment Knob
Voeg een 50 Hz basboost toe tot +12 dB om uw basweergave af te stemmen. - Power Indicator
Licht op wanneer de stroom is ingeschakeld.
Is uit wanneer de stroom is uitgeschakeld.
SYSTEEMDIAGRAMMEN
TYPISCHE SYSTEEMAANSLUITINGEN

- Y-Adapter (apart verkrijgbaar)
- RCA Extension Cable (apart verkrijgbaar)
- Head Unit, etc.
- Subwoofer
Meerdere Mono Versterkersysteem

Belangrijke Tips voor het Brugslaan van een Versterker
OPMERKING:
Lage output zal het gevolg zijn als slechts één kanaalingang wordt gebruikt. De Y-adapter is niet vereist als een stereo/mono paar lijnuoutput wordt gebruikt om beide ingangen van de gebrugde versterker aan te sturen.

- Y-Adapter (apart verkrijgbaar)
- RCA Extension Cable (apart verkrijgbaar)
- Head Unit, etc.
- Subwoofer
Luidsprekerniveau Ingangssysteem

- Head Unit, etc.
- Subwoofer
★1 Voor de instelling "Luidsprekerniveau Ingangssysteem" is het niet nodig om de Remote Turn-On Lead aan te sluiten vanwege de "REMOTE SENSING" (AFSTANDSBEDIENING) functie van dit product. De "REMOTE SENSING" functie werkt echter mogelijk niet, afhankelijk van de aangesloten signaalbron. Sluit in dat geval de Remote Turn-On Lead aan op een inkomende stroomtoevoerkabel (accessoirevoeding) in de ACC-positie.
★2 Gebruik ofwel RCA-lijn niveau of luidsprekerniveau ingangen. Sluit niet beide tegelijk aan.
OPMERKING:
Alleen linker/rechter kanaal luidsprekerniveau ingang is vereist. Alle luidspreker ingangs leads (FL/FR/RL/RR) kunnen echter worden aangesloten om nul output te voorkomen wanneer de head-unit fader wordt aangepast.
SPECIFICATIES

OPMERKING:
Specificaties en ontwerp kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
SERVICEVERLENING
Noteer het serienummer van uw apparaat en bewaar dit als een permanent record. De serienummerplaat bevindt zich aan de achterkant van het apparaat.
- Voor Europese Klanten
Als u vragen heeft over de garantie, neem dan contact op met de winkel waar u het product heeft gekocht. - Voor Klanten in andere Landen
Klanten die het product kopen waarmee dit bericht is verpakt, en die deze aankoop doen in andere landen dan de Verenigde Staten van Amerika en Canada, neem contact op met uw dealer voor informatie over de garantie dekking.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees deze GEBRUIKSAANWIJZING aandachtig door om vertrouwd te raken met elke bediening en functie. Wij van ALPINE hopen dat uw nieuwe MRX-M110/MRX-M55 u vele jaren luisterplezier zal geven.
Neem bij problemen tijdens de installatie van uw MRX-M110/MRX-M55 contact op met uw erkende ALPINE-dealer.
Deze bedieningselementen zijn bedoeld voor het afstemmen van uw systeem. Raadpleeg uw erkende dealer voor aanpassing.
Dit symbool betekent belangrijke instructies.
Het niet opvolgen ervan kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
Dit symbool betekent belangrijke instructies.
Het niet opvolgen ervan kan leiden tot letsel of schade aan eigendommen.
BEDIEN GEEN FUNCTIES DIE UW AANDACHT AFLEIDEN VAN HET VEILIG BESTUREN VAN UW VOERTUIG. Elke functie die uw langdurige aandacht vereist, mag alleen worden uitgevoerd nadat u volledig tot stilstand bent gekomen. Zet het voertuig altijd op een veilige plaats stil voordat u deze functies uitvoert. Het nalaten hiervan kan leiden tot een ongeluk.
HOUD HET VOLUME OP EEN NIVEAU WAAROP U NOG STEEDS GELUIDEN VAN BUITEN KUNT HOREN TIJDENS HET RIJDEN. Overmatige volumeniveaus die geluiden zoals sirenes van hulpdiensten of waarschuwingssignalen op de weg (spoorwegovergangen, enz.) verdoezelen, kunnen gevaarlijk zijn en tot een ongeluk leiden. LUID LUISTEREN IN EEN AUTO KAN OOK GEHOORSCHADE VEROORZAKEN.
NIET DEMONTEREN OF WIJZIGEN. Dit kan leiden tot een ongeluk, brand of elektrische schok.
GEBRUIK DIT PRODUCT VOOR MOBIELE 12V-TOEPASSINGEN. Gebruik voor andere dan de beoogde toepassing kan leiden tot brand, elektrische schok of ander letsel.
GEBRUIK DE JUISTE AMPÈREWAARDE BIJ HET VERVANGEN VAN ZEKERINGEN. Het nalaten hiervan kan leiden tot brand of elektrische schok.
BLOKKEER GEEN VENTILATIEOPENINGEN OF RADIATORPANELEN. Dit kan ertoe leiden dat er zich warmte in de behuizing ophoopt en kan brand veroorzaken.
MAAK DE JUISTE AANSLUITINGEN. Het niet correct aansluiten kan leiden tot brand of schade aan het product.
ALLEEN GEBRUIKEN IN AUTO'S MET EEN 12 VOLT NEGATIEVE AARDE. (Neem contact op met uw dealer als u het niet zeker weet.) Het nalaten hiervan kan leiden tot brand, enz.
MAAK VOOR HET AANSLUITEN DE KABEL LOS VAN DE MINPOOL
VAN DE ACCU. Het nalaten hiervan kan leiden tot elektrische schok of letsel door kortsluiting.
ZORG ERVOOR DAT KABELS NIET VERSTRIKT RAKEN IN OMGEVENDE VOORWERPEN. Leg de bedrading en kabels in overeenstemming met de handleiding om obstructies tijdens het rijden te voorkomen. Kabels of bedrading die plaatsen zoals het stuur, de versnellingspook, de rempedalen, enz. belemmeren of ophangen, kunnen uiterst gevaarlijk zijn.
KNIP GEEN ELEKTRISCHE KABELS DOOR. Knip nooit kabelisolatie weg om stroom te leveren aan andere apparatuur. Dit overschrijdt de stroomvoerende capaciteit van de draad en leidt tot brand of elektrische schok.
BESCHADIG GEEN LEIDINGEN OF BEDRADING BIJ HET BOREN VAN GATEN. Neem bij het boren van gaten in het chassis voor installatie voorzorgsmaatregelen om geen leidingen, brandstofleidingen, tanks of elektrische bedrading aan te raken, te beschadigen of te belemmeren. Het nalaten van dergelijke voorzorgsmaatregelen kan leiden tot brand.
GEBRUIK GEEN BOUTEN OF MOEREN IN DE REM- OF BESTURINGSSYSTEMEN OM AARDAANSLUITINGEN TE MAKEN. Bouten of moeren die worden gebruikt voor de rem- of besturingssystemen (of een ander veiligheidsgerelateerd systeem), of tanks mogen NOOIT worden gebruikt voor installaties of aardverbindingen. Het gebruik van dergelijke onderdelen kan de controle over het voertuig uitschakelen en brand veroorzaken enz.
HOUD KLEINE VOORWERPEN ZOALS BATTERIJEN BUITEN BEREIK VAN KINDEREN. Het inslikken ervan kan leiden tot ernstig letsel. Raadpleeg bij inslikken onmiddellijk een arts.
STA ONMIDDELLIJK HET GEBRUIK ALS ER EEN PROBLEEM OPTREEDT. Het nalaten hiervan kan leiden tot persoonlijk letsel of schade aan het product. Retourneer het naar uw erkende Alpine-dealer of het dichtstbijzijnde Alpine Service Center voor reparatie.
LAAT DE BEDRADING EN INSTALLATIE DOOR EXPERTS UITVOEREN. De bedrading en installatie van dit apparaat vereist speciale technische vaardigheden en ervaring. Neem om de veiligheid te garanderen altijd contact op met de dealer waar u dit product hebt gekocht om het werk te laten uitvoeren.
GEBRUIK SPECIFIEKE ACCESSOIRES EN INSTALLEER ZE VEILIG. Zorg ervoor dat u alleen de gespecificeerde accessoires gebruikt. Het gebruik van andere dan de aangegeven onderdelen kan dit apparaat intern beschadigen of het apparaat mogelijk niet veilig op zijn plaats installeren. Dit kan ertoe leiden dat onderdelen losraken, wat resulteert in gevaren of productfalen.
LEG DE BEDRADING ZO DAT DEZE NIET WORDT BEKNELD OF INGEKLEMD DOOR EEN SCHERPE METALEN RAND. Leid de kabels en bedrading weg van bewegende delen (zoals de stoelrails) of scherpe of puntige randen. Dit voorkomt knellen en beschadiging van de bedrading. Als de bedrading door een gat in metaal loopt, gebruik dan een rubberen doorvoer om te voorkomen dat de isolatie van de draad wordt doorgesneden door de metalen rand van het gat.
NIET INSTALLEREN OP PLAATSEN MET HOGE VOCHTIGHEID OF STOF. Vermijd het installeren van het apparaat op plaatsen met een hoge mate van vocht of stof. Vocht of stof dat in dit apparaat binnendringt, kan leiden tot productfalen.
Download handleiding
Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.
Download Alpine MRX-M110, MRX-M55 - POWER AMPLIFIER Handleiding

