Stihl MSA 220 C handleiding
- 1 Introductie
- 2 Gids voor het gebruik van deze handleiding
- 3 Overzicht
- 4 Veiligheidsmaatregelen
- 5 De zaag klaarmaken voor gebruik
- 6 De accu opladen, LED's
- 7 De Bluetooth-radio-interface activeren en deactiveren
- 8 De zaag monteren
- 9 De kettingrem activeren en deactiveren
- 10 De accu verwijderen en plaatsen
- 11 De zaag in- en uitschakelen
- 12 De kettingzaag en accu testen
- 13 De zaag bedienen
- 14 Na het werk
- 15 Transport
- 16 Opslag
- 17 Reinigen
- 18 Onderhoud
- 19 Reparatie
- 20 Probleemoplossing
- 21 Specificaties
- 22 Zaagblad- en kettingcombinaties
- 23 Reserveonderdelen en accessoires
- 24 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap
- 25 Referenties
- 26 Download handleiding
- 27 In andere talen
Introductie
Beste klant,
Wij ontwikkelen en produceren onze kwaliteitsproducten om aan de eisen van onze klanten te voldoen. De producten zijn ontworpen voor betrouwbaarheid, zelfs onder extreme omstandigheden.
STIHL staat ook voor premium servicekwaliteit. Onze dealers garanderen deskundig advies en instructie, evenals uitgebreide serviceondersteuning.
STIHL zet zich uitdrukkelijk in voor een duurzame en verantwoorde omgang met natuurlijke hulpbronnen. Deze gebruikershandleiding is bedoeld om u te helpen uw STIHL-product veilig en milieuvriendelijk te gebruiken gedurende een lange levensduur.
Wij danken u voor uw vertrouwen in ons en hopen dat u met plezier met uw STIHL-product zult werken.
LEES DIT VOOR GEBRUIK EN BEWAAR HET OP EEN VEILIGE PLAATS OM TE RAADPLEGEN.
Gids voor het gebruik van deze handleiding
Toepasselijke documenten
De lokale veiligheidsvoorschriften zijn van toepassing.
- Naast deze gebruikershandleiding dient u ook de volgende documenten te lezen, te begrijpen en te bewaren:
- Gebruikershandleiding voor STIHL AR-accu
- Gebruikershandleiding voor "AP-riemtas met aansluitkabel"
- Veiligheidsinstructies en voorzorgsmaatregelen voor STIHL AP-accu
- Gebruikershandleiding voor STIHL AL 101, 301, 301-4, 500 laders
- Veiligheidsinformatie voor STIHL-accu's en producten met ingebouwde accu:www.stihl.com/safety-data-sheets
Voor meer informatie over STIHL connected, compatibele producten en veelgestelde vragen, gaat u naar www.connect.stihl.com of is verkrijgbaar bij een STIHL-service dealer.
Het woordmerk en de logo's van Bluetooth ® zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. Deze woordmerken/logo's worden door STIHL onder licentie gebruikt.
Accu's met
zijn uitgerust met een Bluetooth-radio-interface. Lokale werkingsbeperkingen (bijvoorbeeld in vliegtuigen of ziekenhuizen) moeten in acht worden genomen.
Mededelingen in tekst
- Deze mededeling verwijst naar risico's die leiden tot ernstig of dodelijk letsel.
- Ernstig of dodelijk letsel kan worden voorkomen door de genoemde voorzorgsmaatregelen te nemen.
- Deze mededeling verwijst naar risico's die kunnen leiden tot ernstig of dodelijk letsel.
- Ernstig of dodelijk letsel kan worden voorkomen door de genoemde voorzorgsmaatregelen te nemen.
LET OP
- Deze mededeling verwijst naar risico's die kunnen leiden tot schade aan eigendommen.
- Schade aan eigendommen kan worden voorkomen door de genoemde voorzorgsmaatregelen te nemen.
Symbolen in tekst
Dit symbool verwijst naar een hoofdstuk in deze handleiding.
Overzicht
Kettingzaag en accu

- Achterste handbescherming De achterste handbescherming beschermt de rechterhand tegen contact met de zaagketting als de ketting breekt of van de geleider af komt.
- Kettingwiel Het kettingwiel drijft de zaagketting aan.
- Spaninrichting De spaninrichting beweegt de geleider en spant en ontspant zo de zaagketting.
- Steunhaak De steunhaak ondersteunt de kettingzaag tegen het hout tijdens het zagen.
- Zaagketting De zaagketting zaagt het hout.
- Geleider De geleider ondersteunt en geleidt de zaagketting.
- Kettingwieldeksel Het kettingwieldeksel bedekt het kettingwiel en bevestigt de geleider aan de kettingzaag.
- Stelwiel Het stelwiel wordt gebruikt om de kettingspanning aan te passen.
- Kettingvanger De kettingvanger vangt de zaagketting op als deze breekt of van de geleider af komt.
- Vleugelmoer De vleugelmoer bevestigt het kettingwieldeksel aan de kettingzaag.
- Voorste handbescherming De voorste handbescherming beschermt de linkerhand van de gebruiker tegen contact met de zaagketting en wordt gebruikt om de kettingrem in te schakelen in geval van terugslag.
- Vergrendelingshendel De vergrendelingshendel houdt de accu in het accucompartiment.
- Accucompartiment Het accucompartiment bevat de accu.
- Bedieningshandgreep De bedieningshandgreep wordt gebruikt om de kettingzaag te bedienen, vast te houden en te geleiden.
- Kettingbeschermer De kettingbeschermer beschermt tegen contact met de zaagketting.
- Handgreep De handgreep wordt gebruikt om de kettingzaag vast te houden, te bedienen en te dragen.
- Olietankdop De olietankdop sluit de olietank af.
- Vergrendelknop De vergrendelknop ontgrendelt de trekker.
- Trekker De trekker zet de kettingzaag aan en uit.
- Accu De accu levert de kettingzaag van stroom.
- LED's De LED's geven de laadstatus van de accu en eventuele storingen aan.
- Drukknop De drukknop activeert de LED's op de accu. De drukknop activeert en deactiveert de Bluetooth®-radio-interface (indien beschikbaar).
- "BLUETOOTH ® "-LED (alleen voor accu's met
)
De LED geeft de activering en deactivering van de Bluetooth®-interface aan.
# Typeplaatje met het machinenummer
Symbolen
Betekenis van symbolen die op de kettingzaag en de accu kunnen staan:
![]() | Dit symbool geeft de draairichting van de zaagketting aan. |
| Draai in deze richting om de zaagketting te spannen. |
![]() | Dit symbool markeert de olietank voor zaagkettingolie. |
![]() | De kettingrem is in deze richting ingeschakeld. |
![]() | De kettingrem is in deze richting uitgeschakeld. |
![]() | 1 LED licht rood op. De accu is te warm of te koud. |
![]() | 4 LED's knipperen rood. Er is een storing in de accu. |
![]() | Lengte van de geleider die mag worden gebruikt. |
![]() | L Gegarandeerd geluidsvermogensniveau in WA overeenstemming met Richtlijn 2000/14/EG in dB(A) om de geluidsemissies van producten te vergelijken. |
![]() | De accu is uitgerust met een Bluetooth ®-radio-interface en kan worden gekoppeld aan de STIHL connected app. |
![]() | De informatie naast het symbool geeft de energie-inhoud van de accu aan volgens de specificatie van de cel fabrikant. De beschikbare energie-inhoud tijdens bedrijf is lager. |
![]() | Voer het product niet af met huisafval. |
Veiligheidsmaatregelen
Symbolen
Betekenis van waarschuwingssymbolen op de kettingzaag of de accu:
| Neem veiligheidsvoorschriften in acht en tref de nodige voorzorgsmaatregelen. | |
![]() | Lees, begrijp en bewaar de gebruiksaanwijzing. |
![]() | Draag een veiligheidsbril, gehoorbescherming en een veiligheidshelm. |
![]() | Houd de kettingzaag stevig met beide handen vast. |
![]() | Neem de veiligheidsvoorschriften betreffende terugslag in acht en tref de nodige voorzorgsmaatregelen. |
![]() | Verwijder de accu tijdens werkonderbrekingen, transport, opslag, onderhoud of reparatie. |
![]() | Bescherm de accu tegen hitte en vuur. |
![]() | Dompel de accu niet onder in vloeistoffen. |
![]() | Neem het toegestane temperatuurbereik van de accu in acht. |
Beoogd gebruik
De STIHL MSA 220 C-kettingzaag is ontworpen voor het zagen van hout, het ontdoen van bomen van takken en het vellen van bomen met een kleine diameter, en het onderhouden van bomen.
De kettingzaag kan in de regen worden gebruikt.
De kettingzaag wordt aangedreven door een STIHL AP-accu of een STIHL AR-accu.
Als het nodig is om op een veilig verhoogd platform te werken, mag de kettingzaag alleen worden gebruikt met een STIHL AP-accu die rechtstreeks in de kettingzaag is geplaatst.
De accu met
in combinatie met de STIHL connected app maakt aanpassing en overdracht van informatie naar de accu mogelijk met behulp van Bluetooth®-technologie.
- Het gebruik van accu's die niet zijn goedgekeurd voor de kettingzaag door STIHL kan brand en explosies veroorzaken. Personen kunnen ernstig of dodelijk gewond raken en er kan schade aan eigendommen ontstaan.
- Gebruik de kettingzaag met een STIHL AP-accu of een STIHL AR-accu.
- Het gebruik van de kettingzaag of accu anders dan voor het beoogde gebruik kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel en schade aan eigendommen.
- Gebruik de kettingzaag altijd zoals beschreven in deze gebruikershandleiding.
- Gebruik de accu zoals beschreven in deze gebruikershandleiding, de STIHL AR-accu gebruikershandleiding, de STIHL connected app en op www.connect.stihl.com.
De bediener
- Gebruikers zonder voldoende training of instructie kunnen de risico's van het gebruik van de kettingzaag en de accu niet herkennen of inschatten. De gebruiker of andere personen kunnen ernstig of dodelijk gewond raken.
![]()
Lees, begrijp en bewaar de gebruiksaanwijzing.- Als de kettingzaag of accu wordt doorgegeven aan een andere persoon: Geef hem dan altijd de gebruiksaanwijzing mee.
- Zorg ervoor dat de gebruiker aan de volgende eisen voldoet:
- De gebruiker moet uitgerust zijn.
- De gebruiker moet in een goede fysieke conditie en geestelijke gezondheid verkeren om de kettingzaag en de accu te bedienen en ermee te werken. Als de fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens van de gebruiker beperkt zijn, mag hij of zij alleen werken onder toezicht van of zoals geïnstrueerd door een verantwoordelijke persoon.
- De gebruiker moet de risico's van het gebruik van de kettingzaag en de accu kunnen herkennen en inschatten.
- De gebruiker moet de wettelijke leeftijd hebben of wordt opgeleid in een vak onder toezicht in overeenstemming met de nationale regels en voorschriften.
- De gebruiker heeft instructies gekregen van een STIHL-dealer of een andere ervaren gebruiker voordat hij voor het eerst met de kettingzaag gaat werken.
- De gebruiker mag niet onder invloed zijn van alcohol, medicijnen of drugs.
- Als de gebruiker voor het eerst met een kettingzaag werkt: Oefen het zagen van houtblokken op een zaagbok of andere steun.
- Als u vragen hebt: Neem contact op met een STIHL-dealer voor hulp.
Kleding en uitrusting
- Lang haar kan tijdens het gebruik verstrikt raken in de zaag. Dit kan leiden tot ernstig letsel.
- Bind lang haar vast zodat het zich boven schouderhoogte bevindt.
- Tijdens het gebruik kunnen voorwerpen met hoge snelheid door de lucht worden geslingerd. Dit kan leiden tot persoonlijk letsel.
![]()
Draag een nauwsluitende veiligheidsbril. Geschikte veiligheidsbrillen die zijn getest en gelabeld in overeenstemming met EN 166 of nationale normen zijn verkrijgbaar bij retailers.- STIHL raadt u aan om een gelaatsscherm te dragen.
- Draag een bovenkleding met lange mouwen en een nauwsluitende pasvorm.
- Tijdens het gebruik treedt er lawaai op. Lawaai kan uw gehoor beschadigen.
![]()
Draag gehoorbescherming.
- Vallende voorwerpen kunnen hoofdletsel veroorzaken.
![]()
Als er tijdens het gebruik gevaar is voor vallende voorwerpen: Draag een veiligheidshelm.
- Tijdens het gebruik kan er stof worden opgeklopt: Opgeklopt stof kan de ademhalingswegen beschadigen en allergische reacties veroorzaken.
- Als er stof wordt opgeklopt en een wolk vormt: Draag een stofmasker.
- Ongepaste kleding kan blijven haken aan hout, borstels of de zaag. Het niet dragen van geschikte kleding kan leiden tot ernstig letsel.
- Draag nauwsluitende kleding.
- Draag geen sjaal of sieraden.
- De gebruiker kan tijdens het gebruik in contact komen met de draaiende zaagketting. Dit kan leiden tot ernstig letsel.
- Draag een lange broek met snijbeschermende inzetstukken.
- De gebruiker kan tijdens het gebruik door het hout worden gesneden. De gebruiker kan tijdens reinigings- en onderhoudswerkzaamheden in contact komen met de zaagketting. Dit kan leiden tot persoonlijk letsel.
- Draag werkhandschoenen van duurzaam materiaal.
- Het dragen van ongeschikt schoeisel kan ervoor zorgen dat u uitglijdt of struikelt. Contact met de draaiende zaagketting kan leiden tot snijwonden. Dit kan leiden tot persoonlijk letsel.
- Draag kettingzaaglaarzen met snijbeschermende inzetstukken.
Werkgebied en omgeving
Kettingzaag
- Omstanders, kinderen en dieren zijn zich niet bewust van de gevaren van de kettingzaag of weggeslingerde voorwerpen. Onschuldige omstanders, kinderen en dieren kunnen ernstig gewond raken en er kan schade aan eigendommen ontstaan.
- Houd omstanders, kinderen en dieren uit de buurt van het werkgebied.
- Laat de kettingzaag niet onbeheerd achter.
- Zorg ervoor dat kinderen niet met de kettingzaag kunnen spelen.
- Elektrische componenten van de kettingzaag kunnen vonken veroorzaken. Vonken kunnen brand of een explosie veroorzaken in een gemakkelijk brandbare of explosieve omgeving. Dit kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel en schade aan eigendommen.
- Werk niet in een gemakkelijk brandbare of explosieve omgeving.
Accu
- Omstanders, kinderen en dieren kunnen de gevaren van de accu niet herkennen of inschatten. Omstanders, kinderen en dieren kunnen ernstig gewond raken.
- Houd omstanders, kinderen en dieren uit de buurt van het werkgebied.
- Laat de accu niet onbeheerd achter.
- Zorg ervoor dat kinderen niet met de accu kunnen spelen.
- De accu is niet beschermd tegen alle omgevingsomstandigheden. Als de accu wordt blootgesteld aan bepaalde omgevingsomstandigheden, kan de accu vlam vatten, exploderen of onherstelbaar beschadigd raken. Dit kan leiden tot ernstig letsel bij mensen en schade aan eigendommen.
![]()
Bescherm de accu tegen hitte en vuur.- Gooi de accu niet in vuur.
Gebruik en bewaar de accu bij temperaturen tussen ‑ 10°C en + 50°C.![]()
Dompel de accu niet onder in vloeistoffen.- Houd de accu uit de buurt van kleine metalen onderdelen.
- Stel de accu niet bloot aan hoge druk.
- Stel de accu niet bloot aan microgolven.
- Bescherm de accu tegen chemicaliën en zouten.
Veilige staat
Kettingzaag
De kettingzaag is in een veilige staat als de volgende punten in acht worden genomen:
- De kettingzaag is niet beschadigd.
- De kettingzaag is schoon.
- De kettingvanger is niet beschadigd.
- De kettingrem werkt correct.
- De bedieningselementen werken correct en zijn niet gewijzigd.
- De kettingsmering werkt correct.
- Slijtplekken op het kettingwiel zijn niet dieper dan 0,5 mm.
- Er is een combinatie van zaagblad en zaagketting gemonteerd die in deze gebruikershandleiding wordt aanbevolen.
- Het zaagblad en de zaagketting zijn correct gemonteerd.
- De zaagketting is correct gespannen.
- Er zijn alleen originele STIHL-accessoires gemonteerd die voor dit kettingzaagmodel zijn ontworpen.
- De accessoires zijn correct bevestigd.
- De oliereservoirdeksel is gesloten.
- Indien niet in veilige staat, werken de componenten mogelijk niet meer correct en kunnen veiligheidsvoorzieningen worden uitgeschakeld. Dit kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel bij personen.
- Werk alleen met een onbeschadigde kettingzaag.
- Als de kettingzaag vuil is: Reinig de kettingzaag.
- Werk alleen met een onbeschadigde kettingvanger.
- Wijzig uw kettingzaag nooit. Uitzondering: het monteren van een combinatie van zaagblad en zaagketting die in deze gebruikershandleiding wordt aanbevolen.
- Als de bedieningselementen niet correct werken: Gebruik uw kettingzaag niet.
- Monteer alleen originele STIHL-accessoires die voor dit kettingzaagmodel zijn ontworpen.
- Monteer het zaagblad en de zaagketting zoals beschreven in deze gebruikershandleiding.
- Bevestig de accessoires zoals beschreven in deze gebruikershandleiding of in de gebruikershandleiding van de accessoires.
- Steek nooit voorwerpen in de openingen van de kettingzaag.
- Sluit de oliereservoirdeksel.
- Vervang versleten of beschadigde etiketten.
- Raadpleeg bij twijfel een STIHL-dealer.
Zaagblad
Het zaagblad is in een veilige staat als de volgende punten in acht worden genomen:
- Zaagblad is niet beschadigd.
- Zaagblad is niet vervormd.
- De minimale groefdiepte wordt aangehouden.
- De geleiderails zijn vrij van bramen.
- De groef van het blad is niet ingeklemd of gespreid.
- Als het zaagblad zich niet in een veilige staat bevindt, kan het de zaagketting niet langer correct ondersteunen en geleiden. De roterende zaagketting kan van het zaagblad springen. Dit kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel.
- Werk alleen met een onbeschadigd zaagblad.
- Als de groefdiepte kleiner is dan de minimale diepte: monteer een nieuw zaagblad.
- Ontbraam het zaagblad elke week.
- Neem bij vragen contact op met uw STIHL-servicehandelaar.
Zaagketting
De zaagketting is in een veilige staat als de volgende punten in acht worden genomen:
- Ketting is niet beschadigd.
- De ketting is correct geslepen.
- De servicemarkeringen op de beitels zijn nog steeds zichtbaar.
- Als componenten niet voldoen aan de veiligheidseisen, functioneren ze niet meer correct en kunnen veiligheidsvoorzieningen buiten werking worden gesteld. Dit kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel.
- Werk alleen met een onbeschadigde zaagketting.
- Slijp de ketting op de juiste manier.
- Neem bij vragen contact op met uw STIHL-servicehandelaar voor hulp.
Accu
De accu is in een veilige staat wanneer aan de volgende voorwaarden is voldaan:
- De accu is niet beschadigd.
- De accu is schoon en droog.
- De accu werkt en is niet gewijzigd.
- De accu kan niet veilig functioneren als deze zich niet in een veilige staat bevindt. Er bestaat een risico op ernstig letsel bij personen.
- Gebruik een onbeschadigde en werkende accu.
- Laad een beschadigde of defecte accu niet op.
- Als de accu vuil of nat is: maak de accu schoon en laat hem drogen.
- Wijzig de accu niet.
- Steek geen voorwerpen in de openingen in de accu.
- Sluit de accupolen nooit aan op metalen voorwerpen en veroorzaak geen kortsluiting.
- Open de accu niet.
- Vervang versleten of beschadigde waarschuwingsborden.
- Er kan vloeistof lekken uit een beschadigde accu. Als de vloeistof in contact komt met de huid of ogen, kan dit irritatie veroorzaken.
- Vermijd contact met de vloeistof.
- In geval van contact met de huid: was de aangetaste plekken met veel zeep en water.
- In geval van contact met de ogen: spoel de ogen gedurende minstens 15 minuten met veel water en zoek medische hulp.
- Een beschadigde of defecte accu kan een ongewone geur, rook of brand uitstoten. Dit kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel bij personen en schade aan eigendommen.
- Als de accu een ongewone geur of rook uitstoot: gebruik de accu niet en houd hem uit de buurt van ontvlambare materialen.
- Als de accu vlam vat: probeer de accu te blussen met een brandblusser of water.
Werken
Snijden
- Werk altijd binnen roepafstand van anderen voor het geval er hulp nodig is.
- Zorg ervoor dat personen buiten het werkgebied zich binnen roepafstand bevinden.
- De gebruiker kan zich in bepaalde situaties niet concentreren op het werk. De gebruiker kan de controle over de zaag verliezen, struikelen of vallen en ernstig gewond raken.
- Werk kalm en voorzichtig.
- Als het licht en het zicht slecht zijn: Gebruik uw zaag niet.
- Bedien de zaag alleen.
- Werk niet boven schouderhoogte.
- Let op obstakels.
- Sta tijdens het werken op de grond en bewaar een goede balans. Als het nodig is om op hoogte te werken en de kettingzaag wordt gebruikt met een kabel die op een stroomvoorziening is aangesloten: gebruik een hefplatform.
- Als u zich moe begint te voelen: Neem een pauze.
- De roterende zaagketting kan de bediener snijden. Dit kan leiden tot ernstig letsel.
- Raak de roterende zaagketting niet aan.
- Als de zaagketting wordt geblokkeerd door een voorwerp: schakel de kettingzaag uit, schakel de kettingrem in en verwijder de accu. Verwijder vervolgens het voorwerp dat de blokkade veroorzaakt.
- De roterende ketting wordt heet en zet uit. Als de ketting niet voldoende wordt gesmeerd of niet regelmatig opnieuw wordt gespannen, kan deze van het zaagblad komen of breken. Dit kan leiden tot ernstig letsel en schade aan eigendommen.
- Gebruik speciale kettingolie.
- Controleer regelmatig het oliepeil in de tank tijdens het zagen. Voordat de olietank leeg is: vul de kettingolie bij.
- Controleer regelmatig de kettingspanning tijdens het zagen. Als de kettingspanning onvoldoende is: Span de ketting.
- Als het gedrag van de zaag tijdens het gebruik verandert of ongewoon aanvoelt, is deze mogelijk niet meer in een veilige staat. Dit kan leiden tot ernstig letsel en schade aan eigendommen.
- Stop het werk, verwijder de accu en neem contact op met uw STIHL-servicehandelaar voor hulp.
- Er kunnen zaagtrillingen optreden tijdens het gebruik.
- Draag handschoenen.
- Neem regelmatig pauzes.
- Als er tekenen van circulatieproblemen optreden: Raadpleeg een arts.
- Er kunnen vonken ontstaan als de roterende ketting in contact komt met een hard voorwerp. Vonken kunnen brand veroorzaken op een gemakkelijk brandbare locatie. Dit kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel en schade aan eigendommen.
- Werk niet op een gemakkelijk brandbare locatie.
- Houd er rekening mee dat de zaagketting nog korte tijd blijft draaien nadat u de trekker hebt losgelaten. De roterende zaagketting kan de gebruiker snijden. Dit kan leiden tot ernstig letsel.
- Wacht tot de ketting tot stilstand is gekomen.
![]()
- Wacht tot de ketting tot stilstand is gekomen.
- Het zaagblad kan worden ingeklemd bij het zagen van hout dat onder spanning staat. De gebruiker kan de controle over de zaag verliezen en ernstig gewond raken.
- Maak eerst een ontlastingssnede in de compressiezijde (1) en voer vervolgens een afkortsnede uit aan de trekzijde (2).
- Werken in de buurt van actieve elektrische kabels kan leiden tot onbedoeld contact met de ketting en schade aan de kabels. Dit kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel.
- Werk niet in de buurt van actieve elektrische kabels.
Takken verwijderen
- Als de onderkant van de gevelde boom eerst wordt ontdaan van takken, wordt deze niet langer op de grond ondersteund door takken. De boom kan bewegen tijdens het zagen. Dit kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel.
- Zaag grote takken aan de onderkant van de boom pas door nadat deze is opgesnoeid.
- Ga niet op de stam staan terwijl u deze ontdoet van takken.
- Een tak kan tijdens het ontzagen op de grond vallen. De gebruiker kan struikelen, vallen of ernstig gewond raken.
- Onttak van de basis naar de kruin van de boom.
Vellen
- Onervaren gebruikers kunnen de gevaren bij het vellen van een boom niet inschatten. Personen kunnen ernstig of dodelijk gewond raken en er kan schade aan eigendommen ontstaan.
- De gebruiker heeft relevante kennis nodig van de veltechniek en ervaring met het vellen van werkzaamheden.
- Raadpleeg bij onduidelijkheden een ervaren expert voor hulp en om de juiste veltechniek te bepalen.
- Een boom en takken kunnen tijdens het vellen op omstanders of objecten vallen. Hoe groter de vallende delen, hoe groter het risico op ernstig of dodelijk letsel bij mensen. Er kan schade aan eigendommen ontstaan.
- Bepaal de valrichting zodat het gebied waarin de boom valt vrij is.
- Laat geen omstanders, kinderen of dieren toe binnen 2,5 boomlengtes van het werkgebied.
- Verwijder gebroken of dode takken uit de boomkruin voordat u gaat vellen.
- Als gebogen of verdorde takken niet uit de boomkruin kunnen worden verwijderd, raadpleeg dan een ervaren expert voor hulp en om de juiste veltechniek te bepalen.
- Wees u bewust van de boomkruin en de kruinen van naburige bomen, en blijf uit de buurt van vallende takken.
- Wanneer de boom valt, kan de stam breken of terugveren in de richting van de gebruiker. Dit kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel bij de gebruiker.
- Plan een zijwaarts vluchtpad achter de boom.
- Loop achteruit langs het vluchtpad en observeer de vallende boom.
- Loop niet achteruit langs hellingen.
- Obstakels in het werkgebied en op het vluchtpad kunnen de gebruiker hinderen. De gebruiker kan struikelen en vallen. Dit kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel bij de gebruiker.
- Verwijder alle obstakels uit het werkgebied en het vluchtpad.
- Als u te vroeg in of door het scharnier, de stabilisatieband of de vasthoudband zaagt, kan de beoogde valrichting niet worden gecontroleerd of kan de boom voortijdig vallen. Personen kunnen ernstig of dodelijk gewond raken en er kan schade aan eigendommen ontstaan.
- Zaag niet in of door het scharnier.
- Zaag de stabilisatieband of de vasthoudband als laatste door.
- Als de boom te vroeg begint te vallen: Stop met de velzaagsnede en trek u terug langs het vluchtpad.
- Terugslag kan optreden als de roterende ketting in het bovenste kwadrant van de zwaardneus in contact komt met een harde velwig en plotseling wordt afgeremd. Er bestaat een risico op ernstig of dodelijk letsel.
- Gebruik aluminium of plastic velwiggen.
- Als de boom niet helemaal op de grond valt of vast komt te zitten aan een andere boom, kan de bediener de bewerking niet op een gecontroleerde manier voltooien.
- Stop de velbewerking en gebruik een kabeltakel of een geschikt voertuig om de boom op de grond te trekken.
Reactieve krachten
Terugslag

Terugslag kan door de volgende redenen worden veroorzaakt:
- De roterende zaagketting in het bovenste kwadrant van de zwaardneus komt in contact met een hard object en wordt plotseling afgeremd.
- De roterende zaagketting zit vastgeknepen bij de zwaardneus.
De kettingrem kan terugslag niet voorkomen.

- Als er terugslag optreedt, kan de zaag in de richting van de bediener worden geworpen. De bediener kan de controle over de zaag verliezen en ernstig of dodelijk gewond raken.
- Houd de zaag stevig vast met beide handen.
- Houd uw lichaam altijd uit het vlak van het snijhulpstuk.
- Bedien de zaag zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
- Zaag niet met het bovenste kwadrant van de zwaardneus.
- Zaag altijd met een goed geslepen en gespannen zaagketting.
- Gebruik een zaagketting met verminderde terugslag.
- Gebruik een zwaard met een smalle radiusneus.
- Zaag altijd met de ketting op volle snelheid.
Ingetrokken worden

De zaag wordt weggetrokken van de bediener wanneer de onderkant van het zwaard wordt gebruikt om te zagen.
WAARSCHUWING
- Als de roterende ketting in contact komt met een hard object en plotseling wordt vastgeknepen, wordt de zaag abrupt weggetrokken van de bediener. De bediener kan de controle over de zaag verliezen en ernstig of dodelijk gewond raken.
- Houd de zaag stevig vast met beide handen.
- Bedien de zaag zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
- Houd het zwaard recht in de zaagsnede.
- Gebruik de klauwplaat op de juiste manier.
- Zaag altijd met de ketting op volle snelheid.
Teruggeduwd worden

De zaag wordt teruggeduwd in de richting van de bediener wanneer de bovenkant van het zwaard wordt gebruikt om te zagen.
WAARSCHUWING
- Als de roterende ketting in contact komt met een hard object en plotseling wordt vastgeknepen, kan de zaag abrupt worden teruggeduwd in de richting van de bediener. De bediener kan de controle over de zaag verliezen en ernstig of dodelijk gewond raken.
- Houd de zaag stevig vast met beide handen.
- Bedien de zaag zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
- Houd het zwaard recht in de zaagsnede.
- Zaag altijd met de ketting op volle snelheid.
Transport
Kettingzaag
- De zaag kan tijdens het transport omvallen of verschuiven. Dit kan leiden tot persoonlijk letsel en schade aan eigendommen.
![]()
Verwijder de accu.- Activeer de kettingrem.
- Plaats de zwaardbeschermer zodat deze het zwaard volledig bedekt.
- Zet de kettingzaag vast met spanbanden of een net om te voorkomen dat deze omvalt en beweegt.
Accu
- De accu is niet beschermd tegen alle omgevingscondities. De accu kan beschadigd raken als deze wordt blootgesteld aan bepaalde omgevingscondities en er kan schade aan eigendommen ontstaan.
- Vervoer nooit een beschadigde accu.
- De accu kan tijdens het transport omvallen of verschuiven. Dit kan leiden tot persoonlijk letsel en schade aan eigendommen.
- Verpak de accu in een verpakking op zo'n manier dat deze niet kan bewegen.
- Zet de verpakking vast zodat deze niet kan bewegen.
Opslag
Kettingzaag
- Kinderen zijn zich niet bewust van de gevaren van een kettingzaag en kunnen deze niet inschatten en kunnen ernstig gewond raken.
- Verwijder de accu.
- Activeer de kettingrem.
- Plaats de zwaardbeschermer zodat deze het zwaard volledig bedekt.
- Bewaar de zaag buiten het bereik van kinderen.
- Vocht kan de elektrische contacten op de zaag en metalen onderdelen aantasten. Dit kan de zaag beschadigen.
- Verwijder de accu.
- Bewaar de zaag in een schone en droge omgeving.
Accu
- Kinderen zijn zich niet bewust van de gevaren van de accu en kunnen deze niet inschatten Kinderen kunnen ernstig gewond raken.
- Bewaar de accu buiten het bereik van kinderen.
- De accu is niet beschermd tegen alle omgevingscondities. Als de accu wordt blootgesteld aan bepaalde omgevingscondities, kan de accu onherstelbaar beschadigd raken.
- Bewaar de accu in een schone en droge omgeving.
- Bewaar de accu in een afgesloten ruimte.
- Bewaar de accu apart van de kettingzaag.
- Als de accu in de oplader wordt bewaard, koppel dan de stekker los en bewaar de accu met een laadstatus tussen 40% en 60% (2 groene ledlampjes).
- Bewaar de accu bij een temperatuurbereik tussen -10 °C en +50 °C. 5 De zaag voorbereiden voor gebruik
Reinigen, onderhoud en reparatie
- De zaag kan onbedoeld starten als de batterij tijdens het reinigen, onderhoud of reparatiewerkzaamheden is geplaatst. Dit kan leiden tot ernstig letsel bij personen en schade aan eigendommen.
- Verwijder de batterij.
- Activeer de kettingrem.
- Agressieve reinigingsmiddelen, een waterstraal of puntige voorwerpen kunnen de kettingzaag, de geleiderail, de zaagketting en de batterij beschadigen. Als de zaag, geleiderail, zaagketting of batterij niet correct worden gereinigd, kunnen onderdelen niet meer goed functioneren of veiligheidsvoorzieningen buiten werking worden gesteld. Ze kunnen ernstig letsel bij personen veroorzaken.
- Reinig de zaag, geleiderail, zaagketting en batterij zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
- Als de zaag, geleiderail, zaagketting of batterij niet goed worden onderhouden of gerepareerd, kunnen onderdelen niet meer goed functioneren of veiligheidsvoorzieningen buiten werking worden gesteld. Dit kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel bij personen.
- Probeer de kettingzaag of batterij niet te onderhouden of te repareren.
- Als de kettingzaag of de batterij onderhoud of reparaties nodig heeft: neem contact op met uw STIHL-dealer voor hulp.
- Onderhoud of repareer de geleiderail en zaagketting zoals beschreven in deze gebruikershandleiding.
- De gebruiker kan worden gesneden door de scherpe snijders tijdens het reinigen of onderhouden van de zaagketting. Dit kan leiden tot letsel bij de gebruiker.
- Draag werkhandschoenen van resistent materiaal.
De zaag klaarmaken voor gebruik
De kettingzaag klaarmaken voor gebruik
De volgende stappen moeten worden uitgevoerd voordat u met het werk begint:
6 De accu opladen, LED's
- Zorg ervoor dat de volgende onderdelen in veilige staat zijn:
- Kettingzaag.
- Geleider.
- Zaagketting.
- Accu.
- Controleer de accu.
- Laad de accu volledig op zoals beschreven in de gebruikershandleiding voor de STIHL AL 101, 301, 301-4, 500 laders.
- Maak de zaag schoon.
- Monteer de geleider en de zaagketting.
- Span de zaagketting.
- Vul bij met zaagkettingolie.
- Controleer de kettingrem.
- Controleer de bedieningselementen.
- Controleer de kettingsmering.
- Als u dit werk niet kunt uitvoeren: Gebruik uw kettingzaag niet en neem contact op met uw erkende STIHL-dealer voor hulp.
Een accu met Bluetooth®-radio-interface verbinden met de STIHL connected app
- Activeer de Bluetooth®-radio-interface op het mobiele apparaat.
- De Bluetooth®-radio-interface op de accu activeren.
- Download de STIHL connected app op het mobiele apparaat uit de App Store en maak een account aan.
- Open de STIHL connected app en meld u aan.
- Voeg de accu toe in de STIHL connected app en volg de instructies op het scherm.
Voor contactpersonen en andere informatie gaat u naar https://support.stihl.com of raadpleegt u de STIHL connected app.
De STIHL connected app is internationaal beschikbaar.
De accu opladen, LED's
De accu opladen
De laadtijd is afhankelijk van verschillende factoren, bijvoorbeeld de accutemperatuur of de omgevingstemperatuur. De werkelijke laadtijd kan afwijken van de aangegeven laadtijd. De laadtijd staat vermeld op www.stihl.com/chargingtimes.
- Laad de accu op zoals beschreven in de gebruikershandleiding voor de STIHL AL 101, 301, 301-4, 500 laders.
Het laadniveau weergeven

- Druk op de knop (1). De LED's lichten ongeveer 5 seconden groen op en geven de laadtoestand aan.
- Als de LED aan de rechterkant groen knippert: Laad de accu op.
LED's op de accu
De LED's kunnen de laadtoestand of storingen weergeven. De LED's kunnen groen of rood oplichten of knipperen.
De laadtoestand wordt aangegeven wanneer de LED's groen oplichten of knipperen.
- Als de LED's rood oplichten of knipperen: Probleemoplossing, storing in de kettingzaag of accu.
De Bluetooth®-radio-interface activeren en deactiveren
De Bluetooth®-radio-interface activeren
- Als de accu een Bluetooth®-radio-interface heeft: Houd de drukknop ingedrukt totdat de
"BLUETOOTH®"-LED naast het
symbool ongeveer 3 seconden blauw oplicht.
De Bluetooth®-radio-interface op de accu is geactiveerd.
De Bluetooth®-radio-interface deactiveren
- Als de accu een Bluetooth®-radio-interface heeft: Houd de drukknop ingedrukt totdat de "BLUETOOTH®"-LED naast het
symbool zes keer blauw oplicht.
De Bluetooth®-radio-interface op de accu is gedeactiveerd.
De zaag monteren
De geleider en ketting monteren en verwijderen
De geleider en de zaagketting monteren
De combinaties van geleider en zaagketting die met het kettingtandwiel kunnen worden gebruikt, staan vermeld in de specificaties.
- schakel de kettingzaag uit, activeer de kettingrem en verwijder de accu
![Stihl - MSA 220 C - De geleider en de zaagketting monteren - Stap 1 De geleider en de zaagketting monteren - Stap 1]()
- Open de handgreep (1) van de vleugelmoer (2).
- Draai de vleugelmoer (2) tegen de klok in totdat de kap van het kettingtandwiel (3) kan worden verwijderd.
- Verwijder de kap van het kettingtandwiel (3).
![Stihl - MSA 220 C - De geleider en de zaagketting monteren - Stap 2 De geleider en de zaagketting monteren - Stap 2]()
- Verwijder de spaneenheid (4).
- Verwijder de schroef (5).
- Plaats de geleider (6) op de spaneenheid (4) zodat beide pennen van de spaneenheid (4) in de boringen van de geleider zitten.
De geleider (6) kan op beide manieren worden gemonteerd. Het logo op de geleider kan ook ondersteboven staan. - Plaats de schroef (5) en draai deze stevig vast.
![Stihl - MSA 220 C - De geleider en de zaagketting monteren - Stap 3 De geleider en de zaagketting monteren - Stap 3]()
- Plaats de zaagketting in de groef van de geleider zodat de pijlen op de verbindingsschakels aan de bovenkant van de geleider in de draairichting wijzen.
- Draai de spaneenheid (4) zover mogelijk met de klok mee.
![Stihl - MSA 220 C - De geleider en de zaagketting monteren - Stap 4 De geleider en de zaagketting monteren - Stap 4]()
- Plaats de geleider met spaneenheid en zaagketting op de zaag en controleer de volgende punten:
- De spaneenheid (4) wijst naar de gebruiker.
- De aandrijfschakels van de zaagketting zitten in de tanden van het kettingtandwiel (2).
- De kop van schroef (3) zit in de sleuf in de geleider (6).
![Stihl - MSA 220 C - De geleider en de zaagketting monteren - Stap 5 De geleider en de zaagketting monteren - Stap 5]()
- Ontgrendel de kettingrem.
- Draai de spaneenheid (4) tegen de klok in totdat de zaagketting goed tegen de geleider aanligt. Zorg ervoor dat de aandrijfschakels van de zaagketting in de groef van de geleider grijpen. De geleider en de zaagketting zijn tegen de kettingzaag geplaatst.
- Plaats de kap van het kettingtandwiel zo dat deze gelijk ligt met de kettingzaag.
- Als de kap van het kettingtandwiel niet gelijk ligt met de kettingzaag: Draai aan het stelwiel en plaats de kap van het kettingtandwiel opnieuw. De tanden van het stelwiel grijpen in de tanden van de spaneenheid.
- Draai de vleugelmoer met de klok mee totdat de kap van het kettingtandwiel stevig op de kettingzaag zit.
- Sluit de handgreep van de vleugelmoer.
De geleider en ketting verwijderen
- Schakel de kettingzaag uit, activeer de kettingrem en verwijder de accu.
- Til de handgreep van de vleugelmoer op.
- Draai de vleugelmoer tegen de klok in totdat de kap van het kettingtandwiel kan worden verwijderd.
- Verwijder de kap van het kettingtandwiel.
- Draai de spaneenheid zover mogelijk met de klok mee tot aan de aanslag. De ketting staat nu slap.
- Verwijder de geleider en de ketting.
- Haal de schroef in de spaneenheid eruit.
- Verwijder de spaneenheid.
De zaagketting spannen
De zaagketting zet uit of krimpt tijdens het zagen. Hierdoor verandert de kettingspanning. Controleer de kettingspanning regelmatig tijdens het gebruik en stel deze indien nodig opnieuw af.
- Schakel de kettingzaag uit, activeer de kettingrem en verwijder de accu.
![Stihl - MSA 220 C - De zaagketting spannen De zaagketting spannen]()
- Til de handgreep van de vleugelmoer (1) op.
- Draai de vleugelmoer (1) twee slagen tegen de klok in. De vleugelmoer (1) zit los.
- Ontgrendel de kettingrem.
- Houd de neus van de geleider omhoog en draai de spanbout (2) met de klok mee of tegen de klok in totdat de volgende punten van toepassing zijn:
- De kettingspeling 'a' in het midden van de geleider is 1 - 2 mm.
- De ketting kan nog steeds gemakkelijk met twee vingers langs de geleider worden getrokken.
- Terwijl u de neus van de geleider nog steeds omhoog houdt, draait u de vleugelmoer (1) met de klok mee totdat de kap van het kettingtandwiel stevig vastzit.
- Als de kettingspeling 'a' in het midden van de geleider niet 1 - 2 mm is: Stel de kettingspanning opnieuw af.
- Klap de handgreep van de vleugelmoer (1) omlaag.
Bijvullen met zaagkettingolie
De zaagkettingolie smeert en koelt de draaiende ketting.
STIHL raadt u aan een STIHL-zaagkettingolie te gebruiken of een gelijkwaardige kettingolie die is goedgekeurd voor kettingzagen.
- schakel de kettingzaag uit, activeer de kettingrem en verwijder de accu
- Plaats uw kettingzaag op een vlakke ondergrond zodat de dop van de olietank naar boven wijst.
- Gebruik een vochtige doek om de dop van de olietank en de omgeving ervan schoon te maken.
![Stihl - MSA 220 C - Bijvullen met zaagkettingolie - Stap 1 Bijvullen met zaagkettingolie - Stap 1]()
- Zwenk de handgreep op de dop van de olietank in de verticale positie.
- Draai de dop van de olietank zover mogelijk tegen de klok in.
- Verwijder de dop van de olietank.
- Vul bij met zaagkettingolie en pas op dat u geen olie morst en de tank niet te vol doet.
- Als de handgreep op de dop van de olietank in de gesloten positie is gevallen: Til de handgreep op tot deze verticaal staat.
![Stihl - MSA 220 C - Bijvullen met zaagkettingolie - Stap 2 Bijvullen met zaagkettingolie - Stap 2]()
- Plaats de dop van de olietank in de vulopening zodat markering (1) overeenkomt met markering (2).
- Druk de dop van de olietank omlaag en draai deze zover mogelijk met de klok mee. De dop van de olietank klikt op zijn plaats. De markering (1) wijst naar markering (3).
- Controleer of de dop van de olietank omhoog en eraf kan worden getrokken.
- Als de dop van de olietank niet omhoog en eraf kan worden getrokken: Klap de handgreep op de dop van de olietank omlaag. De olietank is gesloten. Als de dop van de olietank omhoog en eraf kan worden getrokken, voert u de volgende stappen uit:
- Plaats de dop van de olietank in de vulopening – in een willekeurige positie.
![Stihl - MSA 220 C - Bijvullen met zaagkettingolie - Stap 3 Bijvullen met zaagkettingolie - Stap 3]()
- Druk de dop van de olietank omlaag en draai deze zover mogelijk met de klok mee.
- Druk de dop van de olietank omlaag en draai deze tegen de klok in totdat markering (1) naar markering (2) wijst.
- Probeer nu opnieuw de olietank te sluiten.
- Als de olietank nog steeds niet goed kan worden gesloten: Gebruik de kettingzaag niet en neem contact op met een STIHL-dealer voor hulp. De kettingzaag is niet in veilige staat.
De kettingrem activeren en deactiveren
De kettingrem activeren
De kettingzaag is uitgerust met een kettingrem.
De kettingrem wordt geactiveerd door de inertie van de voorste handbescherming als de terugslagkracht hoog genoeg is, of kan door de bediener worden geactiveerd.

- Duw met uw linkerhand de handbescherming weg van de voorste handgreep.
De handbescherming vergrendelt met een hoorbare klik. De kettingrem is geactiveerd.
De kettingrem deactiveren

- Trek met uw linkerhand de handbescherming terug naar de handgreep.
De handbescherming vergrendelt met een hoorbare klik. De kettingrem is gedeactiveerd.
De accu verwijderen en plaatsen
De accu plaatsen
- Activeer de kettingrem.
![Stihl - MSA 220 C - De accu plaatsen De accu plaatsen]()
- Duw de accu (1) zo ver mogelijk in het accucompartiment (2) tot aan de aanslag.
De accu (1) vergrendelt met een klik en is nu vergrendeld.
De accu verwijderen
- Zet de kettingzaag op een vlakke ondergrond.
![Stihl - MSA 220 C - De accu verwijderen De accu verwijderen]()
- Druk beide vergrendelingshendels (1) in. De accu (2) is ontgrendeld en kan worden verwijderd.
De zaag in- en uitschakelen
Inschakelen
- Deactiveer de kettingrem.
![Stihl - MSA 220 C - Inschakelen Inschakelen]()
- Houd de zaag met uw rechterhand op het greepgedeelte (1) van de bedieningsgreep – wikkel uw duim rond de bedieningsgreep.
- Druk met uw duim op de vergrendelknop (2) en houd deze daar vast.
- Trek met uw wijsvinger de trekker (3) over en houd deze daar vast.
De motor wordt versneld en de ketting draait. Laat de vergrendelknop (2) los. - Houd de zaag met uw linkerhand op de voorste handgreep – wikkel uw duim rond het stuur.
Uitschakelen
- Laat de trekker los. De ketting stopt met draaien.
- Als de ketting blijft draaien: Activeer de kettingrem, verwijder de accu en neem contact op met uw STIHL-dealer voor hulp. Er is een storing in de zaag.
De kettingzaag en accu testen
Het kettingwiel controleren
- Schakel de kettingzaag uit, activeer de kettingrem en verwijder de accu.
- Deactiveer de kettingrem.
- Verwijder de kettingwieldeksel.
- Verwijder het zaagblad en de ketting.
![Stihl - MSA 220 C - Het kettingwiel controleren Het kettingwiel controleren]()
- Gebruik een STIHL-meter om de slijtagemarkeringen op het kettingwiel te controleren.
- Als de slijtagemarkeringen dieper zijn dan a = 0,5 mm: Gebruik uw kettingzaag niet en neem contact op met uw STIHL-dealer.
Het kettingwiel moet worden vervangen.
Het zaagblad controleren
- Schakel de kettingzaag uit, activeer de kettingrem en verwijder de accu.
- Verwijder de ketting en het zaagblad.
![]()
- Meet de diepte van de zaagbladsleuf met de schaal op de STIHL-vijlmeter.
- Installeer een nieuw zaagblad als een van de volgende punten van toepassing is:
- Het zaagblad is beschadigd.
- De gemeten zaagbladdiepte is minder dan de gespecificeerde minimale diepte.
- De zaagbladsleuf is ingeklemd of gespreid.
- Als u vragen hebt: Neem contact op met uw STIHL-dealer.
De zaagketting controleren
- Schakel de kettingzaag uit, activeer de kettingrem en verwijder de accu.
![Stihl - MSA 220 C - De zaagketting controleren - Stap 1 De zaagketting controleren - Stap 1]()
- Gebruik een STIHL-vijlmeter (2) om de hoogte van de dieptemeters (1) te controleren. De STIHL-vijlmeter moet overeenkomen met de kettingsteek.
- Als een dieptemeter (1) uit de vijlmeter (2) steekt: Verlaag de dieptemeter (1),
![Stihl - MSA 220 C - De zaagketting controleren - Stap 2 De zaagketting controleren - Stap 2]()
- Zorg ervoor dat de servicemarkeringen (1 tot 4) op de beitels zichtbaar zijn.
- Als een van de servicemarkeringen niet zichtbaar is op een beitel: Gebruik uw kettingzaag niet en neem contact op met uw STIHL-dealer.
- Gebruik een STIHL-vijlmeter om te controleren of een vijlhoek van 30° op alle beitels is aangehouden. De STIHL-vijlmeter moet overeenkomen met de kettingsteek.
- Als een vijlhoek van 30° niet is aangehouden: Slijp de zaagketting opnieuw.
- Als u vragen hebt: Neem contact op met uw STIHL-dealer voor hulp.
De kettingrem testen
- Activeer de kettingrem en verwijder de accu.
- De beitels van de ketting zijn erg scherp. Er is een risico op snijwonden.
- Draag werkhandschoenen van duurzaam materiaal.
- Probeer de ketting met de hand langs het zaagblad te trekken. Als de ketting niet met de hand langs het blad kan worden getrokken, functioneert de kettingrem.
- Als de ketting met de hand langs het blad kan worden getrokken: Gebruik uw kettingzaag niet en neem contact op met uw STIHL-dealer. De kettingrem is defect.
De bedieningselementen controleren
Vergrendelknop en trekker
- Activeer de kettingrem en verwijder de accu.
- Probeer de trekkerhendel over te halen zonder de vergrendelknop in te drukken.
- Als de trekker kan worden overgehaald: Gebruik uw kettingzaag niet en neem contact op met uw STIHL-dealer. De vergrendelknop is defect.
- Houd de vergrendelknop ingedrukt.
- Druk op de trekker en laat deze los.
- Als de trekker stroef is of niet terugveert naar de stationaire positie: Gebruik uw kettingzaag niet en neem contact op met uw STIHL-dealer voor hulp.
De trekker is defect.
De kettingzaag inschakelen
- Plaats de accu.
- Deactiveer de kettingrem.
- Houd de vergrendelknop ingedrukt.
- Houd de trekker ingedrukt. De zaagketting begint te draaien.
- Laat de trekker los. De zaagketting stopt met draaien.
- Als de ketting blijft draaien: Activeer de kettingrem, verwijder de accu en neem contact op met uw STIHL-dealer.
Er is een storing in uw zaag.
De kettingsmering controleren
- Plaats de accu.
- Deactiveer de kettingrem.
- Houd het zaagblad boven een lichte ondergrond.
- Schakel de zaag in. Er wordt kettingolie van de ketting afgeslingerd en is zichtbaar op de lichte ondergrond. De kettingsmering werkt naar behoren.
- Als er geen kettingolie te zien is:
- Vul bij met kettingolie.
- Controleer de kettingsmering opnieuw.
- Als er nog steeds geen kettingolie zichtbaar is op de lichte ondergrond: Gebruik uw kettingzaag niet en neem contact op met uw STIHL-dealer. De kettingsmering is defect.
De accu testen
- Druk op de knop op de accu. De leds lichten op of knipperen.
- Als de leds niet oplichten of knipperen: Gebruik de accu niet en neem contact op met uw STIHL-dealer. Er is een storing in de accu.
De zaag bedienen
De kettingzaag vasthouden en bedienen

- Houd de kettingzaag vast en bedien hem met uw linkerhand aan de handgreep en uw rechterhand aan het greepgedeelte (1) van de bedieningshandgreep, zodat uw linkerduim om de handgreep is gewikkeld en uw rechterduim om de bedieningshandgreep is gewikkeld.
Zagen
- Als er terugslag optreedt, kan de kettingzaag omhoog worden geslingerd in de richting van de bediener. Dit kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel voor de gebruiker.
- Zaag altijd met de ketting op volle snelheid.
- Zaag niet met het bovenste kwadrant van de geleiderailneus.
- Begin de zaagsnede met de ketting op volle snelheid en houd de geleiderail verticaal.
![]()
- Breng de gekartelde bumper in en gebruik deze als steunpunt.
- Geleid de volledige breedte van de geleiderail in het hout en verplaats de gekartelde bumper indien nodig.
- Neem het gewicht van de kettingzaag aan het einde van de zaagsnede.
Takken verwijderen

- Ondersteun de kettingzaag op de stam.
- Met de ketting op volle snelheid draait u de geleiderail omlaag tegen de tak.
- Zaag door de tak met de bovenkant van de geleiderail.
![Stihl - MSA 220 C - Takken verwijderen - Stap 2 Takken verwijderen - Stap 2]()
- Als de tak onder spanning staat: Maak de ontlastingszaagsnede (1) in de compressiezijde en voer vervolgens de afkortzaagsnede (2) uit vanaf de spanningszijde.
Vellen
De valrichting en het vluchtpad bepalen
- Bepaal de valrichting zodat het gebied waarin de boom valt vrij is.
![Stihl - MSA 220 C - De valrichting en het vluchtpad bepalen De valrichting en het vluchtpad bepalen]()
- Neem de volgende punten in acht bij het plannen van het vluchtpad (B):
- Vluchtpad (B) onder een hoek van 45° ten opzichte van de valrichting (A).
- Geen obstakels op het vluchtpad (B).
- De top van de boom kan worden waargenomen.
- Als het vluchtpad (B) zich op een helling bevindt, moet het parallel aan de helling lopen.
De werkplek aan de voet van de boom voorbereiden
- Verwijder obstakels van de werkplek aan de voet van de boom.
- Verwijder begroeiing van de voet van de boom.
![Stihl - MSA 220 C - De werkplek aan de voet van de boom voorbereiden De werkplek aan de voet van de boom voorbereiden]()
- Als de boom grote, gezonde plankwortels heeft: Maak eerst een verticale zaagsnede en vervolgens een horizontale zaagsnede, en verwijder het resulterende stuk.
Basis informatie over de velzaagsnede

- Velkerf De velkerf bepaalt de valrichting.
- Scharnier Het scharnier helpt bij het beheersen van de vallende boom. De breedte van het scharnier is 1/10 van de stamdiame‐ ter.
- Velzaagsnede De boom wordt geveld met de velzaagsnede. De vel‐ zaagsnede is 1/10 van de stamdiameter (minstens 3 cm) boven de onderkant van de velkerf.
- Stabilisatieband De stabilisatieband ondersteunt de boom en helpt voorkomen dat deze voortijdig valt. De breedte van de stabilisatieband is 1/10 tot 1/5 van de stamdiameter.
- Houdband De houdband ondersteunt de boom en helpt voorkomen dat deze voortijdig valt. De breedte van de houdband is 1/10 tot 1/5 van de stamdiameter.
De velkerf snijden
De velkerf bepaalt de richting waarin de boom valt. Land-specifieke normen voor het maken van de velkerf moeten in acht worden genomen.

- Plaats de zaag zo dat de velkerf loodrecht op de valrichting staat en de zaag dicht bij de grond is.
- Maak de horizontale zaagsnede.
- Maak de hoekzaagsnede onder een hoek van 45° ten opzichte van de horizontale zaagsnede.
![Stihl - MSA 220 C - De velkerf snijden - Stap 2 De velkerf snijden - Stap 2]()
- Als het hout gezond en langvezelig is: Neem de volgende punten in acht bij het maken van spinthoutzaagsneden:
- De zaagsneden moeten aan beide zijden hetzelfde zijn.
- De zaagsneden moeten op dezelfde hoogte zijn als de onderkant van de velkerf.
- De breedte van de zaagsneden is 1/10 van de stamdiameter.
De stam splijt niet wanneer de boom valt.
Invalzagen
Invalzagen is een techniek die vereist is voor het vellen.

- Begin de zaagsnede met het onderste gedeelte van de geleiderailneus – met de ketting op volle snelheid.
- Zaag tot de diepte van de zaagsnede tweemaal de breedte van de geleiderail is.
- Zwenk de zaag in de invalzaagpositie.
- Voer de invalzaagsnede uit.
De juiste velzaagsnede selecteren
De keuze van de juiste velzaagsnede hangt af van de volgende omstandigheden:
- De natuurlijke helling van de boom
- De vertakkingsvorming van de boom
- Beschadiging van de boom
- De gezondheidstoestand van de boom
- Als er sneeuw op de boom ligt: de sneeuwbelasting
- De richting van de helling
- Windrichting en -snelheid
- Nabijgelegen bomen, indien aanwezig
Er zijn verschillende kenmerken van deze omstandigheden. Slechts twee kenmerken worden beschreven in deze handleiding.

- Normale boom Een normale boom is verticaal en heeft een gelijkmatige kruin.
- Overhellende boom Een overhellende boom staat onder een hoek en de kruin is gericht in de valrichting.
Een normale boom met een kleine diameter vellen
Een normale boom wordt geveld met een velzaagsnede en stabilisatieband. Deze velzaagsnede moet worden uitgevoerd als de boomdiameter kleiner is dan de lengte van de geleiderail.
- Roep een waarschuwing.
![]()
- Steek de geleiderail in de velzaagsnede totdat deze zichtbaar is aan de andere kant van de stam.
- Plaats de gekartelde bumper achter het scharnier en gebruik deze als draaipunt.
- Vergroot de velzaagsnede in de richting van het scharnier.
- Vergroot de velzaagsnede in de richting van de stabilisatieband.
![]()
- Plaats een velwig. De velwig moet overeenkomen met de boomdiameter en de breedte van de velzaagsnede.
- Roep een waarschuwing.
- Met uitgestrekte armen snijdt u de stabilisatieband horizontaal van buitenaf door op hetzelfde niveau als de velzaagsnede. De boom valt.
Een normale boom met een grote diameter vellen
Een normale boom wordt geveld met een velzaagsnede en stabilisatieband. Deze velzaagsnede moet worden uitgevoerd als de boomdiameter groter is dan de lengte van de geleiderail.
- Roep een waarschuwing.
![Stihl - MSA 220 C - Een normale boom met een grote diameter vellen - Stap 1 Een normale boom met een grote diameter vellen - Stap 1]()
- Plaats de gekartelde bumper op dezelfde hoogte als de velzaagsnede en gebruik deze als draaipunt.
- Houd de zaag horizontaal en zwenk deze zo ver mogelijk in de velzaagsnede.
- Vergroot de velzaagsnede in de richting van het scharnier.
- Vergroot de velzaagsnede in de richting van de stabilisatieband.
- Verplaats u naar de andere kant van de boom.
- Steek de geleiderail op dezelfde hoogte in de velzaagsnede.
- Vergroot de velzaagsnede in de richting van het scharnier.
- Vergroot de velzaagsnede in de richting van de stabilisatieband.
![Stihl - MSA 220 C - Een normale boom met een grote diameter vellen - Stap 2 Een normale boom met een grote diameter vellen - Stap 2]()
- Plaats een velwig. De velwig moet overeenkomen met de boomdiameter en de breedte van de velzaagsnede.
- Roep een waarschuwing.
- Met uitgestrekte armen snijdt u de stabilisatieband horizontaal van buitenaf door op hetzelfde niveau als de velzaagsnede.
De boom valt.
Een overhellende boom met een kleine diameter vellen
Een overhellende boom wordt geveld met een velzaagsnede en houdband. Deze velzaagsnede moet worden uitgevoerd als de boomdiameter kleiner is dan de lengte van de geleiderail.
- Roep een waarschuwing.
- Steek de geleiderail in de velzaagsnede totdat deze zichtbaar is aan de andere kant van de stam.
- Vergroot de velzaagsnede in de richting van het scharnier.
- Vergroot de velzaagsnede in de richting van de houdband.
![Stihl - MSA 220 C - Een overhellende boom met een kleine diameter vellen Een overhellende boom met een kleine diameter vellen]()
- Roep een waarschuwing.
- Met uitgestrekte armen snijdt u de houdband van buitenaf onder een neerwaartse hoek door. De boom valt.
Een overhellende boom met een grote diameter vellen
Een overhellende boom wordt geveld met een velzaagsnede en houdband. Deze velzaagsnede moet worden uitgevoerd als de boomdiameter groter is dan de lengte van de geleiderail.
- Roep een waarschuwing.
![Stihl - MSA 220 C - Een overhellende boom met een grote diameter vellen - Stap 1 Een overhellende boom met een grote diameter vellen - Stap 1]()
- Plaats de gekartelde bumper achter de houdband op dezelfde hoogte als de velzaagsnede en gebruik deze als draaipunt.
- Houd de zaag horizontaal en zwenk deze zo ver mogelijk in de velzaagsnede.
- Vergroot de velzaagsnede in de richting van het scharnier.
- Vergroot de velzaagsnede in de richting van de houdband.
- Verplaats u naar de andere kant van de boom.
- Plaats de gekartelde bumper achter het scharnier op dezelfde hoogte als de velzaagsnede en gebruik deze als draaipunt.
- Houd de zaag horizontaal en zwenk deze zo ver mogelijk in de velzaagsnede.
- Vergroot de velzaagsnede in de richting van het scharnier.
- Vergroot de velzaagsnede in de richting van de houdband.
![Stihl - MSA 220 C - Een overhellende boom met een grote diameter vellen - Stap 2 Een overhellende boom met een grote diameter vellen - Stap 2]()
- Roep een waarschuwing.
- Met uitgestrekte armen snijdt u de houdband van buitenaf onder een neerwaartse hoek door. De boom valt.
Na het werk
Na het werk
- Zet de kettingzaag uit, activeer de kettingrem en verwijder de accu.
- Als de zaag nat is: Laat de zaag drogen.
- Als de accu nat is: Laat de accu drogen.
- Reinig de zaag.
- Reinig het zaagblad en de ketting.
- Maak de vleugelmoer los.
- Draai het verstelwiel twee volledige slagen tegen de klok in. De ketting is nu slap.
- Draai de vleugelmoer vast.
- Plaats de beschermhoes zo dat deze het zaagblad volledig bedekt.
- Reinig de accu.
Transport
De kettingzaag transporteren
- kettingzaag uitschakelen, kettingrem activeren en accu verwijderen
- Plaats de beschermhoes zo dat deze het zaagblad volledig bedekt.
De kettingzaag dragen
- Draag de kettingzaag vast door de voorste handgreep in uw rechterhand vast te houden met het zaagblad naar achteren gericht.
De kettingzaag in een voertuig vervoeren
- Zet de zaag vast om omvallen en bewegen te voorkomen.
De accu transporteren
- Zet de kettingzaag uit, activeer de kettingrem en verwijder de accu.
- Controleer of de accu in veilige staat is.
- Verpak de accu zo in de verpakking dat deze niet in de verpakking kan bewegen.
- Zet de verpakking vast zodat deze niet kan bewegen.
De accu is onderworpen aan de voorschriften voor het vervoer van gevaarlijke goederen. De accu is geclassificeerd als UN 3480 (lithium-ionbatterijen) en is getest conform UN Manual Tests and Criteria Part III.
De transportvoorschriften zijn te vinden op www.stihl.com/safety-data-sheets.
Opslag
De kettingzaag opbergen
- Zet de kettingzaag uit, activeer de kettingrem en verwijder de accu.
- Plaats de beschermhoes zo dat deze het zaagblad volledig bedekt.
- Neem de volgende punten in acht bij het opbergen van de zaag:
- Zaag buiten bereik van kinderen.
- De zaag is schoon en droog.
- Als u de zaag langer dan 30 dagen opslaat: Verwijder het zaagblad en de ketting.
De accu opbergen
STIHL raadt aan om de accu in een laadtoestand tussen 40% en 60% te houden (2 groene leds branden).
- De accu moet zodanig worden opgeslagen dat aan de volgende voorwaarden is voldaan:
- De accu is buiten het bereik van kinderen.
- De accu is schoon en droog.
- De accu bevindt zich in een afgesloten ruimte.
- Bewaar de accu gescheiden van de kettingzaag.
- Als de accu in de lader wordt bewaard, koppel dan de stekker los en bewaar de accu met een laadtoestand tussen 40% en 60% (2 groene leds branden).
- De accu bevindt zich in een temperatuurbereik tussen -10 °C en +50 °C.
LET OP
- Als de accu niet wordt opgeslagen zoals beschreven in deze gebruikershandleiding, kan de accu diep ontladen raken en onherstelbaar beschadigd raken.
- Laad een lege accu op voordat u deze opbergt. STIHL raadt aan om de accu in een laadtoestand tussen 40% en 60% te houden (2 groene leds branden).
- Bewaar de accu gescheiden van de kettingzaag.
Reinigen
De kettingzaag reinigen
- kettingzaag uitschakelen, kettingrem activeren en accu verwijderen
- Reinig de kettingzaag met een vochtige doek of STIHL-harstopmiddel.
- Reinig de ventilatieopeningen met een penseel.
- Verwijder de kettingwieldeksel.
- Reinig het gebied rond het kettingwiel met een vochtige doek of STIHL-harstopmiddel.
- Verwijder vreemde voorwerpen uit het accucompartiment en reinig het accucompartiment met een vochtige doek.
- Reinig de elektrische contacten in het accucompartiment met een penseel of zachte borstel.
- Plaats de kettingwieldeksel.
Het zaagblad en de ketting reinigen
- Zet de kettingzaag uit, activeer de kettingrem en verwijder de accu.
- Verwijder het zaagblad en de ketting.
![Oliepoort, olieinlaatgat en zaagbladgroef reinigen]()
- Reinig de oliepoort (1), het olieinlaatgat (2) en de zaagbladgroef (3) met een zachte borstel of STIHL-harstopmiddel.
- Reinig de zaagketting met een zachte borstel of STIHL-harstopmiddel.
- Monteer het zaagblad en de ketting.
De accu reinigen
- Reinig de accu met een vochtige doek.
Onderhoud
Onderhoudsintervallen
De onderhoudsintervallen zijn afhankelijk van de omgevings- en bedrijfsomstandigheden. STIHL adviseert de volgende onderhoudsintervallen:
Kettingrem
- Laat de kettingrem met de volgende tussenpozen onderhouden door een STIHL-servicepunt:
- Fulltime gebruik: elke 3 maanden
- Parttime gebruik: elke 6 maanden
- Af en toe gebruik: elke 12 maanden
Wekelijks
- Controleer het kettingwiel.
- Controleer en ontbraam het zaagblad.
- Controleer en slijp de zaagketting.
Maandelijks
- Laat de olietank reinigen door een STIHL-servicepunt.
Het zaagblad ontbramen
Er kan zich een braam vormen op de buitenrand van het zaagblad.
- Verwijder de braam met een platte vijl of een STIHL-zaagbladrichtapparaat.
- Als u vragen heeft: Neem contact op met uw STIHL-servicepunt.
De zaagketting slijpen
Het correct slijpen van zaagkettingen vereist veel oefening.
STIHL-vijlen, STIHL-vijlhulpen, STIHL-slijpmachines en de brochure "STIHL-zaagkettingen slijpen" helpen u om de juiste resultaten te behalen. Om de brochure te verkrijgen, gaat u naar http://www.stihl.com/ sharpening-brochure.
STIHL raadt aan om zaagkettingen te laten herslijpen door een STIHL-servicepunt.
- De snijtanden van de ketting zijn erg scherp. Er bestaat gevaar voor snijwonden.
- Draag werkhandschoenen van duurzaam materiaal.
![Stihl - MSA 220 C - De zaagketting slijpen - Stap 1 De zaagketting slijpen - Stap 1]()
- Vijl elke snijtand met een ronde vijl, waarbij de volgende punten in acht worden genomen:
- Ronde vijl komt overeen met de kettingsteek.
- Vijl van de binnenkant naar de buitenkant van de snijtand.
- Houd de vijl in een rechte hoek ten opzichte van het zaagblad.
- Houd een vijlhoek van 30° aan.
![Stihl - MSA 220 C - De zaagketting slijpen - Stap 2 De zaagketting slijpen - Stap 2]()
- Vijl de dieptemeters met een platte vijl naar beneden zodat ze gelijk liggen met de STIHL-vijlmal en evenwijdig lopen aan het servicemerk. De STIHL-vijlmal moet overeenkomen met de kettingsteek.
- Als u vragen heeft: Neem contact op met een STIHL-servicepunt voor hulp.
- Draag werkhandschoenen van duurzaam materiaal.
Reparatie
De kettingzaag en accu repareren
De kettingzaag, het zaagblad, de zaagketting en de accu kunnen niet door de gebruiker worden gerepareerd.
- Als de zaag, het zaagblad of de zaagketting beschadigd is: Gebruik uw zaag, zaagblad of zaagketting niet en neem contact op met uw STIHL-servicepunt voor hulp.
- Als de accu een storing heeft of beschadigd is: Vervang de accu.
Probleemoplossing
Probleemoplossing kettingzaag of accu
| Fout | Led's op de accu | Oorzaak | Oplossing |
Zaag start niet wanneer ingeschakeld | 1 led knippert groen. | De laadstatus van de accu is te laag. |
|
| 1 led geeft rood licht. | De accu is te warm of te koud. |
| |
| 3 led's knipperen rood. | Kettingzaagfout. |
| |
| 3 led's lichten rood op. | Kettingzaag is te heet. |
| |
| 4 led's knipperen rood. | Er is een fout in de accu. |
| |
| Geen elektrisch contact tussen de kettingzaag en de accu. |
| ||
| Zaag of accu is vochtig. |
| ||
Zaag valt uit tijdens gebruik | 3 led's lichten rood op. | Kettingzaag is te heet. |
|
| Er is een elektrische fout. |
| ||
Kettingzaag loopt te kort | De accu is niet volledig opgeladen. |
| |
| De levensduur van de accu is overschreden. |
| ||
Rook- of brandlucht in het zaaggebied | De zaagketting is niet correct geslepen. |
| |
| Onvoldoende zaagkettingolie in de olietank. |
| ||
| Het kettingsmeersysteem levert onvoldoende zaagkettingolie. |
| ||
| De zaagketting is te strak gespannen. |
| ||
| De kettingzaag wordt niet correct gebruikt. |
| ||
De STIHL connected app kan de accu niet vinden met . | Bluetooth® radio-interface op de accu of het mobiele apparaat is gedeactiveerd. |
| |
| Afstand tussen de accu en het mobiele apparaat is te groot. |
|
Productondersteuning en hulp bij gebruik
Productondersteuning en hulp bij gebruik zijn beschikbaar bij STIHL service dealers.
Voor contacten en andere informatie, bezoek https://support.stihl.com of www.stihl.com.
Specificaties
STIHL MSA 220 C kettingzaag
- Goedgekeurde accu's:
- STIHL AP
- STIHL AR
- Gewicht zonder accu, zaagblad en zaagketting 2,9 kg
- Max. olietankinhoud: 210 cc (0,21 l)
Voor de levensduur van de accu zie www.stihl.com/battery-life.
Kettingwielen en kettingsnelheden
De volgende kettingwielen kunnen worden gebruikt:
- 6-tands voor 3/8" P
- Maximale kettingsnelheid: 23,3 m/s
Minimale groefdiepte van zaagbladen
De minimale groefdiepte is afhankelijk van de steek van het zaagblad.
- 3/8" P: 5 mm
STIHL AP accu
- Accutechnologie: lithium-ion
- Spanning: 36 V
- Capaciteit in Ah: zie typeplaatje
- Energie-inhoud in Wh: zie typeplaatje
- Gewicht in kg: zie typeplaatje
- Toegestaan temperatuurbereik voor gebruik en opslag: + 10°C tot + 50°C
- Bluetooth® radio-interface (alleen voor accu's met
): - Dataverbinding: Bluetooth® 5.1. Het mobiele apparaat moet compatibel zijn met Bluetooth® Low Energy 5.0 en Generic Access Profile (GAP) ondersteunen.
- Frequentieband: ISM-band 2,4 GHz
- Maximaal RF-vermogen verzonden: 1 mW
- Signaalbereik: ca. 10 m. De signaalsterkte is afhankelijk van de omgevingsomstandigheden en het mobiele eindapparaat. Het signaalbereik kan sterk variëren afhankelijk van de lokale omstandigheden, inclusief de ontvanger. Het bereik kan merkbaar worden verminderd in gesloten ruimtes en door metalen barrières (zoals muren, planken of kasten).
- Besturingssysteemvereisten mobiel apparaat: Android of iOS (huidige versie of hoger)
Geluids- en trillingswaarden
De K-waarde voor geluidsdrukniveaus is 2 dB(A). De K-waarde voor geluidsvermogensniveaus is 2 dB(A). De K-waarde voor trillingsniveau is 2 m/s².
MSA 220 C 3/8" P
- Geluidsdrukniveau LpA gemeten volgens EN 60745‑2‑13: 89 dB(A)
- Geluidsvermogensniveau LwA gemeten volgens EN 60745-2-13: 100 dB(A)
- Trillingsniveau ahv gemeten volgens EN 60745-2-13:
- Bedieningshandgreep: 3,6 m/s²
- Stuur: 4,8 m/s²
De aangegeven trillingsniveaus zijn gemeten volgens een gestandaardiseerde testmethode en kunnen worden gebruikt als basis voor het vergelijken van elektrisch gereedschap. De trillingsniveaus die daadwerkelijk voorkomen, kunnen afwijken van de aangegeven waarden, afhankelijk van het type toepassing. De aangegeven trillingsniveaus kunnen worden gebruikt voor een eerste schatting van de trillingsbelasting. De werkelijke trillingsbelasting moet worden geschat. De tijden dat het elektrisch gereedschap is uitgeschakeld en de tijden dat het is ingeschakeld, maar onbelast draait, kunnen bij de schatting in aanmerking worden genomen.
Voor informatie over de naleving van de Richtlijn trillingen van de werkgever 2002/44/EG zie www.stihl.com/vib.
Voor informatie over de naleving van de REACH-verordening zie www.stihl.com/reach.
REACH
REACH is een EG-verordening en staat voor de registratie, evaluatie, autorisatie en beperking van chemische stoffen.
Zaagblad- en kettingcombinaties
STIHL MSA 220 C kettingzaag

Reserveonderdelen en accessoires
Reserveonderdelen en accessoires

Deze symbolen geven originele STIHL reserveonderdelen en originele STIHL accessoires aan.
STIHL adviseert het gebruik van originele STIHL reserveonderdelen en accessoires.
Ondanks voortdurende marktobservatie kan STIHL de betrouwbaarheid, veiligheid en geschiktheid van reserveonderdelen en accessoires van andere fabrikanten niet beoordelen; dienovereenkomstig kan STIHL het gebruik van die onderdelen niet garanderen.
Originele STIHL reserveonderdelen en originele STIHL accessoires zijn verkrijgbaar bij STIHL dealers.
Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap
Inleiding
Dit hoofdstuk bevat de vooraf opgestelde, algemene veiligheidsmaatregelen die zijn gespecificeerd in de norm IEC 62841 voor handgedragen, motorbediende elektrische gereedschappen.
STIHL is verplicht deze teksten te publiceren.
De veiligheidsmaatregelen en waarschuwingen over het vermijden van een elektrische schok onder "Elektrische veiligheid" zijn niet van toepassing op snoerloze STIHL-producten.
- Lees alle veiligheidswaarschuwingen, instructies, afbeeldingen en specificaties die bij dit elektrische gereedschap zijn geleverd. Het niet opvolgen van alle onderstaande instructies kan leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel. Bewaar alle waarschuwingen en instructies voor toekomstig gebruik.
De term "elektrisch gereedschap" in de veiligheidswaarschuwingen verwijst naar elektrisch gereedschap dat op het elektriciteitsnet werkt (met snoer) of op batterijen werkt (snoerloos).
Veiligheid van de werkplek
- Houd de werkplek schoon en goed verlicht. Rommelige of donkere ruimtes nodigen uit tot ongevallen.
- Gebruik geen elektrisch gereedschap in een explosieve omgeving, bijvoorbeeld in de buurt van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrisch gereedschap veroorzaakt vonken die stof of dampen kunnen ontsteken.
- Houd kinderen en omstanders uit de buurt tijdens het gebruik van elektrisch gereedschap. Afleiding kan ertoe leiden dat u de controle verliest.
Elektrische veiligheid
- De stekkers van het elektrische gereedschap moeten overeenkomen met het stopcontact. Wijzig de stekker nooit op enigerlei wijze. Gebruik geen adapterstekkers bij geaarde elektrische gereedschappen. Ongewijzigde stekkers en bijpassende stopcontacten verminderen het risico op elektrische schokken.
- Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken, zoals leidingen, radiatoren, fornuizen en koelkasten. Er is een verhoogd risico op elektrische schokken als uw lichaam geaard is.
- Stel elektrisch gereedschap niet bloot aan regen of natte omstandigheden. Water dat in een elektrisch gereedschap terechtkomt, verhoogt het risico op elektrische schokken.
- Maak geen misbruik van het snoer. Gebruik het snoer nooit om het elektrische gereedschap te dragen, eraan te trekken of de stekker uit het stopcontact te halen. Houd het snoer uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of bewegende onderdelen. Beschadigde of verwarde snoeren verhogen het risico op elektrische schokken.
- Als u elektrisch gereedschap buitenshuis gebruikt, gebruik dan een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een snoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis, vermindert het risico op elektrische schokken.
- Als het gebruik van elektrisch gereedschap op een vochtige plaats onvermijdelijk is, gebruik dan een stroomonderbreker (RCD). Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico op elektrische schokken.
Persoonlijke veiligheid
- Wees alert, let op wat u doet en gebruik uw gezond verstand bij het gebruik van elektrisch gereedschap. Gebruik geen elektrisch gereedschap als u moe bent of onder invloed bent van drugs, alcohol of medicatie. Een moment van onoplettendheid tijdens het gebruik van elektrisch gereedschap kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel.
- Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag altijd een veiligheidsbril. Beschermende uitrusting zoals een stofmasker, antislip veiligheidsschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming die onder de juiste omstandigheden wordt gebruikt, vermindert persoonlijk letsel.
- Voorkom onbedoeld starten. Zorg ervoor dat de schakelaar in de uit-stand staat voordat u de stekker in het stopcontact steekt en/of de batterij aansluit, het gereedschap oppakt of draagt. Het dragen van elektrisch gereedschap met uw vinger op de schakelaar of het inschakelen van elektrisch gereedschap met de schakelaar aan, nodigt uit tot ongevallen.
- Verwijder een verstelsleutel of moersleutel voordat u het elektrische gereedschap aanzet. Een moersleutel of sleutel die aan een draaiend onderdeel van het elektrische gereedschap is bevestigd, kan leiden tot persoonlijk letsel.
- Reik niet te ver. Zorg er te allen tijde voor dat u stevig staat en in evenwicht bent. Dit zorgt voor een betere controle over het elektrische gereedschap in onverwachte situaties.
- Kleed u op de juiste manier. Draag geen losse kleding of sieraden. Houd uw haar en kleding uit de buurt van bewegende onderdelen. Losse kleding, sieraden of lang haar kunnen vast komen te zitten in bewegende onderdelen.
- Als er apparaten zijn aangebracht voor de aansluiting van stofafzuiging en opvang, zorg er dan voor dat deze zijn aangesloten en op de juiste manier worden gebruikt. Het gebruik van stofafzuiging kan stofgerelateerde gevaren verminderen.
- Laat de vertrouwdheid die u hebt opgedaan door veelvuldig gebruik van gereedschap niet toe dat u zelfgenoegzaam wordt en de veiligheidsprincipes van het gereedschap negeert. Een onvoorzichtige handeling kan binnen een fractie van een seconde ernstig letsel veroorzaken.
Gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap
- Forceer het elektrische gereedschap niet. Gebruik het juiste elektrische gereedschap voor uw toepassing. Het juiste elektrische gereedschap zal het werk beter en veiliger doen met de snelheid waarvoor het is ontworpen.
- Gebruik het elektrische gereedschap niet als de schakelaar het niet in- en uitschakelt. Elk elektrisch gereedschap dat niet met de schakelaar kan worden bediend, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
- Haal de stekker uit het stopcontact en/of verwijder de batterij, indien afneembaar, van het elektrische gereedschap voordat u aanpassingen maakt, accessoires verwisselt of elektrisch gereedschap opbergt. Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrische gereedschap per ongeluk start.
- Bewaar ongebruikt elektrisch gereedschap buiten het bereik van kinderen en laat personen die niet vertrouwd zijn met het elektrische gereedschap of deze instructies het elektrische gereedschap niet bedienen. Elektrisch gereedschap is gevaarlijk in handen van ongetrainde gebruikers.
- Onderhoud elektrisch gereedschap en accessoires. Controleer op verkeerde uitlijning of vastklemmen van bewegende onderdelen, breuk van onderdelen en andere omstandigheden die de werking van het elektrische gereedschap kunnen beïnvloeden. Laat het elektrische gereedschap bij beschadiging repareren voordat u het gebruikt. Veel ongevallen worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrisch gereedschap.
- Houd snijgereedschap scherp en schoon. Goed onderhouden snijgereedschap met scherpe snijranden klemt minder snel vast en is gemakkelijker te bedienen.
- Gebruik het elektrische gereedschap, accessoires en gereedschapsbits enz. in overeenstemming met deze instructies, rekening houdend met de werkomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van het elektrische gereedschap voor andere dan de beoogde werkzaamheden kan leiden tot een gevaarlijke situatie.
- Houd handgrepen en grijpoppervlakken droog, schoon en vrij van olie en vet. Gladde handgrepen en grijpoppervlakken zorgen niet voor een veilige hantering en controle van het gereedschap in onverwachte situaties.
Gebruik en onderhoud van accugereedschap
- Laad alleen op met de oplader die door de fabrikant is gespecificeerd. Een oplader die geschikt is voor een bepaald type batterij, kan brandgevaar opleveren bij gebruik met een andere batterij.
- Gebruik elektrisch gereedschap alleen met speciaal daarvoor bestemde batterijen. Het gebruik van andere batterijen kan een risico op letsel en brand creëren.
- Wanneer de batterij niet in gebruik is, houd deze dan uit de buurt van andere metalen voorwerpen, zoals paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of andere General Power Tool Safety Warnings kleine metalen voorwerpen, die een verbinding van de ene aansluiting naar de andere kunnen maken. Het kortsluiten van de accupolen kan brandwonden of brand veroorzaken.
- Onder ongunstige omstandigheden kan er vloeistof uit de batterij worden gespoten; vermijd contact. Bij onbedoeld contact met water spoelen. Als er vloeistof in de ogen komt, zoek dan ook medische hulp. Vloeistof die uit de batterij wordt gespoten, kan irritatie of brandwonden veroorzaken.
- Gebruik geen batterij of gereedschap dat beschadigd of gewijzigd is. Beschadigde of gewijzigde batterijen kunnen onvoorspelbaar gedrag vertonen, wat kan leiden tot brand, explosie of risico op letsel.
- Stel een batterij of gereedschap niet bloot aan vuur of extreme temperaturen. Blootstelling aan vuur of temperaturen boven 130 °C kan een explosie veroorzaken.
- Volg alle oplaadinstructies en laad de batterij of het gereedschap niet op buiten het in de instructies aangegeven temperatuurbereik. Onjuist opladen of bij temperaturen buiten het aangegeven bereik kan de batterij beschadigen en het risico op brand vergroten.
Service
- Laat uw elektrische gereedschap onderhouden door een gekwalificeerd reparateur die alleen identieke vervangingsonderdelen gebruikt. Dit zorgt ervoor dat de veiligheid van het elektrische gereedschap behouden blijft.
- Verleen nooit service aan beschadigde batterijen. Service aan batterijen mag alleen worden uitgevoerd door de fabrikant of geautoriseerde serviceproviders.
Veiligheidswaarschuwingen kettingzaag
Algemene veiligheidswaarschuwingen voor kettingzagen
- Houd alle lichaamsdelen uit de buurt van de zaagketting wanneer de kettingzaag in werking is. Voordat u de kettingzaag start, moet u ervoor zorgen dat de zaagketting niets raakt. Een moment van onoplettendheid tijdens het gebruik van kettingzagen kan ertoe leiden dat uw kleding of lichaam verstrikt raakt in de zaagketting.
- Houd de kettingzaag altijd vast met uw rechterhand op de achterste handgreep en uw linkerhand op de voorste handgreep. Het vasthouden van de kettingzaag met een omgekeerde handconfiguratie verhoogt het risico op persoonlijk letsel en mag nooit worden gedaan.
- Houd de kettingzaag alleen vast aan geïsoleerde grijpoppervlakken, omdat de zaagketting in contact kan komen met verborgen bedrading of het eigen snoer. Zaagkettingen die in contact komen met een "stroomvoerende" draad kunnen blootgestelde metalen delen van de kettingzaag "stroomvoerend" maken en de bediener een elektrische schok geven.
- Draag oogbescherming. Aanvullende beschermende uitrusting voor gehoor, hoofd, handen, benen en voeten wordt aanbevolen. Adequate beschermende uitrusting vermindert persoonlijk letsel door rondvliegend afval of onbedoeld contact met de zaagketting.
- Gebruik geen kettingzaag in een boom, op een ladder, vanaf een dak of een andere onstabiele ondergrond. Het gebruik van een kettingzaag op deze manier kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel.
- Zorg altijd voor een goede basis en gebruik de kettingzaag alleen als u op een vast, veilig en vlak oppervlak staat. Gladde of onstabiele oppervlakken kunnen leiden tot verlies van evenwicht of controle over de kettingzaag.
- Wees bij het zagen van een tak die onder spanning staat alert op terugveren. Wanneer de spanning in de houtvezels wordt losgelaten, kan de geveerde tak de bediener raken en/of de kettingzaag uit de hand slaan.
- Wees uiterst voorzichtig bij het zagen van struiken en boompjes. Het slanke materiaal kan de zaagketting grijpen en naar u toe worden geslagen of u uit evenwicht brengen.
- Draag de kettingzaag aan de voorste handgreep met de kettingzaag uitgeschakeld en uit de buurt van uw lichaam. Plaats bij het transporteren of opbergen van de kettingzaag altijd de beschermkap op de geleider. Een juiste hantering van de kettingzaag vermindert de kans op onbedoeld contact met de bewegende zaagketting.
- Volg de instructies voor het smeren, spannen van de ketting en het vervangen van de zaag en ketting. Een onjuist gespannen of gesmeerde ketting kan breken of de kans op terugslag vergroten.
- Zaag alleen hout. Gebruik de kettingzaag niet voor doe- len die niet zijn bedoeld. Gebruik de kettingzaag bijvoorbeeld niet voor het zagen van metaal, plastic, metselwerk of niet-houten bouwmaterialen. Het gebruik van de kettingzaag voor andere dan de beoogde werkzaamheden kan leiden tot een gevaarlijke situatie.
- Probeer geen boom te vellen voordat u de risico's begrijpt en weet hoe u deze kunt vermijden. Ernstig letsel kan de bediener of omstanders overkomen tijdens het vellen van een boom.
- Volg alle instructies voor het verwijderen van opgehoopt materiaal van de kettingzaag en voor het opbergen of onderhouden van de kettingzaag. Zorg ervoor dat de schakelaar op "Uit" staat en dat het batterijblok is verwijderd. Onverwacht opstarten van de kettingzaag tijdens het verwijderen van opgehoopt materiaal of tijdens onderhoudswerkzaamheden kan ernstig letsel veroorzaken.
Oorzaken en preventie van terugslag door de bediener
Terugslag kan optreden wanneer de neus of punt van de geleider een object raakt, of wanneer het hout sluit en de zaagketting in de zaagsnede bekneld raakt.
In sommige gevallen kan contact met de punt een plotselinge omgekeerde reactie veroorzaken, waarbij de geleider omhoog en terug naar de bediener wordt geslagen.
Het vastklemmen van de zaagketting langs de bovenkant van de geleider kan de geleider snel terugduwen naar de bediener.
Beide reacties kunnen ertoe leiden dat u de controle over de zaag verliest, wat kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel. Vertrouw niet uitsluitend op de veiligheidsvoorzieningen die in uw zaag zijn ingebouwd. Als gebruiker van een kettingzaag moet u verschillende maatregelen nemen om uw zaagwerkzaamheden vrij te houden van ongevallen of letsel.
Terugslag is het gevolg van misbruik van de kettingzaag en/of onjuiste bedieningsprocedures of -omstandigheden en kan worden vermeden door de juiste voorzorgsmaatregelen te nemen, zoals hieronder aangegeven:
- Houd de kettingzaag stevig vast, met duimen en vingers rond de handgrepen van de kettingzaag, met beide handen aan de zaag en positioneer uw lichaam en arm zodat u de terugslagkrachten kunt weerstaan. Terugslagkrachten kunnen door de bediener worden gecontroleerd als de juiste voorzorgsmaatregelen worden genomen. Laat de kettingzaag niet los.
- Reik niet te ver en zaag niet boven schouderhoogte. Dit helpt onbedoeld contact met de punt te voorkomen en zorgt voor een betere controle over de kettingzaag in onverwachte situaties.
- Gebruik alleen vervangende geleiders en zaagkettingen die door de fabrikant zijn gespecificeerd. Onjuiste vervangende geleiders en zaagkettingen kunnen kettingbreuk en/of terugslag veroorzaken.
- Volg de slijp- en onderhoudsinstructies van de fabrikant voor de zaagketting. Het verkleinen van de dieptemeterhoogte kan leiden tot een verhoogde terugslag.
Referenties
Veiligheidsinformatiebladen van STIHL: Volledig overzicht | STIHL
STIHL Connect
Hulp en advies over e-commerce en STIHL producten | STIHL Support
STIHL Internationale website - Uw fabrikant voor elektrische tuingereedschappen | STIHL
STIHL-batterijen: Gebruiksduur en oplaadtijden | STIHL
Informatie over de richtlijn fysieke agentia trillingen | STIHL
REACH-verordening met betrekking tot onze producten | STIHL
Download handleiding
Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.
Download Stihl MSA 220 C handleiding

























Gebruik en bewaar de accu bij temperaturen tussen ‑ 10°C en + 50°C.

































.