Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave
Beschikbare talen

Beschikbare talen

MIKRO 220 / 220 R
Inhalt des Dokuments / content of the document
Gebruiksaanwijzing (NL)
Brugsanvisning (DA)
Bruksanvisning (SV)
Käyttöohje (FI)
Rotoren und Zubehör / Rotors and accessories
AB2200nldasvfi
Rev.: 14 / 11.2023

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Hettich MIKRO 220

  • Pagina 1 MIKRO 220 / 220 R Inhalt des Dokuments / content of the document Gebruiksaanwijzing (NL) Brugsanvisning (DA) Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI) Rotoren und Zubehör / Rotors and accessories AB2200nldasvfi Rev.: 14 / 11.2023...
  • Pagina 2 Rev.: 14 / 11.2023 AB2200nldasvfi...
  • Pagina 3 Gebruiksaanwijzing MIKRO 220 / 220 R Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing AB2200nl Rev.: 14 / 11.2023 1 / 42...
  • Pagina 4 ©2022 - Alle rechten voorbehouden. Andreas Hettich GmbH & Co. KG Föhrenstraße 12 D-78532 Tuttlingen/Duitsland Telefoon: +49 (0)7461/705-0 Telefax: +49 (0)7461/705-1125 E-mail: info@hettichlab.com, service@hettichlab.com Internet: www.hettichlab.com 2 / 42 Rev.: 14 / 11.2023 AB2200nl...
  • Pagina 5: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Inhoudsopgave Over dit document........1.1 Gebruik van dit document.
  • Pagina 6 Inhoudsopgave Softwarematige bediening....... 28 7.1 centrifugatieparameters....... 28 7.1.1 Relatieve centrifugaalkracht RCF.
  • Pagina 7: Over Dit Document

    Beveiliging Beoogd gebruik Beoogd gebruik De centrifuge MIKRO 220 / 220 R is een in-vitrodiagnostisch apparaat vol- gens de Verordening inzake in-vitrodiagnostische apparaten (EU) 2017/746. Het apparaat dient voor het centrifugeren en verrijken van monstermateriaal van menselijke oorsprong voor daaropvolgende verdere verwerking voor diagnostische doeleinden.
  • Pagina 8: Eisen Aan Het Personeel

    Elk ander of verdergaand gebruik wordt als niet-passend beschouwd. Andreas Hettich GmbH & Co. KG is niet aansprakelijk voor hieruit voortvloeiende schade.
  • Pagina 9: Verantwoordelijkheid Van De Operator

    Beveiliging Verantwoordelijkheid van de operator Volg de instructies in dit document voor een juist en veilig gebruik van het apparaat. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstige raadple- ging. ■ Informatie beschikbaar stellen Het volgen van de instructies in dit document zal helpen om: –...
  • Pagina 10 Beveiliging GEVAAR Brand- en explosiegevaar door gevaarlijke stoffen in mon- sters. − Neem de relevante voorschriften en richtlijnen voor de omgang met chemicaliën en gevaarlijke stoffen in acht. − Gebruik geen agressieve chemicaliën (bijvoorbeeld: gevaarlijke, bijtende extractiemiddelen zoals chloroform, sterke zuren). WAARSCHUWING Gevaren door onvoldoende of achterstallig onderhoud.
  • Pagina 11: Apparaatoverzicht

    Voer geen noodontgrendeling uit terwijl het programma draait. − Trek de stekker niet uit het stopcontact terwijl het pro- gramma draait. Apparaatoverzicht Technische gegevens Fabrikant Andreas Hettich GmbH & Co. KG, D-78532 Tuttlingen Model MIKRO 220 Type 2200 2200-01 Netspanning (± 10%) 200-240 V 1~...
  • Pagina 12 B geluidsniveau £65 dB(A) (afhankelijk van rotor) Afmetingen: Breedte 330 mm  Diepte 420 mm hoogte 313 mm Gewicht ca. 20,5 kg Fabrikant Andreas Hettich GmbH & Co. KG, D-78532 Tuttlingen Model MIKRO 220 R Type 2205 2205-07 2205-01 10 / 42 Rev.: 14 / 11.2023 AB2200nl...
  • Pagina 13 Apparaatoverzicht Netspanning (± 10%) 200-240 V 1~ 200-240 V 1~ 115-127 V 1~ Netfrequentie 50 Hz 60 Hz 60 Hz Aangesloten belasting 850 VA 980 VA 950 VA Stroomverbruik 3,8 A 5,0 A 8,0 A Koelmiddel R452A max. capaciteit 60 x 2.0 ml, 6 x 50 ml max. toelaatbare dicht- 1,2 kg/dm³ heid max. toerental (RPM) 18000 maximale acceleratie 31514 (RCF) Max. kinetische energie 8700 Nm keuringsplicht (DGUV-regels 100-500)
  • Pagina 14: Europese Registratie

    Apparaatoverzicht Diepte 650 mm hoogte 313 mm Gewicht ca. 42 kg Typeplaatje Afb. 1: Typeplaatje Artikelnummer Serienummer Herziening Apparatuurnummer Datamatrixcode evt. Markering of het gaat om een medisch hulpmiddel of om een in-vitrodiagnosticum Global Trade Item Number (GTIN) Fabricagedatum Serienummer 10 evt. EAC-keurmerk, CE-keurmerk 11 Land van fabricage 12 Fabricagedatum 13 Netfrequentie...
  • Pagina 15: Belangrijke Labels Op De Verpakking

    SRN: DE-MF-000010680 Basic UDI-DI Basic UDI-DI Apparaat-toewijzing 040506740100119M MIKRO 220 / 220 R (in-vitrodiagnosticum) Belangrijke labels op de verpakking BOVEN Dit is de juiste rechtopstaande positie van de verzendverpakking voor transport en/of opslag. BREEKBARE VERPAKTE GOEDEREN De inhoud van de verzendverpakking is breekbaar. De verpakking moet daarom met zorg worden behandeld.
  • Pagina 16: Bedienings- En Weergave-Elementen

    Apparaatoverzicht Let op, algemene gevarenzone. Lees voordat u het apparaat in gebruik neemt EERST de instructies voor ingebruikname en bediening door en neem de veiligheidsvoorschriften in acht! Waarschuwing voor biologisch gevaar. Draairichting van de rotor. De richting van de pijl geeft de draairichting van de rotor aan. Symbool voor gescheiden inzameling van elektrische en elektronische apparatuur volgens Richtlijn 2012/19/EU (AEEA).
  • Pagina 17: Weergave-Elementen

    Apparaatoverzicht 3.5.2 Weergave-elementen ■ De knop licht op tijdens de centrifugatieloop, zolang de rotor nog niet stilstaat. Afb. 4: Toets [START/IMPULSE] ■ De rechterkant van de knop licht op als de centrifuge aan het uitlopen is. De rotor staat nog niet stil. ■...
  • Pagina 18: Originele Vervangingsonderdelen

    Transport en opslag Originele vervangingsonderdelen Gebruik alleen originele vervangingsonderdelen van de fabrikant en goedge- keurde accessoires. Leveringsomvang De volgende accessoires worden bij de centrifuge geleverd: ■ 1 inbussleutel (SW5 x 100) ■ 1 netsnoer ■ 1 Gebruikershandleiding ■ 1 informatieblad voor transportbeveiliging Rotoren en bijbehorende accessoires worden afhankelijk van de bestelling meegeleverd.
  • Pagina 19: Transportbeveiliging Bevestigen

    Transport en opslag AANWIJZING Beschadiging van het apparaat door condensaat. Bij een temperatuurverschil van koud naar warm, bestaat het risico dat er condens ontstaat op elektrotechnische componenten. Het gevormde condensaat kan kortsluiting veroorzaken of elektronica vernielen. − Laat het apparaat minimaal 3 uur opwarmen in een warme ruimte voordat u het op het lichtnet aansluit.
  • Pagina 20: Inbedrijfstelling

    Afb. 13: Transportvergrendeling Transportvergrendeling Schroeven Afstandshulzen rechterzijde van het apparaat Vouwbalg Bij MIKRO 220 R: Open het deksel. 5  ) onder het motordeksel goed geïnstalleerd is. Controleer of de balg ( Deksel sluiten. 4  ). Leg het apparaat op de rechterzijde ( 1  ) aan.
  • Pagina 21: Transportbeveiliging Verwijderen

    Verwijder de 3 schroeven ( Verwijder de 3 transportvergrendelingen ( 1  ). Schroeven, afstandshulzen en transportvergrendelingen veilig bewaren. Bij MIKRO 220 R: Open het deksel. 5  ) onder het motordeksel goed geïnstalleerd is. Controleer of de balg ( AB2200nl Rev.: 14 / 11.2023...
  • Pagina 22: Centrifuge Opstellen En Aansluiten

    Inbedrijfstelling Centrifuge opstellen en aansluiten De centrifuge opstellen WAARSCHUWING Gevaar van letsel door onvoldoende afstand tot de centri- fuge. − Tijdens een centrifugatieloop mogen er zich volgens EN / IEC 61010-2-020 geen personen, gevaarlijke stoffen of voorwerpen in een veiligheidszone van 300 mm rond de centrifuge bevinden. −...
  • Pagina 23: Centrifuge In- En Uitschakelen

    Bediening AANWIJZING Beschadiging van het apparaat door condensaat. Bij een temperatuurverschil van koud naar warm, bestaat het risico dat er condens ontstaat op elektrotechnische componenten. Het gevormde condensaat kan kortsluiting veroorzaken of elektronica vernielen. − Laat het apparaat minimaal 3 uur opwarmen in een warme ruimte voordat u het op het lichtnet aansluit.
  • Pagina 24: Rotor Demonteren En Monteren

    Bediening [STOP/OPEN] . Druk op toets �� Deksel wordt motorisch ontgrendeld. [STOP/OPEN] gaat uit. Het lampje aan de linkerkant van de knop Deksel sluiten VOORZICHTIG Gevaar voor beknelling bij het sluiten van het deksel. Gevaar voor beknelling van de vingers wanneer de sluit- motor het deksel tegen de afdichting trekt.
  • Pagina 25: Beladen

    Bediening Open het deksel. Draai de klemmoer van de rotor los met de meegeleverde sleutel. �� Nadat het werkingspunt voor het optillen is overwonnen, komt de 4  ). rotor los van de kegel van de motoras ( Draai aan de klemmoer totdat de rotor van de motoras kan worden getild.
  • Pagina 26 Bediening Standaard glazen centrifugebuizen kunnen tot RZB 4000 (DIN 58970 deel 2) worden geladen. Personeel: ■ Getrainde gebruikers Vul de centrifugebuizen buiten de centrifuge. De door de fabrikant opgegeven maximale vulhoeveelheid van de centrifugebuizen mag niet worden overschreden. Bij hoekrotoren mogen de centrifugebuisjes slechts zo gevuld zijn dat er tijdens de centrifugeerrun geen vloeistof uit de buisjes kan worden geslingerd.
  • Pagina 27: Bio-Veiligheidssysteem Openen En Sluiten

    Bediening Controleer of de rotor stevig vastzit. De centrifugebuisjes moeten gelijkmatig over alle rotorposities worden verdeeld. Bij het beladen van de rotor mag er geen vloeistof in de rotor en in de centrifugaalkamer terechtkomen. Bij rotoren mogen de centrifugebuizen slechts zo gevuld zijn dat er tijdens de centrifugatieloop geen vloeistof uit de buizen kan worden geslingerd.
  • Pagina 28: Deksel Met Schroefdop Zonder Boorgat

    Bediening 6.4.2 Deksel met schroefdop zonder boorgat Afb. 16: BIO-veiligheidssysteem Draaigreep Deksel Rotor 2  ) centraal op de rotor ( 3  ). Sluiten Plaats het deksel ( 2  ) rechtsom met de draaigreep ( 1  ) totdat het stevig Draai het deksel ( gesloten is.
  • Pagina 29: Centrifugeren Met Vooraf Ingestelde Tijd

    Bediening [START/IMPULSE] . Druk op toets �� De centrifugatieloop wordt gestart. [START/IMPULSE] . Tijdens de centrifugatieloop brandt de toets „00:00” . De tijdtelling begint bij Tijdens de centrifugatieloop worden het rotortoerental of de RCF- waarde, de temperatuur in de centrifugatiekamer (alleen bij centri- fuges met koeling) en de verstreken tijd weergegeven.
  • Pagina 30: Snelstopfunctie

    Softwarematige bediening [START/IMPULSE] los om de centrifugatieloop te beëin- Laat toets digen. �� De uitloop vindt plaats met de ingestelde remfase. Remniveau wordt weergegeven. Er klinkt een akoestisch signaal als de rotor tot stilstand is gekomen. „OPEN” „OPENEN” wordt weergegeven. Snelstopfunctie Personeel: ■...
  • Pagina 31: Programmering

    Softwarematige bediening Als in uitzonderlijke gevallen de maximale belasting die op de beker is aangegeven wordt overschreden, moet het toerental eveneens worden ver- laagd. Het toegestane toerental kan worden berekend met de volgende formule: Bijvoorbeeld: Maximaal toerental 4000 RPM, maximale belasting 300 g, werkelijke belasting 350 g Bij...
  • Pagina 32: Programma Invoeren Of Wijzigen

    Softwarematige bediening 7.2.3 Programma invoeren of wijzigen Programma starten. Indien nodig: Druk op de toets [RCF] om te schakelen tussen RPM- „> <” ). en RCF-weergave ( [SELECT] om de gewenste parameter Indien nodig: Druk op de toets [Draaiknop] . te selecteren en stel deze in met de Om continubedrijf in te stellen, moeten de parameters t/min en t/sec [Draaiknop] op 0 worden gezet.
  • Pagina 33: De Rotor Voorkoelen

    Softwarematige bediening [START/IMPULSE] . Druk op toets �� Instelling wordt opgeslagen. „*** ok ***” wordt kort weergegeven. [STOP/OPEN] -knop of wacht 8 seconden om Druk tweemaal op de het menu te verlaten. 7.4.3 De rotor voorkoelen Starten Rotor staat stil. [Koeling] .
  • Pagina 34: Bedrijfsuren Opvragen

    Softwarematige bediening [Draaiknop] . Draai naar rechts met „ROTORCHG1” wordt weergegeven. �� Interne bedrijfsuren na de laatste rotorwissel [Draaiknop] . Draai naar rechts met „ROTORCHG2” wordt weergegeven. �� Interne bedrijfsuren na de voorlaatste rotorwissel [Draaiknop] . Draai naar rechts met „OPhoursCHG”...
  • Pagina 35: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud [START/IMPULSE] . Druk op toets �� Instelling wordt opgeslagen. „*** ok ***” wordt kort weergegeven. Reiniging en onderhoud Overzichtstabel Hfdst. Uit te voeren werkzaamheden Reiniging en onderhoud         Schoonmaken         Apparaat reinigen  ...
  • Pagina 36: Instructies Voor Reiniging En Desinfectie

    Reiniging en onderhoud Instructies voor reiniging en desinfectie GEVAAR Besmettingsgevaar voor de gebruiker door onvoldoende rei- niging of het niet naleven van de reinigingsvoorschriften. − Neem de reinigingsvoorschriften in acht. − Draag bij het reinigen van het apparaat persoonlijke beschermingsmiddelen. −...
  • Pagina 37: Desinfectie

    Reiniging en onderhoud Verwijder na gebruik van schoonmaakmiddelen de resten van het middel met een vochtige doek. Accessoires onmiddellijk na het reinigen met een pluisvrije doek en olievrije perslucht drogen. Droog alle holtes volledig met olievrije pers- lucht. Desinfectie Desinfectie moet altijd voorafgegaan worden door het rei- nigen van de desbetreffende onderdelen.
  • Pagina 38: Onderhoud

    Verwijder na gebruik van schoonmaakmiddelen de resten van het middel met een vochtige doek. Vet de motoras in met Hettich buisvet 4051. Overtollig vet in de centrifugaalkamer moet worden verwijderd. Het gebruik van bepaalde accessoires is beperkt in tijd. Om veiligheids-...
  • Pagina 39: Probleemoplossen

    Probleemoplossen Centrifugebuizen vervangen VOORZICHTIG Gevaar van letsel door glasbreuk. Door glasbreuk kunnen er glassplinters en verontreinigde vloeistoffen in de centrifuge zitten. − Draag snijbestendige handschoenen. − Draag een veiligheidsbril en een gezichtsmasker. Bij lekkages of na het breken van centrifugebuizen moeten kapotte delen van de buis, glassplinters en gemorst centrifugemateriaal volledig worden verwijderd.
  • Pagina 40: Een Lichtnet-Reset Uitvoeren

    Probleemoplossen Foutbeschrijving Oorzaak Verhelpen ■ MAINS INTERRUPT 11* Netonderbreking tijdens het Open het deksel. centrifugeren. De centrifugatie- ■ [START/IMPULSE] . Druk op toets loop is niet voltooid. ■ Indien nodig: Centrifugatieloop her- halen. ■ ROTORCODE 10.1–10.2 Fout in rotorcodering. Open het deksel. ■...
  • Pagina 41: Afgedankt Apparaat Afvoeren

    Het apparaat kan via de fabrikant worden afgevoerd. Voor een retourzending moet altijd een retourformulier (RMA) worden aangevraagd. Neem indien nodig contact op met de technische dienst van de fabrikant. − Andreas Hettich GmbH & Co. KG − Föhrenstraße 12 − 78532 Tuttlingen, Germany −...
  • Pagina 42 Afgedankt apparaat afvoeren Het apparaat is bedoeld voor de commerciële sector ("Business to Busi- ness" - B2B). Volgens richtlijn 2012/19/EU mogen de apparaten niet meer met het huis- vuil worden afgevoerd. De apparaten worden volgens de Stiftung Elektro-Altgeräte Register (stich- ting register afgedankte elektrische apparatuur, EAR) in de volgende groepen ingedeeld: ■...
  • Pagina 43: Index

    Index Index Leveringsomvang......16 LICHTNET-RESET......38 Accessoires.
  • Pagina 44 Index Veiligheidsaanwijzingen..... . . 7 Verantwoordelijkheid van de operator... . 7 Verwijdering.
  • Pagina 124 Rev.: 14 / 11.2023 AB2200nldasvfi...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Mikro 220 r

Inhoudsopgave