Pagina 2
Fig. 1 START PROG t/min 4500 12:30 STOP PROG TIME OPEN Fig. 2 ROTINA 420 START PROG T/°C t/min 4500 12:30 STOP PROG T/°C TIME OPEN Fig. 3 ROTINA 420 R 2/174...
Pagina 3
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus van de fabrikant / af fabrikanten / för tillverkare / Valmistaja Andreas Hettich GmbH & Co. KG Föhrenstraße 12 D-78532 Tuttlingen Germany Hiermee verklaren wij geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het beschreven apparaat, inclusief de accessoires...
Pagina 4
Geldende normen en voorschriften voor dit apparaat Het apparaat is een product met een zeer hoog technisch niveau. Het is onderworpen aan uitgebreide keurings- en certificatieprocedures overeenkomstig de volgende normen en voorschriften in hun respectievelijk geldende versie: Elektrische en mechanische veiligheid voor constructie en eindkeuring: Standaard bouwserie: IEC 61010 (stemt overeen met de normenreeks DIN EN 61010) ...
Inhoudsopgave Reglementair gebruik ................................... 11 Restrisico's....................................11 Technische gegevens .................................. 11 Veiligheidsaanwijzingen................................12 Betekenis van de symbolen ................................. 14 Leveromvang ....................................14 Uitpakken van de centrifuge ................................ 15 Inbedrijfstelling ..................................... 15 Interface (alleen bij centrifuge met interface)..........................16 Deksel openen en sluiten................................. 16 10.1 Deksel openen .................................
Pagina 10
Cyclusteller....................................28 21.1 Na het starten van de eerste centrifugatieloop het maximaal toegestane aantal loopcycli invoeren of de cyclusteller deactiveren ..................................28 21.2 Cyclusteller naar "0" terugzetten en het maximaal toegestane aantal loopcycli invoeren ..........29 21.3 Cyclusteller deactiveren of activeren ..........................29 Functie "Dual time mode"...
Een andere of uitgebreidere toepassing geldt als oneigenlijk. Voor hieruit voortkomende beschadigingen aanvaardt de firma Andreas Hettich GmbH & Co. KG geen aansprakelijkheid. Tot het gebruik overeenkomstig de bestemming behoort ook het in acht nemen van alle aanwijzingen uit de bedieningshandleiding en het naleven van de inspectie- en onderhoudswerkzaamheden.
De centrifuge mag niet meer in gebruik worden genomen, wanneer de centrifugeruimte veiligheidsrelevante beschadigingen vertoont. Bij vrijzwaaiende rotoren moeten de draagpennen regelmatig worden ingevet (Hettich-smeervet nr. 4051), om een gelijkmatig vrijzwaaien van de ophangingen te garanderen. Bij centrifuges zonder temperatuurregeling kan er bij een verhoogde kamertemperatuur en/of bij frequent gebruik van het apparaat een verhitting van de centrifugeruimte ontstaan.
Pagina 13
Reparaties mogen alleen door personen worden uitgevoerd die hiertoe door de fabrikant geautoriseerd werden. Er mogen alleen originele reserveonderdelen en toegelaten originele accessoires van de firma Andreas Hettich GmbH & Co. KG worden gebruikt.
Betekenis van de symbolen Symbool op het apparaat: Let op, algemeen gevaarpunt. Alvorens het apparaat te gebruiken, moet steeds de bedieningshandleiding worden gelezen en moeten de veiligheidsrelevante aanwijzingen in acht worden genomen! Symbool in dit document: Opgelet algemeen gevaarlijk punt. Dit pictogram duidt op aanwijzingen in verband met veiligheid en wijst op eventuele gevaarlijke situaties.
Uitpakken van de centrifuge Het karton langs boven wegnemen en de bekleding verwijderen. Niet optillen aan de frontklep. Het gewicht van de centrifuge in acht nemen, zie hoofdstuk "Technische gegevens". De centrifuge, met het gepaste aantal helpers, aan beide zijden optillen en op de laboratoriumtafel zetten. Inbedrijfstelling ...
Interface (alleen bij centrifuge met interface) Optioneel kan het apparaat worden uitgerust met een interface RS232. IOIOI De interface RS232 is gemarkeerd met het symbool RS232 Via deze interface kan de centrifuge worden bestuurd en kunnen gegevens worden opgevraagd. De LED in de toets brandt tijdens de datacommunicatie.
Beladen van de rotor Standaard centrifugebuizen van glas zijn niet bestand tegen g-waarden hoger dan 4000 (DIN 58970, pagina 2). De rotor controleren op vaste passing. Bij vrijzwaaiende rotoren moeten alle rotorplaatsen van dezelfde ophangingen voorzien zijn. Bepaalde ophangingen zijn gemarkeerd met het nummer van de rotorplaats.
Bio-veiligheidssystemen afsluiten Om dichtheid te waarborgen, moet het deksel van een bio-veiligheidssysteem vast afgesloten worden. Om te voorkomen dat de afdichtingsring verdraaid wordt tijdens het openen en sluiten van het deksel moet de afdichtingsring licht ingewreven worden met talkpoeder of een rubber-onderhoudsmiddel. Wordt de ophanginrichting van een bio-veiligheidssysteem zonder het deksel gebruikt, moet de afdichting van de ophanginrichting worden verwijderd om beschadiging van de afdichtring tijdens het centrifugeerverloop te vermijden.
Bedienings- en weergave-elementen Zie afbeelding op pagina 2. Fig. 2: Weergave- en bedieningsveld 14.1 Draaiknop Voor het instellen van de afzonderlijke parameters. Als u tegen de wijzers van de klok in draait, wordt de waarde lager. Draait u met de wijzers van de klok mee, dan wordt de waarde hoger.
Temperatuur (alleen bij centrifuge met koeling) T/°C Instelbaar in graden Celsius (°C) of in graden Fahrenheit (°F). Instelling van de temperatuureenheid, zie Hoofdstuk "Temperatuureenheid instellen". Parameter T/°C = graden Celsius (°C). Instelbaar van -20 °C tot +40 °C, in stappen van 1 °C (bij optie Verwarmen/Koelen van -20 °C tot +90 °C instelbaar).
15.1 Looptijd Om de continuloop in te stellen, moeten minuten, seconden en uren op nul worden gezet. De continuloop wordt op het scherm door het pictogram "" weergegeven. indrukken. De parameter t/hms wordt weergegeven. De minuten (m)) worden tussen haakjes De toets TIME weergegeven en kunnen worden gewijzigd.
15.5 Aan- en uitloopparameters De ingestelde aan- en uitloopparameters worden weergegeven. x: 1-9 = aanlooptrap, t = aanlooptijd y: 1-9 = remtrap, 0 = ongeremde uitloop, t = uitlooptijd 15.5.1 Aanlooptrap en aanlooptijd Het instellen van aanlooptijden is alleen mogelijk, wanneer deze geactiveerd zijn, zie hoofdstuk "Aan- en uitlooptijden activeren of uitschakelen".
16.1 Programmainvoer / -wijziging De gewenste parameters instellen (zie Hoofdstuk "Centrifugatieparameters invoeren") De toets zo vaak indrukken totdat de parameter STO wordt weergegeven. PROG Met de draaiknop de gewenste programmaplaats instellen. Als er achter de programmaplaats een "+" wordt weergegeven, dan zijn de gegevens beveiligd tegen overschrijven.
16.4.1 Programmakoppeling activeren of uitschakelen De programmakoppeling kan, bij stilstand van de rotor, als volgt worden geactiveerd of uitgeschakeld: Door op de toets te drukken, kan er in het menu achteruit worden gebladerd. T/°C De bewerking kan op ieder ogenblik worden afgebroken door op de toets te drukken.
16.4.3 Programmakoppeling oproepen De toets zo vaak indrukken tot de parameter RCL A…Z wordt weergegeven. PROG Met de draaiknop de gewenste programmaplaats instellen. De toets indrukken. Ter bevestiging wordt Multi program recall .. kort weergegeven. START De centrifugeergegevens van het eerste programma van de programmakoppeling worden weergegeven. 16.5 Automatisch tijdelijk geheugen De programmaplaats 0 dient als tijdelijk geheugen voor de centrifugatiegegevens van de laatst uitgevoerde...
17.1 Centrifugeren met tijdinstelling Een looptijd instellen, een programma met tijdinstelling of een programmakoppeling oproepen (zie hoofdstuk "Centrifugeerparameters invoeren", "Programma's oproepen" of "Programmakoppeling"). De toets indrukken. Het LED in de toets knippert totdat de rotor is ingelezen, daarna blijft het LED START START branden.
Integral RCF Integral RCF is een maat voor de sedimentatiewerking (∫ n dt). Deze getallenwaarde is bedoeld voor de vergelijking van centrifugatielopen. 19.1 Integral RCF opvragen De opvraag van de Integral RCF is alleen mogelijk, als de weergave van de Integral RCF geactiveerd is, zie hoofdstuk "Weergave van de Integral RCF activeren of deactiveren".
Cyclusteller Het gebruik van de cyclusteller is alleen geschikt, als altijd met dezelfde ophangwerkset gewerkt wordt. De centrifuge is met een cyclusteller uitgerust, die de loopcycli (centrifugatielopen) van de verschillende rotorcodes telt (zie ook hoofdstuk "Rotorherkenning"). Bij uitswingrotors wordt de cyclusteller voor het vastleggen van de loopcycli (centrifugatielopen) van de ophangwerken gebruikt.
21.2 Cyclusteller naar "0" terugzetten en het maximaal toegestane aantal loopcycli invoeren Dit kan, bij stilstand van de rotor, als volgt worden ingesteld: Door op de toets te drukken, kan er in het menu achteruit worden gebladerd. T/°C De bewerking kan op ieder ogenblik worden afgebroken door op de toets te drukken.
Functie "Dual time mode" activeren of deactiveren De functie "Dual time mode" kan, bij stilstand van de rotor, als volgt geactiveerd of gedeactiveerd worden: Door op de toets te drukken, kan er in het menu achteruit worden gebladerd. T/°C De bewerking kan op ieder ogenblik worden afgebroken door op de toets te drukken.
Akoestisch signaal Het akoestisch signaal weerklinkt: na het optreden van een storing in 2 s-interval. na beëindiging van de centrifugering en stilstand van de rotor in 30 s-interval. Door het openen van het deksel of het indrukken van een willekeurige toets wordt het akoestisch signaal beëindigd. Het akoestische signaal kan, bij stilstand van de rotor, als volgt worden geactiveerd of uitgeschakeld: Door op de toets te drukken, kan er in het menu achteruit worden gebladerd.
Temperatuureenheid instellen (alleen bij centrifuge met koeling) De temperatuur kan in graden Celsius (°C) of in graden Fahrenheit (°F) worden ingegeven. Daartoe moet de temperatuureenheid, bij stilstand van de rotor, als volgt worden ingesteld: Door op de toets te drukken, kan er in het menu achteruit worden gebladerd. T/°C De bewerking kan op ieder ogenblik worden afgebroken door op de toets te drukken.
28.1 PIN instellen of wijzigen De PIN kan, bij stilstand van de rotor, als volgt worden ingesteld: De bewerking kan op ieder ogenblik worden afgebroken door op de toets te drukken. In dit geval OPEN / STOP worden de instellingen niet opgeslagen. ...
De bedrijfsuren, de centrifugatielopen en de cyclusteller opvragen De bedrijfsuren zijn opgedeeld in interne en externe bedrijfsuren. Interne bedrijfsuren: Totale tijd dat het apparaat was ingeschakeld. Externe bedrijfsuren: Totale tijd van de centrifugatielopen tot nu toe. De opvraag kan, bij stilstand van de rotor, als volgt uitgevoerd worden: Door op de toets te drukken, kan er in het menu achteruit worden gebladerd.
33.1 Standby-koeling Bij stilstand van de rotor en gesloten deksel wordt de centrifugeruimte tot de vooraf geselecteerde temperatuur afgekoeld wanneer deze lager is dan 20°C / 68°F. Tijdens de standby-koeling wordt de vooraf geselecteerde temperatuur weergegeven. 33.2 Voorkoelen van de rotor Voor het snel voorkoelen van de onbeladen rotor en van de accessoires worden een centrifugeercyclus met de instellingen continu bedrijf en een toerental van ca.
Verwarming (alleen bij centrifuge met optie verwarmen/koelen) Tijdens het centrifugeerproces wordt indien nodig de centrifugeerruimte tot de vooraf gekozen temperatuur verwarmd. Bij stilstand van de rotor is de verwarming uitgeschakeld. Verbrandingsgevaar! De oppervlaktetemperatuur van het verwarmingselement in de centrifugeruimte kan maximaal 500°C/932°F bedragen.
Centrifugeren van stoffen of stofmengsels, met een hogere dichtheid dan 1,2 kg/dm Bij de centrifugering met maximaal toerental mag de dichtheid van de stoffen of van het stofmengsel 1,2 kg/dm niet overschrijden. Bij stoffen of stofmengsels met een hogere dichtheid moet het toerental worden gereduceerd. Het toegestane toerental kan met de volgende formule berekend worden: gereduceer toerental...
Verzorging en onderhoud Het apparaat kan gecontamineerd zijn. Voor de reiniging de netstekker uittrekken. Voordat een andere als de door de fabrikant aanbevolen reinigings- of decontaminatiemethode wordt toegepast, moet de gebruiker er zich bij de fabrikant van verzekeren, dat de voorziene methode het apparaat niet beschadigt.
39.2 Rotoren en accessoires 39.2.1 Reiniging en onderhoud Om corrosie en materiaalveranderingen te voorkomen moeten de rotors en de accessoires regelmatig met zeep of een mild reinigingsmiddel en een vochtige doek worden gereinigd. De reiniging wordt minstens één keer per week aanbevolen.
39.2.4 Draagpennen Bij vrijzwaaiende rotoren moeten de draagpennen regelmatig worden ingevet (Hettich-smeervet nr. 4051), om een gelijkmatig vrijzwaaien van de ophangingen te garanderen. 39.2.5 Rotoren en accessoires met beperkte gebruiksduur Het gebruik van bepaalde rotoren, ophangingen en accessoires is beperkt in de tijd.
Storingen Kan de fout volgens de storingstabel niet worden opgeheven dan moet de klantenservice op de hoogte worden gesteld. Vermeld het centrifugetype en het serienummer. Beide nummers zijn terug te vinden op het typeplaatje van de centrifuge. Een SPANNINGSRESET uitvoeren: ...
Pagina 42
Indicatie / Storing Reden Verhelpen SENSOR-ERROR Fout / defect elektronica. Een SPANNINGRESET uitvoeren. SENSOR-ERROR 91 - 93 Fout / defect onbalanssensor. Deksel openen. NO ROTOR OR Geen rotor ingebouwd. ROTORCODE ERROR Tacho defekt. Rotor inbouwen. N > ROTOR MAX Toerental in het gekozen programma is groter ...
Voor het terugsturen van het apparaat moet de transportbeveiliging ingebouwd worden. Als het apparaat of diens accessoires aan de firma Andreas Hettich GmbH & Co. KG teruggestuurd worden, dan moeten deze, om personen, milieu en materiaal te beschermen, voor verzending ontsmet en gereinigd worden.