Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Olimpia splendid Dolceclima Compact Aanwijzingen Voor Installatie En Aansluiten pagina 43

Lokale airconditioner
Inhoudsopgave

Advertenties

E
MODO VENTILACIÓN
En
este
modo
de
funcionamiento el aparato no
ejerce ninguna acción sobre la
temperatura
ni
sobre
la
humedad
del
aire
en
el
ambiente,
manteniéndolo
solamente en circulación. Este
modo de funcionamiento se
selecciona pulsando B2 o SW2
hasta que el símbolo de solo
ventilador (
) aparezca tanto
en el control
remoto como en el display del
panel de control. En este modo
de
funcionamiento,
el
ventilador interno siempre está
encendido
y
es
posible
configurar su velocidad en
cualquier momento (solo con el
control remoto), pulsando el
botón B6.
FUNCIONAMIENTO
EN
MODO REFRIGERACIÓN
En
este
modo
de
funcionamiento
el
aparato
deshumidifica
y
enfría
el
ambiente.
Este
modo
de
funcionamiento se selecciona
pulsando B2 o SW2 hasta que
el símbolo de solo refrigeración
( ) aparezca tanto en el control
remoto como en el display del
panel de control. El ventilador
interno siempre está encendido
a
velocidad
automática
o
(solamente
con
el
control
remoto) a la velocidad confi El
ajuste de temperatura (Tset)
puede ser regulado entre 17 °C
y 30 °C, (de 61 °F a 86 °F, si
está presente) con variaciones
de 1°C, con los botones a
B4/B5 o SW3/SW4; el valor
correspondiente aparece tanto
en el control remoto como en el
display local. Después de un
máximo de tres minutos a partir
de la activación de este modo
de
funcionamiento,
el
compresor se enciende y el
aparato comienza a distribuir
frío.
P
M O D A L I D A D E D E
VENTILAÇÃO
Usando esta modalidade, o
aparelho não exerce nenhuma
acção, nem na temperatura
nem na humidade do ar no
ambiente,
mas
mantém
apenas uma circulação do
mesmo. Esta modalidade pode
ser selecionada premindo B2
ou SW2 até que o símbolo do
ventilador (
) seja ativado,
quer no telecomando,
quer no visor do painel de
controlo.
Nesta
modalidade
operativa, o ventilador interno
está
sempre
ligado
e
é
possível
selecionar
a
velocidade
desejada
do
ventilador
(só
com
o
telecomando)
em
qualquer
momento premindo o respetivo
botão B6.
FUNCIONAMENT
O
EM
ARREFECIMENTO
Usando esta modalidade, o
aparelho
desumidiica
e
arrefece
o
ambiente.
Esta
modalidade
pode
ser
selecionada premindo B2 ou
SW2 até que o símbolo de
arrefecimento ( ) seja ativado,
quer no telecomando, quer no
visor do painel de controlo. O
ventilador interno está sempre
ligado
em
velocidade
automática, ou (somente no
telecomando) na velocidade
selecionada. O set- point de
temperatura (Tset) pode ser
regulado de 17°C a 30°C (de
61 °F a 86 °F se presente)
com variações de 1°C graças
a B4/ B5 ou SW3/SW4, e o
seu valor aparece quer no
telecomando quer no visor
local. Após três minutos (no
máximo) desde a activação
desta
modalidade
de
funcionamento, o compressor
arranca e o aparelho começa a
emitir ar frio.
NL
VENTILATIEWERKWIJZE
Door
deze
werkwijze
te
gebruiken, zal het apparaat
geen enkele effect hebben,
noch op de temperatuur noch
op de luchtvochtigheid in het
vertrek, maar de lucht alleen in
circulatie
houden.
Deze
modaliteit
kan
geselecteerd
worden door op B2 of SW2 te
drukken tot het symbool van
alleen ventilator (
)
op
zowel
de
afstandsbediening als op het
display
van
het
bedieningspaneel geactiveerd
wordt. In deze werkmodaliteit is
de
interne
ventilator
altijd
ingeschakeld en is het mogelijk
op ieder gewenst moment de
gewenste
snelheid
van
de
ventilator te selecteren (alleen
met
de
afstandsbediening)
door op de daarvoor bestemde
toets B6 te drukken.
WERKING MET KOELING
In deze werkwijze zal het
apparaat
het
vertrek
ontvochtigen en koelen. Deze
modaliteit
kan
geselecteerd
worden door op B2 of SW2 te
drukken tot het symbool van
alleen koeling ( ) op zowel de
afstandsbediening als op het
display
van
het
bedieningspaneel geactiveerd
wordt. De interne ventilator is
altijd
ingeschakeld
op
de
automatische snelheid of op de
(alleen
met
de
afstandsbediening)
geselecteerde snelheid. Het set
point van de temperatuur (Tset)
kan ingesteld worden tussen
17°C en 30°C (van 61
°F tot 86 °F indien aanwezig)
met variaties van 1°C dankzij
B4/B5 of SW3/SW4, en de
bijbehorende waarde verschijnt
zowel op de afstandsbediening
als op het plaatselijke display.
(Maximaal) drie minuten na de
activering van deze werkwijze
gaat de compressor van start
en begint het apparaat koele
lucht af te geven.
GR
l\EI1OYPTIA ANEMIX1HPA
Xp ry
aur r]
rry í'it:
ry auaKt:ur] ót:
aaKt: Kaµťa t:vtpyt:
oúrt: arry
8t:pµoKpaaťa oúrt: arryv
uypaaťa rou atpa µtaa aro
XWpo, aí'ií'iá rov ótarrypt:ť
µóvo at: KuKí'io<.opťa. Aurf] f]
AE1roupyía µrropEí va
Err1AEyEí rrar<.vrac 82 f] SW2
µÉxp1 va EvEpyorro1f]BEí ro
aÚµf3oAo µÓvo rou
avEµ1arf]pa
(
)
aro
rf]AExE1p1arf]p1o Ka1 arf]v
oBÓvf] rou rrívaKa EAÉyxou.
ME
aurÓv
rov
rpÓrro
AE1roupyíac o EawrEp1KÓc
avEµ1arf]
Eíva1
rrávra
avaµµÉvoc Ka1 Eíva1 óuvarÓv
va Err1AÉf,ErE rf]v Err1Buµf]rf]
raxÚrf]ra rou avEµ1arf] (µÓvo
arr ro rf]AExE1p1arf]p1o) avá
rráaa
ar1yµf]
rrar<.vrac
ro
E1ó1KÓ Kouµrrí 86.
l\EI1OYPTIA l/JY
HX
Xpry
aurr] rry
í'it:
ry auaKt:ur] Kávt:
rry a<.úypavary Kat lflú
ry rou
nt:ptf3áí'ií'iovroc.
Aurf]
f]
AE1roupyía
µrropEí va Err
rrar<. ac 82
f] SW2 µÉxp1 va EvEpyorro1f]
ro aÚµf3 o µÓvo cµÚf,f] ( )
aro rf]AExE1p1arf]
Ka1 arf] oBÓvf]
rou rrívaKa EAÉyxou. o
EawrEp1KÓc avEµ1arf]pac
Eíva1 rrávra avaµµÉvoc arf]
aurÓµarf] raxÚrf] a f] (µÓvo arr
ro rf]AExE1p1arf]
arf]
Err1AEyÓµEvf] raxÚrf]ra. To
set-pOint 8t: (Tset) µnopt:
va pu8µtart:ť anó 17°C twc;
30°C (anó 61 °F twc; 86 °F t:áv
unápXt:t) µt:
µt:ra{3oJtc;
1°C
XápT
aro
84185 r] SW3/SW4, Kat ry
aXt:rtKr] rtµr] t:µ<.avťi;t:rat aro
rryí'it:Xt:tptarr]pto
r]
arryv
rontKr] o8óvry. Mt:rá anó rpťa
í'it:nrá (ro avWrt:po) anó rryv
t:vt:pyonoťryary
auroú
rou
rpónou
í'it:troupyťac
o
auµntt:arr]c
t:Ktvá Kat ry
auaKt:ur] apXťi;t:t va naptXt:t
lflú
ry.
3
3.6
3.7
31

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave