Makita AN510H - Handleiding constructienagelpistool
![Makita AN510H constructienagelpistool]()
SPECIFICATIES
| Model | AN510H |
| Air pressure (Luchtdruk) | 0.98 - 2.26 MPa (9.8 - 22.6 bar) |
| Nail length (Nagellengte) | Wire-collated coil nail 27 mm - 50 mm Sheet-collated coil nail 25 mm - 50 mm |
| Nail capacity (Nagelcapaciteit) | Wire-collated coil nail 200 stuks, 400 stuks. Sheet-collated coil nail 200 stuks. |
| Min. hose diameter (Min. slangdiameter) | 5.0 mm |
| Pneumatic tool oil (Pneumatische gereedschapsolie) | ISO VG32 of equivalent |
| Dimensions (L X H X W) (Afmetingen (L X H X B)) | 260 mm X 255 mm X 111 mm |
| Net weight (Netto gewicht) | 1.4 kg |
- Vanwege ons voortdurende onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma kunnen de specificaties hierin zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
- Specificaties kunnen van land tot land verschillen.
- Gewicht volgens EPTA-Procedure 01/2003
Symbolen
Het volgende toont de symbolen die voor de apparatuur worden gebruikt. Zorg ervoor dat u hun betekenis begrijpt voordat u ze gebruikt.
Read instruction manual (Lees de handleiding).
Wear safety glasses (Draag een veiligheidsbril).
Do not use on scaffoldings, ladders (Niet gebruiken op steigers, ladders).
Beoogd gebruik
Het gereedschap is bedoeld voor voorbereidende interieurwerkzaamheden, zoals het bevestigen van vloerbalken of gemeenschappelijke spanten en het framen van werkzaamheden in 2 "x 4" behuizingen.
Geluid
Het typische A-gewogen geluidsniveau bepaald volgens EN792:
Sound pressure level (LpA): 83 dB (A) (Geluidsdrukniveau (LpA): 83 dB (A))
Sound power level (LWA): 96 dB (A) (Geluidsvermogensniveau (LWA): 96 dB (A))
Uncertainty (K): 3 dB (A) (Onzekerheid (K): 3 dB (A))
Wear ear protection (Draag gehoorbescherming)
Trilling
De totale trillingswaarde bepaald volgens EN792:
Vibration emission (ah): 3.5 m/s2 (Trillingsemissie (ah): 3.5 m/s2)
Uncertainty (K): 1.5 m/s2 (Onzekerheid (K): 1.5 m/s2)
- De aangegeven trillingsemissiewaarde is gemeten volgens de standaard testmethode en kan worden gebruikt om het ene gereedschap met het andere te vergelijken.
- De aangegeven trillingsemissiewaarde kan ook worden gebruikt bij een voorlopige beoordeling van blootstelling.
![Waarschuwing]()
- De trillingsemissie tijdens het daadwerkelijke gebruik van het elektrische gereedschap kan verschillen van de aangegeven emissiewaarde, afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt.
- Zorg ervoor dat u veiligheidsmaatregelen identificeert om de bediener te beschermen die zijn gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder de werkelijke gebruiksomstandigheden (rekening houdend met alle delen van de bedrijfscyclus, zoals de tijden waarop het gereedschap is uitgeschakeld en wanneer het stationair draait naast de triggertijd).
Veiligheidswaarschuwingen pneumatisch nagel-/nietpistool
![Waarschuwing]()
Read all safety warnings and all instructions (Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies). Failure to follow the warnings and instructions may result in serious injury, electric shock and/or fire (Het niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot ernstig letsel, elektrische schokken en/of brand).
Save all warnings and instructions for future reference (Bewaar alle waarschuwingen en instructies voor toekomstig gebruik).
For personal safety and proper operation and maintenance of the tool, read this instruction manual before using the tool (Lees deze handleiding voordat u het gereedschap gebruikt voor persoonlijke veiligheid en een goede werking en onderhoud van het gereedschap).
Algemene veiligheid
- Do not permit those uninstructed to use the tool (Sta niet toe dat onbevoegden het gereedschap gebruiken).
- No horseplay (Geen onbehouwen gedrag). Respect the tool as a working implement (Respecteer het gereedschap als een werkinstrument).
- Do not operate when under the influence of alcohol, drugs or the like (Niet gebruiken onder invloed van alcohol, drugs of iets dergelijks).
- Never alter the tool (Wijzig het gereedschap nooit).
Persoonlijke beschermingsmiddelen
- Always wear safety glasses to protect your eyes from dust or fastener injury (Draag altijd een veiligheidsbril om uw ogen te beschermen tegen stof of letsel door bevestigingsmiddelen).
![Waarschuwing]()
It is an employer's responsibility to enforce the use of safety eye protection equipment by the tool operators and by other persons in the immediate working area (Het is de verantwoordelijkheid van een werkgever om het gebruik van oogbeschermingsmiddelen door de bedieners van het gereedschap en door andere personen in de directe werkomgeving af te dwingen).
For Australia and New Zealand only (Alleen voor Australië en Nieuw-Zeeland) Always wear safety glasses and face shield to protect your eyes from dust or fastener injury (Draag altijd een veiligheidsbril en een gelaatsscherm om uw ogen te beschermen tegen stof of letsel door bevestigingsmiddelen). The safety glasses and the face shield should conform with the requirements of AS/NZS 1336 (De veiligheidsbril en het gelaatsscherm moeten voldoen aan de eisen van AS/NZS 1336).
![Makita - AN510H - Persoonlijke beschermingsmiddelen Persoonlijke beschermingsmiddelen]()
- Wear hearing protection to protect your ears against exhaust noise and head protection (Draag gehoorbescherming om uw oren te beschermen tegen uitlaatgeluid en hoofdbescherming). Also wear light but not loose clothing (Draag ook lichte, maar niet loszittende kleding). Sleeves should be buttoned or rolled up (Mouwen moeten worden dichtgeknoopt of opgerold). No necktie should be worn (Er mag geen stropdas worden gedragen).
Veiligheid werkplek
- Keep work area clean and well lit (Houd het werkgebied schoon en goed verlicht). Cluttered or dark areas invite accidents (Rommelige of donkere gebieden nodigen uit tot ongelukken).
- Do not operate the tool in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust (Gebruik het gereedschap niet in explosieve omgevingen, zoals in de buurt van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof). Operating the tool can create sparks which may ignite the dust or fumes (Het bedienen van het gereedschap kan vonken veroorzaken die het stof of de dampen kunnen ontsteken).
- Keep children and bystanders away while operating the tool (Houd kinderen en omstanders uit de buurt tijdens het bedienen van het gereedschap). Distractions can cause you to lose control (Afleidingen kunnen ervoor zorgen dat u de controle verliest).
- Illuminate the work area sufficiently (Verlicht de werkplek voldoende).
- There may be local regulations concerning noise which must be complied with by keeping noise levels within prescribed limits (Er kunnen lokale voorschriften zijn met betrekking tot geluid waaraan moet worden voldaan door de geluidsniveaus binnen de voorgeschreven limieten te houden). In certain cases, shutters should be used to contain noise (In bepaalde gevallen moeten luiken worden gebruikt om geluid te beperken).
Veiligheidsvoorzieningen
- Make sure all safety systems are in working order before operation (Zorg ervoor dat alle veiligheidssystemen in orde zijn voordat u ze gebruikt). The tool must not operate if only the trigger is pulled or if only the contact arm is pressed against the wood (Het gereedschap mag niet werken als alleen de trekker wordt overgehaald of als alleen de contactarm tegen het hout wordt gedrukt). It must work only when both actions are performed (Het mag alleen werken als beide acties worden uitgevoerd). Test for possible faulty operation with fasteners unloaded and the pusher in fully pulled position (Test op mogelijke defecte werking met niet-geladen bevestigingsmiddelen en de duwer in volledig teruggetrokken positie).
- Do not play with the contact element: it prevents accidental discharge, so it must be kept on and not removed (Speel niet met het contactelement: het voorkomt onbedoelde ontlading, dus het moet aan blijven en niet worden verwijderd). Securing the trigger in the ON position (De trekker in de AAN-stand zetten) is also very dangerous (is ook erg gevaarlijk). Never attempt to fasten the trigger (Probeer nooit de trekker vast te zetten). Do not operate a tool if any portion of the tool operating controls is inoperable, disconnected, altered, or not working properly (Gebruik geen gereedschap als een deel van de bedieningselementen van het gereedschap onbruikbaar, losgekoppeld, gewijzigd is of niet goed werkt).
- Do not attempt to keep the contact element depressed with tape or wire (Probeer niet het contactelement ingedrukt te houden met tape of draad). Death or serious injury may occur (Overlijden of ernstig letsel kan het gevolg zijn).
- Always check contact element as instructed in this manual (Controleer altijd het contactelement zoals beschreven in deze handleiding). fasteners may be driven accidentally if the safety mechanism is not working correctly (Bevestigingsmiddelen kunnen per ongeluk worden aangedreven als het veiligheidsmechanisme niet correct werkt).
Bevestigingsmiddelen laden
- Do not load the tool with fasteners when any one of the operating controls is activated (Laad het gereedschap niet met bevestigingsmiddelen wanneer een van de bedieningselementen is geactiveerd).
- Use only fasteners specified in this manual (Gebruik alleen bevestigingsmiddelen die in deze handleiding worden gespecificeerd). The use of any other fasteners may cause malfunction of the tool (Het gebruik van andere bevestigingsmiddelen kan storingen aan het gereedschap veroorzaken).
Stroombron
- Never connect the tool to compressed air line where the air pressure can exceed the suitable air pressure range of the tool, specified in the "SPECIFICATIONS" table, by 10% (Sluit het gereedschap nooit aan op een persluchtaansluiting waar de luchtdruk het geschikte luchtdrukbereik van het gereedschap, gespecificeerd in de tabel "SPECIFICATIES", met 10% kan overschrijden). Make sure that the pressure supplied by the compressed air system does not exceed the suitable air pressure range of the tool (Zorg ervoor dat de druk die door het persluchtsysteem wordt geleverd, het geschikte luchtdrukbereik van het gereedschap niet overschrijdt). Set the air pressure initially to the lower value of the suitable air pressure range (Stel de luchtdruk in eerste instantie in op de lagere waarde van het geschikte luchtdrukbereik).
- Operate the tool at the lowest pressure required for the application, in order to prevent unnecessarily high noise levels, increased wear and resulting failures (Gebruik het gereedschap op de laagste druk die nodig is voor de toepassing, om onnodig hoge geluidsniveaus, verhoogde slijtage en daaruit voortvloeiende defecten te voorkomen).
- Never use the tool with other than compressed air (Gebruik het gereedschap nooit met iets anders dan perslucht). If bottled gas (carbon dioxide, oxygen, nitrogen, hydrogen, air, etc.) or combustible gas (hydrogen, propane, acetylene, etc.) is used as a power source for this tool, the tool will explode and cause serious injury (Als flessengas (kooldioxide, zuurstof, stikstof, waterstof, lucht, enz.) of brandbaar gas (waterstof, propaan, acetyleen, enz.) wordt gebruikt als energiebron voor dit gereedschap, zal het gereedschap exploderen en ernstig letsel veroorzaken).
- Always disconnect the air hose and remove all of the fasteners (Koppel altijd de luchtslang los en verwijder alle bevestigingsmiddelen):
- when unattended (wanneer onbeheerd achtergelaten);
- before performing any maintenance or repair (voordat u onderhoud of reparaties uitvoert);
- before cleaning a jam (voordat u een blokkade verwijdert);
- before moving the tool to a new location (voordat u het gereedschap naar een nieuwe locatie verplaatst).
- Use only pneumatic tool oil specified in this manual (Gebruik alleen pneumatische gereedschapsolie die in deze handleiding wordt gespecificeerd).
Operationele veiligheid
- Always check the tool for its overall condition and loose screws before operation (Controleer voor gebruik altijd het gereedschap op de algehele staat en losse schroeven). Tighten as required (Draai indien nodig vast).
- Handle the tool carefully, as there is high pressure inside the tool that can be dangerous if a crack is caused by rough handling (dropping or striking) (Behandel het gereedschap voorzichtig, aangezien er een hoge druk in het gereedschap is die gevaarlijk kan zijn als een barst wordt veroorzaakt door ruwe behandeling (vallen of stoten)). Do not attempt to carve or engrave on the tool (Probeer niet op het gereedschap te snijden of te graveren).
- Stop the operation immediately if you notice something wrong or out of the ordinary with the tool (Stop de werking onmiddellijk als u iets verkeerds of ongewoons opmerkt aan het gereedschap). An improperly functioning tool must not be used (Een niet goed functionerend gereedschap mag niet worden gebruikt).
- Do not point the ejection port at anyone in the vicinity (Richt de uitwerpopening niet op iemand in de buurt). Keep hands and feet away from the ejection port area (Houd handen en voeten uit de buurt van het uitwerpgebied).
- Always assume that the tool contains fasteners (Ga er altijd van uit dat het gereedschap bevestigingsmiddelen bevat).
- Never point the tool toward yourself or anyone whether it contains fasteners or not (Richt het gereedschap nooit op uzelf of iemand anders, ongeacht of het bevestigingsmiddelen bevat of niet).
- Do not rush the job or force the tool (Haast u niet bij het werk en forceer het gereedschap niet). Handle the tool carefully (Behandel het gereedschap voorzichtig).
- Do not activate the tool unless the tool is placed firmly against the workpiece (Activeer het gereedschap niet tenzij het gereedschap stevig tegen het werkstuk is geplaatst).
- Never hold or carry the tool with a finger on the trigger or hand it to someone in this condition (Houd of draag het gereedschap nooit met een vinger op de trekker en geef het niet in deze staat aan iemand). Accidental firing can cause serious injury (Per ongeluk afvuren kan ernstig letsel veroorzaken).
- Never use fastener driving tools marked with the symbol "Do not use on scaffoldings, ladders" for specific application for example (Gebruik nooit gereedschap voor het aandrijven van bevestigingsmiddelen dat is gemarkeerd met het symbool "Niet gebruiken op steigers, ladders" voor specifieke toepassingen, bijvoorbeeld):
- when changing one driving location to another involves the use of scaffoldings, stairs, ladders, or ladder alike constructions, e.g. roof laths (wanneer het veranderen van de ene aandrijfpositie naar de andere het gebruik van steigers, trappen, ladders of ladderachtige constructies met zich meebrengt, bijvoorbeeld daklatten);
- closing boxes or crates (het sluiten van dozen of kratten);
- fitting transportation safety systems e.g. on vehicles and wagons (het monteren van transportveiligheidssystemen, bijvoorbeeld op voertuigen en wagons).
- Check walls, ceilings, floors, roofing and the like carefully to avoid possible electrical shock, gas leakage, explosions, etc. caused by striking live wires, conduits or gas pipes (Controleer muren, plafonds, vloeren, daken en dergelijke zorgvuldig om mogelijke elektrische schokken, gaslekken, explosies enz. te voorkomen die worden veroorzaakt door het raken van stroomvoerende draden, leidingen of gasleidingen).
- Do not use the tool for fastening electrical cables (Gebruik het gereedschap niet voor het bevestigen van elektrische kabels). It is not designed for electric cable installation and may damage the insulation of electric cables thereby causing electric shock or fire hazards (Het is niet ontworpen voor de installatie van elektrische kabels en kan de isolatie van elektrische kabels beschadigen, waardoor elektrische schokken of brandgevaar kunnen ontstaan).
- Watch your footing and maintain your balance with the tool (Let op uw voeten en bewaar uw evenwicht met het gereedschap). Make sure there is no one below when working in high locations, and secure the air hose to prevent danger if there is sudden jerking or catching (Zorg ervoor dat er niemand beneden is wanneer u op hoge locaties werkt en zet de luchtslang vast om gevaar te voorkomen bij plotselinge schokken of vastlopen).
- On rooftops and other high locations, drive fasteners as you move forward (Op daken en andere hoge locaties drijft u bevestigingsmiddelen aan terwijl u vooruit beweegt). It is easy to lose your footing if you drive fasteners while inching backward (Het is gemakkelijk om uw evenwicht te verliezen als u bevestigingsmiddelen aandrijft terwijl u achteruit kruipt). When driving fasteners against perpendicular surface, work from the top to the bottom (Wanneer u bevestigingsmiddelen tegen een loodrecht oppervlak aandrijft, werkt u van boven naar beneden). You can perform driving operations with less fatigue by doing so (U kunt aandrijfwerkzaamheden uitvoeren met minder vermoeidheid door dit te doen).
- A fastener will be bent or the tool can become jammed if you mistakenly drive fastener on top of another fastener or strike a knot in the wood (Een bevestigingsmiddel zal worden gebogen of het gereedschap kan vastlopen als u per ongeluk een bevestigingsmiddel bovenop een ander bevestigingsmiddel aandrijft of een knoop in het hout raakt). The fastener may be thrown and hit someone, or the tool itself can react dangerously (Het bevestigingsmiddel kan worden gegooid en iemand raken, of het gereedschap zelf kan gevaarlijk reageren). Place the fasteners with care (Plaats de bevestigingsmiddelen met zorg).
- Do not leave the loaded tool or the air compressor under pressure for a long time out in the sun (Laat het geladen gereedschap of de luchtcompressor niet lang in de zon onder druk staan). Be sure that dust, sand, chips and foreign matter will not enter the tool in the place where you leave it setting (Zorg ervoor dat stof, zand, spaanders en vreemde stoffen niet in het gereedschap terechtkomen op de plaats waar u het neerzet).
- Never attempt to drive fasteners from both the inside and outside at the same time (Probeer nooit tegelijkertijd bevestigingsmiddelen van binnen en buiten aan te drijven). Fasteners may rip through and/or fly off, presenting a grave danger (Bevestigingsmiddelen kunnen doorscheuren en/of wegvliegen, wat een groot gevaar oplevert).
Service (Onderhoud)
- Perform cleaning and maintenance right after finishing the job (Voer reiniging en onderhoud uit direct na het voltooien van de klus). Keep the tool in tip-top condition (Houd het gereedschap in topconditie). Lubricate moving parts to prevent rusting and minimize friction-related wear (Smeer bewegende delen om roest te voorkomen en wrijvingsgerelateerde slijtage te minimaliseren). Wipe off all dust from the parts (Veeg al het stof van de onderdelen).
- Ask Makita authorized service center for periodical inspection of the tool (Vraag het erkende Makita-servicecentrum om periodieke inspectie van het gereedschap).
- To maintain product SAFETY and RELIABILITY (Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het product te behouden), maintenance and repairs should be performed by Makita Authorized Service Centers (moeten onderhoud en reparaties worden uitgevoerd door erkende Makita-servicecentra), always using Makita replacement parts (altijd met behulp van Makita-vervangingsonderdelen).
SAVE THESE INSTRUCTIONS (BEWAAR DEZE INSTRUCTIES).
![Waarschuwing]()
DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from repeated use) replace strict adherence to safety rules for the subject product (Laat comfort of vertrouwdheid met het product (verkregen door herhaald gebruik) geen strikte naleving van de veiligheidsregels voor het betreffende product vervangen). MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury (MISBRUIK of het niet opvolgen van de veiligheidsregels die in deze handleiding staan, kan ernstig persoonlijk letsel veroorzaken).
INSTALLATIE
Compressor selecteren
![Compressor selecteren]()
De luchtcompressor moet voldoen aan de eisen van EN60335-2-34.
De luchtcompressor moet voldoen aan de eisen van ANSI B19.3.
Selecteer een compressor met voldoende druk en luchtoutput om een kostenefficiënte werking te garanderen. De grafiek toont de relatie tussen de nagelfrequentie, de toepasselijke druk en de luchtoutput van de compressor.
Dus, bijvoorbeeld, als het spijkeren ongeveer 60 keer per minuut plaatsvindt bij een compressie van 1,77 MPa (17,7 bar), is een compressor met een luchtoutput van meer dan 40 liter/minuut vereist.
Drukregelaars moeten worden gebruikt om de luchtdruk te beperken tot de nominale druk van het gereedschap als de luchttoevoerdruk de nominale druk van het gereedschap overschrijdt. Het niet naleven hiervan kan leiden tot ernstig letsel van de bediener van het gereedschap of personen in de buurt.
Luchtslang selecteren
![Luchtslang selecteren]()
Gebruik een hogedrukbestendige luchtslang.
Gebruik een luchtslang die zo groot en zo kort mogelijk is om een continue, efficiënte spijkerwerking te garanderen.
![Voorzichtig Voorzichtig]()
- Een lage luchtoutput van de compressor, of een lange of kleinere diameter luchtslang in verhouding tot de spijkerfrequentie, kan een vermindering van de aandrijfcapaciteit van het gereedschap veroorzaken.
Smering
Smeer het gereedschap voor en na gebruik met pneumatische gereedschapsolie door twee of drie druppels in de luchtkoppeling te plaatsen. Voor een goede smering moet het gereedschap een paar keer worden afgevuurd nadat de pneumatische gereedschapsolie is aangebracht.
![Smering]()
FUNCTIONELE BESCHRIJVING
![Voorzichtig Voorzichtig]()
- Koppel altijd de luchtslang los voordat u de functie van het gereedschap aanpast of controleert.
De spijkerdiepte aanpassen
![Voorzichtig Voorzichtig]()
- Koppel altijd de slang los voordat u de spijkerdiepte aanpast.
- Aanpassing
- Ondiep
- Diep
![Spijkerdiepte]()
- Te diep
- Gelijk
- Te ondiep
Als de spijkers te diep worden ingeslagen, draai dan de aanpassing met de klok mee. Als de spijkers te ondiep worden ingeslagen, draai dan de aanpassing tegen de klok in.
Het instelbare bereik is 0 - 6 mm. (Eén volledige draai maakt een aanpassing van 0,8 mm mogelijk.)
Haak
![Voorzichtig Voorzichtig]()
- Koppel altijd de slang los wanneer u het gereedschap aan de haak hangt.
- Hang het gereedschap nooit aan een riem of iets dergelijks. Er kan een gevaarlijke, onbedoelde afvuring optreden.
- Schroeven
- Haak
De haak is handig om het gereedschap tijdelijk op te hangen. Deze haak kan aan beide zijden van het gereedschap worden gemonteerd. Installeer de haak aan een andere kant voor installatie en zet hem vervolgens vast met de schroef.
Plaatadapter en vloeradapter
![Voorzichtig Voorzichtig]()
- Koppel altijd de slang los voordat u de neusadapter installeert of verwijdert.
- Uitsteeksel
- Uitsteeksel
- Nues adapter
Bevestig de plaatadapter voor gipsplaten en andere gevelbekledingsplaten, en de vloeradapter voor vloeren. De plaatadapter is bij verzending bevestigd aan de contactarmdeksel. Als u de neusadapter niet gemakkelijk kunt verwijderen, gebruik dan een schroevendraaier met gleufbit en dergelijke.
Neus adapter vervangen
![Neus adapter vervangen]()
- Contactelement
- Nues adapter
Verwijder de neusadapter door de bovenkant vast te pakken en naar beneden te trekken.
Om de neusadapter aan de contactarm te bevestigen, drukt u deze zo ver mogelijk op de contactarm.
Standaard luchtdruk en instelmethode.
Raadpleeg de onderstaande tabel om de luchtdruk aan te passen. Draai de spijkerdiepte-aanpassing zo ver mogelijk tegen de klok in.
Voer een testspijker uit. Als de spijkers te diep worden ingeslagen, draai dan de aanpassing met de klok mee. Als de spijkerdiepte niet naar wens kan worden aangepast, stel dan de luchtdruk hoger in.
| Toepassing | Standaard luchtdruk |
| Spijkeren voor houten bedden | 1,77 MPa (17,7 bar) |
| Spijkeren voor gipsplaten Spijkeren voor interieurmaterialen | 0,98 MPa (9,8 bar) |
| Spijkeren voor vloermaterialen | 1,57 MPa (15,7 bar) |
MONTAGE
![Voorzichtig Voorzichtig]()
- Koppel altijd de luchtslang los voordat u de spijkermachine laadt.
De spijkermachine laden
![Voorzichtig Voorzichtig]()
- Zorg ervoor dat de spoelsteunplaat op de juiste stand is ingesteld voor de gebruikte spijkers.
- Niveau
- Deur
Koppel de luchtslang los van het gereedschap. Selecteer spijkers die geschikt zijn voor uw werk. Druk de vergrendelingshendel in en open de deur en de magazijndop.
Til de spoelsteunplaat op en draai deze zodat de pijl met de spijkermaat die op de spoelsteunplaat is aangegeven, naar de bijbehorende schaalverdeling op het magazijn wijst. Als het gereedschap wordt bediend met de spoelsteunplaat op de verkeerde stand, kan dit leiden tot een slechte spijkertoevoer of een storing van het gereedschap.
![Spoelsteunplaat]()
- Pijl
- Aanpassen
- Plaat vervangen
Plaats de spijkerrol over de spoelsteunplaat. Rol voldoende spijkers af om de toevoerklauw te bereiken. Plaats de eerste spijker in het aandrijfkanaal en de tweede spijker in de toevoerklauw. Plaats andere afgerolde spijkers op het toevoerlichaam. Sluit de magazijndop langzaam totdat deze vergrendelt nadat u hebt gecontroleerd of de spijkerrol goed in het magazijn is geplaatst.
![Spijkerrol plaatsen]()
- Deur
- Spijkergeleider
- Voeder
Luchtslang aansluiten
Schuif de luchtconnector van de luchtslang op de luchtkoppeling van de spijkermachine. Zorg ervoor dat de luchtconnector stevig in de juiste positie vergrendelt wanneer deze op de luchtkoppeling is geïnstalleerd. Een slangkoppeling moet op of nabij het gereedschap worden geïnstalleerd op een zodanige manier dat het drukreservoir wordt ontladen op het moment dat de luchttoevoerkoppeling wordt losgekoppeld.
WERKING
![Voorzichtig Voorzichtig]()
- Zorg ervoor dat alle veiligheidssystemen in orde zijn voordat u het apparaat gebruikt.
- Om een spijker in te slaan, kunt u het contactelement tegen het werkstuk plaatsen en de trekker overhalen, of
- Contactelement
- Trekker
- Trek eerst de trekker over en plaats vervolgens het contactelement tegen het werkstuk.
- Contactelement
- Trekker
- Werkstuk
- Methode (1) is voor intermitterend spijkeren, wanneer u een spijker zorgvuldig en zeer nauwkeurig wilt inslaan. Methode (2) is voor continu spijkeren.
![Voorzichtig Voorzichtig]()
- Echter, wanneer het gereedschap is ingesteld op de modus "Intermitterend spijkeren", MET DE TREKKER HALF INGEDRUKT, kan er een onverwachte spijkerbeweging optreden als het contactelement opnieuw in contact komt met het werkstuk of het andere oppervlak onder invloed van terugslag.
Voer de volgende handelingen uit om dit onverwachte spijkeren te voorkomen;
- Plaats het contactelement niet met overmatige kracht tegen het werkstuk.
- Trek de trekker volledig over en houd deze 1-2 seconden vast na het spijkeren.
- Voor methode (1), zet u de wisselhendel in de
positie.
Voor methode (2), zet u de wisselhendel in de
positie.
Nadat u de wisselhendel hebt gebruikt om de spijkermethode te wijzigen, moet u er altijd voor zorgen dat de wisselhendel correct is ingesteld op de positie voor de gewenste spijkermethode.
- Wisselhendel
- Trekker
- Trekker
- Wisselhendel
Het vel afsnijden
![]()
![Voorzichtig Voorzichtig]()
- Koppel altijd de slang los voordat u het vel afsnijdt.
Scheur het uitvoervel in de richting van de pijl af bij gebruik van de velgebonden spijkers.
ONDERHOUD
- Koppel altijd de luchtslang los van het gereedschap voordat u inspectie- of onderhoudswerkzaamheden probeert uit te voeren.
- Gebruik nooit benzine, benzeen, verdunner, alcohol of dergelijke. Verkleuring, vervorming of barsten kunnen het gevolg zijn.
Vastgelopen spijkermachine
![Makita - AN510H - Vastgelopen spijkermachine Vastgelopen spijkermachine]()
![Voorzichtig Voorzichtig]()
- Koppel altijd de luchtslang los en verwijder de spijkers uit het magazijn voordat u een blokkade opruimt.
Als de spijkermachine vastloopt, gaat u als volgt te werk:
Open de magazijndop en verwijder de spijkerrol. Steek een kleine staaf of iets dergelijks in de uitwerpopening en tik er met een hamer op om de vastgelopen spijker uit de uitwerpopening te drijven. Plaats de spijkerrol terug en sluit de magazijndop.
Verwijder de slang van het gereedschap. Plaats het gereedschap zo dat de luchtkoppeling naar de vloer is gericht. Tap zoveel mogelijk af.
Ijzerstof dat aan de magneet hecht, kan worden weggeblazen met behulp van een luchtstofdoek.
Dop
Koppel de slang los wanneer deze niet in gebruik is. Plaats vervolgens de dop op de luchtkoppeling met de dop (Cap (Dop)).
![Dop]()
- Dop
Opslag
Wanneer de spijkermachine niet in gebruik is, moet deze op een warme en droge plaats worden bewaard.
Onderhoud van compressor en luchtslang
![Onderhoud van compressor]()
- Aftapkraan
Tap na gebruik altijd de compressortank af. Als er vocht in het gereedschap terechtkomt, kan dit leiden tot slechte prestaties en mogelijk uitval van het gereedschap.
Houd de luchtslang uit de buurt van hitte (meer dan 60 °C, meer dan 140 °F), uit de buurt van chemicaliën (verdunner, sterke zuren of logen). Leid de slang ook weg van obstakels waaraan hij tijdens het gebruik gevaarlijk vast kan komen te zitten. Slangen moeten ook worden weggeleid van scherpe randen en gebieden die kunnen leiden tot schade of slijtage aan de slang.
![Luchtslang onderhoud]()
Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het product te behouden, moeten reparaties, ander onderhoud of aanpassingen worden uitgevoerd door erkende Makita-servicecentra, waarbij altijd Makita-vervangingsonderdelen worden gebruikt.
OPTIONELE ACCESSOIRES
![Voorzichtigheid Voorzichtigheid]()
- Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met uw Makita gereedschap dat in deze handleiding wordt gespecificeerd. Het gebruik van andere accessoires of hulpstukken kan een risico op persoonlijk letsel opleveren. Gebruik de accessoire of het hulpstuk alleen voor het aangegeven doel.
Als u hulp nodig heeft voor meer informatie over deze accessoires, vraag het dan aan uw lokale Makita Service Center.
- Nails (Spijkers)
- Air hoses (Luchtslangen)
- Safety goggles (Veiligheidsbrillen)
NOTE:
- Sommige items in de lijst kunnen als standaardaccessoires in de gereedschapset zijn opgenomen. Ze kunnen van land tot land verschillen.
![]()
Documenten / Bronnen
Download handleiding
Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.
Download Makita AN510H - Handleiding constructienagelpistool
Beschikbare talen