Samsung Galaxy Note10+ (SCV45) Handleiding

Introductie

Deze handleiding
Deze handleiding is beschreven met de inhoud van Android 9.

Raadpleeg voor de meest recente informatie de "(Basic Manual)" (Japans) die beschikbaar is op de au-homepage. https://www.au.com/support/service/ mobile/guide/manual/ (Japans)

Hartelijk dank voor de aankoop van de Galaxy Note10+ (in deze handleiding aangeduid als het "product").

Lees voordat u het product gebruikt de "Basic Manual" (deze handleiding) en de "Notes on Usage" om zeker te zijn van een correct gebruik.

Illustraties en beschrijvingen in deze handleiding
Opmerking over illustraties van toetsen/knoppen
In deze handleiding zijn de illustraties van toetsen/knoppen vereenvoudigd zoals hieronder weergegeven.
Overzicht

Knop Uitleg

(Geschiedenisknop)
Toon de recent gebruikte applicaties en de voorgestelde apps, etc. De recent gebruikte apps kunnen ook worden weergegeven in de geschiedenislijst.

(Home-knop)
Toon het startscherm. Raak aan en houd vast om de "Google Assistant" te starten.

(Terug-knop)
Keer terug naar het vorige scherm.

Beschrijving van de bewerkingen voor het selecteren van item/pictogram/knop, enz.
In deze handleiding worden de bedieningsstappen als volgt beschreven.

Beschrijving Uitleg
Op het startscherm, [ ] → voer een telefoonnummer van de andere partij in →[ ] Tik op het startscherm*1 " ", voer vervolgens een telefoonnummer van de andere partij in en tik op " ".
In het Applicaties-scherm, [Settings] → [General management] Veeg op het startscherm omhoog of omlaag*2, tik vervolgens op "Settings" op het scherm Applicaties dat wordt weergegeven en tik op "General management".

*1 Tikken is het licht aanraken van een knop of pictogram dat op het scherm wordt weergegeven met uw vinger of S Pen.

*2 In deze handleiding wordt de bewerking om het applicatiescherm weer te geven weggelaten.

Opmerking over illustraties, schermafbeeldingen
In deze handleiding worden schermafbeeldingen gebruikt en worden bewerkingen beschreven met de au Nano IC Card 04 geplaatst.
De illustraties en schermafbeeldingen die in deze handleiding worden gebruikt, zijn vereenvoudigd en kunnen er anders uitzien dan de daadwerkelijke schermen. Houd er rekening mee dat in sommige gevallen een deel van een scherm kan worden weggelaten.

Pictogrammen en dergelijke bovenaan het scherm of de navigatiebalk onderaan het scherm worden weggelaten voor beschrijvingen in
deze handleiding.
Opmerking over illustraties, schermafbeeldingen

informatie memo
  • In deze handleiding worden schermafbeeldingen voor de carrosseriekleur "Aura Glow" als voorbeelden gegeven.
  • Beschrijvingen in deze handleiding zijn gebaseerd op de bewerkingen van het staande scherm. Menu-items/pictogrammen/knoppen op het scherm kunnen afwijken van die in de horizontale weergave.
  • In deze handleiding wordt "au Nano IC Card 04" vermeld als "au IC-kaart".
  • In deze handleiding wordt "microSD™ geheugenkaart (commercieel item)", "microSDHC™ geheugenkaart (commercieel item)" of "microSDXC™ geheugenkaart (commercieel item)" afgekort tot "microSD-geheugenkaart".
  • Alle aangegeven bedragen zijn exclusief btw, tenzij anders vermeld.
  • Bedrijfsnamen en productnamen waarnaar in deze handleiding wordt verwezen, zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectieve bedrijven. De TM- en ®-tekens kunnen in deze handleiding worden weggelaten.

Voorbereiding

Lijst met meegeleverde artikelen

Voordat u het product gaat gebruiken, moet u ervoor zorgen dat alle volgende artikelen bij het product zijn meegeleverd.

*1 Wordt gebruikt om de au Nano IC-kaart 04 en microSD-geheugenkaart te plaatsen/verwijderen.

*2 Inclusief een vervangingsset voor de penpunt (twee penpunten (voor vervanging) en pincet). Daarnaast worden er twee verschillende soorten penpunten meegeleverd, een harde en een zachte (één van elk), zodat u verschillende schrijfervaringen kunt opdoen.

  • AKG Tuning Hoogwaardige oortelefoon met microfoon (USB Type-C) (sample)
  • Doorzichtig hoesje (sample)
  • USB-kabel (CtoC) (sample)
  • (Gebruiksaanwijzing) (Japans)
  • (Opmerkingen over gebruik) (Japans)
  • (Voorbeeld voor handleiding voor gegevensoverdracht) (Japans)

De volgende artikelen zijn niet inbegrepen in de verpakking.

  • microSD-geheugenkaart
  • AC-adapter
  • USB Type-C-kabel*

* Dit is een kabel met een USB Type-A-stekker (voor aansluiting op een pc, enz.) en een USB Type-C-stekker.

informatie memo
  • Koop een gespecificeerde oplaaduitrusting (apart verkrijgbaar).
  • De batterij is in het product ingebouwd.
  • Illustraties die in deze handleiding worden gebruikt, zijn slechts afbeeldingen ter illustratie. Ze kunnen verschillen van de werkelijke afbeeldingen.

Namen van onderdelen en hun functies

Namen van onderdelen en hun functies

  1. Camera aan de voorkant
  2. Edge-scherm
  3. Display (touchscreen)
    Het scherm is aan beide zijden gebogen. Kleuren kunnen er anders uitzien, afhankelijk van de hoek waaronder u naar het gebogen scherm kijkt.
    De beschermfolie die op het moment van aankoop op het display*1 is aangebracht, is bedoeld om het display*1 te beschermen totdat het product de klant bereikt.
  4. Vingerafdrukherkenningssensor
  5. Naderings-/lichtsensor*2
    Schakel het display uit en pas de helderheid van het display automatisch aan wanneer de nabijheid van het gezicht wordt gedetecteerd of op basis van de helderheid van de omgeving. Bedien het product ook door beweging van de hand (gebaren) te detecteren.
  6. Flitser/Licht
  7. Ultragroothoekcamera
  8. Groothoekcamera
  9. Telelenscamera
  10. DepthVision-camera
  11. markering
  12. Draadloze oplaadpositie
    Lijn deze positie uit bij het draadloos opladen.
  13. GPS-antenne*3
  14. Wi-Fi®/Bluetooth®-antenne*3
  15. Ingebouwde LTE-antenne*3
  16. Penknop
  17. S Pen
  18. au IC-kaart/microSD-geheugenkaartsleuf
  19. Uitwerpgaatje voor de sleuf
    Het gaatje voor het plaatsen van het SIM-kaartverwijderingsgereedschap (sample) om de au IC-kaart/microSD-geheugenkaartsleuf te verwijderen.
  20. Ontvanger/speaker*4
  21. Mondstuk/microfoon (boven)*5
  22. Volumeknop
    Het volume van de beltoon en het mediageluid aanpassen. Wanneer de camera wordt gestart, functioneert deze als een sluiter voor een stilstaande afbeelding of een startknop voor het maken van een film.
  23. (Zijkantknop)
    Houd langer dan 2 seconden ingedrukt om de stroom in/uit te schakelen. Wanneer de stroom is ingeschakeld, drukt u op om het scherm te vergrendelen.
  24. Mondstuk/microfoon (onder)*5
  25. USB Type-C-aansluiting (externe aansluiting)
  26. Speaker


Het product is compatibel met "Okudake-Juden" draadloos opladen.

*1 Er is al een beschermfolie (sample) op het display aangebracht.

*2 Niet afdekken met de sticker, enz. Functies werken mogelijk niet correct.

*3 De antenne is in het product ingebouwd. Het afdekken van de antenne met de hand kan de kwaliteit van het bellen/communicatie beïnvloeden.

*4 Het product gebruikt het zowel voor een ontvanger als een speaker. Het volume zal geleidelijk toenemen tot het ingestelde volume, zodat er geen hard geluid uit de speaker in uw oren komt nadat de speakerphone is ingeschakeld tijdens gesprekken, of nadat gesprekken zijn beëindigd.

*5 Wees voorzichtig dat u de mondstukken/microfoons (boven/onder) niet met uw vingers, enz. afdekt tijdens het gebruik van relevante functies. Steek bovendien niet het SIM-kaartverwijderingsgereedschap (sample) in het product, omdat dit schade kan veroorzaken.

informatie memo
  • De achterklep van het product kan niet worden verwijderd. Een poging om de achterklep met geweld te verwijderen, kan schade of een storing veroorzaken. De batterij is ingebouwd in het product en u kunt deze niet verwijderen.
  • Raadpleeg "In-/uitschakelen" om het product geforceerd opnieuw op te starten.

Het doorzichtige hoesje (sample) bevestigen/verwijderen

  • Zorg ervoor dat u het product in uw hand houdt wanneer u het doorzichtige hoesje (sample) bevestigt/verwijderd, zodat het scherm niet beschadigd raakt. Let er ook op dat u niet op de (zijkantknop) en volumeknop drukt.

Het doorzichtige hoesje (sample) bevestigen

  1. Haak van het doorzichtige hoesje (sample) aan het product en bevestig het doorzichtige hoesje (sample) in de richting in de afbeelding
    Het doorzichtige hoesje (sample) bevestigen

Het doorzichtige hoesje (sample) verwijderen

  1. Haak van het doorzichtige hoesje (sample) met uw vingertop en verwijder het doorzichtige hoesje (sample) in de richting in de afbeelding
    Het doorzichtige hoesje (sample) verwijderen

au IC-kaart (SIM-kaart)

Uw telefoonnummer, enz. is opgenomen op de au IC-kaart. Het product is alleen compatibel met au Nano IC-kaart 04.
au IC-kaart (SIM-kaart)

informatie memo
  • Aangezien de au IC-kaart defect kan raken of beschadigd kan raken tijdens het hanteren, moet u op het volgende letten.
    • Raak het IC-gedeelte (metaal) van de au IC-kaart niet aan.
    • Controleer of de kaart in de juiste richting is geplaatst.
    • Gebruik geen geweld om te bevestigen of te verwijderen.
  • Er wordt een foutmelding weergegeven wanneer de au IC-kaart niet correct is geplaatst of als er iets mis is met de au IC-kaart.
  • Verlies de au IC-kaart niet nadat deze is verwijderd.
    Plaats de au IC-kaart waarop een conversieadapter is bevestigd niet. Dit kan een storing veroorzaken.
  • Het meegeleverde SIM-kaartverwijderingsgereedschap (sample) is nodig om de au IC-kaart te plaatsen/verwijderen.
  • Steek het meegeleverde SIM-kaartverwijderingsgereedschap (sample) niet in een ander gaatje dan het uitwerpgaatje van de sleuf. Gebruik het bovendien niet voor andere doeleinden dan wat in deze handleiding staat beschreven.

Wanneer de au IC-kaart niet is geplaatst
Wanneer de au IC-kaart niet is geplaatst, zijn de volgende bewerkingen niet beschikbaar. Ook wordt de weergegeven.

  • Bellen*/een oproep ontvangen
  • SMS ontvangen/verzenden
  • (+Bericht) ontvangen/verzenden
  • Ontvangen/verzenden en initiële instellingen van au-mail
  • Pincode instellen
  • Het telefoonnummer en e-mailadres van het product controleren

Naast het bovenstaande zijn sommige functies waarvoor uw telefoonnummer vereist is mogelijk niet beschikbaar.

* Noodoproepen naar 110 (politie), 119 (brandweer of ambulancedienst), 118 (Japanse kustwacht) zijn ook niet beschikbaar.

In het buitenland kunnen echter alleen noodoproepen worden verzonden (noodnummers verschillen per land.).

Een au IC-kaart plaatsen/verwijderen

Zorg ervoor dat u het product van tevoren uitschakelt wanneer u een au IC-kaart plaatst/verwijdert.

Als de Clear case (voorbeeld) aan het product is bevestigd, verwijder dan de Clear case (voorbeeld).

De au IC-kaart plaatsen

  1. Steek het puntje van het SIM-kaart verwijderingsgereedschap (voorbeeld) recht in het uitwerpgaatje van de au IC-kaart/microSD-geheugenkaartlade
    De au IC-kaart/microSD-geheugenkaartlade wordt iets uitgeworpen.
  • Als u het gereedschap niet recht insteekt, kan dit leiden tot schade of een defect.
    De au IC-kaart plaatsen - Stap 1
  1. Trek de au IC-kaart/microSD-geheugenkaartlade recht naar buiten
    De au IC-kaart plaatsen - Stap 2
  2. Plaats het IC (metalen) gedeelte van de au IC-kaart met de voorkant naar beneden op de au IC-kaart/microSD-geheugenkaartlade
  • Let op de richting van de inkeping.
  • Zorg ervoor dat de au IC-kaart correct in de au IC-kaart/microSD-geheugenkaartlade is geplaatst. Als de au IC-kaart niet correct is geplaatst, kan de kaart vast komen te zitten in het product wanneer u de lade plaatst.
    De au IC-kaart plaatsen - Stap 3
  1. Plaats de au IC-kaart/microSD-geheugenkaartlade recht in de au IC-kaart/microSD-geheugenkaartsleuf, zoals in het diagram wordt weergegeven
  • Als u de au IC-kaart/microSD-geheugenkaartlade omdraait, kan de au IC-kaart eruit vallen.
    De au IC-kaart plaatsen - Stap 4

De au IC-kaart verwijderen

  1. Steek het puntje van het SIM-kaart verwijderingsgereedschap (voorbeeld) recht in het uitwerpgaatje van de au IC-kaart/microSD-geheugenkaartlade
    De au IC-kaart/microSD-geheugenkaartlade wordt iets uitgeworpen.
  • Als u het gereedschap niet recht insteekt, kan dit leiden tot schade of een defect.
  1. Trek de au IC-kaart/microSD-geheugenkaartlade recht naar buiten
  • Als u de au IC-kaart/microSD-geheugenkaartlade omdraait, kan de au IC-kaart eruit vallen.
  1. Verwijder de au IC-kaart uit de au IC-kaart/microSD-geheugenkaartlade
    De au IC-kaart verwijderen - Stap 1
  2. Plaats de au IC-kaart/microSD-geheugenkaartlade recht in de au IC-kaart/microSD-geheugenkaartsleuf, zoals in het diagram wordt weergegeven
    De au IC-kaart verwijderen - Stap 2

Een MicroSD-geheugenkaart plaatsen/verwijderen

Zorg ervoor dat u het product van tevoren uitschakelt wanneer u een microSD-geheugenkaart plaatst/verwijdert.

Als de Clear case (voorbeeld) aan het product is bevestigd, verwijder dan de Clear case (voorbeeld).

  • Oefen geen overmatige kracht uit bij het plaatsen/verwijderen van een microSD-geheugenkaart.

Een microSD-geheugenkaart plaatsen

  1. Steek het puntje van het SIM-kaart verwijderingsgereedschap (voorbeeld) recht in het uitwerpgaatje van de au IC-kaart/microSD-geheugenkaartlade
    De au IC-kaart/microSD-geheugenkaartlade wordt iets uitgeworpen.
  • Als u het gereedschap niet recht insteekt, kan dit leiden tot schade of een defect.
  1. Trek de au IC-kaart/microSD-geheugenkaartlade recht naar buiten
  • Als u de au IC-kaart/microSD-geheugenkaartlade omdraait, kan de au IC-kaart of de microSD-geheugenkaart eruit vallen.
  1. Plaats het IC (metalen) gedeelte van de microSD-geheugenkaart met de voorkant naar beneden op de au IC-kaart/microSD-geheugenkaartlade
  • Zorg ervoor dat de microSD-geheugenkaart correct in de au IC-kaart/microSD-geheugenkaartlade is geplaatst. Als de microSD-geheugenkaart niet correct is geplaatst, kan de kaart vast komen te zitten in het product wanneer u de lade plaatst.
    Een microSD-geheugenkaart plaatsen
  1. Plaats de au IC-kaart/microSD-geheugenkaartlade recht in de au IC-kaart/microSD-geheugenkaartsleuf
  • Als u de au IC-kaart/microSD-geheugenkaartlade omdraait, kan de au IC-kaart of de microSD-geheugenkaart eruit vallen.
informatie memo
  • De microSD-geheugenkaarten hebben een duidelijk te onderscheiden voor- en achterkant/voorwaartse en achterwaartse oriëntatie. Als ze met geweld worden ingebracht en niet meer kunnen worden verwijderd, kan dit schade veroorzaken.
  • Raadpleeg "(Volledige handleiding)" (Japans) voor meer informatie over bruikbare microSD-geheugenkaarten.

Een microSD-geheugenkaart verwijderen

  1. Steek het puntje van het SIM-kaart verwijderingsgereedschap (voorbeeld) recht in het uitwerpgaatje van de au IC-kaart/microSD-geheugenkaartlade
    De au IC-kaart/microSD-geheugenkaartlade wordt iets uitgeworpen.
  • Als u het gereedschap niet recht insteekt, kan dit leiden tot schade of een defect.
  1. Trek de au IC-kaart/microSD-geheugenkaartlade recht naar buiten
  • Als u de au IC-kaart/microSD-geheugenkaartlade omdraait, kan de au IC-kaart of de microSD-geheugenkaart eruit vallen.
  1. Verwijder de microSD-geheugenkaart uit de au IC-kaart/microSD-geheugenkaartlade
    Een microSD-geheugenkaart verwijderen
  2. Plaats de au IC-kaart/microSD-geheugenkaartlade recht in de au IC-kaart/microSD-geheugenkaartsleuf
  • Als u de au IC-kaart/microSD-geheugenkaartlade omdraait, kan de au IC-kaart of de microSD-geheugenkaart eruit vallen.

informatie memo

  • Na langdurig gebruik van het product kan de verwijderde microSD-geheugenkaart warm aanvoelen; dit is normaal.

Opladen

Wanneer u uw product koopt, is de interne batterij niet volledig opgeladen. Zorg ervoor dat u de interne batterij oplaadt voordat u deze gebruikt.

Hoe de USB Type-C-stekker aan te sluiten
Bij het opladen met TypeC Common AC Adapter 02 (apart verkrijgbaar)

Steek de stekker recht in de externe aansluiting van het product, zoals in de onderstaande afbeelding wordt weergegeven.
Hoe de USB Type-C-stekker aan te sluiten

Als u dit niet doet, kan dit aanzienlijke schade aan het product veroorzaken. Schade als gevolg van een onjuiste aansluiting valt niet onder de garantie.

informatie memo
  • Als u oplaadt met een pc of de camerafunctie of andere functies gebruikt, kan de oplaadtijd langer zijn.
  • Als het opladen een tijdje niet start, zelfs als u de USB Type-C-stekker in de USB Type-C-aansluiting steekt, controleer dan of de verbinding correct is. Als het product nog steeds niet oplaadt, koppelt u de USB Type-C-stekker los van de USB Type-C-aansluiting en neemt u contact op met een au-winkel of het Repair and Delivery Support Center.
  • wordt weergegeven op de statusbalk tijdens het opladen van het product. Wanneer het opladen is voltooid, wordt weergegeven op de statusbalk.
  • Als het scherm tijdens het opladen wordt uitgeschakeld, drukt u op (Zijkanttoets) om het vergrendelscherm weer te geven. "Opladen: XX%" wordt op het scherm weergegeven, zodat u de laadstatus kunt controleren. Ook, als het opladen is voltooid, wordt "Volledig opgeladen" weergegeven op het vergrendelscherm en wordt weergegeven op de statusbalk.

Opladen met de AC-adapter
Vereist de gespecificeerde AC-adapter (apart verkrijgbaar). Hieronder wordt beschreven hoe u de interne batterij oplaadt met de TypeC Common AC Adapter 02 (apart verkrijgbaar).

  1. Steek de stekker van de TypeC Common AC Adapter 02 (apart verkrijgbaar) in het AC 100 V-stopcontact
  2. Met de gegraveerde kant naar boven, steekt u de USB Type-C-stekker van de TypeC Common AC Adapter 02 (apart verkrijgbaar) recht in de externe aansluiting van het product
    Opladen met de AC-adapter
  3. Wanneer het opladen is voltooid, trekt u de USB Type-C-stekker van de TypeC Common AC Adapter 02 (apart verkrijgbaar) recht uit het product en de stekker uit het stopcontact

De stroom in-/uitschakelen

De stroom inschakelen

  1. Houd (Zijkanttoets) langer dan 2 seconden ingedrukt
    Het vergrendelscherm wordt weergegeven.
  2. Veeg het scherm omhoog en omlaag, naar links en rechts om het scherm te ontgrendelen

informatie memo

  • De eerste keer dat het product wordt ingeschakeld, verschijnt het eerste instellingenscherm. Raadpleeg "Eerste instellingen" voor meer informatie over de eerste instelling.
  • Als het product instabiel is of andere problemen optreden, start u het in "Veilige modus" om het probleem te diagnosticeren. Om de Veilige modus te starten, houdt u (Zijkanttoets) 2 seconden of langer ingedrukt wanneer de stroom is uitgeschakeld, en nadat het au-logo verdwijnt, blijft u de onderkant van de volumetoets ingedrukt houden.

* Wanneer de Veilige modus start, verschijnt "Veilige modus" in de linkeronderhoek van het scherm.

* Om de Veilige modus te beëindigen, start u het product opnieuw op.

* Maak indien nodig een back-up van alle gegevens voordat u de Veilige modus gebruikt.

* Alle widgets die u zelf maakt, werken mogelijk niet correct.

Eerste instellingen en overschakelen naar de Engelse modus
De eerste keer dat het product wordt ingeschakeld, verschijnt automatisch het eerste instellingenscherm. Volg de instructies op het scherm om over te schakelen naar de Engelse modus. Raadpleeg de meegeleverde "Instellingsgids" voor meer informatie.

  • Om de te gebruiken taal te wijzigen, gaat u op het Applicaties-scherm naar (Instellingen) → (Algemeen beheer) → (Taal en invoer)] → (Taal)] → (Taal toevoegen)] → selecteer de taal die u wilt gebruiken → (Instellen als standaard)].

De stroom uitschakelen

  1. Houd (Zijkanttoets) langer dan 2 seconden ingedrukt
    Het scherm met de terminalopties wordt weergegeven.
  2. [Uitschakelen] → [Uitschakelen]

Geforceerd opnieuw opstarten

  1. Houd (Zijkanttoets) en de onderkant van de volumetoets tegelijkertijd langer dan 7 seconden ingedrukt

informatie memo

  • Houd er rekening mee dat, aangezien dit een geforceerde herstart is, sommige gegevens of instellingen verloren kunnen gaan.

Het scherm vergrendelen/de schermvergrendeling annuleren

Het scherm vergrendelen
Als de schermvergrendeling is ingesteld, wordt het scherm uitgeschakeld om te voorkomen dat de toetsen of het aanraakscherm per ongeluk worden bediend.

Als er gedurende een bepaalde periode geen handelingen worden uitgevoerd, wordt het scherm van het product automatisch uitgeschakeld en vergrendeld na ongeveer 5 seconden.

  • Als u het product in uw tas meeneemt, moet u altijd de schermvergrendeling instellen om onbedoelde bediening te voorkomen. Druk ook niet op (Zijkantknop) van het product in een dergelijke tas.
  1. Terwijl het scherm is ingeschakeld, drukt u op (Zijkantknop)
    Het scherm wordt uitgeschakeld en de schermvergrendeling wordt geactiveerd.

De schermvergrendeling annuleren

  1. Terwijl het scherm is uitgeschakeld, drukt u op (Zijkantknop)
    Het vergrendelscherm wordt weergegeven.
  2. Veeg over het scherm omhoog en omlaag, links en rechts om het scherm te ontgrendelen

Oortelefoons gebruiken

Sluit de AKG Tuning High-quality Earphone with Microphone (USB Type-C) (monster) aan en gebruik deze.

  • Andere dan AKG Tuning High-quality Earphone with Microphone (USB Type-C) (monster) zijn mogelijk niet compatibel met dit product.

AKG Tuning High-quality Earphone with Microphone (USB Type-C) (monster) gebruiken

  1. Sluit de aansluitstekker van de AKG Tuning High-quality Earphone with Microphone (USB Type-C) (monster) aan op de externe aansluiting van het product
    Oortelefoons gebruiken
informatie memo
  • U kunt de volgende handelingen uitvoeren door op de schakelaar van de AKG Tuning High-quality Earphone with Microphone (USB Type-C) (monster) te drukken.
    • Druk op de schakelaar: Muziek afspelen/pauzeren in de applicatie "Play Music". U kunt ook een inkomend gesprek beantwoorden/beëindigen.
    • Houd de schakelaar langer dan één seconde ingedrukt: Google zoeken is beschikbaar.
  • De AKG Tuning High-quality Earphone with Microphone (USB Type-C) (monster) is het speciale product dat de digitale uitvoer van dit product ondersteunt. De AKG Tuning Highquality Earphone with Microphone (USB Type-C) (monster) ondersteunt mogelijk geen andere producten dan dit product.

De S Pen eruit halen

Duw de S Pen eruit om hem eruit te halen.
De S Pen eruit halen

  • Het klopgedeelte van de S Pen is een drukknopschakelaar, dus om de S Pen te verwijderen, duwt u hem naar binnen totdat hij eruit springt en schuift u de S Pen de rest van de weg eruit.
  • Zorg ervoor dat u de S Pen recht naar buiten trekt wanneer u hem verwijdert.
  • Wanneer u de S Pen in de sleuf steekt, schuift u hem helemaal naar binnen en duwt u eenmaal op het klopgedeelte van de S Pen. Controleer vervolgens of hij er helemaal niet uitsteekt.

Punt van de S Pen vervangen

Punt van de S Pen vervangen
De punt van de S Pen is vervangbaar. Als hij ontbreekt of is afgeschraapt, vervangt u de penpunt door een nieuwe met behulp van de meegeleverde vervangingsset voor penpunten.

  1. Pak de penpunt stevig vast met een pincet en pluk hem eruit
  2. Plaats een nieuwe penpunt totdat het "klik" klinkt
informatie memo
  • Zorg ervoor dat uw vinger niet bekneld raakt tussen het pincet en de penpunt.
  • Gebruik geen oude penpunt. Dit kan een storing veroorzaken.
  • Oefen geen overmatige kracht uit bij het plaatsen van de penpunt.
  • Steek de puntige kant van de penpunt niet in de S Pen. Dit kan de S Pen en de hoofdeenheid beschadigen.
  • De penpunt van de vervanging van de penpunt heeft twee verschillende soorten penpunten, afhankelijk van het materiaal van het gevoel bij de invoer. De ene is de harde penpunt (om te vervangen), de andere is de zachte penpunt (om te vervangen).
  • Na het opladen van de batterij ontlaadt deze geleidelijk, zelfs als u de S Pen niet gebruikt. Als u de S Pen lange tijd niet gebruikt, moet u de batterij opladen, omdat de interne batterij mogelijk is ontladen. Wanneer de S Pen in dit product wordt geplaatst, wordt hij opgeladen.

Eerste instellingen

Wanneer u het product voor het eerst inschakelt, verschijnt automatisch het scherm met de eerste instellingen. Volg de aanwijzingen om de instellingen te maken.

* Afhankelijk van de instellingen kunnen de instellingen en weergaven verschillen.

STAP START
Eerste instellingen - Stap 1

STAP 1: De informatie controleren
Eerste instellingen - Stap 2
Tik op de "Details" (Details) van elke informatie → bevestig de inhoud → [ ] of [OK] → nadat u alle inhoud hebt bevestigd, vinkt u de overeenkomsten aan waarmee u akkoord gaat → [Volgende]

STAP 2: Instelling voor gegevensherstel
Eerste instellingen - Stap 3
Selecteer de methode om gegevens te herstellen → [Volgende]

* Selecteer in deze handleiding "Sla dit nu over" (Sla dit nu over) → [Volgende]. Om de gegevens te herstellen, volgt u de instructies op het scherm.

STAP 3: Functie-instelling voor draadloos LAN (Wi-Fi®)
Eerste instellingen - Stap 4

informatie memo

  • Er is een wachtwoord (beveiligingssleutel) ingesteld op het toegangspunt. Controleer het wachtwoord van tevoren.

STAP 4: Google Account-instelling
Eerste instellingen - Stap 5
Eerste instellingen - Stap 6

*1 Als u al een Google-account hebt, voert u het e-mailadres van Gmail of het telefoonnummer in en tikt u op "Volgende". Volg daarna de instructies op het scherm.

*2 Selecteer in deze handleiding "Voor mezelf" (Voor mezelf). Om een account voor een kind aan te maken, volgt u de instructies op het scherm.

*3 U kunt ook het adres selecteren dat op het scherm wordt weergegeven.

informatie memo

  • Stel een Google-account in om Google-applicaties te gebruiken, zoals "Gmail" en "Google Play".

STAP 5: Beveiligingsinstelling
Eerste instellingen - Stap 7
Instellen of het product moet worden beveiligd

informatie memo
  • Wanneer u het product beveiligt, selecteert u "Gezichtsherkenning" (Face recognition), "Vingerafdrukken" (Fingerprints), "Patroon" (Pattern), "PIN" of "Wachtwoord" (Password).
  • Wanneer u het product niet beveiligt, [Niet nu] (Not now) → [Toch overslaan] (Skip anyway).

STAP 6: Functie-/service-instelling
Eerste instellingen - Stap 8
Eerste instellingen - Stap 9

*1 Tik op "Nee, bedankt" (No thanks) om de functies uit te schakelen.

*2 Tik op " " naar " " om de functies uit te schakelen.

*3 Als u het Galaxy-account niet instelt, [Overslaan] (Skip) → [Overslaan] (Skip).

*4 Nadat de "Eerste instellingen" (Initial settings) zijn voltooid, moet "au Initial Setting" worden ingesteld.

au Eerste instelling

Bij de eerste instelling van au kunt u instellingen maken voor het bijwerken van vooraf geïnstalleerde applicaties, het instellen van au ID, het downloaden van eerder gebruikte applicaties of het handiger gebruiken van dit product.

informatie memo
  • Wanneer u een au ID hebt ingesteld, kunt u verschillende au-services gebruiken, waaronder "au Simple Payment Service", waarmee u op een eenvoudige manier applicaties kunt kopen via au Smart Pass en Google Play.
  • Na "Eerste instellingen" (Initial settings) kunt u ook de eerste instelling van au uitvoeren door de volgende procedure te volgen. Ga op het Applicaties-scherm naar [Instellingen] (Settings) → [au Settings Menu] → [au Initial Setting].

au Eerste instelling - Stap 1
au Eerste instelling - Stap 2
au Eerste instelling - Stap 3

*1 Vink "Update" (Update) aan als u vooraf geïnstalleerde applicaties wilt bijwerken.

*2 Als u eerder een au ID hebt geregistreerd, worden stap 3 en 4 niet weergegeven. Ga verder met stap 5.

*3 Het beveiligingsnummer is de viercijferige beveiligingscode die u op het aanvraagformulier hebt geschreven.

*4 Er wordt meerdere keren een bevestigingsscherm weergegeven voor de applicatietoestemming. Ga verder door de instructies op het scherm te volgen.

*5 Als "Apps selecteren" (Select apps) wordt weergegeven in het veld "Back-up gemaakt" (Backed up), kunt u de applicatie bevestigen door te tikken.

*6 Als u een back-up van de gegevens hebt in de applicatie "Data Storage App", kunnen de gegevens worden geretourneerd door te tikken op "Nu herstellen vanuit back-up" (Restore from backup now).

au-mail Instellingen

Eerste installatie
Het au-mailadres wordt automatisch bepaald na de eerste installatie.

  • Om au-mail te gebruiken, is een abonnement op LTE NET vereist. Als je je hier niet op hebt geabonneerd toen je het product kocht, neem dan contact op met een au-winkel of het Customer Service Center.
  • Zorg ervoor dat je de eerste instellingen uitvoert op een locatie met goede signaalomstandigheden in Japan. Als je dit doet op een plaats met slechte signaalsterkte of terwijl je onderweg bent, zijn de instellingen mogelijk niet correct. Eerste instellingen kunnen niet worden uitgevoerd met Wi-Fi®-communicatie.
  • Afhankelijk van het tijdstip van de dag kan de eerste instelling 30 seconden tot 3 minuten duren. Wacht even op het scherm met de melding "E-mailadres wordt ingesteld. Even geduld alstublieft."
  • De werking en het scherm kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
    au-mail instellingen - Stap 1

* Als het bevestigingsscherm wordt weergegeven, volg dan de instructies op het scherm.

au-mail instellingen - Stap 2
Het au-mailadres controleren (Sluiten)

* Als je alleen het model wijzigt, wordt het au-mailadres dat je hebt gebruikt, weergegeven.

Controleren hoe de au-mailapplicatie te gebruiken
Controleren hoe de au-mailapplicatie te gebruiken

* Tik op het item dat je wilt controleren (Japans).

au-mailadres controleren

  1. Op het startscherm, [ ] → [ ] → [E-mailinformatie]
    Je au-mailadres verschijnt in het veld E-mailadres.

Je au-mailadres wijzigen
Het au-mailadres kan worden gewijzigd, dat automatisch wordt bepaald door de eerste installatie.

  1. Op het startscherm, [ ] → [ ] → [Adres/Filterinstelling wijzigen]

* Als het bevestigingsscherm wordt weergegeven, volg dan de instructies op het scherm.

  1. (Om het mailadres te wijzigen) → voer de beveiligingscode in →(Verzenden)

* Het beveiligingsnummer is de viercijferige beveiligingscode die je op het aanvraagformulier hebt geschreven.

  1. Bevestig de inhoud → (Accepteren)
  2. Selecteer "Wijzigen naar het gewenste e-mailadres" → voer het au-mailadres in → (Verzenden) → [OK] → (Sluiten)

Gegevens overzetten vanuit het au-instellingenmenu

Je kunt gegevens van je vorige au-telefoon naar dit product herstellen/opslaan met behulp van een microSD-geheugenkaart of de au-server.

  • Als je gegevens herstelt met behulp van de au-server, sla dan de gegevens vooraf op je vorige au-telefoon op de au-server op. Je moet een au-ID instellen om de au-server te gebruiken. (Als je vorige au-telefoon niet beschikt over het au-instellingenmenu, gebruik dan de au Cloud-app.)
  • Als je gegevens herstelt met behulp van een microSD-geheugenkaart, sla dan de gegevens vooraf op je vorige au-telefoon op een microSD-geheugenkaart op. (Als je vorige au-telefoon niet beschikt over het au-instellingenmenu, gebruik dan de au-back-upapp.)
    Gegevens overzetten vanuit het au-instellingenmenu - Stap 1
    Gegevens overzetten vanuit het au-instellingenmenu - Stap 2

* Als het bevestigingsscherm wordt weergegeven, volg dan de instructies op het scherm.

informatie memo
  • Als je je foto's, adresboek (contacten) enz. automatisch wilt opslaan op de au-server met behulp van de applicatie "Data Storage App", kun je dit instellen door de volgende procedure te volgen.
    • Op het applicatiescherm, [Settings] (Instellingen) → [au Settings Menu] (au-instellingenmenu) → [Backup Setting] (Back-upinstelling) → selecteer het type gegevens dat automatisch moet worden opgeslagen

Basishandelingen

App-machtigingen configureren

Wanneer u voor het eerst een functie of informatie op het product opent, verschijnt er een bevestigingsscherm waarin u wordt gevraagd de toegang toe te staan. Als er een bevestigingsscherm verschijnt, lees dan de weergegeven informatie en tik op "Deny" (Weigeren) of "Allow" (Toestaan). Voorbeeld: bij het voor het eerst starten van Foto's

  1. Op het beginscherm, [Google] → [Foto's]
    Het venster "Toestaan dat Foto's toegang krijgt tot foto's, media en bestanden op uw apparaat?" verschijnt.
  2. [Allow] (Toestaan)
  3. Volg de instructies op het scherm
informatie memo
  • Als u "Allow" (Toestaan) niet selecteert, kunt u de app/functie mogelijk niet activeren of kan de functie beperkt zijn.
  • Om de machtigingsinstelling te wijzigen: op het scherm Applications (Toepassingen), [Settings] (Instellingen) → [Apps] (Apps) → tik op de applicatie waarvan u de machtigingsinstelling wilt wijzigen → [Permissions] (Machtigingen) → bedien [ ] / [ ] van de machtiging die u wilt wijzigen.
  • Een scherm met uitleg over de machtiging kan worden weergegeven voor sommige apps/functies. Of er kan meerdere keren een bevestigingsscherm verschijnen en/of anders worden weergegeven. Controleer de weergegeven informatie zorgvuldig en volg de instructies op het scherm.
  • Beschrijvingen van de inhoud die op de bevestigingsschermen wordt weergegeven, zijn mogelijk weggelaten in deze handleiding.

Bellen

Voer een telefoonnummer in om te bellen

  1. Op het startscherm, []
  • Als het scherm met het toetsenblok niet verschijnt, tikt u op het tabblad "Keypad" (Toetsenblok).
  1. Voer een telefoonnummer van de andere partij in
  • Voor het bellen naar een vaste telefoon, voert u dit in vanaf het kengetal, zelfs in dezelfde stad.
  1. [ ]
  • Druk tijdens het gesprek op de volumeknop om het gespreksvolume aan te passen (de grootte van de stem van de andere partij).
  1. Om het gesprek te beëindigen, [ ]

Melding noodoproep locatie
Als u een noodoproep doet naar de politie, de brandweer of het regionale hoofdkantoor van de kustwacht, wordt uw huidige locatie (GPS-informatie) verzonden naar de instantie die de noodoproep ontvangt.

  • In deze sectie worden de politie (110), de brandweer (119) en het regionale hoofdkantoor van de kustwacht (118) gezamenlijk aangeduid als de instantie die de noodoproep ontvangt.
  • Gebruik au's VoLTE (LTE-netwerk) om verbinding te maken met Japanse hulpdiensten. U kunt geen 3G (call switching network) gebruiken om verbinding te maken met hulpdiensten.
  • Deze functie is mogelijk nog niet beschikbaar bij sommige instanties die noodoproepen ontvangen.
  • Als u "184" toevoegt voor het noodoproepnummer 110/119/118, wordt de instantie die de noodoproep ontvangt niet op de hoogte gesteld van uw locatie en telefoonnummer.
  • Op plaatsen waar de signaalontvangst van GPS-satellieten of een basisstation relatief slecht is, zoals in een ondergronds winkelcentrum, in een gebouw of achter een hoog gebouw, kan de instantie die de noodoproep ontvangt, op de hoogte worden gesteld van een andere plaats dan uw werkelijke locatie.
  • Wanneer GPS niet kan worden gebruikt om uw locatie te melden, wordt in plaats daarvan het basisstationsignaal gebruikt.
  • Wanneer u een noodoproep doet naar de hulpdiensten, bevestig dan altijd waar u bent en vertel ze uw exacte locatie aan de telefoon. Houd er rekening mee dat, afhankelijk van het gebied waar u belt, uw oproep mogelijk niet wordt doorverbonden met de instantie die jurisdictie heeft over dat gebied.
  • Als de instantie die de noodoproep ontvangt, vaststelt dat mensenlevens en gezondheid in gevaar zijn, kunnen ze de locatie-informatie van de beller tijdens het gesprek of binnen een bepaalde periode na het gesprek verkrijgen.
  • Als u een noodoproep doet met oproepweigering ingesteld, wordt de instelling voor oproepweigering automatisch uitgeschakeld, zodat de hulpdiensten contact met u kunnen opnemen.

Bellen vanuit de recente oproepen

  1. Op het startscherm, [] → tabblad "Recents" (Recent)
  • Het scherm met recente oproepen verschijnt.
  1. Tik op een recente oproep om te bellen
  2. []

Bellen vanuit de contacten

  1. Op het scherm Applications (Toepassingen), [Contacts] (Contacten) → tik op een contactpersoon om te bellen
  2. [ ]

Een gesprek ontvangen

  1. Sleep/schuif uit de cirkel
  • Wanneer het pop-upscherm "Incoming call" (Inkomende oproep) verschijnt, tikt u op "Answer" (Beantwoorden).
  1. Om het gesprek te beëindigen, [ ]

Een gesprek weigeren

  1. Sleep/schuif uit de cirkel
  • Wanneer het pop-upscherm "Incoming call" (Inkomende oproep) verschijnt, tikt u op "Decline" (Weigeren).

Draadloos LAN (Wi-Fi®)-functie instellen

  1. Op het scherm Applications (Toepassingen), [Settings] (Instellingen)→ [Connections] (Verbindingen) → [Wi-Fi]
  2. Tik op " " naar " "
  3. Selecteer het Wi-Fi®-netwerk → [Connect] (Verbinden)
  • Wanneer u verbinding maakt met een beveiligd Wi-Fi®-netwerk, voert u het wachtwoord in en tikt u op "Connect" (Verbinden)

Schermtime-out instellen

  1. Op het scherm Applications (Toepassingen), [Settings] (Instellingen)
  2. [Display] (Weergave)
  3. [Screen timeout] (Schermtime-out)
  4. Tik op de tijd totdat het scherm wordt uitgeschakeld

Regelmatig diagnosticeren

Het wordt aanbevolen om uw smartphone regelmatig te diagnosticeren om hem comfortabel te kunnen gebruiken.
Regelmatig diagnosticeren - Stap 1

* Als het bevestigingsscherm wordt weergegeven, bevestig dan de inhoud en volg de instructies op het scherm.

Regelmatig diagnosticeren - Stap 2

Voor vragen kunt u bellen met: Klantenservice
Voor algemene informatie (gratis)
Openingstijden 9:00-20:00 (7 dagen per week)

Vanaf au-mobiele telefoons:
zonder kengetal

Vanaf niet-au-mobiele telefoons / algemene abonneetelefoons:

Als de bovenstaande nummers niet beschikbaar zijn, bel dan gratis:

Voor diefstal, verlies, schade (gratis)
Openingstijden 24 uur (7 dagen per week)

Vanaf au-mobiele telefoons:
zonder kengetal

Vanaf niet-au-mobiele telefoons / algemene abonneetelefoons:

Als de bovenstaande nummers niet beschikbaar zijn, bel dan gratis:

Reparatie- en leveringsondersteuningscentrum
Voor diefstal, verlies, schade (gratis)

Openingstijden 9:00-20:00 (7 dagen per week)

Vanaf au-mobiele telefoons / niet-au-mobiele telefoons / algemene abonneetelefoons:

Referenties

Download handleiding

Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.

Download Samsung Galaxy Note10+ (SCV45) Handleiding

Beschikbare talen

Inhoudsopgave