i
NO
Følg monteringsrekkefølgen: 1. A,
2. B, 3. C, 4. D, 5. E, 6. F,
7. G.
Separate monteringsanvisninger:
A: Vitocal 222-SI
B: Utløpsplater for å beskytte
betongdekket
C+E: Tilkoblingskonsollsett
D+F: Utvidelsessett for kjøling
G: Tilkoblingssett rekkeoppstilling/
Tilkoblingssett blokkoppstilling/
Tilkoblingssett hjørneoppstilling
PL
Przestrzegać kolejności montażu:
1. A, 2. B, 3. C, 4. D, 5. E,
6. F, 7. G.
Oddzielna instrukcja montażu:
A: Vitocal 222-SI
B: Płyty drenażowe do
zabezpieczenia niewykończonej
podłogi
C+E: Konsola montażowe -
zestaw
D+F: Zestaw uzupełniający dla
obiegu chłodzącego
G: Zestaw połączeń dla układu
zabudowy szeregowej/Zestaw
połączeń dla układu zabudowy
blokowej/Zestaw przyłączeniowy
dla układu zabudowy narożnej
PT
Respeitar a sequência de
montagem: 1. A, 2. B, 3. C,
4. D, 5. E, 6. F, 7. G.
Instruções de montagem
separadas:
A: Vitocal 222-SI
B: Placas de drenagem para
proteger o pavimento inacabado
C+E: Conjunto de suportes de
ligação
D+F: Kit de extensão de
arrefecimento
G: Conjunto de ligação instalação
em linha/Instalação de módulos
de ligação/Kit de ligação
Instalação de esquina
RO
A se respecta ordinea montajului:
1. A, 2. B, 3. C, 4. D, 5. E,
6. F, 7. G.
Instructiuni separate de montaj:
A: Vitocal 222-SI
B: Suprafata de drenaj pentru
protectia pardoselii
C+E: Set console racordare
D+F: Set extindere racire
G: Set racordare linie/Set racordare
pozitionare bloc/Set racordare
pozitionare colt
RS
Poštovati redosled montaže: 1. A,
2. B, 3. C, 4. D, 5. E, 6. F,
7. G.
Posebne uputstva za montažu:
A: Vitocal 222-SI
B: Drenažne ploče za zaštitu
nedovršenog poda
C+E: Priključna konzola - set
D+F: Prošireni set za hlađenje
G: Priključni set - redna montaža/
Priključni set blokobsko
postavljanje/Priključni set
ugaono postavljanje
13