q) Не прикасаться к ножам или другим опас‐
ным деталям, которые продолжают дви‐
гаться. Это снижает риск получения травм
от движущихся частей.
Перед удалением застрявшего материала
r)
или очисткой газонокосилки убедиться,
что все выключатели выключены и сете‐
вая вилка извлечена. Неожиданное сра‐
батывание газонокосилки может привести
к серьезным травмам.
Saturs
1
Priekšvārds............................................. 292
2
Informācija par šo lietošanas instrukciju. 292
3
Pārskats.................................................. 293
4
Drošības norādījumi................................ 293
5
Zāles pļāvēja sagatavošana darbam...... 298
6
Zāles pļāvēja montāža............................ 298
7
Zāles pļāvēja pieslēgšana pie elektrotīkla
................................................................ 300
8
Zāles pļāvēja ieslēgšana un izslēgšana..300
9
Zāles pļāvēja pārbaude...........................301
10
Darbs ar zāles pļāvēju............................ 301
11
Pēc darba................................................303
12
Transportēšana.......................................303
13
Uzglabāšana........................................... 303
14
Tīrīšana................................................... 303
15
Apkope....................................................304
16
Remonts..................................................305
17
Traucējumu novēršana........................... 305
18
Tehniskie dati..........................................306
19
Rezerves daļas un piederumi................. 307
20
Utilizēšana.............................................. 307
21
ES atbilstības deklarācija........................ 307
22
Adreses...................................................308
23
Vispārīgi un konkrētam izstrādājumam spe‐
cifiski drošības norādījumi....................... 308
1
Priekšvārds
Cienītais klient, cienījamā kliente!
Mēs priecājamies, ka esat izvēlējies STIHL. Mēs
attīstām un ražojam savus augstākās kvalitātes
izstrādājumus atbilstoši savu klientu prasībām.
Šādi rodas izstrādājumi, kas ir īpaši uzticami arī
smagos apstākļos.
STIHL nodrošina arī augstāko servisa kvalitāti.
Mūsu tirgotāji garantē profesionālas konsultāci‐
jas un apmācību, kā arī visaptverošu tehnisku
apkalpošanu.
STIHL vienmēr ilgtspējīgu un atbildīgu rūpējas
par dabu. Šī lietošanas instrukcija sniedz jums
0478-121-9926-A
atbalstu, lai jūs ilgstoši, droši un videi draudzīgi
varētu lietot savu STIHL Produkt ražojumu.
Mēs pateicamies par jūsu uzticību un vēlam jums
izdošanos ar jūsu STIHL izstrādājumu.
Dr. Nikolas Stihl
SVARĪGI! PIRMS LIETOŠANAS IZLASIET UN
SAGLABĀJIET.
2
Informācija par šo lietoša‐
nas instrukciju
2.1
Piemērojamie dokumenti
Šī lietošanas pamācība ir ražotāja oriģinālās lie‐
tošanas instrukcijas tulkojums saskaņā ar EK
direktīvu 2006/42/EC.
Piemērojami ir vietējie drošības noteikumi.
2.2
Brīdinājuma norāžu apzīmē‐
šana tekstā
BĪSTAMI
■ Norāde sniedz informāciju par apdraudēju‐
mam, kas rada smagas traumas vai izraisa
nāvi.
► Minētās darbības var novērst smagas trau‐
mas vai nāvi.
BRĪDINĀJUMS
■ Norāde sniedz informāciju par apdraudēju‐
mam, kas var izraisīt smagas traumas vai nāvi.
► Minētās darbības var novērst smagas trau‐
mas vai nāvi.
NORĀDĪJUMS
■ Norāde sniedz informāciju par apdraudēju‐
mam, kas var izraisīt mantiskos bojājumus.
► Minētās darbības var novērst mantiskos
bojājumus.
2.3
Simboli tekstā
Šis simbols sniedz norādi uz nodaļu šajā
lietošanas instrukcijā.
latviešu
291