Doro 780X - Snelstartgids voor mobiele telefoons

Inhoud

Overzicht

Overzicht - Deel 1

  1. Oplaadaansluiting
  2. Headsetaansluiting
  3. Luidspreker
  4. Aan/uit-knop
  5. Wissen-knop
  6. Vierrichtingsnavigatietoetsen / OK-knop
  7. Menuknop
  8. Belknop
  9. Ophang-/terugknop
  10. Snelkeuzetoetsen (A-C)
  11. Microfoon
  12. Contactenlijst

Overzicht - Deel 2

  1. Tweede microfoon
  2. Assistentieknop
  3. Volumeknoppen
  4. Batterijklep
  5. Instellingenmenu
  6. Luidspreker
  7. Aansluitingen oplaadstation

Let op! Alle afbeeldingen dienen slechts ter illustratie en geven mogelijk niet exact het werkelijke apparaat weer.
De bij uw telefoon geleverde items kunnen variëren afhankelijk van de software en accessoires die beschikbaar zijn in uw regio of die worden aangeboden door uw serviceprovider. U kunt extra accessoires verkrijgen bij uw lokale Doro-dealer. De meegeleverde accessoires bieden de beste prestaties met uw telefoon.


Uw apparaat kan gebruikmaken van datadiensten en er kunnen extra kosten in rekening worden gebracht voor datadiensten, zoals berichten of het gebruik van locatiediensten, afhankelijk van uw data-abonnement. We raden u aan uw datatarieven voor uw abonnement te controleren bij uw serviceprovider.

AAN DE SLAG

Wanneer u uw telefoon voor het eerst ontvangt, zijn er een paar handelingen die u moet uitvoeren voordat u hem kunt gaan gebruiken.

Tip: Verwijder de plastic schermbeschermer.

Uw nieuwe telefoon uitpakken

De eerste stap is het uitpakken van de telefoon en het beoordelen van de items en apparatuur die bij de levering zijn inbegrepen. Zorg ervoor dat u de handleiding doorleest, zodat u vertrouwd raakt met de apparatuur en de basisfuncties. Ga voor de volledige handleiding naar www.doro.com of neem contact op met onze helpdesk.

  • De items die bij het apparaat worden geleverd en alle beschikbare accessoires kunnen variëren afhankelijk van de regio of serviceprovider.
  • De meegeleverde items zijn uitsluitend ontworpen voor dit apparaat en zijn mogelijk niet compatibel met andere apparaten.
  • Uiterlijk en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
  • U kunt extra accessoires kopen bij uw lokale Doro-winkel.
  • Zorg ervoor dat ze compatibel zijn met het apparaat voordat u ze koopt.
  • Gebruik uitsluitend batterijen, opladers en accessoires die zijn goedgekeurd voor gebruik met dit specifieke model. Het aansluiten van andere accessoires kan gevaarlijk zijn en kan de typegoedkeuring en garantie van de telefoon ongeldig maken.
  • De beschikbaarheid van alle accessoires is afhankelijk van de fabrikanten. Raadpleeg de Doro-website voor meer informatie over beschikbare accessoires.

De geheugenkaart, SIM-kaart en batterij plaatsen


Schakel de telefoon uit en koppel de oplader los voordat u de batterijklep verwijdert.

De batterijklep verwijderen


Pas op dat u uw vingernagels niet beschadigt wanneer u de batterijklep verwijdert. Buig of draai de batterijklep niet te veel, omdat deze anders beschadigd kan raken.
De batterijklep verwijderen

De SIM-kaart plaatsen

De SIM-kaart plaatsen

Let op! Zorg ervoor dat u de metalen contacten op de kaarten niet bekrast wanneer u ze in de kaarthouders plaatst.

Plaats de micro-SIM- of USIM-kaart die door de mobiele serviceprovider is geleverd.

U kunt een tweede micro-SIM- of USIM-kaart plaatsen, zodat u twee telefoonnummers of serviceproviders op één apparaat kunt hebben. De snelheden voor gegevensoverdracht kunnen in sommige gevallen trager zijn als er twee SIM-kaarten in het apparaat zijn geplaatst dan wanneer er één SIM-kaart is geplaatst.

Let op! Dit apparaat accepteert alleen een micro-SIM-kaart (3FF). Het gebruik van incompatibele SIM-kaarten kan de kaart of het apparaat beschadigen en kan gegevens die op de kaart zijn opgeslagen, beschadigen. Als u slechts één SIM-kaart gebruikt, raden we u aan SIM1 te gebruiken.

De geheugenkaart plaatsen

U kunt eventueel een geheugenkaart in de telefoon plaatsen om de opslagruimte van uw telefoon te vergroten. Zorg ervoor dat de contacten van de geheugenkaart naar beneden wijzen, zoals hierboven weergegeven. Compatibel kaarttype: MicroSD, MicroSDHC, MicroSDXC.

De batterij plaatsen

Plaats de batterij door deze in het batterijcompartiment te schuiven met de contacten naar linksboven gericht. Plaats de batterijklep terug.

Opladen

Hoewel het mogelijk is dat uw telefoon al voldoende is opgeladen om direct uit de doos te worden ingeschakeld, raden we aan om hem volledig op te laden voor het eerste gebruik.


Gebruik uitsluitend batterijen, opladers en accessoires die zijn goedgekeurd voor gebruik met dit specifieke model. Het aansluiten van andere accessoires kan gevaarlijk zijn en kan de typegoedkeuring en garantie van de telefoon ongeldig maken.

Wanneer de batterij bijna leeg is, verschijnt en is er een waarschuwingssignaal te horen. Sluit de netadapter aan op een stopcontact en op de oplaadaansluiting of plaats het apparaat in een oplaadstation.
U kunt de kabel ook aansluiten op de oplaadaansluiting op de telefoon op een USB-poort op een computer.

Energie besparen

Wanneer de batterij volledig is opgeladen, koppelt u de oplader los van het apparaat en haalt u de oplader uit het stopcontact.
Om stroom te besparen, wordt het scherm na een tijdje uitgeschakeld. Druk op een willekeurige knop om het scherm te activeren. Batterijen verslechteren na verloop van tijd, wat betekent dat de gesprekstijd en de stand-bytijd normaal gesproken afnemen bij regelmatig gebruik. Tijdens langdurig gebruik kan het apparaat warm aanvoelen. In de meeste gevallen is dit normaal. Om te voorkomen dat het te warm wordt, kan het apparaat tijdens het opladen uitschakelen.

De telefoon in- en uitschakelen

  1. Houd (rood, aan de zijkant) ingedrukt om in en uit te schakelen.
  2. Als de SIM-kaart geldig is, maar beschermd is met een pincode (Personal Identification Number), verschijnt SIM-pincode invoeren. Voer de pincode in en druk op de middelste toets OK. Zie Tekens invoeren. Verwijder elk verkeerd getypt nummer met .

Let op! Als de PIN- en PUK-codes niet bij uw SIM-kaart zijn geleverd, neem dan contact op met uw serviceprovider.

Houd er ook rekening mee dat als u meer dan één SIM-kaart gebruikt, de PIN- en PUK-codes kunnen verschillen tussen SIM1 en SIM2.

Pogingen: # geeft het aantal resterende PIN-pogingen weer. Wanneer er geen pogingen meer over zijn, verschijnt PIN geblokkeerd. De SIM-kaart moet nu worden ontgrendeld met de PUK-code (Personal Unblocking Key).

  1. Voer de PUK-code in en bevestig met OK.
  2. Voer een nieuwe PIN-code in en bevestig met OK.
  3. Voer de nieuwe PIN-code opnieuw in en bevestig met OK.

UW TELEFOON LEREN KENNEN

Wanneer u de telefoon voor de eerste keer start, wordt u door de opstartwizard geleid om enkele basisinstellingen in te stellen.

Selecteer de instelling die u wilt wijzigen.

Wanneer u klaar bent, scrolt u naar het einde en drukt u op Voltooien.

Beschrijvingen in dit document

De beschrijvingen in dit document zijn gebaseerd op de instellingen van uw telefoon op het moment van aankoop. Instructies beginnen normaal gesproken vanaf het startscherm. Druk op (rood) om naar het startscherm te gaan. Sommige beschrijvingen zijn vereenvoudigd.
De pijl () geeft de volgende actie aan in stapsgewijze instructies.

De telefoon bedienen

In- en uitschakelen (rood, aan de zijkant)

  • Lang indrukken om in of uit te schakelen.
  • Bevestig met OK om uit te schakelen

Bellen (groen):

  • Een nummer kiezen of een inkomende oproep beantwoorden.
  • Het oproeplogboek openen.
  • Druk hierop om de tekeninvoer te bevestigen.

Ophangen/Terug (rood):

  • Druk hierop om gesprekken te beëindigen.
  • Druk hierop om terug te keren naar het vorige scherm.
  • Druk hierop om de tekeninvoermodus te verlaten.

Menuknop/optieknop/meldingen :

  • Druk op het startscherm op om meldingen te bekijken.
  • Druk in andere schermen op voor meer opties die beschikbaar zijn in dat menu.

Assistentie :

  • Druk hierop om een assistentieoproep te plaatsen via Response by Doro.
    Let op!Ontvangers van de assistentieoproep moeten de gratis app, Response by Doro, installeren.

Wissen :

  • Druk hierop om het vorige teken te wissen.

Instellingenmenu :

  • Houd (6 seconden) ingedrukt om toegang te krijgen tot het menu Instellingen en Telefoonboek.

Navigatietoetsen:

  • (A) Gebruik de vierrichtingsnavigatietoetsen om omhoog, omlaag, naar links en naar rechts te navigeren. Deze toetsen worden weergegeven als in de rest van dit document.
  • (B) Gebruik de middelste knop om items te selecteren en acties te bevestigen. Deze knop wordt weergegeven als OK in de rest van dit document. De OK-knop wordt ook gebruikt om de tekeninvoermodus te openen.
    Navigatietoets

Volumeregeling:
Gebruik + en - aan de zijkant van het apparaat om het geluidsvolume aan te passen. Tijdens een telefoongesprek past het het volume van het oortje aan.

De taal instellen:
De standaardtaal wordt bepaald door de SIM-kaart.
Instellingen Systeem Talen en invoer Talen

De tijd en datum instellen:
De tijd en datum worden meestal automatisch ingesteld via het mobiele netwerk.
Instellingen Systeem Datum en tijd.

Tekens invoeren

De telefoon heeft een vereenvoudigd toetsenblok, zodat u kunt bellen met slechts één druk op de knop, maar omdat er zo weinig knoppen op zitten, is er een iets andere methode nodig om tekens in te voeren.

Als u zich op een plaats bevindt waar u tekens wilt en kunt invoeren:

  • Druk op OK om de tekeninvoermodus te openen.
  • Gebruik de vierrichtingsnavigatietoets om het gewenste teken te selecteren en druk op OK om het te selecteren.
  • Druk op MODE om de invoermodus te wijzigen. Selecteer tussen hoofdletters, kleine letters, cijfers en speciale tekens.
    Het spatie-teken () bevindt zich als eerste tussen de speciale tekens.
  • Druk op om de ingevoerde tekst te bevestigen.
    Ga indien gewenst verder met het invoeren van meer tekens.
  • Druk op om de tekeninvoermodus te verlaten.
  • Gebruik de vierrichtingsnavigatietoets om de cursor binnen de tekst te verplaatsen.
  • Druk op om tekens te wissen.

BELLEN

Een oproep plaatsen

Let op! De snelkeuzetoetsen A, B of C moeten nummers hebben geconfigureerd voordat het mogelijk is om te kiezen. Zie Een snelkeuze maken.

  1. Druk op A, B of C.
  2. Druk op Bellen of (groen) om te bellen.
  3. Druk op (rood) om het gesprek te beëindigen.

Let op! Er is geen kiestoon. Zolang de telefoon is ingeschakeld, is hij klaar voor gebruik.

Een oproep ontvangen

  1. Druk op (groen) om te beantwoorden.
  2. Druk op (rood) om het gesprek te beëindigen.

Handsfreemodus

Met de luidspreker kunt u spreken zonder de telefoon dicht bij uw oor te houden. Spreek duidelijk in de telefoonmicrofoon op een maximale afstand van 1 m.
Druk op OK om de luidspreker in/uit te schakelen.

Oproepopties

Tijdens een gesprek geeft de optieknop () toegang tot extra functies.

Het belgeluid dempen

Druk tijdens een inkomende oproep op de Volumeknoppen om het belgeluid te dempen.

De audio-instellingen configureren

Als u een gehoorapparaat gebruikt of andere gehoorproblemen hebt, kunt u de audio-instellingen aanpassen.
Druk op Instellingen Geluid Audio-instellingen.

  • Normaal voor normaal gehoor in normale omstandigheden.
  • Hoog voor matige gehoorbeschadiging of gebruik in een zeer lawaaierige omgeving.
  • HAC-modus voor gebruik met een gehoorapparaat.

SOS-/112-OPROEPEN

Zolang de telefoon is ingeschakeld, is het mogelijk om een noodoproep te plaatsen.

  1. Druk op SOS-oproep.
  2. Selecteer Bellen of druk op .

Let op! Soms kan een noodoproep niet worden geplaatst vanwege problemen met het netwerk, de omgeving of interferentie.

ASSISTENTIEKNOP

Knop waarmee je om hulp kunt vragen.
Deze functie gebruikt internetdata, wat kosten met zich mee kan brengen. We raden u aan uw datatarieven te controleren bij uw serviceprovider.

Met de assistentieknop op de achterkant van de telefoon kunt u gemakkelijk contact opnemen met uw vooraf gedefinieerde contactpersonen (familie en vrienden) als u hulp nodig hebt. De functie is afhankelijk van het feit dat de contactpersonen van een assistentiewaarschuwing de smartphone-app Response by Doro op hun telefoon hebben geïnstalleerd en ingesteld.

Als de installatie is voltooid, drukt u op de assistentieknop op de achterkant van de telefoon.

  • Er wordt nu een assistentiealarm geactiveerd en al uw contactpersonen worden gewaarschuwd met uw noodsignaal en uw laatst bekende locatie.
  • De eerste persoon die het alarm bevestigt, wordt er verantwoordelijk voor en kan u bellen om te informeren naar de reden van uw alarm en passende maatregelen nemen.

RESPONSE BY DORO

Response by Doro is een app waarmee een familielid (contactpersoon) alarmen kan ontvangen van de Doro-telefoongebruiker in geval van nood. Het geeft het familielid ook de mogelijkheid om enkele basisinstellingen op de telefoon van de senior gebruiker te beheren vanuit een app.

De app Response by Doro is te vinden in de Play Store voor Android-apparaten en in de App Store voor iOS-apparaten.

Er kunnen veel contactpersonen zijn, maar de eerste persoon die een account aanmaakt en de senior gebruiker uitnodigt, is de beheerder van de groep contactpersonen.

De groep contactpersonen kan slechts één contactpersoon zijn of meerdere die de senior kunnen helpen.

Raadpleeg de volledige handleiding voor meer informatie.

RESPONSE PREMIUM BY DORO

Let op! Deze service is alleen beschikbaar in sommige markten/landen.

Response Premium by Doro is een gebruiksvriendelijke service van Doro, ontwikkeld om senioren en familieleden elke dag extra veiligheid te bieden. Door op de assistentieknop op de Doro-telefoon te drukken, kan de gebruiker gemakkelijk om hulp vragen. Eerst neemt het alarm contact op met de familieleden, en als geen enkel familielid kan reageren, wordt het alarm automatisch doorgeschakeld naar een van de alarmcentrales van Doro, waar de goed opgeleide en vriendelijke operators van Doro 24/7 kunnen helpen.

Uw familieleden kunnen elke iOS- of Android-smartphone gebruiken.

Lees meer op www.doro.com.

TOETSEN VERGRENDELEN

Druk op Toetsen vergrendelen OK om te voorkomen dat de toetsen per ongeluk worden ingedrukt.

Houd ingedrukt om de toetsen te ontgrendelen.

MIJN NUMMER

Het telefoonnummer dat aan uw simkaart is toegewezen, wordt opgeslagen als Mijn nummer.

Druk op Mijn nummer om uw telefoonnummer te zien.

Let op! Uw nummer is mogelijk beschikbaar op uw simkaart. Zo niet, dan moet deze worden ingesteld. Zie Mijn nummer instellen.

ICE

Hulpverleners kunnen in geval van nood toegang krijgen tot aanvullende informatie, zoals medische informatie, van de telefoon van het slachtoffer. In het geval van een trauma is het van cruciaal belang om deze informatie zo vroeg mogelijk te hebben om de overlevingskansen te vergroten. Alle velden zijn optioneel, maar hoe meer informatie wordt verstrekt, hoe beter.
Druk op ICE om uw ICE-informatie te zien.

Let op! Zie ICE instellen (In geval van nood) om uw ICE-informatie in te voeren.

VEILIGHEIDSTIMER

De veiligheidstimer wordt gebruikt om uw contactpersonen te waarschuwen als de timer niet binnen een bepaalde tijd is uitgeschakeld. Activeer de veiligheidstimer bijvoorbeeld voordat u gaat douchen. Als deze niet binnen een bepaalde tijd is uitgeschakeld, worden uw contactpersonen gewaarschuwd.

Tijd instellen

  1. Druk op Veiligheidstimer Tijd.
  2. Stel de gewenste duur in en druk op OK.

Timer starten

  1. Druk op Veiligheidstimer Functie aan/uit.
  2. Selecteer Aan om de timer te starten.
    Druk op Annuleren om het aftellen uit te schakelen en uit te zetten.

Geluid aan/uit zetten

  1. Druk op Veiligheidstimer â Geluid.
  2. Selecteer Aan (standaard aan) als u een hoorbare herinnering wilt wanneer uw aftelling is afgelopen, maar voordat het alarm wordt gestart.

BERICHTEN

U kunt berichten van anderen ontvangen, maar u kunt er geen schrijven en verzenden.

  1. Druk op Berichten om uw ontvangen berichten te zien.
  2. Selecteer een bericht en druk op OK om het gesprek te zien.
  3. Druk op voor opties.

Let op! Raadpleeg de volledige handleiding voor meer informatie over het activeren van een automatisch antwoord op inkomende berichten.

BELLEN

Ontvangen, gemiste en gekozen nummers worden opgeslagen in een bellog.

Ophalen en bellen:

  1. Druk op Bellog of (groen).
  2. Gebruik om door de bellog te bladeren
    = Inkomend gesprek
    = Uitgaand gesprek
    = Gemiste oproep
  3. Druk op (groen) om het gemarkeerde nummer te bellen.

MENU INSTELLINGEN

De menuknop voor instellingen aan de zijkant geeft u toegang tot alle instellingen en configuraties van dit apparaat.

De instellingen zijn opzettelijk achter deze knop geplaatst om een vereenvoudigd gebruikersmenu te bieden en te voorkomen dat ongewenste instellingen per ongeluk worden gemaakt.

Houd (6 seconden) ingedrukt om toegang te krijgen tot het menu Instellingen.

Het menu is verdeeld in twee secties:

  • Instellingen: Alle instellingen zoals bijvoorbeeld; Wi-Fi, Bluetooth, Beeldscherm en Geluid.
  • Telefoonboek: Specifieke telefoonboekinstellingen die rechtstreeks verband houden met de belfuncties.

Raadpleeg de volledige handleiding voor een meer gedetailleerde uitleg van de verschillende instellingen.

Ga voor de volledige handleiding naar www.doro.com of neem contact op met onze helpline.

TELEFOONBOEKINSTELLINGEN

Snelkeuze maken

  1. Druk op Telefoonboek Selecteer de positie (A, B of C) die u wilt toevoegen of wijzigen.
  2. Voer Naam en Nummer in en druk op OK.

Mijn nummer instellen

  1. Druk op Telefoonboek Mijn nummer.
  2. Voer Nummer in en druk op OK.

ICE instellen (In geval van nood)

  1. Druk op Telefoonboek ICE
  2. Druk op Bewerken om informatie toe te voegen/bewerken.
  3. Vul zoveel mogelijk informatie in.
  4. Druk op Opslaan wanneer u klaar bent.

Noodnummer aanmaken

Het is mogelijk om het noodnummer te wijzigen, maar dit wordt niet aanbevolen.

  1. Druk op Telefoonboek Noodoproep
  2. Druk op Bewerken.
  3. Voer een correct noodnummer in.
  4. Druk op Opslaan wanneer u klaar bent.

WI-FI-VERBINDING

U hebt een internetverbinding nodig om internet- en e-mailfuncties te kunnen gebruiken. Om de kosten van dataverkeer te verlagen, wordt aanbevolen om Wi-Fi-verbindingen te gebruiken wanneer deze beschikbaar zijn, in plaats van de duurdere mobiele dataverbinding te gebruiken. Neem contact op met uw serviceprovider voor gedetailleerde abonnementskosten voordat u deze activeert.

Mogelijk hebt u al Wi-Fi in uw huis en het is vaak beschikbaar op werkplekken. Profiteer van gratis netwerken in coffeeshops, hotels, treinen en bibliotheken. Verbinding maken met internet via Wi-Fi brengt geen extra kosten voor dataverkeer met zich mee, tenzij u moet betalen om op het draadloze netwerk te komen.

  1. Druk op Instellingen Netwerk en internet Wi-Fi.
  2. Selecteer Aan.
  3. Selecteer het beschikbare netwerk waarmee u verbinding wilt maken.
  4. Als het netwerk is beveiligd met een wachtwoord, voert u het wachtwoord in en selecteert u Verbinden.

Tip: wordt weergegeven in de statusbalk wanneer er verbinding is.

Let op! Houd er rekening mee dat uw telefoon Wi-Fi-netwerken onthoudt waarmee u verbinding maakt. Als Wi-Fi is ingeschakeld, maakt de telefoon automatisch verbinding met het netwerk wanneer u zich de volgende keer binnen bereik bevindt.

BLUETOOTH®

Bluetooth-technologie voor handsfree gebruik. Maak draadloos verbinding met andere Bluetooth-compatibele apparaten, zoals headsets.

  1. Druk op Instellingen Verbonden apparaten Bluetooth.
  2. Selecteer Aan
  3. Selecteer Nieuw apparaat koppelen OK.
  4. Selecteer een beschikbaar apparaat dat in de koppelingsmodus moet staan.
  5. Selecteer Verbinden. Wanneer u verbinding maakt met een ander Bluetooth-apparaat, moet u mogelijk een wachtwoord invoeren of een gedeelde koppelingscode bevestigen.

Help

Om hulp te krijgen:

  • Update de software van uw telefoon
    Uw telefoon controleert automatisch op beschikbare software-updates. Volg de instructies op het scherm wanneer u een melding ontvangt over een software-update.

Tip: Download en installeer altijd software-updates voor de telefoon om de prestaties van uw telefoon te verbeteren.

  • Reset uw telefoon
    Druk in het startscherm op Instellingen Systeem Opties voor resetten â selecteer de gewenste reset

De reden om een reset uit te voeren, kan een aanhoudend probleem zijn dat onmogelijk op te lossen is, of als u de telefoon aan iemand anders wilt geven. Houd er rekening mee dat alles wat aan de telefoon is toegevoegd sinds u deze hebt gekregen, wordt gewist. De simkaart en de geheugenkaart worden niet beïnvloed.

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Waarschuwingsteken
Het apparaat en de accessoires kunnen kleine onderdelen bevatten. Houd alle apparatuur buiten bereik van kleine kinderen. De netadapter is het ontkoppelingsapparaat tussen het product en de netvoeding. Het stopcontact moet zich in de buurt van de apparatuur bevinden en gemakkelijk toegankelijk zijn.

Netwerkdiensten en kosten

Uw apparaat is goedgekeurd voor gebruik op de WCDMA 900/2100 MHz-, GSM 900/1800/1900 MHz-netwerken. Om het apparaat te gebruiken, hebt u een abonnement bij een serviceprovider nodig.

Het gebruik van netwerkdiensten kan leiden tot datakosten. Sommige productfuncties vereisen ondersteuning van het netwerk en u moet zich er mogelijk op abonneren.

Gebruiksomgeving

Volg de regels en wetten die van toepassing zijn waar u zich bevindt, en schakel het apparaat altijd uit wanneer het gebruik ervan verboden is of storing of gevaar kan veroorzaken. Gebruik het apparaat alleen in de normale gebruikerspositie. Delen van het apparaat zijn magnetisch. Het apparaat kan metalen voorwerpen aantrekken. Houd geen creditcards of andere magnetische media in de buurt van het apparaat. Er bestaat een risico dat de informatie die erop is opgeslagen, kan worden gewist.

Medische eenheden

Het gebruik van apparatuur die radiosignalen uitzendt, bijvoorbeeld mobiele telefoons, kan storing veroorzaken bij onvoldoende beschermde medische apparatuur. Raadpleeg een arts of de fabrikant van de apparatuur om te bepalen of deze voldoende bescherming biedt tegen externe radiosignalen, of als u vragen hebt. Als er bij zorginstellingen borden zijn opgehangen met de instructie om het apparaat uit te schakelen terwijl u daar bent, moet u hieraan voldoen. Ziekenhuizen en andere zorginstellingen gebruiken soms apparatuur die gevoelig kan zijn voor externe radiosignalen.

Geïmplanteerde medische apparaten

Om mogelijke storing te voorkomen, bevelen fabrikanten van geïmplanteerde medische apparaten een minimale afstand van 15 cm aan tussen een draadloos apparaat en het medische apparaat. Personen die dergelijke apparaten hebben, moeten:

  • Het draadloze apparaat altijd meer dan 15 cm van het medische apparaat houden.
  • Het draadloze apparaat niet in een borstzak dragen.
  • Het draadloze apparaat tegen het oor houden dat zich aan de andere kant bevindt van het medische apparaat.

Als u een reden hebt om te vermoeden dat er storing optreedt, schakel de telefoon dan onmiddellijk uit. Als u vragen hebt over het gebruik van uw draadloze apparaat met een geïmplanteerd medisch apparaat, raadpleeg dan uw zorgverlener.

Gebieden met explosiegevaar

Schakel het apparaat altijd uit wanneer u zich in een gebied bevindt waar explosiegevaar bestaat. Volg alle borden en instructies. Er bestaat explosiegevaar op plaatsen waar u normaal gesproken wordt gevraagd om uw automotor uit te zetten. Op deze plaatsen kunnen vonken een explosie of brand veroorzaken die kan leiden tot persoonlijk letsel of zelfs de dood.
Schakel het apparaat uit bij tankstations en alle andere plaatsen met brandstofpompen en autoreparatiefaciliteiten.
Volg de beperkingen die van toepassing zijn op het gebruik van radioapparatuur in de buurt van plaatsen waar brandstof wordt opgeslagen en verkocht, chemische fabrieken en plaatsen waar wordt gestraald. Gebieden met explosiegevaar zijn vaak – maar niet altijd – duidelijk gemarkeerd. Dit geldt ook voor onderdeks op schepen; het transport of de opslag van chemicaliën; voertuigen die vloeibare brandstof gebruiken (zoals propaan of butaan); gebieden waar de lucht chemicaliën of deeltjes bevat, zoals graan, stof of metaalpoeder.

Li-ionbatterij

Dit product bevat een Li-ionbatterij. Er bestaat een risico op brand en brandwonden als de batterij niet op de juiste manier wordt behandeld.

Waarschuwingsteken
Explosiegevaar als de batterij onjuist wordt vervangen. Om het risico op brand of brandwonden te verminderen, mag u de batterij niet uit elkaar halen, pletten, doorboren, de externe contacten kortsluiten, blootstellen aan een temperatuur boven 60 °C (140 °F) of in vuur of water gooien. Recycle of verwijder gebruikte batterijen volgens de lokale voorschriften of de referentiehandleiding die bij uw product is geleverd.

Bescherm uw gehoor

Waarschuwingsteken
Koptelefoon symbool
Overmatige blootstelling aan harde geluiden kan gehoorbeschadiging veroorzaken. Blootstelling aan harde geluiden tijdens het rijden kan uw aandacht afleiden en een ongeluk veroorzaken. Luister op een gematigd niveau naar een headset en houd het apparaat niet in de buurt van uw oor wanneer de luidspreker in gebruik is.

Noodoproepen

Belangrijke informatie
Mobiele telefoons maken gebruik van radiosignalen, het mobiele telefoonnetwerk, het vaste netwerk en door de gebruiker geprogrammeerde functies. Dit betekent dat een verbinding niet in alle omstandigheden kan worden gegarandeerd. Vertrouw daarom nooit alleen op een mobiele telefoon voor zeer belangrijke oproepen, zoals medische noodgevallen.

Voertuigen

Radiosignalen kunnen elektronische systemen in motorvoertuigen beïnvloeden (bijvoorbeeld elektronische brandstofinjectie, ABS-remmen, automatische cruise control, airbagsystemen) die onjuist zijn geïnstalleerd of onvoldoende zijn beschermd. Neem contact op met de fabrikant of zijn vertegenwoordiger voor meer informatie over uw voertuig of eventuele extra apparatuur.

Bewaar of vervoer geen ontvlambare vloeistoffen, gassen of explosieven samen met het apparaat of de accessoires.
Voor voertuigen die zijn uitgerust met airbags: Houd er rekening mee dat airbags met aanzienlijke kracht met lucht worden gevuld. Plaats geen voorwerpen, inclusief vaste of draagbare radioapparatuur, in het gebied boven de airbag of het gebied waar deze kan uitzetten. Er kan ernstig letsel worden veroorzaakt als de mobiele telefoonapparatuur onjuist is geïnstalleerd en de airbag met lucht wordt gevuld.

Het is verboden om het apparaat tijdens de vlucht te gebruiken. Schakel het apparaat uit voordat u aan boord van een vliegtuig gaat. Het gebruik van draadloze telecommunicatieapparatuur in een vliegtuig kan risico's opleveren voor de luchtveiligheid en de telecommunicatie verstoren. Het kan ook illegaal zijn.

ONDERHOUD EN VERZORGING

Uw apparaat is een technisch geavanceerd product en moet met de grootste zorg worden behandeld. Nalatigheid kan de garantie ongeldig maken.

  • Bescherm het apparaat tegen vocht. Regen, sneeuw, vochtigheid en alle soorten vloeistoffen kunnen stoffen bevatten die de elektronische circuits aantasten. Als het apparaat nat wordt, moet u de telefoon onmiddellijk uitschakelen, de batterij verwijderen en het apparaat volledig laten drogen voordat u de batterij terugplaatst.
  • Gebruik of bewaar het apparaat niet in een stoffige, vuile omgeving. De bewegende onderdelen en elektronische componenten van het apparaat kunnen beschadigd raken.
  • Bewaar het apparaat niet op warme plaatsen. Hoge temperaturen kunnen de levensduur van elektronische apparatuur verkorten, batterijen beschadigen en bepaalde kunststoffen vervormen of smelten.
  • Bewaar het apparaat niet op koude plaatsen. Wanneer het apparaat opwarmt tot een normale temperatuur, kan er condens aan de binnenkant ontstaan en de elektronische circuits beschadigen.
  • Probeer het apparaat niet op een andere manier te openen dan hier wordt aangegeven.
  • Laat het apparaat niet vallen en schud het niet. Als het ruw wordt behandeld, kunnen de circuits en de precisiemechanica kapot gaan.
  • Gebruik geen agressieve chemicaliën om het apparaat schoon te maken.
  • Niet uit elkaar halen, openen, pletten, buigen, vervormen, doorboren of versnipperen.
  • Niet aanpassen of herfabriceren, proberen vreemde voorwerpen in de batterij te steken, onderdompelen in of blootstellen aan water of andere vloeistoffen, blootstellen aan vuur, explosie of ander gevaar.
  • Gebruik de batterij alleen voor het systeem waarvoor deze is gespecificeerd.
  • Gebruik de batterij alleen met een oplaadsysteem dat is gekwalificeerd met het systeem volgens IEEE-Std-1725. Het gebruik van een niet-gekwalificeerde batterij of oplader kan een risico op brand, explosie, lekkage of ander gevaar opleveren.
  • Sluit een batterij niet kort en laat geen metalen geleidende voorwerpen in contact komen met de batterijpolen.
  • Vervang de batterij alleen door een andere batterij die is gekwalificeerd met het systeem volgens deze norm, IEEE-Std-1725. Het gebruik van een niet-gekwalificeerde batterij kan een risico op brand, explosie, lekkage of ander gevaar opleveren.
  • Gooi gebruikte batterijen onmiddellijk weg in overeenstemming met de lokale voorschriften.
  • Het batterijgebruik door kinderen moet onder toezicht staan.
  • Onjuist batterijgebruik kan leiden tot brand, explosie of ander gevaar.

Voor apparaten die een USB-poort gebruiken als oplaadbron, moet de gebruikershandleiding van het apparaat een verklaring bevatten dat het apparaat alleen mag worden aangesloten op CTIA-gecertificeerde adapters, producten met het USB-IF-logo of producten die het USB-IF-conformiteitsprogramma hebben voltooid.

Het advies is van toepassing op het apparaat, de batterij, de stroomadapter en andere accessoires. Als de telefoon niet naar behoren werkt, neem dan contact op met de plaats van aankoop voor service. Vergeet de kassabon of een kopie van de factuur niet.

GARANTIE

Op dit product wordt een garantie gegeven van 24 maanden en op originele accessoires een garantie van 12 maanden (zoals de batterij, oplader, oplaadstation of handsfree kit) die mogelijk bij uw apparaat is geleverd, vanaf de aankoopdatum. In het onwaarschijnlijke geval dat er zich tijdens deze periode een storing voordoet, neem dan contact op met de plaats van aankoop. Een aankoopbewijs is vereist voor alle service of ondersteuning die nodig is tijdens de garantieperiode.

Deze garantie is niet van toepassing op een storing die is veroorzaakt door een ongeluk of een soortgelijk incident of schade, binnendringen van vloeistoffen, nalatigheid, abnormaal gebruik, gebrek aan onderhoud of andere omstandigheden van de kant van de gebruiker. Verder is deze garantie niet van toepassing op een storing die is veroorzaakt door een onweersbui of andere spanningsschommelingen. Uit voorzorg raden we aan om de oplader tijdens een onweersbui los te koppelen.

Houd er rekening mee dat dit een vrijwillige fabrieksgarantie is en rechten biedt die een aanvulling vormen op de wettelijke rechten van eindgebruikers en deze niet beïnvloeden.

Deze garantie is niet van toepassing als er andere batterijen dan originele DORO-batterijen worden gebruikt.

© 2019 Doro AB. Alle rechten voorbehouden.
Bluetooth® is een geregistreerd handelsmerk van Bluetooth SIG, inc.
vCard is een handelsmerk van het Internet Mail Consortium. microSD is een handelsmerk van SD Card Association.

De inhoud van dit document wordt geleverd "zoals deze is". Behalve zoals vereist door de toepasselijke wetgeving, worden er geen garanties van welke aard dan ook, expliciet of impliciet, inclusief, maar niet beperkt tot, de impliciete garanties van verkoopbaarheid en geschiktheid voor een bepaald doel, gegeven met betrekking tot de nauwkeurigheid, betrouwbaarheid of inhoud van dit document. Doro behoudt zich het recht voor om dit document te herzien of op elk moment zonder voorafgaande kennisgeving in te trekken. Andere product- en bedrijfsnamen die hierin worden genoemd, kunnen de handelsmerken zijn van hun respectieve eigenaars.

Alle rechten die hierin niet uitdrukkelijk worden verleend, zijn voorbehouden. Alle andere handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve eigenaars.

Voor zover maximaal is toegestaan door de toepasselijke wetgeving, zijn Doro of een van haar licentiegevers in geen geval verantwoordelijk voor enig verlies van gegevens of inkomsten of enige speciale, incidentele, gevolgschade of indirecte schade, hoe dan ook veroorzaakt.

Doro biedt geen garantie voor of neemt geen verantwoordelijkheid voor de functionaliteit, inhoud of ondersteuning voor eindgebruikers van apps van derden die bij uw apparaat worden geleverd. Door een app te gebruiken, erkent u dat de app wordt geleverd zoals deze is. Doro geeft geen verklaringen, biedt geen garantie en neemt geen verantwoordelijkheid voor de functionaliteit, inhoud of ondersteuning voor eindgebruikers van apps van derden die bij uw apparaat worden geleverd.

Het ongeoorloofd kopiëren van auteursrechtelijk beschermd materiaal is in strijd met de bepalingen van de auteursrechtwetten van de Verenigde Staten en andere landen. Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor het kopiëren van niet-auteursrechtelijk beschermd materiaal, materiaal waarvan u het auteursrecht bezit of materiaal dat u gemachtigd of wettelijk toegestaan bent om te kopiëren. Als u onzeker bent over uw recht om materiaal te kopiëren, neem dan contact op met uw juridisch adviseur.

TECHNISCHE GEGEVENS

Specificaties

Netwerkbanden (MHz) [maximaal radiofrequentievermogen/dBm]:
4G LTE 1 (2100) [23.5], 3 (1800) [23.5], 7 (2600) [23], 8 (900)[23], 20 (800)[23]
3G UMTS 1 (2100) [23], 8 (900) [23], 2 (1900) [23]
2G GSM 900 [33.5], 1800 [30], 1900 [30]
Bluetooth (MHz) [maximaal radiofrequentievermogen/dBm] v.4.2 (2402 - 2480) [9]
Wi-Fi, band (MHz) [maximaal zendvermogen, dBm] IEEE 802.11 b/g/n, (2412 - 2472) [17]
GPS-ontvanger Categorie 3
Besturingssysteem DorOS
SIM-kaartformaat micro-SIM (3FF)
Afmetingen 138 mm x 60 mm x 13 mm
Gewicht 117 g (inclusief batterij)
Batterij 3.7 V / 1600 mAh Li-ion batterij
Omgevingstemperatuur tijdens gebruik Min: 0°C (32°F)
Max: 40°C (104°F)
Omgevingstemperatuur tijdens opladen Min: 0°C (32°F)
Max: 40°C (104°F)
Opslagtemperatuur Min: -20°C (-4°F)
Max: 60°C (140°F)

Gehoorapparaat

Dit apparaat zou moeten werken met de meeste gehoorapparaten op de markt. Er kan echter geen volledige compatibiliteit met alle apparatuur worden gegarandeerd.

Specifieke absorptiesnelheid (SAR)

Dit apparaat voldoet aan de toepasselijke internationale veiligheidseisen voor blootstelling aan radiogolven. Uw mobiele apparaat is een radiozender en -ontvanger. Het is ontworpen om de limieten voor blootstelling aan radiogolven (elektromagnetische velden met radiofrequentie) die worden aanbevolen door internationale richtlijnen van de onafhankelijke wetenschappelijke organisatie ICNIRP (International Commission of Non-Ionizing Radiation Protection) niet te overschrijden.

De richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven hanteren een meeteenheid die bekend staat als de specifieke absorptiesnelheid, of SAR. De SAR-limiet voor mobiele apparaten is 2 W/kg gemiddeld over 10 gram weefsel en omvat een aanzienlijke veiligheidsmarge die is ontworpen om de veiligheid van alle personen te waarborgen, ongeacht leeftijd en gezondheid.

Tests voor SAR worden uitgevoerd met behulp van standaard bedrijfsposities, waarbij het apparaat zendt op zijn hoogste gecertificeerde vermogensniveau in alle geteste frequentiebanden. De hoogste SAR-waarden volgens de ICNIRP-richtlijnen voor dit apparaatmodel zijn:

SAR hoofd: 0.785 W/kg
SAR lichaam: 1.503 W/kg

Tijdens normaal gebruik liggen de SAR-waarden voor dit apparaat doorgaans ruim onder de hierboven vermelde waarden. Dit komt doordat het uitgangsvermogen van uw mobiele apparaat automatisch wordt verlaagd wanneer niet het volledige vermogen nodig is voor het gesprek, omwille van de efficiëntie van het systeem en om interferentie op het netwerk te minimaliseren. Hoe lager het uitgangsvermogen van het apparaat, hoe lager de SAR-waarde.

Dit apparaat voldoet aan de richtlijnen voor RF-blootstelling bij gebruik tegen het hoofd of op een afstand van ten minste 0,5 cm van het lichaam. Wanneer een draagtas, riemclip of andere vorm van apparaathouder wordt gebruikt voor gebruik op het lichaam, mag deze geen metaal bevatten en moet deze ten minste de hierboven vermelde afstand tot het lichaam bieden.

De Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) heeft verklaard dat de huidige wetenschappelijke informatie geen aanleiding geeft tot speciale voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van mobiele apparaten. Als u geïnteresseerd bent in het verminderen van uw blootstelling, raden ze u aan uw gebruik te verminderen of een handsfree accessoire te gebruiken om het apparaat uit de buurt van uw hoofd en lichaam te houden.

Correcte verwijdering van dit product

(Afgedankte elektrische & elektronische apparatuur)
(Van toepassing in landen met gescheiden inzamelingssystemen)

Afvalbak met kruis erdoor
Deze markering op het product, de accessoires of de handleiding geeft aan dat het product en de elektronische accessoires (bijv. oplader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval mogen worden verwijderd. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, dient u deze items te scheiden van andere soorten afval en ze op verantwoorde wijze te recyclen om duurzaam hergebruik van materiële hulpbronnen te bevorderen.

Huishoudelijke gebruikers dienen contact op te nemen met de winkelier waar ze dit product hebben gekocht, of met hun plaatselijke overheidsinstantie, voor details over waar en hoe ze deze items kunnen brengen voor milieuvriendelijke recycling. Zakelijke gebruikers dienen contact op te nemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van het aankoopcontract te controleren. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval worden gemengd voor verwijdering. Dit product voldoet aan RoHS.


(Van toepassing in landen met gescheiden inzamelingssystemen)

De markering op de batterij, de handleiding of de verpakking geeft aan dat de batterij in dit product niet met ander huishoudelijk afval mag worden verwijderd. Indien gemarkeerd, geven de chemische symbolen Hg, Cd of Pb aan dat de batterij kwik, cadmium of lood bevat boven de referentieniveaus in EG-richtlijn 2006/66. Als batterijen niet op de juiste manier worden verwijderd, kunnen deze stoffen schade toebrengen aan de menselijke gezondheid of het milieu. Om natuurlijke hulpbronnen te beschermen en materiaalhergebruik te bevorderen, dient u batterijen te scheiden van andere soorten afval en ze te recyclen via uw lokale, gratis batterijretoursysteem.

EU-conformiteitsverklaring

Hierbij verklaart Doro dat het type radioapparatuur DFB-0330 (Doro 780X) in overeenstemming is met de richtlijnen: 2014/53/EU en 2011/65/EU, inclusief gedelegeerde richtlijn (EU) 2015/863 tot wijziging van bijlage II.

De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: www.doro.com/dofc

Ecodesignverklaring, energie-efficiëntie voor externe voeding

Hierbij verklaart Doro dat de externe voeding voor dit apparaat in overeenstemming is met Verordening (EU) 2019/1782 van de Commissie met betrekking tot ecodesignvereisten voor externe voedingen overeenkomstig Richtlijn 2009/125/EG.

De volledige informatie over de ecodesignvereisten is beschikbaar op het volgende internetadres:
www.doro.com/ecodesign

Referenties

Download handleiding

Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.

Download Doro 780X - Snelstartgids voor mobiele telefoons

Beschikbare talen

Inhoudsopgave