Doro 1360 - Snelstartgids voor mobiele telefoons
- 1 Overzicht
- 2 AAN DE SLAG
- 3 UW TELEFOON LEREN KENNEN
- 4 Oproepen
- 5 TELEFOONBOEK
- 6 ASSISTENTIEKNOP
- 7 BERICHTEN
- 8 CAMERA (FOTO'S MAKEN)
- 9 BLUETOOTH
- 10 GELUID & DISPLAY
- 11 AANVULLENDE FUNCTIES Alarm
- 12 PROBLEEMOPLOSSING
- 13 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
- 14 TECHNISCHE GEGEVENS
- 15 Download handleiding
- 16 In andere talen
Overzicht

- Luidspreker
- Linker selectieknop
- Belknop
- Voicemail
- Toetsenblokvergrendeling en internationaal voorvoegsel/symbolen
- Stil / Invoermethode
- Scrollknoppen
- Gesprek beëindigen / Aan/uit zetten
- Rechter selectieknop
- Zaklampknop
- Zaklamp
- Headsetaansluiting
- Camera
- Assistentieknop
- Luidspreker
- Microfoon
- Oplaadstation connectoren
- Oplaadaansluiting
Let op! Alle afbeeldingen zijn uitsluitend illustratief en geven mogelijk niet het daadwerkelijke apparaat nauwkeurig weer. De items die bij uw telefoon worden geleverd, kunnen variëren afhankelijk van de software en accessoires die beschikbaar zijn in uw regio of worden aangeboden door uw serviceprovider. U kunt extra accessoires verkrijgen bij uw lokale Doro-dealer. De meegeleverde accessoires bieden de beste prestaties met uw telefoon.
AAN DE SLAG
Simkaart, geheugenkaart en batterij
Verwijder de batterijklep

Wees voorzichtig om uw vingernagels niet te beschadigen wanneer u de batterijklep verwijdert. Buig of draai de batterijklep niet te veel, omdat deze beschadigd kan raken.
Plaats de simkaart (vereist)

Verwijder de batterij als deze al is geplaatst. Er zijn twee simkaartslots, SIM1 en SIM2. Als u slechts één simkaart gebruikt, raden we aan om slot SIM1 te gebruiken.
Schuif de kaart onder het metalen gedeelte, met de goudkleurige printplaat naar beneden gericht.
De afgesneden hoek van de kaart helpt u bij het plaatsen van de kaart, de juiste plaatsing wordt aangegeven in het compartiment.
Plaats de SD-kaart (optioneel)
Druk het deksel van de kaart voorzichtig in de richting van de assistentieknop totdat het "klikt". Til het deksel in een verticale positie. Zorg ervoor dat de contacten van de kaart naar beneden zijn gericht. Vouw het deksel omlaag en duw het voorzichtig naar beneden, waarbij u het terug op zijn plaats schuift.
Let op! De printplaten (metalen deel) op de kaarten mogen niet bekrast of gebogen zijn. Probeer de circuits niet met uw vingers aan te raken.
Plaats de batterij

Plaats de batterij door deze in het batterijcompartiment te schuiven met de circuits naar beneden gericht aan de rechterkant. Plaats de batterijklep terug.
De telefoon opladen
Gebruik alleen batterijen, oplader en accessoires die zijn goedgekeurd voor gebruik met dit specifieke model. Het aansluiten van andere accessoires kan gevaarlijk zijn en kan de typegoedkeuring en garantie van de telefoon ongeldig maken.
Wanneer de batterij bijna leeg is, wordt
weergegeven en is er een waarschuwingssignaal te horen.
- Sluit de netadapter aan op het stopcontact en op de oplaadaansluiting
.
Tip: Vergeet niet om de beschermende plastic film van het scherm te verwijderen.
UW TELEFOON LEREN KENNEN
De telefoon in- en uitschakelen
- Houd de rode knop
op de telefoon ingedrukt om deze in/uit te schakelen. Bevestig met Yes (Ja) om uit te schakelen. - Als de simkaart geldig is, maar beveiligd met een pincode (Persoonlijk Identificatienummer), wordt Input SIM1 PIN (Voer SIM1 pincode in) weergegeven. Voer de pincode in en druk op OK. Verwijder met Clear (Wissen).
Let op! Als PIN- en PUK-codes niet bij uw simkaart zijn geleverd, neem dan contact op met uw serviceprovider.
Trials remain: # (Pogingen resterend: #) toont het aantal resterende PIN-pogingen. Wanneer er geen pogingen meer over zijn, wordt PIN blocked (PIN geblokkeerd) weergegeven. De simkaart moet nu worden ontgrendeld met de PUK-code (Personal Unblocking Key).
- Voer de PUK-code in en bevestig met OK.
- Voer een nieuwe pincode in en bevestig met OK.
- Voer de nieuwe pincode opnieuw in en bevestig met OK.
Opstartwizard
Wanneer u de telefoon voor de eerste keer opstart, kunt u de opstartwizard gebruiken om enkele basisinstellingen in te stellen.
Tip: U kunt de opstartwizard later uitvoeren als u dat wilt.
Stapsgewijze instructies
In dit document geeft de pijl (→) de volgende actie aan in de stapsgewijze instructies.
Om een actie in de telefoon te bevestigen, drukt u op OK. Om een item te selecteren, scrolt of markeert u het item met
en drukt u vervolgens op OK.
Tekst invoeren
- Druk herhaaldelijk op een numerieke toets totdat het gewenste teken wordt weergegeven. Wacht een paar seconden voordat u het volgende teken invoert.
- Druk op
voor een lijst met speciale tekens.
Selecteer het gewenste teken met
en druk op OK om het in te voeren. - Gebruik
om de cursor in de tekst te verplaatsen. - Druk op
om te schakelen tussen hoofdletters, kleine letters en cijfers. - Houd
ingedrukt om de schrijftaal te wijzigen.
Taal, tijd en datum wijzigen
De standaardtaal wordt bepaald door de simkaart.
Oproepen
Een oproep plaatsen
- Voer het telefoonnummer in. Verwijder met Clear (Wissen).
- Druk op
om te bellen. Druk op Abort (Afbreken) om het gesprek te annuleren. - Druk op
om het gesprek te beëindigen.
Let op! Gebruik voor internationale gesprekken altijd + voor de landcode voor de beste werking. Druk twee keer op
voor het internationale voorvoegsel +.
Bellen vanuit het telefoonboek
- Druk op Name (Naam) om het telefoonboek te openen.
- Gebruik
om door het telefoonboek te scrollen, of snel te zoeken door op de toets te drukken die overeenkomt met de eerste letter van de naam. - Druk op Options (Opties) →Call (Bellen), of druk op
om het geselecteerde item te bellen, of druk op Back (Terug) om terug te keren naar de stand-by.
Een oproep ontvangen
- Druk op
om te antwoorden, of druk op Silent (Stil) om het ringsignaal uit te schakelen en vervolgens op Reject (Weigeren) (bezettoon).
U kunt ook op
drukken om de oproep direct te weigeren. - Druk op
om het gesprek te beëindigen.
Volumeregeling
Gebruik
om het geluidsvolume tijdens een gesprek aan te passen. Het volumeniveau wordt op het scherm weergegeven.
Silent (Stil)
Stil is een vast profiel waarbij de toetsenbordtoon, berichttoon en beltoon zijn uitgeschakeld, terwijl trilling, taken en alarm ongewijzigd blijven.
- Houd
ingedrukt om stil te activeren en te deactiveren.
Oproepopties
Tijdens een gesprek geven de softkeys (
) toegang tot extra functies.
Snelkiezen
Gebruik
en
om een item vanuit stand-by snel te kiezen.
- Houd de bijbehorende knop ingedrukt om te bellen.
Snelkiesnummers toevoegen
- Druk op Menu →Settings (Instellingen) →Phonebook (Telefoonboek) →Speed dial (Snelkiezen).
- Selecteer
→Add (Toevoegen) en selecteer een item uit het telefoonboek. - Druk op OK om te bevestigen.
- Herhaal om snelkiesitems toe te voegen voor knoppen
.
SOS-oproepen
Zolang de telefoon is ingeschakeld, is het altijd mogelijk om een SOS-oproep te plaatsen door het belangrijkste lokale noodnummer voor uw huidige locatie in te voeren, gevolgd door
.
Oproeplogboek
Ontvangen, gemiste en gekozen oproepen worden opgeslagen in een gecombineerd oproeplogboek. Er kunnen 20 oproepen van elk type in het logboek worden opgeslagen. Voor meerdere oproepen die betrekking hebben op hetzelfde nummer, wordt alleen de meest recente oproep opgeslagen.
- Druk op
. - Gebruik
om door het oproeplogboek te scrollen.
= Received call (Ontvangen oproep)
= Missed call (Gemiste oproep)
= Dialled call (Gekozen oproep) - Druk op
om te bellen, of Options (Opties).
TELEFOONBOEK
Het telefoonboek kan 100 items opslaan met 3 telefoonnummers in elk item.
Een contactpersoon toevoegen
- Druk op Menu →Phonebook (Telefoonboek) →-New contact- (-Nieuw contact-) → Add (Toevoegen).
- Voer een
Name (Naam) in voor de contactpersoon, zie Tekst invoeren. Verwijder met Clear (Wissen). - Gebruik
om
Mobile (Mobiel),
Home (Thuis) of
Office (Kantoor) te selecteren en voer de telefoonnummer(s) inclusief de netcode in. - Als u klaar bent, drukt u op Save (Opslaan).
ICE (In Case of Emergency) (In geval van nood)
In het geval van een trauma is het cruciaal om deze informatie zo vroeg mogelijk te hebben om de overlevingskansen te vergroten. Voeg een ICE-contactpersoon toe om uw eigen veiligheid te verbeteren. Hulpverleners hebben in geval van nood toegang tot aanvullende informatie, zoals medicatie en naaste familieleden, vanaf uw telefoon. Alle velden zijn optioneel, maar hoe meer informatie er wordt verstrekt, hoe beter.
Druk op Menu →Phonebook (Telefoonboek) →ICE.
- Gebruik
om door de lijst met items te scrollen. - Druk op Edit (Bewerken) om informatie in elk item toe te voegen of te bewerken. Verwijder met Clear (Wissen).
- Druk op Save (Opslaan) als u klaar bent.
ASSISTENTIEKNOP
De assistentieknop biedt gemakkelijke toegang tot uw vooraf gedefinieerde hulpnummers als u hulp nodig heeft. Zorg ervoor dat de assistentiefunctie is geactiveerd voordat u deze gebruikt en voer alle noodzakelijke configuraties uit. Test de applicatie grondig.
Een assistentie-oproep plaatsen
- Wanneer hulp nodig is, houdt u de assistentieknop 3 seconden ingedrukt of drukt u er twee keer binnen 1 seconde op.
De assistentie-oproep begint na een vertraging van 5 seconden. Gedurende deze tijd kunt u een mogelijk vals alarm voorkomen door op
te drukken. - Er wordt een assistentie-sms-bericht (SMS) naar alle ontvangers verzonden. De eerste ontvanger in de lijst wordt gebeld. Als de oproep niet binnen 25 seconden wordt beantwoord, wordt het volgende nummer gebeld. Het kiezen wordt 3 keer herhaald of totdat de oproep wordt beantwoord, of totdat er op
wordt gedrukt.
Wanneer een assistentie-oproep is geactiveerd, staat de telefoon vooraf ingesteld op handsfree-modus. Houd het apparaat niet in de buurt van uw oor wanneer de handsfree-modus in gebruik is, omdat het volume extreem luid kan zijn.
Instellingen
- Druk op Menu → Settings (Instellingen) →Assistance (Assistentie).
BERICHTEN
Tekstberichten maken en versturen
- Druk op Menu â Berichten →Nieuw bericht→SMS.
- Schrijf uw bericht, zie Tekst invoeren, en druk vervolgens op Aan.
- Selecteer een ontvanger uit Toevoegen uit telefoonboek.
U kunt ook Nummer invoeren selecteren om de ontvanger handmatig toe te voegen en druk op OK. - U kunt de ontvangers wijzigen door er een te selecteren en op Opties →Bewerken/Verwijderen/Alles verwijderen te drukken.
- Als u klaar bent, drukt u op Opties→Verzenden.
Picture messages maken en versturen
Zowel u als de ontvanger moeten een abonnement hebben dat picture messages ondersteunt. De instellingen voor picture messages worden geleverd door uw serviceprovider en kunnen automatisch via een sms-bericht naar u worden verzonden.
- Druk op Menu→Berichten→Nieuw bericht→MMS.
- Schrijf uw bericht, zie Tekst invoeren.
- Druk op Opties→Afbeelding toevoegen:
- Mijn afbeeldingen om een bestand te selecteren.
- Foto maken om de camera te gebruiken om een foto te maken.
Let op! Om de beste beeldkwaliteit te behouden, verzendt u slechts één foto per bericht.
U kunt ook Geluid toevoegen, Video toevoegen en Voorbeeld MMS gebruiken via het menu Opties.
- Druk op Opties →Onderwerp toevoegen en voer uw onderwerp in, en druk vervolgens op Opties→Klaar.
- Druk op Opties→Aan en selecteer de ontvanger uit Toevoegen uit telefoonboek.
U kunt ook Ontvanger invoeren selecteren om de ontvanger handmatig toe te voegen en druk op Opties→Klaar. - Druk op Opties→Verzenden om te verzenden.
Instellingen
- Druk op Menu →Instellingen →Berichten.
CAMERA (FOTO'S MAKEN)
- Druk op Menu →Camera.
- Druk op OK om de foto te maken.
- Druk op Opties of druk op Terug om een nieuwe foto te maken (als u geen selectie maakt, wordt de foto opgeslagen).
Instellingen
Druk op Menu →Instellingen →Camera.
BLUETOOTH®
U kunt draadloos verbinding maken met andere Bluetooth®-compatibele apparaten, zoals headsets of andere telefoons.
Wanneer u geen Bluetooth®-connectiviteit gebruikt, schakelt u Activeren of Zichtbaarheid uit. Koppel niet met een onbekend apparaat.
Bluetooth® activeren
- Druk op Menu →Instellingen→Bluetooth→Activering→Aan.
- Druk op OK om te bevestigen.
Apparaat zoeken
- Druk op Menu→Instellingen â Bluetooth →Apparaat zoeken.
- Selecteer een apparaat uit de lijst en druk op Koppelen om verbinding te maken. Als Bluetooth® niet is ingeschakeld, drukt u op Ja om te activeren.
- Druk op OK om te bevestigen.
GELUID & DISPLAY
Tooninstelling
- Druk op Menu→Instellingen→Geluid →Tooninstelling→SIM1 inkomende oproep.
- Gebruik
om een van de beschikbare melodieën te selecteren, de melodie wordt afgespeeld. - Druk op OK om te bevestigen of Terug om wijzigingen te annuleren.
Tekstgrootte
U kunt de tekstgrootte voor het menu en berichten aanpassen.
- Druk op Menu →Instellingen→Display →Tekstgrootte:
- Normaal of Groot.
- Druk op OK om te bevestigen.
Helderheid
U kunt de helderheidsinstellingen aanpassen. Hoe hoger de waarde, hoe beter het contrast.
- Druk op Menu →Instellingen→Display →Helderheid:
- Niveau 1-3.
- Druk op OK om te bevestigen.
AANVULLENDE FUNCTIES Alarm
- Druk op Menu →Alarm →Aan (On).
- Voer de alarmtijd in met het toetsenblok en druk op OK om te bevestigen.
- Enkel, voor een enkele keer,
- Herhaald, voor een herhaald alarm. Blader door de lijst met dagen en druk op Aan (On) of Uit (Off) om voor elke dag in of uit te schakelen.
- Als u klaar bent, drukt u op Opslaan (Save).
- Wanneer het alarm afgaat, klinkt er een signaal. Druk op Stop (Stop) om het alarm uit te schakelen of druk op Snooze (Snooze) om het alarm na 9 minuten te herhalen.
Let op! Het alarm werkt zelfs als de telefoon is uitgeschakeld. Schakel niet in als draadloos telefoongebruik verboden is of wanneer dit storing of gevaar kan veroorzaken.
Zaklamp
Schuif omhoog
om de zaklamp in te schakelen. Schuif omlaag om uit te schakelen.
Instellingen resetten
- Druk op Menu →Instellingen →Beveiliging.
- Selecteer Instellingen resetten om de telefooninstellingen te resetten. Alle wijzigingen die u in de telefooninstellingen hebt aangebracht, worden teruggezet naar de standaardinstellingen.
- Voer de telefooncode in en druk op OK om te resetten.
Tip: De standaard telefooncode is 1234.
Alles resetten
- Druk op Menu →Instellingen →Beveiliging.
- Selecteer Alles resetten om telefooninstellingen en inhoud zoals contacten, nummerlijsten en berichten te verwijderen (het SIM-geheugen wordt niet beïnvloed).
- Voer de telefooncode in en druk op OK om te resetten.
Tip: De standaard telefooncode is 1234.
PROBLEEMOPLOSSING
Telefoon kan niet worden ingeschakeld
| Batterij bijna leeg | Sluit de voedingsadapter aan en laad de batterij op. |
| Batterij verkeerd geplaatst | Controleer de installatie van de batterij. |
Batterij kan niet worden opgeladen
| Batterij of oplader beschadigd | Controleer de batterij en oplader. |
| Batterij opgeladen bij temperaturen < 0°C of > 40°C | Verbeter de laadomgeving. |
| Oplader verkeerd aangesloten op telefoon of stopcontact | Controleer de opladeraansluitingen. |
PIN-code niet geaccepteerd
| Verkeerde PIN-code te vaak ingevoerd | Voer de PUK-code in om de PIN-code te wijzigen of neem contact op met de serviceprovider. |
SIM-kaart fout
| SIM-kaart beschadigd | Controleer de staat van de SIM-kaart. Neem contact op met de serviceprovider als deze beschadigd is. |
| SIM-kaart verkeerd geplaatst | Controleer de installatie van de SIM-kaart. Verwijder de kaart en plaats deze opnieuw. |
| SIM-kaart vuil of vochtig | Veeg de contactoppervlakken van de SIM-kaart schoon met een schone doek. |
Kan geen verbinding maken met het netwerk
| SIM-kaart ongeldig | Neem contact op met de serviceprovider. |
| Geen dekking van GSM-service | Neem contact op met de serviceprovider. |
Kan geen contactpersoon toevoegen | |
| Telefoonboekgeheugen vol | Verwijder contacten om geheugen vrij te maken. |
Kan geen functie instellen | |
| Functie niet ondersteund of afgenomen van netwerk | Neem contact op met de serviceprovider. |
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Het apparaat en de accessoires kunnen kleine onderdelen bevatten. Houd alle apparatuur buiten het bereik van kleine kinderen.
De netadapter is het scheidingsmiddel tussen het product en de netstroom. Het stopcontact moet zich in de buurt van de apparatuur bevinden en gemakkelijk toegankelijk zijn.
Netwerkdiensten en kosten
Uw apparaat is goedgekeurd voor gebruik op de GSM 850/900/1800/1900 MHz-netwerken. Om het apparaat te gebruiken, hebt u een abonnement bij een serviceprovider nodig.
Het gebruik van netwerkdiensten kan leiden tot verkeerskosten. Sommige productkenmerken vereisen ondersteuning van het netwerk en u moet zich er mogelijk op abonneren.
Werkomgeving
Volg de regels en wetten die van toepassing zijn waar u zich bevindt en schakel het apparaat altijd uit wanneer het gebruik ervan verboden is of storing of gevaar kan veroorzaken. Gebruik het apparaat alleen in de normale gebruikerspositie.
Delen van het apparaat zijn magnetisch. Het apparaat kan metalen voorwerpen aantrekken. Bewaar geen creditcards of andere magnetische media in de buurt van het apparaat. Er bestaat een risico dat informatie die erop is opgeslagen, kan worden gewist.
Medische eenheden
Het gebruik van apparatuur die radiosignalen uitzendt, bijvoorbeeld mobiele telefoons, kan interfereren met onvoldoende beschermde medische apparatuur. Raadpleeg een arts of de fabrikant van de apparatuur om te bepalen of deze voldoende bescherming biedt tegen externe radiosignalen, of als u vragen heeft. Als er borden zijn geplaatst bij zorginstellingen die u instrueren om het apparaat uit te schakelen terwijl u daar bent, moet u dit naleven. Ziekenhuizen en andere zorginstellingen gebruiken soms apparatuur die gevoelig kan zijn voor externe radiosignalen.
Geïmplanteerde medische hulpmiddelen
Om mogelijke interferentie te voorkomen, bevelen fabrikanten van geïmplanteerde medische hulpmiddelen een minimale afstand van 15 cm aan tussen een draadloos apparaat en het medische hulpmiddel. Personen die dergelijke apparaten hebben, moeten:
- Het draadloze apparaat altijd op meer dan 15 cm afstand van het medische hulpmiddel houden.
- Het draadloze apparaat niet in een borstzak dragen.
- Het draadloze apparaat tegenover het medische hulpmiddel tegen het oor houden.
Als u een reden heeft om te vermoeden dat er interferentie plaatsvindt, schakelt u de telefoon onmiddellijk uit. Als u vragen heeft over het gebruik van uw draadloze apparaat met een geïmplanteerd medisch hulpmiddel, raadpleeg dan uw zorgverlener.
Gebieden met explosiegevaar
Schakel het apparaat altijd uit wanneer u zich in een gebied bevindt waar er een risico op explosie bestaat. Volg alle borden en instructies. Er bestaat een risico op explosie op plaatsen waar u normaal gesproken wordt gevraagd om uw automotor uit te schakelen. Op deze plaatsen kunnen vonken een explosie of brand veroorzaken die kan leiden tot persoonlijk letsel of zelfs de dood.
Schakel het apparaat uit bij tankstations en op alle andere plaatsen met brandstofpompen en autoreparatiefaciliteiten.
Volg de beperkingen die van toepassing zijn op het gebruik van radioapparatuur in de buurt van plaatsen waar brandstof wordt opgeslagen en verkocht, chemische fabrieken en plaatsen waar wordt gestraald. Gebieden met een risico op explosie zijn vaak - maar niet altijd - duidelijk gemarkeerd. Dit geldt ook voor benedendeks op schepen; het transport of de opslag van chemicaliën; voertuigen die vloeibare brandstof gebruiken (zoals propaan of butaan); gebieden waar de lucht chemicaliën of deeltjes bevat, zoals graan, stof of metaalpoeder.
Li-ionbatterij
Dit product bevat een Li-ionbatterij. Er bestaat een risico op brand en brandwonden als het batterijpakket onjuist wordt behandeld.
Explosiegevaar als de batterij onjuist wordt vervangen. Om het risico op brand of brandwonden te verminderen, mag u de batterij niet demonteren, pletten, doorboren, kortsluiten, blootstellen aan temperaturen boven 60°C (140°F) of in vuur of water gooien. Recycle of verwijder gebruikte batterijen volgens de lokale voorschriften of de handleiding die bij uw product is geleverd.
TECHNISCHE GEGEVENS
Specificaties
| Netwerkbanden (MHz) [maximaal radiofrequentievermogen/dBm]: 2G GSM | 850 [33], 900 [33], 1800 [30], 1900 [30] |
| Bluetooth (MHz) [maximaal radiofrequentievermogen/ dBm]: | 3.0 (2402 - 2480) [10] |
| Afmetingen: | 126 mm x 62 mm x 13 mm |
| Gewicht: | 96 g (inclusief batterij) |
| Batterij: | 5V/800 mAh Li-ion batterij |
| Omgevingstemperatuur tijdens gebruik: | Min: 0°C (32°F) Max: 40°C (104°F) |
| Omgevingstemperatuur tijdens opladen: | Min: 0°C (32°F) Max: 40°C (104°F) |
| Opslagtemperatuur: | Min: -20°C (-4°F) Max: 60°C (140°F) |
Download handleiding
Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.
Download Doro 1360 - Snelstartgids voor mobiele telefoons
.
op de telefoon ingedrukt om deze in/uit te schakelen. Bevestig met Yes (Ja) om uit te schakelen.
om te schakelen tussen hoofdletters, kleine letters en cijfers.
om het gesprek te beëindigen.
= Received call (Ontvangen oproep)
= Missed call (Gemiste oproep)
= Dialled call (Gekozen oproep)
Name (Naam) in voor de contactpersoon, zie Tekst invoeren. Verwijder met Clear (Wissen).
Mobile (Mobiel),
Home (Thuis) of
Office (Kantoor) te selecteren en voer de telefoonnummer(s) inclusief de netcode in.