Snelstartgids Doro PhoneEasy 626

Overzicht

Overzicht - Deel 1
Overzicht - Deel 2

  1. Oortelefoon
  2. Display
  3. Pijltoetsen
  4. Linker selectietoets
  5. Beltoets
  6. Snelkeuzenummers
  7. Voice mail
  8. Internationale prefix/symbolen
  9. Invoermethode/Stil
  10. Snelkoppeling camera
  11. Snelkoppeling bericht
  12. Gesprek beëindigen/Aan/uit
  13. Microfoon
  14. Rechter selectietoets
  15. Batterijklep
  16. Volumeregeling
  17. Luidspreker
  18. Assistentieknop
  19. Flitser
  20. Extern display
  21. Headsetaansluiting
  22. Oplaadaansluiting
  23. Cameralens
  24. Groen licht = Nieuw bericht/gemiste oproep)
  25. Rood licht = Batterij bijna leeg/opladen
  26. Oplaadstation
  27. Koord

De items die bij uw telefoon worden geleverd, kunnen variëren afhankelijk van de software en accessoires die beschikbaar zijn in uw regio of die worden aangeboden door uw serviceprovider. U kunt extra accessoires verkrijgen bij uw lokale Doro-dealer. De meegeleverde accessoires bieden de beste prestaties met uw telefoon.

De volledige handleiding kan worden gedownload op www.ConsumerCellular.com/DoroPhoneEasy626
OF www.doro.com

U kunt ook handige instructievideo's bekijken op www.ConsumerCellular.com/Support/VideosAnd-Manuals

AAN DE SLAG

Opladen


Gebruik alleen batterijen, opladers en accessoires die zijn goedgekeurd voor gebruik met dit specifieke model. Het aansluiten van andere accessoires kan gevaarlijk zijn en kan de typegoedkeuring en garantie van de telefoon ongeldig maken.

Wanneer de batterij bijna leeg is, wordt weergegeven en is er een waarschuwingssignaal te horen. Om de batterij op te laden, sluit u de AC-voedingsadapter aan op een stopcontact en op de oplaadaansluiting op de telefoon.


Schakel de telefoon uit en koppel de oplader los voordat u de batterijklep verwijdert.

De simkaart en batterij plaatsen

De simkaart en batterij zijn normaal gesproken al voor u geïnstalleerd. Volg deze instructies als u ze zelf moet openen.

De simkaart en batterij plaatsen

  1. Verwijder de batterijklep en de batterij als deze al is geplaatst.
  2. Optioneel: Plaats de geheugenkaart in de sleuf onder de simkaarthouder. Zorg ervoor dat de contactpunten van de geheugenkaart naar boven zijn gericht en duw de kaart erin totdat u een klik hoort. Om de kaart te verwijderen of te vervangen, duwt u de kaart erin totdat u een klik hoort, laat u los en trekt u de kaart eruit.
  3. Plaats de simkaart door deze voorzichtig in de BOVENSTE houder te schuiven. Zorg ervoor dat de contactpunten van de simkaart naar beneden zijn gericht en dat de afgesneden hoek naar buiten wijst.
  4. Plaats de batterij door deze in het batterijvak te schuiven. Plaats de batterijklep terug.
    Opmerking! Zorg ervoor dat u de contactpunten op de kaarten niet bekrast of buigt.


Gebruik alleen compatibele geheugenkaarten voor gebruik met dit apparaat. Compatibel kaarttype: microSD, microSDHC. Incompatibele kaarten kunnen de kaart en het apparaat beschadigen en gegevens die op de kaart zijn opgeslagen, beschadigen. Geheugenkaarten worden apart verkocht.

Opmerking! Om energie te besparen, wordt de LCD-achtergrondverlichting na een tijdje uitgeschakeld. Druk op een willekeurige knop om het display te verlichten. De volledige batterijcapaciteit wordt pas bereikt als de batterij 3-4 keer is opgeladen. Batterijen gaan na verloop van tijd achteruit, wat betekent dat de gesprekstijd en de standby-tijd normaal gesproken afnemen bij regelmatig gebruik. Tijdens langdurig gebruik kan het apparaat warm aanvoelen. In de meeste gevallen is dit normaal. Om te voorkomen dat het te warm wordt, kan het apparaat het opladen uitschakelen. Als het apparaat niet goed werkt, gebruik dan de ondersteuningsgegevens, zie Ondersteuning.

De telefoon aan- en uitzetten

  1. Houd de rode knop op de telefoon ingedrukt om deze aan/uit te zetten. Het duurt enkele seconden, dus houd vast totdat u het geluid hoort.
  2. Als de simkaart geldig is, maar beveiligd is met een pincode (Persoonlijk Identificatienummer), wordt PIN weergegeven. Voer de pincode in en druk op OK. Verwijder met Wissen.

Opmerking! Als er geen PIN- en PUK-codes bij uw simkaart zijn geleverd, neem dan contact op met uw serviceprovider.
Tip: Het wordt aanbevolen om de beschermende plastic ilm van het display te verwijderen om de zichtbaarheid te verbeteren.

Pogingen: # toont het aantal resterende PIN-pogingen.

Wanneer er geen pogingen meer over zijn, wordt PIN geblokkeerd weergegeven. De simkaart moet nu worden ontgrendeld met de PUK-code (Personal Unblocking Key).

  1. Voer de PUK-code in en bevestig met OK.
  2. Voer een nieuwe pincode in en bevestig met OK.
  3. Voer de nieuwe pincode opnieuw in en bevestig met OK.

UW TELEFOON LEREN KENNEN

Opstartwizard

Wanneer u de telefoon voor de eerste keer start, kunt u de opstartwizard gebruiken om enkele basisinstellingen in te stellen.

Tip: U kunt de opstartwizard later uitvoeren als u wilt.

Stapsgewijze instructies

De pijl () geeft de volgende actie aan in de stapsgewijze instructies. Om een actie te bevestigen, drukt u op OK.

Om een item te selecteren, scrolt of markeert u het item met en drukt u vervolgens op OK.

Tekst invoeren

Teken selecteren

  • Druk herhaaldelijk op een numerieke knop totdat het gewenste teken wordt weergegeven. Wacht een paar seconden voordat u het volgende teken invoert.

Speciale tekens/smileys

  1. Druk op voor een lijst met speciale tekens en smileys.
  2. Selecteer het gewenste teken met en druk op OK om het in te voeren.

De cursor binnen tekst verplaatsen

  • Gebruik de zijknoppen +/– of om de cursor binnen de tekst te verplaatsen.

Hoofdletters, kleine letters en cijfers

  • Druk op om te schakelen tussen hoofdletters, kleine letters en cijfers.

Schrijftaal wijzigen

  1. Houd ingedrukt voor een lijst met beschikbare talen.
  2. Selecteer de taal met en druk op OK om te bevestigen.

Tekst invoeren met voorspellende tekst
U kunt de Smart ABC (eZiType™) invoermethode gebruiken die een woordenboek gebruikt om woorden voor te stellen. Zie Berichtinstellingen/Voorspellende tekst in de volledige handleiding.

Telefoonnummers invoeren
Gebruik voor internationale gesprekken altijd + voor de landcode voor de beste werking. Druk tweemaal opvoor het internationale voorvoegsel +.

U kunt telefoonnummers met pauzes kiezen of opslaan voor gebruik met geautomatiseerde systemen, zoals voicemail- of creditcardfactureringsnummers. Er zijn twee soorten pauzes beschikbaar op uw telefoon, druk herhaaldelijk optotdat het gewenste teken wordt weergegeven.

De taal, tijd en datum instellen

De standaardtaal wordt bepaald door de simkaart. Raadpleeg de volledige handleiding als u de taal, tijd en datum wilt wijzigen.

Energie besparen

Wanneer u de batterij volledig hebt opgeladen en de oplader hebt losgekoppeld van het apparaat, koppelt u de oplader los van het stopcontact.

BELLEN

Een gesprek voeren

  1. Voer het telefoonnummer in.
  2. Druk op om het gesprek te starten.
  3. Druk op om het gesprek te beëindigen.

Let op! Er is geen kiestoon. Zorg er gewoon voor dat de telefoon is ingeschakeld en klaar is voor gebruik.

Een gesprek voeren vanuit het telefoonboek

  1. Druk op Name (Naam) om het telefoonboek te openen.
  2. Gebruik om door het telefoonboek te bladeren, of zoek snel door op de knop te drukken die overeenkomt met de eerste letter van de naam.
  3. Druk op om het geselecteerde nummer te bellen, of druk op Back (Terug) om terug te keren naar de stand-bymodus.

Een gesprek ontvangen

Om een inkomend gesprek te beantwoorden wanneer de klep gesloten is, opent u de klep.

Als de klep al open is, of als Open to answer (Openen om te beantwoorden) is ingesteld op Off (Uit):

  1. Druk op om te beantwoorden, of druk op Silent (Stil) om het belsignaal uit te schakelen en vervolgens op Reject (Weigeren) om het gesprek te weigeren (bezettoon).
    U kunt ook op drukken om het gesprek direct te weigeren.
  2. Druk op om het gesprek te beëindigen.

Zie Instellingen/Bellen/Antwoordmodus in de volledige handleiding.

Andere belopties

Voice-mail

De voice-mailbox kan worden gebeld door ingedrukt te houden.

Snelkiezen

De numerieke knoppen en en de numerieke knoppen en kunnen worden gebruikt voor snelkiezen.

Snelkiesnummers toevoegen

  • Menu InstellingenBellenSnelkiezen

Top 10

Stel het nummer in als een van de eerste 10 contacten in het telefoonboek.

  • MenuInstellingenBellen Top 10

Volumeregeling

Gebruik om het geluidsvolume aan te passen. De

Het volumeniveau wordt weergegeven op het display. Zie ook Audio-instellingen in de volledige handleiding.

Selectieknoppen

De selectieknoppen hebben meerdere functies. De huidige knopfunctie wordt boven de selectieknop op het display weergegeven. Tijdens een gesprek geven de selectieknoppen toegang tot extra functies.

Oproeplogboek

Ontvangen, gemiste en gekozen gesprekken worden opgeslagen in een gecombineerd oproeplogboek. Er kunnen 20 gesprekken van elk type in het logboek worden opgeslagen. Voor meerdere gesprekken met betrekking tot hetzelfde nummer wordt alleen het meest recente gesprek opgeslagen.

Ophalen en bellen

  1. Druk op .
  2. Gebruik om door het oproeplogboek te bladeren

pictogram voor ontvangen oproep = Ontvangen gesprek

pictogram voor gekozen oproep= Gekozen gesprek

pictogram voor gemiste oproep= Gemist gesprek

  1. Druk op om het gemarkeerde nummer te bellen.

HET TELEFOONBOEK GEBRUIKEN

Het telefoonboek kan 500 nummers opslaan met 3 telefoonnummers per nummer.

Een telefoonboeknummer aanmaken

  1. Druk op Menu Telefoonboek -Nieuw contact- Add (Toevoegen).
  2. Voer Name (Naam) in voor het contact. Verwijder met Clear (Wissen).
  3. Gebruik om Mobiel, Home (Thuis) of Office (Kantoor) te selecteren, voer het/de telefoonnummer(s) in, inclusief de netcode.
  4. Selecteer PictureEdit (Bewerken) om een foto aan het contact te koppelen.
  • Take picture (Foto maken) om de camera te gebruiken om een foto te maken.
  • My pictures (Mijn foto's) om een bestaande foto te selecteren.
  1. Selecteer Ringtone Edit (Bewerken).
  • System (Systeem) om te selecteren uit vooraf geïnstalleerde bestanden.
  • User (Gebruiker) om te selecteren uit uw downloads.
  1. Als u klaar bent, drukt u op Save (Opslaan).

Zie Telefoonboek/Contactpersoon toevoegen in de volledige handleiding.

ICE-nummer aanmaken (In geval van nood)

Hulpverleners hebben toegang tot aanvullende informatie, zoals medische informatie, van de telefoon van het slachtoffer in geval van nood. In het geval van een trauma is het van cruciaal belang om deze informatie zo vroeg mogelijk te hebben om de overlevingskansen te vergroten. Alle velden zijn optioneel, maar hoe meer informatie wordt verstrekt, hoe beter.

  1. Druk op MenuTelefoonboek ICE.
  2. Gebruik om door de lijst met contacten te bladeren.
  3. Druk op Edit (Bewerken) om informatie in elk veld toe te voegen of te bewerken. Verwijder met Clear (Wissen).
  4. Druk op Save (Opslaan) als u klaar bent.

SOS-/112-GESPREKKEN

Zolang de telefoon is ingeschakeld, is het altijd mogelijk om een SOS-gesprek te voeren door het belangrijkste lokale noodnummer voor uw huidige locatie in te voeren, gevolgd door .

Sommige netwerken accepteren oproepen naar noodnummers zonder geldige SIM-kaart. Neem contact op met uw serviceprovider voor meer informatie.

Let op! Soms kan een noodoproep niet worden geplaatst vanwege problemen met het netwerk, de omgeving of interferentie.

HULPKNOP

De hulpknop op de achterkant van de telefoon belt automatisch één nummer voor u. Dit kan worden gebruikt als een gemakkelijke manier om een familielid of vriend te bereiken als u hulp nodig heeft. De hulpfunctie moet voor gebruik worden geactiveerd. Zie de volledige handleiding voor instructies.

CAMERA

Om scherpe foto's te maken, veegt u de lens schoon met een droge doek.

  1. Druk op de snelkoppelingsknop .
    U kunt ook op Menu CameraCamera drukken.
  2. Druk op om een foto te maken.
  3. Druk op Options (Opties) of Back (Terug) (als u geen selectie maakt, wordt de foto opgeslagen).

BERICHTEN

Tekstberichten aanmaken en verzenden

  1. Druk op de snelkoppelingsknop .

U kunt ook op MenuMessagesCreate new Text messageWrite message drukken.

  1. Typ uw bericht en druk vervolgens op To (Aan).
  2. Selecteer een ontvanger uit het telefoonboek.
    U kunt ook Enter number (Nummer invoeren) selecteren om de ontvanger handmatig toe te voegen en op Done (Klaar) drukken.
  3. Druk op Add (Toevoegen) om meer ontvangers toe te voegen.
  4. Als u klaar bent, drukt u op Send (Verzenden).

Tip: U kunt de ontvangers wijzigen door er een te selecteren en op Options Edit/Delete (Bewerken/Verwijderen) te drukken.

Let op! Als u ervoor kiest om meerdere ontvangers toe te voegen, worden er kosten in rekening gebracht voor elke ontvanger (maximaal 10).

Een inkomend bericht lezen

Wanneer u een bericht ontvangt terwijl uw telefoon is ingeschakeld, wordt op het scherm weergegeven. Druk op View (Bekijken) om het bericht te lezen.

Afbeeldingenberichten aanmaken en verzenden

Een afbeeldingenbericht kan tekst en mediaobjecten zoals foto's, geluidsopnamen en video bevatten. Zowel u als de ontvanger moeten een abonnement hebben dat afbeeldingenberichten ondersteunt.

  1. Druk op de snelkoppelingsknop .
    U kunt ook op MenuMessagesCreate new Picture messageWrite message drukken.
  2. Typ uw bericht en druk vervolgens op Options (Opties).
  3. Voeg items toe aan uw bericht via de opties Add picture (Afbeelding toevoegen), Add sound (Geluid toevoegen), Add video (Video toevoegen) en Add subject (Onderwerp toevoegen).
  4. Voeg ontvangers toe met To (Aan) en Send (Verzenden) wanneer u klaar bent.

Noodwaarschuwingen

  1. Druk op de snelkoppelingsknop .
    U kunt ook op MenuMessages drukken.
  2. Selecteer Emergency Alerts (Noodwaarschuwingen).
  3. Selecteer Inbox (Postvak in).
  4. Selecteer een bericht en druk op Bekijken. Gebruik om omhoog/omlaag te scrollen.

AANGEPASTE INSTELLINGEN

Stil

Gebruik Stil om uw beltonen te dempen.

Houd ingedrukt om stil te activeren/deactiveren.
Tip: Houd + of ingedrukt om het belsignaal tijdelijk uit te schakelen zonder de klep te openen.

Beltonen wijzigen

U kunt verschillende beltonen selecteren. Volg deze volgorde om de aanpassing te bereiken.

  1. Menu Instellingen GeluidToon instellen Beltoon.
  2. Gebruik om tussen de opties te scrollen. Wanneer u op een melodie pauzeert, hoort u het geluid ervan.
  3. Zodra u de beltoon hebt gevonden die u wilt gebruiken, drukt u op OK om te selecteren.

U kunt hetzelfde proces gebruiken om de tonen aan te passen voor uw Alarm, Berichttoon, Openingstoon, Sluitingstoon, Toetstoon, Inschakelen en Uitschakelen op dezelfde manier.

Achtergrond (achtergrond) weergeven

U kunt verschillende weergaveachtergronden selecteren.

  • MenuInstellingenWeergave Achtergrond

BLUETOOTH®

U kunt draadloos verbinding maken met andere Bluetooth-compatibele apparaten, zoals headsets.

  • Menu InstellingenBluetooth Functie aan/uit

HANDIGE TOOLS

Alarm

Gebruik de alarmfunctie om een ​​wekoproep in te stellen of om een ​​belangrijk tijdstip bij te houden.

Organisator

Gebruik de organizer om taken op te slaan om belangrijke gebeurtenissen bij te houden.

Let op! Deze functies werken zelfs als de telefoon is uitgeschakeld.

Rekenmachine

De rekenmachine kan basisrekenkundige bewerkingen uitvoeren.

Afbeeldingviewer

Gebruik de afbeeldingviewer om uw opgeslagen afbeeldingen en gedetailleerde informatie over bestanden te bekijken, bijv. datum, grootte en copyright.

Zaklantaarn

Gebruik de ingebouwde zaklantaarn.

Let op! De zaklantaarn zal de batterij zeer snel leegmaken. Vergeet niet om de zaklantaarn na gebruik uit te schakelen.

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

voorzichtigheid
De unit en de accessoires kunnen kleine onderdelen bevatten. Houd alle apparatuur buiten het bereik van kleine kinderen. De AC-voedingsadapter is het ontkoppelapparaat tussen het product en de AC-voeding. Het AC-stopcontact moet zich in de buurt van de apparatuur bevinden en gemakkelijk toegankelijk zijn.

Netwerkdiensten en -kosten
Uw apparaat is goedgekeurd voor gebruik op de WCDMA 850/1900 MHz, GSM 850/1800/1900 MHz-netwerken. Om het apparaat te gebruiken, heeft u een abonnement bij een serviceprovider nodig.

Het gebruik van netwerkdiensten kan leiden tot verkeerskosten. Sommige productfuncties vereisen ondersteuning van het netwerk en u moet zich er mogelijk op abonneren.

Bedrijfsomgeving
Volg de regels en wetten die van toepassing zijn waar u zich bevindt en schakel de unit altijd uit wanneer het gebruik ervan verboden is of storing of gevaar kan veroorzaken. Gebruik de unit alleen in de normale gebruikerspositie.

Deze unit voldoet aan de richtlijnen voor straling wanneer deze wordt gebruikt in een normale positie tegen uw oor, of wanneer deze zich op ten minste 1,5 cm van uw lichaam bevindt. Als de unit dicht bij uw lichaam wordt gedragen in een etui, riemhouder of andere houder, mogen deze houders geen metaal bevatten en moet het product op de afstand van uw lichaam worden geplaatst die hierboven is aangegeven. Zorg ervoor dat de bovenstaande afstandsinstructies worden gevolgd totdat de overdracht is voltooid.

Delen van de unit zijn magnetisch. De unit kan metalen voorwerpen aantrekken. Bewaar geen creditcards of andere magnetische media in de buurt van de unit. Er bestaat een risico dat informatie die erop is opgeslagen, kan worden gewist.

Medische units
Het gebruik van apparatuur die radiosignalen uitzendt, bijvoorbeeld mobiele telefoons, kan interfereren met onvoldoende beschermde medische apparatuur. Raadpleeg een arts of de fabrikant van de apparatuur om te bepalen of deze voldoende bescherming biedt tegen externe radiosignalen, of als u vragen heeft.

Volg alle mededelingen in zorginstellingen die u instrueren om de unit uit te schakelen terwijl u daar bent. Ziekenhuizen en andere zorginstellingen gebruiken soms apparatuur die gevoelig kan zijn voor externe radiosignalen.

Pacemakers
De Health Industry Manufacturers Association adviseert om een ​​minimumafstand te bewaren tussen een draagbare draadloze telefoon en een pacemaker om mogelijke interferentie met de pacemaker te voorkomen. Personen met pacemakers:

  • Moeten de telefoon altijd meer dan 15 cm van hun pacemaker houden wanneer de telefoon is ingeschakeld.
  • Mogen de telefoon niet in een borstzak dragen.
  • Moeten het oor tegenover de pacemaker gebruiken om de kans op interferentie te minimaliseren.

Als u een reden heeft om te vermoeden dat er interferentie plaatsvindt, schakel de telefoon dan onmiddellijk uit.

Gebieden met explosiegevaar
Schakel de unit altijd uit wanneer u zich in een gebied bevindt waar explosiegevaar bestaat, meestal zijn dit gebieden waar u normaal gesproken wordt gevraagd om uw automotor uit te schakelen. Volg alle borden en instructies.

In deze gebieden kunnen vonken een explosie of brand veroorzaken die kan leiden tot persoonlijk letsel of zelfs de dood.

Schakel de unit uit bij vulstations en alle andere plaatsen met benzinepompen en autoreparatiefaciliteiten.

Volg de beperkingen die van toepassing zijn op het gebruik van radioapparatuur in de buurt van plaatsen waar brandstof wordt opgeslagen en verkocht, chemische fabrieken en plaatsen waar wordt gestraald.

Gebieden met explosiegevaar zijn vaak – maar niet altijd – duidelijk gemarkeerd. Dit geldt ook voor benedendeks op schepen; het transport of de opslag van chemicaliën; voertuigen die vloeibare brandstof gebruiken (zoals propaan of butaan); gebieden waar de lucht chemicaliën of deeltjes bevat, zoals graan, stof of metaalpoeder.

Bescherm uw gehoor

waarschuwing
Overmatige blootstelling aan luide geluiden kan gehoorbeschadiging veroorzaken. Blootstelling aan luide geluiden tijdens het autorijden kan uw aandacht afleiden en een ongeval veroorzaken.
Luister naar een headset op een gematigd niveau en houd het apparaat niet in de buurt van uw oor wanneer de luidspreker in gebruik is.

Noodoproepen
belangrijke informatie
Mobiele telefoons zoals deze unit gebruiken radiosignalen, het mobiele telefoonnetwerk, het terrestrische netwerk en door de gebruiker geprogrammeerde functies. Dit betekent dat een verbinding in alle omstandigheden niet kan worden gegarandeerd. Daarom mag u nooit uitsluitend op een mobiele telefoon vertrouwen voor zeer belangrijke oproepen, zoals medische noodgevallen.

Voertuigen
Radiosignalen kunnen elektronische systemen in motorvoertuigen (bijvoorbeeld elektronische brandstofinjectie, ABS-remmen, automatische cruise control, airbagsystemen) beïnvloeden die onjuist zijn geïnstalleerd of onvoldoende beschermd zijn. Neem contact op met de fabrikant of zijn vertegenwoordiger voor meer informatie over uw voertuig of eventuele extra apparatuur.

Bewaar of vervoer geen ontvlambare vloeistoffen, gassen of explosieven samen met de unit of de accessoires. Voor voertuigen die zijn uitgerust met airbags: onthoud dat airbags met aanzienlijke kracht met lucht worden gevuld.

Plaats geen voorwerpen, inclusief vaste of draagbare radioapparatuur, in het gebied boven de airbag of het gebied waar deze kan uitzetten. Er kunnen ernstige verwondingen worden veroorzaakt als de mobiele telefoonapparatuur onjuist is geïnstalleerd en de airbag met lucht wordt gevuld.

Het is verboden om de unit in het licht te gebruiken. Schakel de unit uit voordat u aan boord van een vliegtuig gaat. Het gebruik van draadloze telecomunits in een vliegtuig kan risico's opleveren voor de luchtveiligheid en de telecommunicatie verstoren. Het kan ook illegaal zijn.

Veilig rijden
Aangepast van CTIA-The Wireless Association®

waarschuwing
Het gebruik van deze unit alleen of met een koptelefoon (zelfs als deze slechts in één oor wordt gebruikt) tijdens het besturen van een motorvoertuig of het berijden van een fiets is gevaarlijk en in sommige gebieden illegaal, en de gebruiker mag zich niet met dergelijk gedrag inlaten. Autorijden tijdens het bedienen van een mobiele telefoon leidt af en kan ernstig letsel of de dood veroorzaken.

Als u deze unit gebruikt tijdens het autorijden of het berijden van een fiets, houd dan de volgende richtlijnen in gedachten:

  • Geef uw volledige aandacht aan het autorijden en aan de weg.
    Het gebruik van een mobiel apparaat tijdens het autorijden kan afleidend zijn. Als u het storend of afleidend vindt tijdens het bedienen van een type voertuig, het berijden van een fiets of het uitvoeren van een activiteit die uw volledige aandacht vereist, ga dan van de weg en parkeer voordat u belt of een gesprek beantwoordt.
  • Leer uw telefoon en de functies ervan kennen, zoals telefoonboek, oproepgeheugen en luidspreker.
    Deze functies helpen u om te bellen zonder uw aandacht van de weg te halen. Zie het toepasselijke gedeelte van deze gebruikershandleiding voor meer informatie.
  • Gebruik een handsfree-apparaat.
    Voeg een extra laag van gemak en veiligheid toe aan uw unit met een van de vele beschikbare handsfree-accessoires.
    Het gebruik van een headset of ander handsfree-apparaat kan wettelijk verplicht zijn. Verschillende staten hebben de afgelopen jaren wetten aangenomen die het onwettig maken om een motorvoertuig te besturen terwijl u op een draadloze telefoon praat zonder een headset, luidspreker of ander handsfree-apparaat te gebruiken. Provinciale en gemeentelijke verordeningen kunnen ook draadloze gesprekken voor automobilisten beperken of verbieden. Controleer de status van dergelijke wetten in uw omgeving en op locaties waar u met de auto naartoe reist. Voor sms-berichten is het een aanbevolen veiligheidspraktijk dat u nooit sms-berichten verzendt of bekijkt tijdens het autorijden; in Californië, en waarschijnlijk ook in andere staten in de toekomst, is sms-berichten verzenden door een bestuurder ook een wettelijke overtreding.
  • Plaats de telefoon binnen handbereik.
    Houd uw ogen op de weg. Als u op een ongelegen moment een inkomende oproep ontvangt, laat dan uw voicemail deze voor u beantwoorden.
  • Beoordeel het verkeer voordat u belt, of bel wanneer u niet in beweging bent of voordat u het verkeer inrijdt.
    Probeer gesprekken te plannen wanneer uw auto stilstaat. Bel, verzend nooit sms-berichten en voer geen andere tekst in terwijl u aan het rijden bent.
  • Laat de persoon met wie u spreekt weten dat u aan het rijden bent.
    Onderbreek indien nodig het gesprek bij druk verkeer of gevaarlijke weersomstandigheden. Rijden in de regen, natte sneeuw, sneeuw, ijs, mist en zelfs druk verkeer kan gevaarlijk zijn.
  • Maak geen aantekeningen, zoek geen telefoonnummers op en voer geen andere activiteiten uit die uw aandacht vereisen tijdens het rijden.
    Het opschrijven van een takenlijst of het doorbladeren van uw adresboek haalt de aandacht weg van uw primaire verantwoordelijkheid, veilig rijden.
  • Voer geen stressvolle of emotionele gesprekken die afleidend kunnen zijn.
    Maak mensen met wie u praat bewust dat u aan het rijden bent en onderbreek gesprekken die de potentie hebben om uw aandacht van de weg af te leiden.

ZORG EN ONDERHOUD

Uw toestel is een technisch geavanceerd product en moet met de grootste zorg worden behandeld. Nalatigheid kan de garantie ongeldig maken.

  • Bescherm het toestel tegen vocht. Regen/sneeuw, vocht en alle soorten vloeistof kunnen stoffen bevatten die de elektronische circuits aantasten. Als het toestel nat wordt, moet u de batterij verwijderen en het toestel volledig laten drogen voordat u deze terugplaatst.
  • Gebruik of bewaar het toestel niet in stoffige, vuile omgevingen. De bewegende delen en elektronische componenten van het toestel kunnen beschadigd raken.
  • Bewaar het toestel niet op warme plaatsen. Hoge temperaturen kunnen de levensduur van elektronische apparatuur verkorten, batterijen beschadigen en bepaalde kunststoffen vervormen of smelten.
  • Bewaar het toestel niet op koude plaatsen. Wanneer het toestel opwarmt tot normale temperatuur, kan er condensatie ontstaan aan de binnenkant, wat de elektronische circuits kan beschadigen.
  • Probeer het toestel niet op een andere manier te openen dan hier is aangegeven.
  • Laat het toestel niet vallen. Stoot of schud er ook niet mee. Als het ruw wordt behandeld, kunnen de circuits en de precisiemechanica kapot gaan.
  • Gebruik geen sterke chemicaliën om het toestel schoon te maken.
  • Niet uit elkaar halen, openen, pletten, buigen, vervormen, doorboren of versnipperen.
  • Niet aanpassen of opnieuw fabriceren, proberen vreemde voorwerpen in de batterij te steken, onderdompelen in of blootstellen aan water of andere vloeistoffen, blootstellen aan vuur, explosie of ander gevaar.
  • Gebruik de batterij alleen voor het systeem waarvoor deze is gespecificeerd.
  • Gebruik de batterij alleen met een oplaadsysteem dat met het systeem is gekwalificeerd volgens IEEE-Std-1725. Het gebruik van een niet-gekwalificeerde batterij of oplader kan een risico op brand, explosie, lekkage of ander gevaar opleveren.
  • Sluit een batterij niet kort en laat geen metalen geleidende voorwerpen in contact komen met de batterijpolen.
  • Vervang de batterij alleen door een andere batterij die met het systeem is gekwalificeerd volgens deze norm, IEEE-Std-1725. Het gebruik van een niet-gekwalificeerde batterij kan een risico op brand, explosie, lekkage of ander gevaar opleveren.
  • Gooi gebruikte batterijen onmiddellijk weg in overeenstemming met de lokale voorschriften.
  • Het gebruik van de batterij door kinderen moet onder toezicht gebeuren.
  • Vermijd het laten vallen van de telefoon of batterij. Als de telefoon of batterij valt, vooral op een harde ondergrond, en de gebruiker vermoedt schade, breng deze dan naar een servicecentrum voor inspectie.
  • Onjuist batterijgebruik kan leiden tot brand, explosie of ander gevaar.

Voor de hostapparaten die een USB-poort als oplaadbron gebruiken, moet de gebruikershandleiding van het hostapparaat een verklaring bevatten dat het apparaat alleen mag worden aangesloten op CTIA-gecertificeerde adapters, producten met het USB-IF-logo of producten die het USB-IF-conformiteitsprogramma hebben voltooid. Het bovenstaande advies is van toepassing op het toestel, de batterij, de AC-voedingsadapter en andere accessoires. Als de telefoon niet werkt zoals het hoort, neem dan contact op met Consumer Cellular voor service. Vergeet de bon of een kopie van de factuur niet.

GARANTIE EN TECHNISCHE GEGEVENS

Op dit product wordt een garantie gegeven van 12 maanden vanaf de aankoopdatum. In het onwaarschijnlijke geval van een storing tijdens deze periode, neem dan contact op met Consumer Cellular. Een aankoopbewijs is vereist voor elke service of ondersteuning die nodig is tijdens de garantieperiode.

Deze garantie is niet van toepassing op een storing die is veroorzaakt door een ongeluk of een soortgelijk incident of schade, het binnendringen van vloeistof, nalatigheid, abnormaal gebruik, geen onderhoud of andere omstandigheden van de kant van de gebruiker. Verder is deze garantie niet van toepassing op een storing die is veroorzaakt door onweer of andere spanningsfluctuaties. Uit voorzorg raden we aan om de oplader los te koppelen tijdens onweer. Batterijen zijn verbruiksartikelen en vallen niet onder de garantie.

Deze garantie is niet van toepassing als andere batterijen dan DORO originele batterijen worden gebruikt.

Opmerking! Deze garantie heeft geen invloed op uw wettelijke (wettelijke) rechten onder uw toepasselijke nationale wetten met betrekking tot de verkoop van consumentenproducten.

Ondersteuning

Neem voor hulp contact op met:
E-mail: service@ConsumerCellular.com
Website:www.ConsumerCellular.com/support
Telefoon: (888) 345-5510

Wilt u uw mobiele telefoon testen?
U kunt op elk moment een testgesprek met uw mobiele telefoon plaatsen naar onze GRATIS testlijn door (888) 460-8781 te bellen vanaf uw mobiele telefoon.

Als het gesprek correct is voltooid, hoort u een opgenomen bericht dat uw mobiele telefoon werkt.

Controleer uw minuten of wijzig uw abonnement.
Met Consumer Cellular heeft u de controle en kunt u uw abonnement op elk moment wijzigen. Om uw gebruik te controleren en uw abonnement te wijzigen, gaat u naar Mijn account op www.ConsumerCellular.com Of bel op elk gewenst moment (888) 373-1777. Het gesprek is gratis.

Specificaties

Netwerk: WCDMA 850/1900 MHz, GSM 850/1800/1900 MHz

Afmetingen: 102 mm x 52 mm x 19 mm

Gewicht: 104 g (inclusief batterij)

Batterij: 3,7 V / 800 mAh Li-ionbatterij

Omgevingstemperatuur tijdens bedrijf
Min: 32°F (0°C)
Max: 104°F (40°C)

Omgevingstemperatuur tijdens opladen
Min: 32°F (0°C)
Max: 104°F (40°C)

Opslagtemperatuur
Min: –4°F (–20°C)
Max: 140°F (60°C)

© 2014 Doro AB. Alle rechten voorbehouden.

FCC ID: WS5DORO626

Referenties

Download handleiding

Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.

Download Snelstartgids Doro PhoneEasy 626

Beschikbare talen

Inhoudsopgave