DeWalt XR DCS355 / DCS356 handleiding
- 1 Introductie
- 2 Technische gegevens
- 3 Definities: Veiligheidsrichtlijnen
- 4 ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP
- 5 Een batterij opladen
- 6 Accu's
- 7 Inhoud van de verpakking
- 8 Markeringen op gereedschap
- 9 Beschrijving
- 10 MONTAGE EN AANPASSINGEN
- 11 Accessoires plaatsen/verwijderen
- 12 De geleider bevestigen
- 13 GEBRUIK
- 14 ONDERHOUD
- 15 Reiniging
- 16 Optionele accessoires
- 17 Oplaadbare batterij
- 18 Download handleiding
- 19 In andere talen
Introductie
U hebt gekozen voor een De WALT-gereedschap. Jarenlange ervaring, grondige productontwikkeling en innovatie maken De WALT tot een van de meest betrouwbare partners voor professionele gebruikers van elektrisch gereedschap.
Technische gegevens
| DCS355 | DCS356 | ||
| Spanning | VDC | 18(20 Max) | 18(20 Max) |
| Batterijtype | Li-Ion | Li-Ion | |
| Oscillatiefrequentie | min-1 | 0–20000 | 0–20000 |
| Oscillatiehoek | 1.6˚ | 1.6˚ | |
| Snelheid 1 | min-1 | - | 15000 |
| Snelheid 2 | min-1 | - | 17000 |
| Snelheid 3 | min-1 | - | 20000 |
| Gewicht (zonder accu) | kg | 1.1 | 1.1 |
Om het risico op letsel te verminderen, dient u de gebruiksaanwijzing te lezen.
Definities: Veiligheidsrichtlijnen
De onderstaande definities beschrijven de mate van ernst voor elk signaalwoord. Lees de handleiding en let op deze symbolen.
Geeft een dreigende gevaarlijke situatie aan die, indien niet vermeden, zal leiden tot de dood of ernstig letsel.
Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, indien niet vermeden, zou kunnen leiden tot de dood of ernstig letsel.
Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, indien niet vermeden, kan leiden tot licht of matig letsel.
KENNISGEVING: Geeft een werkwijze aan die geen verband houdt met persoonlijk letsel en die, indien niet vermeden, kan leiden tot materiële schade.
Geeft risico op elektrische schokken aan.
Geeft brandgevaar aan. Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap

*Datumcode 201811475B of later
**Datumcode 201536 of later
ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP
Lees alle veiligheidswaarschuwingen, instructies, afbeeldingen en specificaties die bij dit elektrisch gereedschap zijn geleverd. Het niet opvolgen van alle onderstaande instructies kan leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel.
BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK.
De term "elektrisch gereedschap" in de waarschuwingen verwijst naar uw via het elektriciteitsnet aangedreven (met snoer) elektrisch gereedschap of door een batterij aangedreven (draadloos) elektrisch gereedschap.
- Veiligheid van het werkgebied
- Houd het werkgebied schoon en goed verlicht. Rommelige of donkere gebieden lokken ongelukken uit.
- Gebruik elektrisch gereedschap niet in een explosieve atmosfeer, bijvoorbeeld in de buurt van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrisch gereedschap veroorzaakt vonken die het stof of de dampen kunnen ontsteken.
- Houd kinderen en omstanders uit de buurt tijdens het gebruik van elektrisch gereedschap. Afleiding kan ertoe leiden dat u de controle verliest.
- Elektrische veiligheid
- De stekkers van het elektrisch gereedschap moeten in het stopcontact passen. Wijzig de stekker nooit op enigerlei wijze. Gebruik geen adapterstekkers bij geaard elektrisch gereedschap. Ongepaste stekkers en passende stopcontacten verminderen het risico op elektrische schokken.
- Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken, zoals leidingen, radiatoren, fornuizen en koelkasten. Er is een verhoogd risico op elektrische schokken als uw lichaam geaard is.
- Stel elektrisch gereedschap niet bloot aan regen of natte omstandigheden. Water dat een elektrisch gereedschap binnendringt, verhoogt het risico op elektrische schokken.
- Maak geen misbruik van het snoer. Gebruik het snoer nooit om het elektrisch gereedschap te dragen, eraan te trekken of om de stekker uit het stopcontact te halen. Houd het snoer uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of bewegende delen. Beschadigde of verwarde snoeren verhogen het risico op elektrische schokken.
- Als u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, gebruik dan een verlengsnoer dat geschikt is voor buitengebruik. Het gebruik van een snoer dat geschikt is voor buitengebruik vermindert het risico op elektrische schokken.
- Als het gebruik van elektrisch gereedschap op een vochtige locatie onvermijdelijk is, gebruik dan een stroomvoorziening die is beveiligd met een aardlekschakelaar (RCD). Het gebruik van een RCD vermindert het risico op elektrische schokken.
- Persoonlijke veiligheid
- Wees alert, let op wat u aan het doen bent en gebruik uw gezond verstand bij het bedienen van elektrisch gereedschap. Gebruik geen elektrisch gereedschap als u moe bent of onder invloed bent van drugs, alcohol of medicatie. Een moment van onoplettendheid tijdens het gebruik van elektrisch gereedschap kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel.
- Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag altijd een veiligheidsbril. Beschermingsmiddelen zoals een stofmasker, antislip veiligheidsschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming die worden gebruikt voor de juiste omstandigheden, verminderen persoonlijk letsel.
- Voorkom onbedoeld starten. Zorg ervoor dat de schakelaar in de uit-stand staat voordat u de stekker in de stroombron steekt en/of de accu aansluit, het gereedschap oppakt of draagt. Het dragen van elektrisch gereedschap met uw vinger op de schakelaar of het inschakelen van elektrisch gereedschap waarbij de schakelaar aanstaat, nodigt uit tot ongelukken.
- Verwijder een verstelsleutel of moersleutel voordat u het elektrisch gereedschap aanzet. Een moersleutel of sleutel die aan een draaiend onderdeel van het elektrisch gereedschap is bevestigd, kan leiden tot persoonlijk letsel.
- Reik niet te ver. Zorg te allen tijde voor een goede basis en evenwicht. Dit zorgt voor een betere controle over het elektrisch gereedschap in onverwachte situaties.
- Kleed u correct. Draag geen loszittende kleding of sieraden. Houd uw haar en kleding uit de buurt van bewegende delen. Loszittende kleding, sieraden of lang haar kunnen vast komen te zitten in bewegende delen.
- Als er apparaten zijn aangebracht voor de aansluiting van stofafzuig- en opvangvoorzieningen, zorg er dan voor dat deze zijn aangesloten en correct worden gebruikt. Het gebruik van stofopvang kan stofgerelateerde gevaren verminderen.
- Laat de vertrouwdheid die u hebt opgedaan door veelvuldig gebruik van gereedschap niet toe dat u zelfgenoegzaam wordt en de veiligheidsprincipes van het gereedschap negeert. Een onvoorzichtige actie kan binnen een fractie van een seconde ernstig letsel veroorzaken.
- Gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap
- Forceer het elektrisch gereedschap niet. Gebruik het juiste elektrisch gereedschap voor uw toepassing. Het juiste elektrische gereedschap zal het werk beter en veiliger uitvoeren in het tempo waarvoor het is ontworpen.
- Gebruik het elektrisch gereedschap niet als de schakelaar het niet aan en uit zet. Elk elektrisch gereedschap dat niet met de schakelaar kan worden bediend, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
- Koppel de stekker los van de stroombron en/of verwijder de accu, indien afneembaar, van het elektrisch gereedschap voordat u aanpassingen maakt, accessoires verwisselt of elektrisch gereedschap opbergt. Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico op onbedoeld starten van het elektrisch gereedschap.
- Bewaar ongebruikt elektrisch gereedschap buiten het bereik van kinderen en sta niet toe dat personen die niet vertrouwd zijn met het elektrisch gereedschap of deze instructies het elektrisch gereedschap bedienen. Elektrisch gereedschap is gevaarlijk in handen van ongetrainde gebruikers.
- Onderhoud elektrisch gereedschap en accessoires. Controleer op verkeerde uitlijning of vastlopen van bewegende delen, breuk van onderdelen en andere omstandigheden die de werking van het elektrisch gereedschap kunnen beïnvloeden. Laat het elektrisch gereedschap bij schade repareren voordat u het gebruikt. Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrisch gereedschap.
- Houd snijgereedschap scherp en schoon. Goed onderhouden snijgereedschap met scherpe snijranden loopt minder snel vast en is gemakkelijker te controleren.
- Gebruik het elektrisch gereedschap, de accessoires en de gereedschapsbits enz. in overeenstemming met deze instructies, rekening houdend met de werkomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Gebruik van het elektrisch gereedschap voor andere dan de beoogde werkzaamheden kan leiden tot een gevaarlijke situatie.
- Houd handgrepen en grijpvlakken droog, schoon en vrij van olie en vet. Gladde handgrepen en grijpvlakken zorgen niet voor een veilige hantering en controle van het gereedschap in onverwachte situaties.
- Gebruik en onderhoud van accugereedschap
- Laad alleen op met de oplader die door de fabrikant is gespecificeerd. Een oplader die geschikt is voor één type accu kan brand veroorzaken bij gebruik met een andere accu.
- Gebruik elektrisch gereedschap alleen met speciaal daarvoor bestemde accu's. Het gebruik van andere accu's kan een risico op letsel en brand veroorzaken.
- Wanneer de accu niet in gebruik is, houd deze dan uit de buurt van andere metalen voorwerpen, zoals paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen, die een verbinding van de ene aansluiting naar de andere kunnen maken. Het kortsluiten van de accupolen kan brandwonden of brand veroorzaken.
- Onder ongunstige omstandigheden kan er vloeistof uit de accu worden gespoten; vermijd contact. Spoel af met water als er per ongeluk contact optreedt. Raadpleeg bovendien een arts als de vloeistof in de ogen komt. Vloeistof die uit de accu wordt gespoten, kan irritatie of brandwonden veroorzaken.
- Gebruik geen beschadigde of gewijzigde accu of gereedschap. Beschadigde of gewijzigde accu's kunnen onvoorspelbaar gedrag vertonen, wat kan leiden tot brand, explosie of risico op letsel.
- Stel een accu of gereedschap niet bloot aan vuur of hoge temperaturen. Blootstelling aan vuur of een temperatuur boven 130 °C kan een explosie veroorzaken.
- Volg alle oplaadinstructies en laad de accu of het gereedschap niet op buiten het temperatuurbereik dat in de instructies is aangegeven. Onjuist opladen of opladen bij temperaturen buiten het gespecificeerde bereik kan de accu beschadigen en het risico op brand vergroten.
- Onderhoud
- Laat uw elektrisch gereedschap onderhouden door een gekwalificeerd reparateur die uitsluitend identieke vervangingsonderdelen gebruikt. Dit zorgt ervoor dat de veiligheid van het elektrisch gereedschap behouden blijft.
- Verricht nooit onderhoud aan beschadigde accu's. Onderhoud aan accu's mag alleen worden uitgevoerd door de fabrikant of geautoriseerde serviceproviders.
Aanvullende veiligheidsvoorschriften voor oscillerend multigereedschap
Wees extra voorzichtig bij het schuren van bepaalde houtsoorten (bijv. beuken, eiken) en metalen die giftig stof kunnen produceren. Draag een stofmasker dat speciaal is ontworpen om te beschermen tegen giftig stof en giftige dampen en zorg ervoor dat personen binnen of in het werkgebied ook beschermd zijn.
Gebruik dit gereedschap in een goed geventileerde ruimte bij het schuren van ferro metalen. Gebruik het gereedschap niet in de buurt van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Vonken of hete deeltjes van het schuren of motorborstels die overspringen, kunnen brandbare materialen ontsteken.
Verf schuren
Neem de toepasselijke voorschriften voor het schuren van verf in acht. Let vooral op het volgende:
- Gebruik indien mogelijk een vacuümzuiger voor stofopvang.
- Wees extra voorzichtig bij het schuren van verf die mogelijk op loodbasis is:
- Laat kinderen of zwangere vrouwen het werkgebied niet betreden.
- Alle personen die het werkgebied betreden, moeten een masker dragen dat speciaal is ontworpen om te beschermen tegen stof en dampen van loodhoudende verf.
- Niet eten, drinken of roken in het werkgebied.
- Voer stofdeeltjes en ander verwijderingsafval veilig af.
- Houd het elektrisch gereedschap vast aan de geïsoleerde grijpvlakken wanneer u een handeling uitvoert waarbij het snijgereedschap in contact kan komen met verborgen bedrading.Contact met een "stroomvoerende" draad maakt de blootliggende metalen delen van het gereedschap "stroomvoerend" en geeft de bediener een schok.
- Gebruik klemmen of een andere praktische manier om het werkstuk vast te zetten en te ondersteunen op een stabiel platform. Het vasthouden van het werk met de hand of tegen uw lichaam maakt het onstabiel en kan leiden tot verlies van controle.
Resterende risico's
Ondanks de toepassing van de relevante veiligheidsvoorschriften en de implementatie van veiligheidsvoorzieningen, kunnen bepaalde resterende risico's niet worden vermeden. Deze zijn:
- Gehoorbeschadiging.
- Risico op persoonlijk letsel door rondvliegende deeltjes.
- Risico op brandwonden doordat accessoires heet worden tijdens gebruik.
- Risico op persoonlijk letsel door langdurig gebruik.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
Opladers
DeWALT-opladers vereisen geen aanpassing en zijn ontworpen om zo eenvoudig mogelijk te bedienen te zijn.
Elektrische veiligheid
De elektromotor is ontworpen voor slechts één voltage. Controleer altijd of het accuvoltage overeenkomt met het voltage op het typeplaatje. Zorg er ook voor dat het voltage van uw oplader overeenkomt met dat van uw elektriciteitsnet.

Uw DeWALT-oplader is dubbel geïsoleerd in overeenstemming met IEC60335; daarom is er geen aarddraad nodig.
Als het toevoersnoer is beschadigd, moet het worden vervangen door een speciaal geprepareerd snoer dat verkrijgbaar is via de DeWALT-serviceorganisatie.
Een verlengkabel gebruiken
Een verlengkabel mag alleen worden gebruikt als dit absoluut noodzakelijk is. Gebruik een goedgekeurde verlengkabel die geschikt is voor het opgenomen vermogen van uw oplader (zie Technische gegevens). De minimale geleiderafmeting is 1 mm2; de maximale lengte is 30 m.
Bij gebruik van een kabelhaspel moet u de kabel altijd volledig afrollen.
Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle acculaders
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES: Deze handleiding bevat belangrijke veiligheids- en bedieningsinstructies voor compatibele acculaders (zie Technische gegevens).
- Lees voordat u de oplader gebruikt alle instructies en waarschuwingsmarkeringen op de oplader, de accu en het product dat de accu gebruikt.
Gevaar voor schokken. Zorg ervoor dat er geen vloeistof in de oplader komt. Dit kan leiden tot elektrische schokken.
Wij adviseren het gebruik van een aardlekschakelaar met een nominale lekstroom van 30mA of minder.
Om het risico op letsel te verminderen, mag u alleen DeWALT-oplaadbare accu's opladen. Andere soorten accu's kunnen barsten, wat persoonlijk letsel en schade kan veroorzaken.
Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.
LET OP: Onder bepaalde omstandigheden, met de oplader aangesloten op de stroomvoorziening, kunnen de blootliggende oplaadcontacten in de oplader worden kortgesloten door vreemd materiaal. Vreemde materialen van geleidende aard, zoals, maar niet beperkt tot, staalwol, aluminiumfolie of een ophoping van metaaldeeltjes, moeten uit de buurt van de opladerholten worden gehouden. Haal de oplader altijd uit de stroomvoorziening als er geen accu in de holte zit. Haal de oplader uit het stopcontact voordat u probeert hem schoon te maken.
- Probeer NIET de accu op te laden met andere opladers dan die in deze handleiding staan. De oplader en de accu zijn speciaal ontworpen om samen te werken.
- Deze opladers zijn niet bedoeld voor ander gebruik dan het opladen van DeWALT-oplaadbare accu's. Elk ander gebruik kan leiden tot brand, elektrische schokken of elektrocutie.
- Stel de oplader niet bloot aan regen of sneeuw.
- Trek aan de stekker en niet aan het snoer wanneer u de oplader loskoppelt. Dit vermindert het risico op schade aan de stekker en het snoer.
- Zorg ervoor dat het snoer zo is geplaatst dat er niet op wordt getrapt, er niet over wordt gestruikeld of anderszins wordt blootgesteld aan schade of spanning.
- Gebruik geen verlengsnoer, tenzij dit absoluut noodzakelijk is. Het gebruik van een onjuist verlengsnoer kan leiden tot brand, elektrische schokken of elektrocutie.
- Plaats geen object op de oplader en plaats de oplader niet op een zachte ondergrond die de ventilatiesleuven kan blokkeren en kan leiden tot overmatige interne warmte. Plaats de oplader uit de buurt van een warmtebron. De oplader wordt geventileerd via sleuven aan de boven- en onderkant van de behuizing.
- Gebruik de oplader niet met een beschadigd snoer of stekker— laat ze onmiddellijk vervangen.
- Gebruik de oplader niet als deze een harde klap heeft gehad, is gevallen of anderszins is beschadigd. Breng hem naar een erkend servicecentrum.
- Demonteer de oplader niet; breng hem naar een erkend servicecentrum wanneer service of reparatie nodig is. Een onjuiste montage kan leiden tot een risico op elektrische schokken, elektrocutie of brand.
- In het geval van een beschadigd voedingssnoer moet het voedingssnoer onmiddellijk worden vervangen door de fabrikant, zijn servicevertegenwoordiger of een vergelijkbaar gekwalificeerd persoon om elk gevaar te voorkomen.
- Koppel de oplader los van het stopcontact voordat u probeert hem schoon te maken. Dit vermindert het risico op elektrische schokken. Het verwijderen van de accu vermindert dit risico niet.
- Probeer NOOIT twee opladers met elkaar te verbinden.
- De oplader is ontworpen om te werken op een standaard 220-240V elektrische stroomvoorziening. Probeer hem niet op een ander voltage te gebruiken. Dit geldt niet voor de voertuigoplader.
Een batterij opladen

- Steek de lader in een geschikt stopcontact voordat u de accu plaatst.
- Plaats de accu
in de lader en zorg ervoor dat de accu volledig in de lader zit. Het rode (opladen) lampje knippert herhaaldelijk om aan te geven dat het laadproces is gestart. - Het voltooien van het opladen wordt aangegeven doordat het rode lampje continu brandt. De accu is volledig opgeladen en kan op dit moment worden gebruikt of in de lader worden gelaten. Om de accu uit de lader te verwijderen, drukt u op de ontgrendelknop van de accu
op de accu.
OPMERKING: Om maximale prestaties en levensduur van lithium-ion-accu's te garanderen, dient u de accu vóór het eerste gebruik volledig op te laden.
Werking van de lader
Raadpleeg de onderstaande indicatoren voor de laadstatus van de accu.

* Het rode lampje blijft knipperen, maar een geel indicatielampje brandt tijdens deze bewerking. Zodra de accu een geschikte temperatuur heeft bereikt, gaat het gele lampje uit en hervat de lader de laadprocedure.
De compatibele lader(s) laadt/laden een defecte accu niet op. De lader geeft een defecte accu aan door te weigeren op te lichten.
OPMERKING: Dit kan ook een probleem met een lader betekenen.
Als de lader een probleem aangeeft, breng dan de lader en de accu naar een erkend servicecentrum om te laten testen.
Vertraging bij warme/koude accu
Wanneer de lader een accu detecteert die te warm of te koud is, start hij automatisch een vertraging voor een warme/koude accu, waardoor het opladen wordt opgeschort totdat de accu een geschikte temperatuur heeft bereikt. De lader schakelt vervolgens automatisch over naar de accu-oplaadmodus. Deze functie zorgt voor een maximale levensduur van de accu.
Een koude accu laadt langzamer op dan een warme accu. De accu laadt tijdens de gehele laadcyclus met die lagere snelheid op en keert niet terug naar de maximale laadsnelheid, zelfs niet als de accu opwarmt.
De DCB118-lader is uitgerust met een interne ventilator die is ontworpen om de accu te koelen. De ventilator wordt automatisch ingeschakeld wanneer de accu moet worden gekoeld. Gebruik de lader nooit als de ventilator niet goed werkt of als de ventilatieopeningen geblokkeerd zijn. Zorg ervoor dat er geen vreemde voorwerpen in de lader terechtkomen.
Elektronisch beveiligingssysteem
XR Li-Ion gereedschappen zijn ontworpen met een elektronisch beveiligingssysteem dat de accu beschermt tegen overbelasting, oververhitting of diepe ontlading.
Het gereedschap wordt automatisch uitgeschakeld als het elektronische beveiligingssysteem in werking treedt. Als dit gebeurt, plaatst u de lithium-ion-accu op de lader totdat deze volledig is opgeladen.
Wandmontage
Deze laders zijn ontworpen om aan de muur te worden gemonteerd of rechtop op een tafel of werkbank te staan. Voor wandmontage plaatst u de lader binnen het bereik van een stopcontact en uit de buurt van een hoek of andere obstakels die de luchtstroom kunnen belemmeren. Gebruik de achterkant van de lader als sjabloon voor de locatie van de montageschroeven aan de muur. Monteer de lader stevig met behulp van gipsplaatschroeven (apart verkrijgbaar) van ten minste 25,4 mm lang met een schroefkopdiameter van 7-9 mm, in hout geschroefd tot een optimale diepte, waarbij ongeveer 5,5 mm van de schroef zichtbaar blijft. Lijn de sleuven aan de achterkant van de lader uit met de blootliggende schroeven en plaats ze volledig in de sleuven.
Instructies voor het reinigen van de lader
Gevaar voor elektrische schokken. Koppel de lader los van het stopcontact voordat u hem reinigt. Vuil en vet kunnen van de buitenkant van de lader worden verwijderd met een doek of zachte, niet-metalen borstel. Gebruik geen water of reinigingsmiddelen. Laat nooit vloeistof in het gereedschap komen; dompel nooit een deel van het gereedschap onder in een vloeistof.
Accu's
Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle accu's
Packs
Vermeld bij het bestellen van vervangende accu's altijd het catalogusnummer en de spanning.
De accu is niet volledig opgeladen uit de verpakking. Lees de onderstaande veiligheidsinstructies voordat u de accu en lader gebruikt. Volg daarna de beschreven laadprocedures.
LEES ALLE INSTRUCTIES
- Laad of gebruik de accu niet in een explosieve omgeving, zoals in de buurt van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Het plaatsen of verwijderen van de accu uit de lader kan het stof of de dampen doen ontbranden.
- Forceer de accu nooit in de lader. Wijzig de accu op geen enkele manier om hem in een niet-compatibele lader te passen, omdat de accu kan barsten, wat ernstig persoonlijk letsel kan veroorzaken.
- Laad de accu's alleen op in DeWALT-laders.
- NIET spatten of onderdompelen in water of andere vloeistoffen.
- Bewaar of gebruik het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur 40 ˚C (104 ˚F) kan bereiken of overschrijden (zoals buitenschuren of metalen gebouwen in de zomer).
- Verbrand de accu niet, zelfs niet als deze ernstig beschadigd of volledig versleten is. De accu kan in brand exploderen. Er ontstaan giftige dampen en materialen wanneer lithium-ion-accu's worden verbrand.
- Als de inhoud van de accu in contact komt met de huid, was het gebied dan onmiddellijk met milde zeep en water. Als er vloeistof uit de accu in het oog komt, spoel het open oog dan 15 minuten lang met water of totdat de irritatie ophoudt. Als medische hulp nodig is, bestaat de batterij-elektrolyt uit een mengsel van vloeibare organische carbonaten en lithiumzouten.
- De inhoud van geopende accucellen kan irritatie van de luchtwegen veroorzaken. Zorg voor frisse lucht. Als de symptomen aanhouden, zoek dan medische hulp.
Accuvloeistof kan ontvlambaar zijn als deze wordt blootgesteld aan vonken of vuur.
Probeer nooit om de accu om welke reden dan ook te openen. Als de behuizing van de accu is gebarsten of beschadigd, plaats hem dan niet in de lader. Niet pletten, laten vallen of beschadigen. Gebruik geen accu of lader die een scherpe stoot heeft gekregen, is gevallen, is overreden of op een andere manier is beschadigd (d.w.z. doorboord met een spijker, geslagen met een hamer, betreden). Elektrische schokken of elektrocutie kunnen het gevolg zijn. Beschadigde accu's moeten worden teruggestuurd naar het servicecentrum voor recycling.
Brandgevaar. Bewaar of vervoer de accu niet op een manier dat metalen voorwerpen in contact kunnen komen met de blootliggende accupolen. Plaats de accu bijvoorbeeld niet in schorten, zakken, gereedschapskisten, productkits, laden, enz., met losse spijkers, schroeven, sleutels, enz.
Wanneer het gereedschap niet in gebruik is, plaats het dan op zijn kant op een stabiele ondergrond waar het geen struikel- of valgevaar veroorzaakt. Sommige gereedschappen met grote accu's zullen rechtop op de accu staan, maar kunnen gemakkelijk omgestoten worden.
Transport
Brandgevaar. Het transporteren van batterijen kan mogelijk brand veroorzaken als de batterijpolen per ongeluk in contact komen met geleidende materialen. Zorg er bij het transporteren van batterijen voor dat de batterijpolen beschermd en goed geïsoleerd zijn van materialen die ermee in contact kunnen komen en een kortsluiting kunnen veroorzaken. OPMERKING: Lithium-ionbatterijen mogen niet in ingecheckte bagage worden geplaatst.
DeWALT-batterijen voldoen aan alle toepasselijke verzendvoorschriften zoals voorgeschreven door de industrie en wettelijke normen, waaronder de VN-aanbevelingen voor het vervoer van gevaarlijke goederen; de voorschriften voor gevaarlijke goederen van de International Air Transport Association (IATA), de International Maritime Dangerous Goods
(IMDG)-voorschriften en de Europese overeenkomst betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR). Lithium-ioncellen en -batterijen zijn getest volgens paragraaf 38.3 van de VN-aanbevelingen voor het handboek voor testen en criteria voor het vervoer van gevaarlijke goederen.
In de meeste gevallen is het verzenden van een DeWALT-accu uitgezonderd van de classificatie als een volledig gereguleerd gevaarlijk materiaal van klasse 9. Over het algemeen is het alleen nodig om zendingen met een lithium-ionbatterij met een energievermogen van meer dan 100 wattuur (Wh) te verzenden als een volledig gereguleerde klasse 9. Alle lithium-ionbatterijen hebben het wattuurvermogen op de verpakking aangegeven. Bovendien raadt DeWALT vanwege de complexiteit van de regelgeving af om lithium-ionbatterijen alleen door de lucht te verzenden, ongeacht het wattuurvermogen. Zendingen van gereedschappen met batterijen (combokits) kunnen als uitgezonderd door de lucht worden verzonden als het wattuurvermogen van de batterij niet groter is dan 100 Whr. Ongeacht of een zending als uitgezonderd of volledig gereguleerd wordt beschouwd, is het de verantwoordelijkheid van de verzender om de meest recente voorschriften te raadplegen met betrekking tot verpakking, etikettering/markering en documentatievereisten.
De informatie in dit deel van de handleiding wordt te goeder trouw verstrekt en wordt verondersteld correct te zijn op het moment dat het document werd gemaakt. Er wordt echter geen garantie gegeven, expliciet noch impliciet. Het is de verantwoordelijkheid van de koper om ervoor te zorgen dat zijn activiteiten voldoen aan de toepasselijke voorschriften.
De FlEXVOLTTM batterij transporteren
De DeWALT FLEXVOLTTM batterij heeft twee modi: Gebruik (Use) en Transport (Transport).
Gebruiksmodus: Wanneer de FLEXVOLTTM batterij los staat of zich in een DeWALT 18V (20V MAX)-product bevindt, werkt deze als een 18V (20V MAX)-batterij. Wanneer de FLEXVOLTTM batterij zich in een 54V (60V MAX)- of een 108V (120V MAX)-product (twee 54V (60V MAX)-batterijen) bevindt, werkt deze als een 54V (60V MAX)-batterij. Transportmodus: Wanneer de dop op de FLEXVOLTTM batterij is bevestigd, bevindt de batterij zich in de transportmodus. Bewaar de dop voor verzending.

In de transportmodus zijn rijen cellen elektrisch losgekoppeld in de verpakking, wat resulteert in 3 batterijen met een lager wattuurvermogen (Wh) in vergelijking met 1 batterij met een hoger wattuurvermogen. Deze grotere hoeveelheid van 3 batterijen met het lagere wattuurvermogen kan de verpakking vrijstellen van bepaalde verzendvoorschriften die worden opgelegd aan de batterijen met een hoger wattuurvermogen.
Het Transport Wh-vermogen kan bijvoorbeeld 3 x 36 Wh aangeven, wat betekent dat er 3 batterijen van elk 36 Wh zijn. Het Gebruiks Wh-vermogen kan 108 Wh (1 impliciete batterij) aangeven.
Voorbeeld van het markeren van het Gebruiks- en Transportlabel

Opslagadvies
- De beste opslagplaats is een koele en droge plaats, uit de buurt van direct zonlicht en overmatige hitte of kou. Voor optimale prestaties en levensduur van de accu's dient u de accu's bij kamertemperatuur op te slaan wanneer ze niet worden gebruikt.
- Voor lange opslag wordt aanbevolen om een volledig opgeladen accu op een koele, droge plaats buiten de lader te bewaren voor optimale resultaten.
OPMERKING: Accu's mogen niet volledig ontladen worden opgeslagen. De accu moet voor gebruik worden opgeladen.
Labels op lader en accu
Naast de pictogrammen die in deze handleiding worden gebruikt, kunnen de labels op de lader en de accu de volgende pictogrammen vertonen:
![]() ![]() | Lees de gebruiksaanwijzing voor gebruik. |
![]() | Zie Technische gegevens voor de oplaadtijd. |
![]() | Niet sonderen met geleidende voorwerpen. |
![]() | Laad geen beschadigde accu's op. |
![]() | Niet blootstellen aan water. |
![]() | Laat defecte snoeren onmiddellijk vervangen. |
![]() | Alleen opladen tussen 4 ˚C en 40 ˚C. |
![]() | Alleen voor gebruik binnenshuis. |
![]() | Gooi de accu weg met de nodige zorg voor het milieu. |
![]() | Laad D e WALT-accu's alleen op met de daarvoor bestemde D e WALT-laders. Het opladen van andere accu's dan de daarvoor bestemde D e WALT-batterijen met een D e WALT-lader kan ervoor zorgen dat ze barsten of tot andere gevaarlijke situaties leiden. |
![]() | De accu niet verbranden. |
![]() | GEBRUIK (zonder transportdop). Voorbeeld: Wh-vermogen geeft 108 Wh aan (1 batterij met 108 Wh). |
![]() | TRANSPORT (met ingebouwde transportdop). Voorbeeld: Wh-vermogen geeft 3 x 36 Wh aan (3 batterijen van 36 Wh). |
Accutype
De DCS355, DCS356 werken op een 18 volt (20V Max) accu.
Deze accu's kunnen worden gebruikt: DCB181, DCB181, DCB182,
DCB183, DCB184, DCB187, DCB189, DCB203, DCB204,
DCB205,DCBP034,DCBP520, DCB546, DCB547, DCB548, DCB549 DCB606, DCB609, DCB612. Raadpleeg de Technische gegevens voor meer informatie.
Inhoud van de verpakking
De verpakking bevat:
1 adapter voor alle bladen
1 Fastcut-houtblad 31 mm x 43 mm
1 schuurzool
1 houtblad met spijkers 31 mm x 43 mm
1 star schraapblad**
1 zeskantsleutel voor de bladadapter
1 stofafzuigadapter**
1 snijgeleider**
1 halfcirkelblad 100 mm**
25 stuks divers schuurpapier
1 houtdetailblad 9,5 mm x 43 mm**
1 hardmetalen voegverwijderingsblad 3 mm (halve maan 100 mm)**
1 zeskantsleutel voor de snijgeleider**
1 handleiding
** Accessoire is alleen inbegrepen bij NT-modellen en kits met batterij en oplader.
OPMERKING: Batterijsets, opladers en kitboxen zijn niet inbegrepen bij N-modellen. Batterijsets en opladers zijn niet inbegrepen bij NT-modellen. B-modellen zijn voorzien van Bluetooth®-batterijsets.
OPMERKING: Het woordmerk en de logo's van Bluetooth® zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth®, SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door DeWALT is onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn die van hun respectieve eigenaars.
- Controleer het gereedschap, de onderdelen of de accessoires op schade die tijdens het transport is ontstaan.
- Neem de tijd om deze handleiding grondig te lezen en te begrijpen voor gebruik.
Markeringen op gereedschap
De volgende pictogrammen staan op het gereedschap:
| Lees de handleiding voor gebruik. |
![]() | Draag oorbescherming. |
![]() | Draag oogbescherming. |
![]() | Zichtbare straling. Niet in het licht staren. |
Positie van de datumcode (afb. B)
De datumcode
, die ook het productiejaar bevat, is in de behuizing gedrukt.
Voorbeeld:
Jaar van fabricage
Beschrijving
Wijzig nooit het elektrisch gereedschap of enig onderdeel ervan. Dit kan leiden tot schade of persoonlijk letsel.

- Variabele snelheidsregelaar
- LED-werklamp
- Accessoireklemhendel
- Vergrendel aan/uit-knop
- Accessoire-zijmontagesleuven
- Snijgeleiderblok
- Snijgeleiderarm
- Accupack
- Accu-ontgrendelknop
- Snelheidsselector (DCS356)
Beoogd gebruik
Dit oscillerende multigereedschap is ontworpen voor professioneel detailschuren, invalzagen, vlakzagen, het verwijderen van overtollige materialen en oppervlaktevoorbereiding.
NIET gebruiken in natte omstandigheden of in de buurt van ontvlambare vloeistoffen of gassen.
Dit oscillerende multigereedschap is een professioneel elektrisch gereedschap.
LAAT kinderen niet in contact komen met het gereedschap.
Toezicht is vereist wanneer onervaren bedieners dit gereedschap gebruiken.
- Jonge kinderen en zwakkeren. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door
- Dit product is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens, gebrek aan ervaring, kennis of vaardigheden, tenzij ze onder toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen mogen nooit alleen worden gelaten met dit product.
MONTAGE EN AANPASSINGEN
Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, schakelt u het gereedschap uit en koppelt u de accupack los voordat u aanpassingen maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Een accidentele start kan letsel veroorzaken.
Gebruik alleen DeWALT-accupacks en -opladers.
Risico op snijwonden of brandwonden. Raak de scherpe randen van accessoires nooit aan. Raak het werkstuk of het blad niet direct na gebruik van het gereedschap aan. Ze kunnen erg heet worden. Voorzichtig behandelen. Laat accessoires en werkstuk altijd afkoelen voordat u ze aanraakt.
De accupack in het gereedschap plaatsen en verwijderen (afb. B)
OPMERKING: Zorg ervoor dat uw accupack
volledig is opgeladen.
De accupack in het gereedschap plaatsen
- Lijn de accupack
uit met de rails in de handgreep van het gereedschap (afb. B). - Schuif deze in de handgreep totdat de accupack stevig in het gereedschap zit en zorg ervoor dat u de vergrendeling hoort vastklikken.
De accupack uit het gereedschap verwijderen
- Druk op de ontgrendelknop
en trek de accupack stevig uit de handgreep van het gereedschap. - Plaats de accupack in de oplader zoals beschreven in het gedeelte over de oplader in deze handleiding.
Accupacks met brandstofmeter (afb. B)
Sommige DeWALT-accupacks zijn voorzien van een brandstofmeter die bestaat uit drie groene ledlampjes die het laadniveau van de accupack aangeven.
Om de brandstofmeter te activeren, houdt u de brandstofmeterknop
ingedrukt. Een combinatie van de drie groene ledlampjes licht op en geeft het resterende laadniveau aan. Wanneer het laadniveau in de accu onder de bruikbare limiet ligt, licht de brandstofmeter niet op en moet de accu worden opgeladen.
OPMERKING: De brandstofmeter is slechts een indicatie van de resterende lading op de accupack. Het geeft geen gereedschapsfunctionaliteit aan en is onderhevig aan variatie op basis van productcomponenten, temperatuur en toepassing door de eindgebruiker.
Accessoires plaatsen/verwijderen
(Afb. C–M,Q)

Gereedschaploze accessoireklem (afb. C–E)
De DCS355, DCS356 zijn voorzien van een snelwisselsysteem voor accessoires.
Hierdoor kunnen accessoires sneller worden vervangen zonder dat er sleutels of zeskantsleutels nodig zijn, zoals bij andere oscillerende gereedschapssystemen.
- Pak het gereedschap vast en knijp in de accessoireklemhendel
zoals weergegeven in figuur C.
![DeWalt - XR DCS355 - Gereedschaploze accessoireklem - Stap 1 Gereedschaploze accessoireklem - Stap 1]()
- Verwijder eventuele achtergebleven resten van de gereedschapsas en de accessoirehouder.
- Schuif het accessoire tussen de as
en de accessoirehouder en zorg ervoor dat het accessoire alle acht pinnen op de houder raakt en gelijk ligt met de as. Zorg ervoor dat het accessoire is georiënteerd zoals weergegeven in figuur D.
![]()
- Laat de accessoireklemhendel los.
OPMERKING: Sommige accessoires, zoals schrapers en bladen, kunnen indien nodig onder een hoek worden gemonteerd, zoals weergegeven in figuur E.
![DeWalt - XR DCS355 - Gereedschaploze accessoireklem - Stap 2 Gereedschaploze accessoireklem - Stap 2]()
Schuurvellen plaatsen/verwijderen (afb. F)
Een diamantvormige plaat maakt gebruik van een klittenbandsysteem om de schuurvellen te bevestigen. Met de plaat kunt u deze gebruiken op grote, vlakke oppervlakken en krappe plekken of hoeken.

- Bevestig de schuurplaat
zoals beschreven onder Accessoires plaatsen/verwijderen. - Lijn de randen op het schuurvel uit met de rand van de schuurplaat en druk het schuurvel
op de plaat. - Druk de basis stevig met het bevestigde schuurvel tegen een vlak oppervlak en schakel het gereedschap kort in. Dit zorgt voor een goede hechting tussen de plaat en het schuurvel en helpt ook voortijdige slijtage te voorkomen.
- Wanneer de punt van het schuurvel versleten is, maakt u het vel los van de plaat, draait u het en brengt u het opnieuw aan.
Accessoires bevestigen met behulp van de universele adapter (afb. G)
Om letsel te voorkomen, mag u geen accessoires gebruiken voor een toepassing waarbij de adapter het accessoire mogelijk niet vasthoudt.
Lees en volg alle veiligheidswaarschuwingen van de fabrikant voor alle accessoires die met dit gereedschap worden gebruikt.
Om letsel te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat de adapter en het accessoire goed vastzitten.
Niet-DeWALT-accessoires kunnen worden bevestigd met behulp van de universele adapter.

- Plaats de ring
op het gereedschap. - Plaats het accessoire
op de ring. - Draai de adaptermoer
vast en zet deze vast met behulp van een inbussleutel
.
De geleider bevestigen
(Fig. H–M)
Met de diepte-/snijgeleider kunt u materiaal nauwkeurig op een bepaalde diepte snijden en een gemarkeerde snijlijn nauwkeuriger volgen.






- Bevestig het geleiderblok
door de accessoirelipjes
op de geleider in de montagesleuven aan de accessoirezijde
op de hoofdbehuizing van het gereedschap te steken.
OPMERKING: De diepte-/snijgeleider kan aan beide zijden van het gereedschap worden bevestigd. - Zet het blok vast aan de hoofdbehuizing met de meegeleverde schroef
en ring
. Draai vast met de meegeleverde inbussleutel
.
Dieptegeleider (Fig. I, J)
Met deze functie kunt u materiaal nauwkeurig op een bepaalde diepte snijden.
- Steek de geleiderarm
zoals weergegeven in afbeelding I in de voorste sleuf op het geleiderblok
. - Pas de lengte van de geleider aan door deze uit te trekken of naar binnen te duwen om de gewenste snijdiepte te bereiken, zoals weergegeven in afbeelding J.
- Zet de geleider vast door de diepte-/snijafstelknop
met de klok mee te draaien. Om de geleider los te maken, draait u de diepte-/snijafstelknop tegen de klok in.
Snijgeleider (Fig. K–M)
Met deze functie kunt u een gemarkeerde snijlijn nauwkeuriger volgen.
- Steek de geleiderarm
zoals weergegeven in afbeelding K in de sleuven aan de linker- en rechterkant van het geleiderblok
. - Pas de lengte van de geleider aan door deze uit te trekken of naar binnen te duwen om de gewenste lengte te bereiken, zoals weergegeven in afbeelding L.
- Zet de geleider vast door de diepte-/snijafstelknop
met de klok mee te draaien. Om de geleider los te maken, draait u de diepte-/snijafstelknop tegen de klok in.
OPMERKING: De geleiderarm kan ook verticaal in de beschermkap worden geplaatst om de hoogte van een snede in te stellen. Raadpleeg afbeelding M.
De stofafzuigadapter bevestigen (Fig. Q)
Met de stofafzuigadapter kunt u het gereedschap aansluiten op een externe stofafzuiging, hetzij met behulp van het AirLock™-systeem (DWV9000-XJ), hetzij met een standaard stofafzuiging van 35 mm.
- Bevestig de stofafzuigadapter
door de lipjes
in de montagesleuven aan de accessoirezijde te steken ![]()
OPMERKING: De stofafzuigadapter kan aan beide zijden van het gereedschap worden bevestigd. - Steek de schroef
en ring
in de stofafzuigadapter
en draai vast met de meegeleverde inbussleutel
.
GEBRUIK
Gebruiksinstructies
Neem altijd de veiligheidsinstructies en toepasselijke voorschriften in acht.
Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, schakelt u het gereedschap uit en koppelt u de accu los voordat u aanpassingen maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Een onbedoelde start kan letsel veroorzaken.
Zorg ervoor dat de schakelaar volledig UIT staat voordat u de accu plaatst.
Juiste handpositie (Fig. N)
Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, ALTIJD de juiste handpositie gebruiken zoals afgebeeld.
Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, ALTIJD stevig vasthouden in afwachting van een plotselinge reactie.
De juiste handpositie vereist dat het gereedschap wordt vastgehouden zoals weergegeven in afbeelding N.
Gebruiksinstructies (Fig. A)
- Plaats de accu.
- Om het gereedschap IN te schakelen, houdt u het vast zoals weergegeven in afbeelding N en drukt u op de variabele snelheidsregelaar
.
OPMERKING: Hoe verder de triggerschakelaar wordt ingedrukt, hoe sneller het gereedschap werkt. Als u twijfelt over de juiste snelheid voor uw werkzaamheden, test u de prestaties op lage snelheid en verhoogt u deze geleidelijk totdat u een comfortabele snelheid hebt gevonden. - Om het gereedschap UIT te schakelen, laat u de variabele snelheidsregelaar
los.
Aan/uit-vergrendelknop (Fig. O)
Het gereedschap kan worden vergrendeld door de aan/uit-vergrendelknop volledig in te drukken
in afbeelding O.
Voor meer comfort bij langdurig gebruik kan de aan/uit-vergrendelknop
de trigger
in de ingedrukte stand vergrendelen.
OPMERKING: Het gereedschap wordt automatisch uitgeschakeld na vijf minuten gebruik met de vergrendelknop ingeschakeld. Om het gereedschap opnieuw te starten, moet de gebruiker de trigger loslaten en de vergrendelknop opnieuw indrukken.

Snelheidsselector (Fig. A)
DCS356
Uw gereedschap is uitgerust met een snelheidsselector
waarmee u een van de drie snelheden kunt selecteren die de volledige snelheid begrenst. Selecteer de snelheid op basis van de toepassing en regel de snelheid van het gereedschap met behulp van de variabele triggerschakelaar
.
LED-werklamp (Fig. P)
De LED-werklamp
wordt geactiveerd wanneer de trigger wordt ingedrukt. Deze wordt automatisch uitgeschakeld na een korte periode nadat de trigger is losgelaten.

De stofafzuigadapter gebruiken met de schuurzool (Fig. R)

- Bevestig de stofafzuigadapter
. Raadpleeg De stofafzuigadapter bevestigen. - Bevestig de schuurzool
zoals beschreven onder Accessoires installeren/verwijderen. - Bevestig het schuurvel zoals beschreven onder Schuurvellen installeren/verwijderen.
De stofafzuigadapter gebruiken met het invalzaagaccessoire (Fig. S)

- Bevestig de stofafzuigadapter. Raadpleeg De stofafzuigadapter bevestigen.
- Duw de stofafzuigarm
in de onderste opening van de stofafzuigadapter
. - Bevestig het invalzaagblad zoals beschreven onder Accessoires installeren/verwijderen.
- Pas de stofafzuigarm
aan voor de beste resultaten.
Handige tips
- Zorg er altijd voor dat het werkstuk stevig wordt vastgehouden of vastgeklemd om beweging te voorkomen. Elke beweging van het materiaal kan de kwaliteit van de snij- of schuurafwerking beïnvloeden.
- Begin niet met schuren zonder dat het schuurpapier op de schuurzool is bevestigd.
- Gebruik grofkorrelig papier om ruwe oppervlakken te schuren, mediumkorrelig papier voor gladde oppervlakken en fijnkorrelig papier voor de afwerking. Maak indien nodig eerst een proefrit op afvalmateriaal.
- Overmatige kracht vermindert de werkefficiëntie en veroorzaakt overbelasting van de motor. Regelmatig vervangen van het accessoire zorgt voor een optimale werkefficiëntie.
- Zorg ervoor dat het schuurpapier niet wegslijt, dit beschadigt de schuurpad.
- Als het gereedschap oververhit raakt, vooral bij gebruik op lage snelheid, zet u de snelheid op maximaal en laat u het 2-3 minuten zonder belasting draaien om de motor af te koelen. Vermijd langdurig gebruik op zeer lage snelheden. Houd het zaagblad altijd scherp.
ONDERHOUD
Uw elektrische gereedschap is ontworpen om gedurende een lange periode met een minimum aan onderhoud te werken. Een continue, bevredigende werking is afhankelijk van de juiste verzorging van het gereedschap en regelmatige reiniging.
Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, schakelt u het gereedschap uit en koppelt u de accu los voordat u aanpassingen maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Een onbedoelde start kan letsel veroorzaken.
De oplader en de accu zijn niet te onderhouden.
![]()
Smering
Uw elektrische gereedschap vereist geen extra smering.
![]()
Reiniging
: Blaas vuil en stof uit de hoofdbehuizing met droge lucht zo vaak als er vuil wordt waargenomen in en rond de ventilatieopeningen. Draag een goedgekeurde veiligheidsbril en een goedgekeurd stofmasker bij het uitvoeren van deze procedure.
Gebruik nooit oplosmiddelen of andere agressieve chemicaliën voor het reinigen van de niet-metalen delen van het gereedschap. Deze chemicaliën kunnen de materialen die in deze delen worden gebruikt, verzwakken. Gebruik een doek die alleen is bevochtigd met water en milde zeep. Laat nooit vloeistof in het gereedschap komen; dompel nooit een deel van het gereedschap onder in een vloeistof.
Optionele accessoires
Omdat accessoires, anders dan die worden aangeboden door D eWALT, niet met dit product zijn getest, kan het gebruik van dergelijke accessoires met dit gereedschap gevaarlijk zijn. Om het risico op letsel te verminderen, mogen alleen door D eWALT aanbevolen accessoires met dit product worden gebruikt.
Raadpleeg uw dealer voor meer informatie over de juiste accessoires.
Compatibele accessoires
Oscillerende schuurpad
Oscillerend hout met spijkers-blad
Breed titanium oscillerend hout met spijkers-blad
Oscillerend hardhoutblad
Oscillerend fastcut-houtblad
Breed oscillerend fastcut-houtblad
Oscillerend houtdetailblad
Oscillerend titanium metalen blad
Oscillerend halve cirkelblad
Oscillerend titanium halve cirkelblad
Oscillerend vlak snijblad
Titanium oscillerend vlak snijblad
Oscillerend multi-materiaalblad
Oscillerend stijf schraperblad
Oscillerend flexibel schraperblad
Oscillerend carbide voegen verwijderblad
Oscillerend fastcut carbide voegen verwijderblad
Oscillerende carbide rasp
Oplaadbare batterij
Deze duurzame batterij moet worden opgeladen wanneer deze niet meer voldoende vermogen levert voor taken die voorheen gemakkelijk waren. Gooi de batterij aan het einde van de technische levensduur weg met de nodige zorg voor ons milieu:
- Laat de batterij volledig leeglopen en verwijder deze vervolgens uit het gereedschap.
- Li-ioncellen zijn recyclebaar. Breng ze naar uw dealer of een lokaal recyclingstation. De ingezamelde batterijen worden gerecycled of op de juiste manier afgevoerd.
Download handleiding
Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.
Download DeWalt XR DCS355 / DCS356 handleiding
in de lader en zorg ervoor dat de accu volledig in de lader zit. Het rode (opladen) lampje knippert herhaaldelijk om aan te geven dat het laadproces is gestart.
op de accu.
















zoals weergegeven in figuur C.
en de accessoirehouder en zorg ervoor dat het accessoire alle acht pinnen op de houder raakt en gelijk ligt met de as. Zorg ervoor dat het accessoire is georiënteerd zoals weergegeven in figuur D.

zoals beschreven onder Accessoires plaatsen/verwijderen.
op de plaat.
op het gereedschap.
op de ring.
vast en zet deze vast met behulp van een inbussleutel
.
door de accessoirelipjes
op de geleider in de montagesleuven aan de accessoirezijde
op de hoofdbehuizing van het gereedschap te steken.
en ring
. Draai vast met de meegeleverde inbussleutel
.
zoals weergegeven in afbeelding I in de voorste sleuf op het geleiderblok
.
met de klok mee te draaien. Om de geleider los te maken, draait u de diepte-/snijafstelknop tegen de klok in.
zoals weergegeven in afbeelding K in de sleuven aan de linker- en rechterkant van het geleiderblok
.
met de klok mee te draaien. Om de geleider los te maken, draait u de diepte-/snijafstelknop tegen de klok in.
door de lipjes
in de montagesleuven aan de accessoirezijde te steken 
en ring
in de stofafzuigadapter
en draai vast met de meegeleverde inbussleutel
.
. Raadpleeg De stofafzuigadapter bevestigen.
zoals beschreven onder Accessoires installeren/verwijderen.
in de onderste opening van de stofafzuigadapter
.
aan voor de beste resultaten.