DeWalt DW621, DW622 - Router Handleiding

Inhoud

DeWalt DW621, DW622 Router

Technische gegevens

DW621 XE DW621
GB, LX, QS
DW622
GB, LX, QS
Voltage (Spanning) V 220–240 220–240 220–240
UK & Ireland V 230/115 230/115
Type 3 3 3
Power Input (Opgenomen vermogen) W 1,400 1,100 1,400
Power output (Afgegeven vermogen) W 620 620 620
No-load speed (Onbelast toerental) min -1 8,000–24,000 infinitely variable (oneindig variabel)
Router carriage (# kolommen) # columns 2 2 2
Router carriage stroke (Slag van de freeswagen) mm 55 55 55
Revolver depth stop (Diepteaanslagrevolver) 3-step, with graduation and fine adjustment (3-staps, met schaalverdeling en fijnafstelling)
Collet size (Spantangmaat)
1/4", 1/2" 8 mm (QS) 12 mm (QS)
1/4" (GB, LX) 1/2" (GB, LX)
Cutters diameter, max. (Diameter frezen, max.) mm 36 36 36
Weight (Gewicht) kg 3.1 3.1 3.1

Noise values and vibration values (triax vector sum) according to EN 60745-2-17. (Geluids- en trillingswaarden (triax vector som) volgens EN 60745-2-17.)

L PA (emission sound pressure level) (emissie geluidsdrukniveau) dB(A) 86 86 86
L WA (sound power level) (geluidsvermogensniveau) dB(A) 95 95 95
K WA (uncertainty for the given sound level) (onzekerheid voor het gegeven geluidsniveau) dB(A) 3 3 3
Vibration emission value ah = (Trillingsemissiewaarde ah =) m/s² 3.3 3.3 3.3
Uncertainty K = (Onzekerheid K =) m/s² 1.5 1.5 1.5

The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure. (Het in dit informatieblad vermelde trillingsemissieniveau is gemeten volgens een gestandaardiseerde test in EN 60745 en kan worden gebruikt om het ene gereedschap met het andere te vergelijken. Het kan worden gebruikt voor een voorlopige beoordeling van de blootstelling.)

Waarschuwing symbool
The declared vibration emission level represents the main applications of the tool. However if the tool is used for different applications, with different accessories or poorly maintained, the vibration emission may differ. This may significantly increase the exposure level over the total working period.

An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job. This may significantly reduce the exposure level over the total working period.

Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep the hands warm, organisation of work patterns.

Fuses (Zekeringen):
Europe (Europa) 230 V tools (230 V gereedschap) 10 Amperes, mains (10 Ampère, net)
U.K. & Ireland 230 V tools (230 V gereedschap) 13 Amperes, in plugs (13 Ampère, in stekkers)

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Definities: Veiligheidsrichtlijnen

De onderstaande definities beschrijven de mate van ernst voor elk signaalwoord. Lees de handleiding en let op deze symbolen.

Gevaar
Geeft een direct gevaarlijke situatie aan die, indien niet vermeden, zal resulteren in de dood of ernstig letsel.

Waarschuwing
Geeft een potentieel gevaarlijke situatie aan die, indien niet vermeden, zou kunnen resulteren in de dood of ernstig letsel.

Voorzichtigheid
Geeft een potentieel gevaarlijke situatie aan die, indien niet vermeden, kan resulteren in licht of matig letsel.

waarschuwing LET OP: Geeft een handeling aan die geen verband houdt met persoonlijk letsel, die, indien niet vermeden, kan resulteren in materiële schade.

elektrisch gevaar Geeft risico op elektrische schokken aan.

brandgevaar
Geeft risico op brand aan.

Waarschuwing
Lees de handleiding om het risico op letsel te verminderen.

Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap

Waarschuwing
Lees alle veiligheidswaarschuwingen en instructies
Het niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schok, brand en/of ernstig letsel.

BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES VOOR TOEKUNSTIG GEBRUIK

De term "elektrisch gereedschap" in de waarschuwingen verwijst naar uw van netstroom voorziene (bekabelde) elektrisch gereedschap of door een batterij aangedreven (draadloze) elektrisch gereedschap.

VEILIGHEID VAN HET WERKGEBIED

  1. Houd het werkgebied schoon en goed verlicht.
    Rommelige of donkere gebieden nodigen uit tot ongelukken.
  2. Gebruik geen elektrisch gereedschap in explosieve omgevingen, zoals in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrisch gereedschap veroorzaakt vonken die het stof of de dampen kunnen ontsteken.
  3. Houd kinderen en omstanders uit de buurt tijdens het gebruik van elektrisch gereedschap. Afleidingen kunnen ertoe leiden dat u de controle verliest.

ELEKTRISCHE VEILIGHEID

  1. Stekkers van elektrisch gereedschap moeten overeenkomen met het stopcontact. Wijzig de stekker nooit op enigerlei wijze. Gebruik geen adapterstekkers bij geaard elektrisch gereedschap. Ongemodificeerde stekkers en bijpassende stopcontacten verminderen het risico op elektrische schokken.
  2. Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken, zoals leidingen, radiatoren, fornuizen en koelkasten. Er is een verhoogd risico op elektrische schokken als uw lichaam geaard is.
  3. Stel elektrisch gereedschap niet bloot aan regen of natte omstandigheden. Water dat een elektrisch gereedschap binnendringt, verhoogt het risico op elektrische schokken.
  4. Maak geen misbruik van het snoer. Gebruik het snoer nooit om het elektrisch gereedschap te dragen, trekken of loskoppelen. Houd het snoer uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of bewegende delen. Beschadigde of verwarde snoeren vergroten het risico op elektrische schokken.
  5. Gebruik bij het gebruik van elektrisch gereedschap buitenshuis een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een snoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis vermindert het risico op elektrische schokken.
  6. Als het gebruik van een elektrisch gereedschap op een vochtige plaats onvermijdelijk is, gebruik dan een aardlekschakelaar (ALS) beveiligde voeding. Het gebruik van een ALS vermindert het risico op elektrische schokken.

PERSOONLIJKE VEILIGHEID

  1. Blijf alert, let op wat u doet en gebruik uw gezond verstand bij het bedienen van een elektrisch gereedschap. Gebruik geen elektrisch gereedschap als u moe bent of onder invloed bent van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrisch gereedschap kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel.
  2. Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag altijd een oogbescherming. Beschermende uitrusting zoals een stofmasker, antislip veiligheidsschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming die wordt gebruikt voor de juiste omstandigheden, vermindert persoonlijk letsel.
  3. Voorkom onbedoeld starten. Zorg ervoor dat de schakelaar in de uit-stand staat voordat u verbinding maakt met de stroombron en/of het batterijpakket, het gereedschap oppakt of draagt. Het dragen van elektrisch gereedschap met uw vinger op de schakelaar of het inschakelen van elektrisch gereedschap met de schakelaar aan, nodigt uit tot ongelukken.
  4. Verwijder een verstelsleutel of -sleutel voordat u het elektrisch gereedschap aanzet. Een sleutel of een sleutel die aan een draaiend onderdeel van het elektrisch gereedschap is bevestigd, kan leiden tot persoonlijk letsel.
  5. Reik niet te ver. Zorg te allen tijde voor een goede basis en evenwicht. Dit zorgt voor een betere controle over het elektrisch gereedschap in onverwachte situaties.
  6. Kleed u correct. Draag geen losse kleding of sieraden. Houd uw haar, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Losse kleding, sieraden of lang haar kunnen vast komen te zitten in bewegende delen.
  7. Als er apparaten zijn aangebracht voor de aansluiting van stofafzuiging en opvang, zorg er dan voor dat deze zijn aangesloten en correct worden gebruikt. Het gebruik van stofafzuiging kan stofgerelateerde gevaren verminderen.

GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ELEKTRISCH GEREEDSCHAP

  1. Forceer het elektrisch gereedschap niet. Gebruik het juiste elektrisch gereedschap voor uw toepassing. Het juiste elektrisch gereedschap zal het werk beter en veiliger doen met de snelheid waarvoor het is ontworpen.
  2. Gebruik het elektrisch gereedschap niet als de schakelaar het niet aan en uit zet. Elk elektrisch gereedschap dat niet met de schakelaar kan worden bediend, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
  3. Koppel de stekker los van de stroombron en/of het batterijpakket van het elektrisch gereedschap voordat u aanpassingen maakt, accessoires verwisselt of elektrisch gereedschap opbergt. Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico op onbedoeld starten van het elektrisch gereedschap.
  4. Berg ongebruikt elektrisch gereedschap buiten het bereik van kinderen op en laat personen die niet bekend zijn met het elektrisch gereedschap of deze instructies het elektrisch gereedschap niet bedienen. Elektrisch gereedschap is gevaarlijk in handen van ongetrainde gebruikers.
  5. Onderhoud elektrisch gereedschap. Controleer op verkeerde uitlijning of vastlopen van bewegende delen, breuk van onderdelen en andere omstandigheden die de werking van het elektrisch gereedschap kunnen beïnvloeden. Laat het elektrisch gereedschap repareren voor gebruik als het beschadigd is. Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrisch gereedschap.
  6. Houd snijgereedschap scherp en schoon. Goed onderhouden snijgereedschap met scherpe snijranden loopt minder snel vast en is gemakkelijker te controleren.
  7. Gebruik het elektrisch gereedschap, de accessoires en de gereedschapsbits enz. in overeenstemming met deze instructies, rekening houdend met de werkomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van het elektrisch gereedschap voor andere dan de beoogde werkzaamheden kan leiden tot een gevaarlijke situatie.

ONDERHOUD

  1. Laat uw elektrisch gereedschap onderhouden door een gekwalificeerd reparateur die alleen identieke vervangende onderdelen gebruikt. Dit zorgt ervoor dat de veiligheid van het elektrisch gereedschap behouden blijft.

Aanvullende veiligheidsregels voor bovenfrezen

  • Houd het elektrisch gereedschap vast aan geïsoleerde grijpvlakken, omdat de frees in contact kan komen met het eigen snoer. Het doorsnijden van een "onder spanning staande" draad kan blootgestelde metalen delen van het elektrisch gereedschap "onder spanning" zetten en de bediener een schok geven.
  • Gebruik klemmen of een andere praktische manier om het werkstuk vast te zetten en te ondersteunen op een stabiel platform. Het vasthouden van het werkstuk met uw hand of tegen het lichaam maakt het onstabiel en kan leiden tot verlies van controle.

Aanvullende veiligheidsregels voor frezen

  • Gebruik altijd rechte frezen, sponningfrezen, profielfrezen, sleuffrezen of groefmessen met een schachtdiameter van 6–8 mm die overeenkomt met de grootte van de spantang in uw gereedschap.
  • Gebruik altijd frezen die geschikt zijn voor een snelheid van min. 30.000 min-1 en dienovereenkomstig gemarkeerd.

Waarschuwing
Gebruik nooit frezen met een diameter die de maximale diameter overschrijdt die in de technische gegevens staat aangegeven.

  • Voor rechte frezen, sponningfrezen, profielfrezen MOET de maximale schachtdiameter 8 mm zijn, de maximale diameter MOET 36 mm zijn, de maximale snijdiepte MOET 10 mm zijn.
  • Voor sleuffrezen MOET de maximale schachtdiameter 8 mm zijn en de maximale diameter MOET 25 mm zijn.
  • Voor groefmessen MOET de maximale schachtdiameter 8 mm zijn, de maximale diameter MOET 40 mm zijn en de maximale snijbreedte MOET 4 mm zijn.

Waarschuwing
Wij raden het gebruik van een aardlekschakelaar aan met een nominale lekstroom van 30 mA of minder.

Restrisico's

Ondanks de toepassing van de relevante veiligheidsvoorschriften en de implementatie van veiligheidsvoorzieningen, kunnen bepaalde restrisico's niet worden vermeden. Deze zijn:

  • Gehoorbeschadiging
  • Risico op persoonlijk letsel door rondvliegende deeltjes.
  • Risico op brandwonden doordat accessoires heet worden tijdens het gebruik.
  • Risico op persoonlijk letsel door langdurig gebruik.

Markeringen op gereedschap

De volgende pictogrammen worden op het gereedschap weergegeven:

Lees de handleiding voor gebruik.

DATUMCODEPOSITIE (AFB. 1)

De datumcode (ff), die ook het fabricagejaar bevat, is in de behuizing gedrukt.

Voorbeeld:
XX XX 2015
Fabricagejaar

Inhoud van de verpakking

De verpakking bevat:

  • 1 Router
  • 1 Parallelgeleider met fijnafstelling en geleidestangen
  • 1 Spantang 1/4" (DW621-XE, DW621 GB, LX)
  • 1 Spantang 1/2" (DW621-XE, DW622 GB, LX)
  • 1 Spantang 8 mm (DW621 QS)
  • 1 Spantang 12 mm (DW622 QS)
  • 1 Geleidebus 24 mm
  • 1 Sleutel # 17 (DW621 GB, LX, QS)
  • 1 Sleutel # 22 (DW621-XE, DW622 GB, LX, QS)
  • 1 Stofafzuigplug
  • 1 Handleiding
  • Controleer het gereedschap, de onderdelen of accessoires op schade die tijdens het transport is ontstaan.
  • Neem de tijd om deze handleiding grondig te lezen en te begrijpen voordat u het apparaat in gebruik neemt.

Beschrijving

Beschrijving
FIG. 1


Wijzig nooit het elektrisch gereedschap of enig onderdeel ervan. Dit kan leiden tot schade of persoonlijk letsel.

  1. Lock-on/lock-off switch
  2. Spindle lock
  3. Collet nut
  4. Parallel fence locking bolt
  5. Guide rods for parallel fence
  6. Dust extraction outlet in parallel fence
  7. Fine adjuster for parallel fence
  8. Parallel fence
  9. Locking bolt
  10. Router base
  11. Finger guard
  12. Revolver depth stop
  13. Depth stop
  14. Depth stop locking bolt
  15. Plunge limiter
  16. Quick adjuster for depth stop
  17. Fine adjuster for depth stop
  18. Dust extraction adaptor
  19. Speed control dial
  20. End lock

BEOOGD GEBRUIK

Uw DEWALT DW621/DW622 hoogwaardige routers zijn ontworpen voor professioneel zwaar freeswerk van hout, houtproducten en kunststoffen.

NIET gebruiken in natte omstandigheden of in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen of gassen.
Deze routers zijn professionele elektrische gereedschappen.

LAAT kinderen niet in contact komen met het gereedschap. Toezicht is vereist wanneer onervaren gebruikers dit gereedschap gebruiken.

  • Jonge kinderen en zwakkeren. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door jonge kinderen of zwakke personen zonder toezicht.
  • Dit product is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens; gebrek aan ervaring, kennis of vaardigheden, tenzij ze onder toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen mogen nooit alleen worden gelaten met dit product.

Elektrische veiligheid

De elektromotor is ontworpen voor slechts één voltage. Controleer altijd of de voeding overeenkomt met de spanning op het typeplaatje.


Uw DEWALT-gereedschap is dubbel geïsoleerd in overeenstemming met EN 60745; daarom is geen aarddraad vereist.


115 V-eenheden moeten worden bediend via een fail-safe scheidingstransformator met een aardingsscherm tussen de primaire en secundaire wikkeling.

Als het snoer is beschadigd, moet het worden vervangen door een speciaal geprepareerd snoer dat verkrijgbaar is via de DEWALT-serviceorganisatie.

Vervanging van de stekker (alleen VK en Ierland)

Als er een nieuwe stekker moet worden gemonteerd:

  • Gooi de oude stekker veilig weg.
  • Sluit de bruine draad aan op de "live" (stroomvoerende) aansluiting in de stekker.
  • Sluit de blauwe draad aan op de "neutral" (neutrale) aansluiting.


Er mag geen verbinding worden gemaakt met de aardingsaansluiting.

Volg de montage-instructies die bij goede kwaliteit stekkers worden geleverd. Aanbevolen zekering: 13 A.

Een verlengkabel gebruiken

Als een verlengkabel nodig is, gebruik dan een goedgekeurde 3-aderige verlengkabel die geschikt is voor het opgenomen vermogen van dit gereedschap (zie technische gegevens). De minimale geleiderdoorsnede is 1,5 mm2; de maximale lengte is 30 m.
Bij gebruik van een kabelhaspel, rol de kabel altijd volledig af.

MONTAGE EN AFSTELLINGEN

Waarschuwing
Om het risico op letsel te verminderen, schakelt u het apparaat uit en koppelt u de machine los van de stroombron voordat u accessoires installeert en verwijdert, voordat u instellingen aanpast of wijzigt, of wanneer u reparaties uitvoert. Zorg ervoor dat de trekkerschakelaar in de OFF (UIT) stand staat. Een onbedoelde start kan letsel veroorzaken.

Een frees plaatsen en verwijderen


(fig. 2)

  1. Houd de spilvergrendeling (b) ingedrukt.
  2. Draai met de meegeleverde sleutel de spantangmoer (c) een paar slagen los en plaats een frees (dd).
  3. Draai de spantangmoer vast en laat de spilvergrendeling los.

Waarschuwing
Draai de spantangmoer nooit vast zonder dat er een frees in de spantang zit.

De spantang vervangen

De spantang vervangen
(fig. 3)

Uw bovenfrees wordt geleverd met een 1/4", 1/2", 8 mm of 12 mm spantang die op het gereedschap is gemonteerd. De spantang en de spantangmoer zijn onlosmakelijk met elkaar verbonden.

  1. Draai de spantangmoer (c) volledig los.
  2. Verwijder de spantang (u).
  3. Plaats een nieuwe spantang en draai de spantangmoer (c) vast.

De elektronische snelheidsregelaar instellen

(fig. 1)

De snelheid is traploos regelbaar van 8.000 tot 24.000 min-1 met behulp van de elektronische snelheidsregelaar (s) voor uniforme freesresultaten in alle soorten hout, kunststoffen en aluminium.

Draai de elektronische snelheidsregelaar naar het gewenste niveau.

Over het algemeen gebruikt u de lage stand voor frezen met een grote diameter en de hoge stand voor frezen met een kleine diameter. De juiste instelling is echter een kwestie van ervaring.

1 = 8.000 min-1
2 = 9.500 min-1
3 = 11.500 min-1
4 = 16.000 min-1
5 = 19.500 min-1
6 = 22.500 min-1
7 = 24.000 min-1

De freesdiepte instellen

De freesdiepte instellen
(fig. 4)

Uw bovenfrees is uitgerust met een uiterst nauwkeurig diepte-instelsysteem, inclusief een nulstelring voor zowel de snelle afstelling als de fijne afstelling.

SNELLE AANPASSING MET BEHULP VAN DE GRADUATIE MET NULSTELRING

  1. Draai de borgbout van de diepteaanslag (n) los.
  2. Ontgrendel de dieptebegrenzer (o) door deze tegen de klok in te draaien.
  3. Laat de freesmotor zakken totdat de frees in contact komt met het werkstuk.
  4. Draai de dieptebegrenzer (o) vast.
  5. Zet de snelle afsteller (p) op nul met behulp van de ring (v). De diepteaanslag (m) moet in contact staan met de revolver diepteaanslag (l).
  6. Stel de freesdiepte in met behulp van de snelle afsteller (p) en de bijbehorende graduatie. De ingestelde freesdiepte wordt aangegeven door de pijlen (w).
  7. Draai de borgbout van de diepteaanslag (n) vast.

DRIEVOUDIGE DIEPTE-INSTELLING MET BEHULP VAN DE REVOLVER DIEPTEAANSLAG

De revolver diepteaanslag (l) kan worden gebruikt om drie verschillende dieptes in te stellen. Dit is vooral handig voor diepe sneden die in stappen worden uitgevoerd.

  • Plaats een dieptemal tussen de diepteaanslag (m) en de revolver diepteaanslag (l) om de exacte freesdiepte in te stellen.
  • Stel indien nodig alle drie de schroeven in.

FIJNE AFSTELLING

Wanneer u geen dieptemal gebruikt of als de freesdiepte moet worden aangepast, wordt aanbevolen de fijne afsteller (q) te gebruiken.

  1. Stel de freesdiepte in zoals hierboven beschreven.
  2. Zet de fijne afsteller op nul met behulp van de ring (x).
  3. Draai de fijne afsteller (q) naar de gewenste stand: één draai komt overeen met ongeveer 1 mm en 1 markering met 0,1 mm.

Diepte-instelling met bovenfrees

GEÏNSTALLEERD IN OMGEKEERDE POSITIE

(FIG. 4)

  1. Verwijder de diepteaanslag (m) en vervang deze door de diepteaanslag (DE6956), die als optie verkrijgbaar is.
  2. Verbind de draadstang van de diepteaanslag (m) met de revolver diepteaanslag (l).
  3. Stel de freesdiepte in met behulp van de afsteller op de diepteaanslag (m).


Waarschuwing
Raadpleeg de relevante handleiding van de stationaire machine voor het installeren van de bovenfrees in omgekeerde positie.

De parallelgeleider monteren

(fig. 1, 5)

De parallelgeleider monteren
(fig. 5)

  1. Plaats de geleidestangen (e) in de basis van de bovenfrees (j).
  2. Draai de borgbouten (i) vast.
  3. Schuif de parallelgeleider (h) over de stangen.
  4. Draai de borgbouten (d) tijdelijk vast.
  5. Verwijder de stofafzuigadapter (r) en sluit de uitlaat af met de stofafzuigplug (y) die bij de machine is geleverd.

De parallelgeleider afstellen

De parallelgeleider afstellen
(fig. 6)

  1. Trek een freeslijn op het materiaal.
  2. Laat de freesmotor zakken totdat de frees in contact komt met het werkstuk.
  3. Draai de dieptebegrenzer (o) vast.
  4. Plaats de bovenfrees op de freeslijn.
  5. Schuif de parallelgeleider (h) tegen het werkstuk en draai de borgbouten (d) vast.
  6. Stel de parallelgeleider (h) af met behulp van de fijne afsteller (g). De buitenste snijkant van de frees moet samenvallen met de freeslijn.
  7. Draai de eindvergrendeling (t) stevig vast.

Een geleidebus monteren

Een geleidebus monteren
(fig. 7)

In combinatie met een sjabloon spelen geleidebussen een waardevolle rol bij het frezen en vormen volgens een patroon.

  • Bevestig de geleidebus (z) aan de basis van de bovenfrees (j) met behulp van de schroeven (aa) zoals afgebeeld.

Een stofafzuiger aansluiten

(fig. 1, 5)

Sluit een stofafzuigslang aan op de stofafzuigadapter (r) in de kolom van de freesmotor of op de stofafzuigopening in de parallelgeleider (f).

Voorafgaand aan de werking

  1. Controleer of de frees correct in de spantang is geplaatst.
  2. Selecteer de optimale snelheid met behulp van de elektronische snelheidsregelaar.
  3. Stel de freesdiepte in.
  4. Sluit een stofafzuiger aan.
  5. Zorg ervoor dat de dieptebegrenzer altijd vergrendeld is voordat u inschakelt.

WERKING

Gebruiksaanwijzing

Waarschuwing
Neem altijd de veiligheidsinstructies en toepasselijke voorschriften in acht.

Waarschuwing
Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, schakelt u het gereedschap uit en koppelt u het los van de stroombron voordat u aanpassingen maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert.

Waarschuwing
Beweeg uw frees altijd zoals aangegeven in afbeelding 8 (buitenste randen/binnenste randen).
Hoe u uw freesmachine moet bewegen
(afb. 8)

Juiste handpositie

Juiste handpositie
(afb. 11)

Waarschuwing
Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, dient u ALTIJD de juiste handpositie te gebruiken zoals afgebeeld.

Waarschuwing
Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, ALTIJD stevig vasthouden in afwachting van een plotselinge reactie.

De juiste handpositie vereist één hand op elke dieptebegrenzer (o).

In- en uitschakelen

In- en uitschakelen
(afb. 9)

De vergrendel-/ontgrendelschakelaar (a) bevindt zich in de handgreep aan de rechterkant. De frees is normaal gesproken vergrendeld in de uit-stand.

  1. Inschakelen: houd de schakelaar (bb) ingedrukt om het gereedschap te ontgrendelen en knijp vervolgens in de trekker (cc).
  2. Voor continu gebruik drukt u nogmaals op de schakelaar (bb).
  3. Uitschakelen: knijp nogmaals in de trekker (cc).

Waarschuwing
Maak de dieptebegrenzer los en laat de freesslee zijn rustpositie weer innemen voordat u hem uitschakelt.

Gebruik van de geleidingsbussen

(afb. 7)

  1. Bevestig de mal aan het werkstuk met behulp van eindklemmen.
  2. Selecteer en installeer een geschikte geleidingsbus (z).
  3. Trek de diameter van de frees af van de buitendiameter van de geleidingsbus en deel door 2.
    Dit is het verschil tussen de mal en het werkstuk.

Waarschuwing
Als het werkstuk niet dik genoeg is, plaats het dan op een stuk afvalhout.

Geleiden langs een lat

Waar een kantgeleider niet kan worden gebruikt, is het ook mogelijk om de frees langs een lat te geleiden die over het werkstuk is geklemd (met aan beide uiteinden een overhang).

Vrij frezen

Uw freesmachine kan ook zonder enige vorm van geleiding worden gebruikt, bijvoorbeeld voor het schrijven van letters of creatief werk.

Waarschuwing
Maak alleen ondiepe sneden! Gebruik frezen met een max. diameter van 8 mm.

Frezen met pilotfrezen

(afb. 2)

Waar een parallelgeleider of geleidingsbus niet geschikt is, is het mogelijk om pilotfrezen (dd) te gebruiken voor het snijden van gevormde randen.
Raadpleeg uw dealer voor meer informatie over de juiste accessoires.

Deze omvatten spantangen (6–12 mm), een dieptestop voor gebruik in omgekeerde positie, vingerlasgereedschap voor zwaluwstaart- en vingerlasmallen, deuvelmalen, geleidingsbussen (17–40 mm) en geleiderails in verschillende lengtes.

ONDERHOUD

Uw DEWALT-gereedschap is ontworpen om lange tijd met een minimum aan onderhoud te werken. Een continue, bevredigende werking is afhankelijk van een goede verzorging en regelmatige reiniging van het gereedschap.

Waarschuwing
Om het risico op letsel te verminderen, schakelt u het apparaat uit en koppelt u de machine los van de stroombron voordat u accessoires installeert en verwijdert, voordat u instellingen aanpast of wijzigt, of wanneer u reparaties uitvoert. Zorg ervoor dat de trekkerschakelaar in de UIT-stand staat. Een onbedoelde start kan letsel veroorzaken.

De stofafzuigkolom reinigen

De stofafzuigkolom reinigen
(afb. 10)

  1. Verwijder de stofafzuigplug of -adapter.
  2. Verwijder de vier schroeven (ee) aan de onderkant van de freesvoet (j).
  3. Reinig de stofafzuigkolom.
  4. Monteer de onderdelen in omgekeerde volgorde.

Smering

Uw elektrisch gereedschap vereist geen extra smering.

Reiniging

Waarschuwing
Blaas vuil en stof uit de hoofdbehuizing met droge lucht zo vaak als er vuil wordt waargenomen in en rond de ventilatieopeningen. Draag een goedgekeurde oogbescherming en een goedgekeurd stofmasker bij het uitvoeren van deze procedure.

Waarschuwing
Gebruik nooit oplosmiddelen of andere agressieve chemicaliën voor het reinigen van de niet-metalen onderdelen van het gereedschap. Deze chemicaliën kunnen de materialen die in deze onderdelen worden gebruikt, verzwakken. Gebruik een doek die alleen is bevochtigd met water en milde zeep. Laat nooit vloeistof in het gereedschap komen; dompel nooit een deel van het gereedschap in een vloeistof.

Optionele accessoires

Waarschuwing
Aangezien accessoires, anders dan die worden aangeboden door DEWALT, niet zijn getest met dit product, kan het gebruik van dergelijke accessoires met dit gereedschap gevaarlijk zijn. Om het risico op letsel te verminderen, mogen alleen DEWALT, aanbevolen accessoires met dit product worden gebruikt.

Raadpleeg uw dealer voor meer informatie over de juiste accessoires.

Download handleiding

Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.

Download DeWalt DW621, DW622 - Router Handleiding

Beschikbare talen

Inhoudsopgave