Download Print deze pagina
Pioneer DEX-P99RS Installatiehandleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor DEX-P99RS:

Advertenties

CD PLAYER
RADIO CD
CD-SPIELER
AUTORADIO CD
LETTORE CD
CD-SPELER
CD ПРОИГРЫВАТЕЛЬ
DEX-P99RS
All manuals and user guides at all-guides.com
Installation Manual
Manual de instalación
Installationsanleitung
Manuel d'installation
Manuale d'installazione
Installatiehandleiding
Руководство по установке

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Pioneer DEX-P99RS

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com CD PLAYER RADIO CD CD-SPIELER AUTORADIO CD LETTORE CD CD-SPELER CD ПРОИГРЫВАТЕЛЬ DEX-P99RS Installation Manual Manual de instalación Installationsanleitung Manuel d’installation Manuale d’installazione Installatiehandleiding Руководство по установке...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com Contents Connecting the units Connecting the units ......2 WARNING Power cable connection diagram ....4 Please note the following when using Example of connecting system 1 ....6 the auto time alignment and equalizer Example of connecting system 2 ....
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com Connecting the units — Place all cables away from moving parts, such as gear shift and seat rails. — Place all cables away from hot places, such as near the heater outlet. — Do not pass the yellow cable through a hole into the engine compartment to connect to a battery.
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com Connecting the units Power cable connection diagram 15 cm Antenna jack Connection method 1. Clamp the lead. 2. Clamp firmly with needle-nosed pliers. Note: • The position of the parking brake switch depends on the vehicle model. For details, consult the vehicle Owner’s Manual or dealer.
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com Connecting the units USB cable High/Mid/Low/Subwoofer output Connect to separately sold USB device. 20 cm 1.5 m USB input jack IP-BUS input (Blue) Wired remote input This product Hard-wired remote control adaptor can be connected (sold separately). Fuse resistor Blue/white (SYSTEM REMOTE CONTROL) Connect to system control terminal of the...
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com Connecting the units Example of connecting system 1 15 cm 15 cm High range output High range output (HIGH RANGE OUTPUT) (HIGH RANGE OUTPUT) 15 cm 15 cm Mid range output Mid range output (MID RANGE OUTPUT) (MID RANGE OUTPUT) 23 cm...
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com Connecting the units Power amp Power amp (sold separately) (sold separately) Power amp Power amp (sold separately) (sold separately) Connect with RCA cables Connect with RCA cables (sold separately) (sold separately) Power amp Power amp (sold separately) (sold separately)
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com Connecting the units Example of connecting system 2 Not used 15 cm High range output (HIGH RANGE OUTPUT) 15 cm Mid range output (MID RANGE OUTPUT) 23 cm Low range output (LOW RANGE OUTPUT) 23 cm Subwoofer output (SUBWOOFER OUTPUT)
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com Connecting the units Power amp (sold separately) Connect with RCA cables (sold separately) Power amp (sold separately) System remote control Subwoofer Full range speaker Full range speaker...
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com Installation DIN Front/Rear-mount Note This unit can be properly installed either from • Check all connections and systems before final “ Front ” (conventional DIN Front-mount) or installation. “ Rear ” (DIN Rear-mount installation, utilizing •...
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com Installation DIN Front-mount DIN Rear mount 1. Determine the appropriate position Installation with the rubber bush where the holes on the bracket and 1. Insert the mounting sleeve into the the side of the unit match. dashboard.
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Installing the steering remote control WARNING • Avoid installing this unit in such a location where the operation of safety devices such as airbags is prevented by this unit. Otherwise, there is a danger of a fatal accident.
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Installing the unit on steering Cut off the extra portion of the belt. wheel 1. Hook the belt on to the holder. 4. Install the remote control unit in the holder. 2. Fix the holder to the inside edge of the steering wheel so that the holder is facing the driver.
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Installing the unit on the console with double-sided adhesive tape 1. Secure the holder using the double- sided adhesive tape provided. Remote control unit Holder Double-sided tape Removing the remote control unit To remove the remote control unit from the holder, slide it off as shown below.
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com Contenido Conexión de las unidades Conexión de las unidades ....2 ADVERTENCIA Diagrama de conexión del cable de Observe lo siguiente cuando utilice la alimentación ............ 4 alineación automática de tiempo y de Ejemplo de conexión de sistema 1 ....
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de las unidades — Fije el cableado con abrazaderas de cable o • Cuando conecte tweeters, compruebe el rango de con cinta adhesiva. Para proteger el cableado, frecuencia utilizable del tweeter. Cuando ajuste la frecuencia de corte, ajústela más alta que la envuélvalo con cinta adhesiva donde el cableado se apoya sobre piezas metálicas.
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de las unidades Diagrama de conexión del cable de alimentación 15 cm Toma de antena Método de conexión 1. Fije el cable. 2. Fije firmemente con alicates de punta fina. Nota: • La posición del interruptor del freno de estacionamiento depende del modelo del vehículo.
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de las unidades Cable USB Conecte al dispositivo USB Salida de rango alto/medio/bajo/altavoz vendido separadamente. de subgraves 20 cm 1,5 m Toma de entrada USB Entrada IP-BUS (Azul) Entrada remota cableada Este producto Se puede conectar el adaptador de control remoto cableado (vendido separadamente).
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de las unidades Ejemplo de conexión de sistema 1 15 cm 15 cm Salida de rango alto Salida de rango alto (HIGH RANGE OUTPUT) (HIGH RANGE OUTPUT) 15 cm 15 cm Salida de rango medio Salida de rango medio (MID RANGE OUTPUT) (MID RANGE OUTPUT)
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de las unidades Amplificador de Amplificador de potencia (vendido potencia (vendido separadamente) separadamente) Amplificador de Amplificador de potencia (vendido potencia (vendido separadamente) separadamente) Conecte los cables RCA Conecte los cables RCA (vendidos separadamente) (vendidos separadamente) Amplificador de Amplificador de...
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de las unidades Ejemplo de conexión de sistema 2 No se utiliza 15 cm Salida de rango alto (HIGH RANGE OUTPUT) 15 cm Salida de rango medio (MID RANGE OUTPUT) 23 cm Salida de rango bajo (LOW RANGE OUTPUT) 23 cm...
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de las unidades Amplificador de potencia (vendido separadamente) Conecte los cables RCA (vendidos separadamente) Amplificador de potencia (vendido separadamente) Control remoto de sistema Altavoz de subgraves Altavoz de rango completo Altavoz de rango completo...
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Montaje delantero/trasero DIN Nota Se puede instalar esta unidad apropiadamente • Verifique todas las conexiones y sistemas antes mediante el montaje “delantero” (montaje de la instalación final. delantero DIN convencional) o montaje •...
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Montaje delantero DIN Montaje trasero DIN 1. Determine la posición apropiada Instalación con el buje de caucho donde los agujeros en la ménsula y el 1. Inserte el manguito de montaje en el lado de la unidad se emparejan.
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Instalación de la unidad de control remoto de dirección ADVERTENCIA • Evite instalar esta unidad en un lugar en el que la operación de los dispositivos de seguridad tales como las bolsas de aire sea impedida por esta unidad.
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Instalación de la unidad en el Corte la porción restante de la correa. volante de dirección 1. Enganche la correa al soporte. 4. Instale la unidad de control remoto en el sujetador. 2.
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación 5. Deslice la palanca de bloqueo en el otro lado del control remoto hasta que haga un clic, indicando que el control remoto se ha fijado. Instalación de la unidad en la consola con cinta adhesiva de doble cara 1.
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Anschließen der Geräte Anschließen der Geräte ....... 2 WARNUNG Stromkabel-Anschlussdiagramm ....4 Bitte beachten Sie Folgendes, wenn Sie Beispiel für das Anschlusssystem 1 ....6 den automatischen Zeitabgleich und Beispiel für das Anschlusssystem 2 ....8 Equalizer (Auto TA &...
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com Anschließen der Geräte • Um Kurzschlüsse, eine Überhitzung oder • Beziehen Sie sich auf die Bedienungsanleitung Funktionsstörung zu verhindern, befolgen Sie bitte für Einzelheiten zum Anschließen des Leistungsverstärkers und der anderen Geräte, die folgenden Hinweise: —...
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com Anschließen der Geräte Stromkabel-Anschlussdiagramm 15 cm Antennebuchse Anschlussmethode 1. Klemmen Sie das 2. Verwenden Sie zum Kabel fest. Festklemmen eine Nadelzange. Hinweis: • Die Position der Handbremse ist je nach Fahrzeugmodell verschieden. Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Benutzerhandbuch für Ihr Fahrzeug, oder wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com Anschließen der Geräte USB-Kabel Ausgang für hohe/mittlere/tiefe Für den Anschluss an das getrennt Tonfrequenzen und Subwoofer erhältliche USB-Gerät. 20 cm 1,5 m USB-Eingangsbuchse IP-BUS-Eingang (Blau) Buchse für die verdrahtete Fernbedienung Dieses Produkt Hier kann ein Drahtfernbedienungsadapter (getrennt erhältlich) angeschlossen werden.
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com Anschließen der Geräte Beispiel für das Anschlusssystem 1 15 cm 15 cm Ausgang für die hohen Ausgang für die hohen Tonfrequenzen Tonfrequenzen 15 cm 15 cm (HIGH RANGE OUTPUT) (HIGH RANGE OUTPUT) Ausgang für die mittleren Ausgang für die mittleren Tonfrequenzen Tonfrequenzen...
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com Anschließen der Geräte Leistungsverstärker Leistungsverstärker (getrennt erhältlich) (getrennt erhältlich) Leistungsverstärker Leistungsverstärker (getrennt erhältlich) (getrennt erhältlich) Mit RCA-Kabeln verbinden Mit RCA-Kabeln verbinden (getrennt erhältlich) (getrennt erhältlich) Leistungsverstärker Leistungsverstärker (getrennt erhältlich) (getrennt erhältlich) Leistungsverstärker Leistungsverstärker (getrennt erhältlich) (getrennt erhältlich) System-Fernbedienung...
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com Anschließen der Geräte Beispiel für das Anschlusssystem 2 Nicht 15 cm verwendet Ausgang für die hohen Tonfrequenzen 15 cm (HIGH RANGE OUTPUT) Ausgang für die mittleren Tonfrequenzen (MID RANGE OUTPUT) 23 cm Ausgang für die tiefen Tonfrequenzen (LOW RANGE OUTPUT) 23 cm...
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com Anschließen der Geräte Leistungsverstärker (getrennt erhältlich) Mit RCA-Kabeln verbinden (getrennt erhältlich) Leistungsverstärker (getrennt erhältlich) System-Fernbedienung Subwoofer Vollbereichslautsprecher Vollbereichslautsprecher...
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com Einbau DIN Einbau an der Hinweis Vorderseite/Rückseite • Überprüfen Sie alle Anschlüsse und Systeme, Dieses Gerät kann entweder an der bevor Sie das Gerät endgültig einbauen. “Vorderseite” (herkömmliche DIN Einbau an • Verwenden Sie keine unautorisierten Teile. Die der Vorderseite) oder an der “Rückseite”...
  • Pagina 39 All manuals and user guides at all-guides.com Einbau DIN Einbau an der Vorderseite DIN Einbau an der Rückseite 1. Bestimmen Sie die geeignete Einbau mit der Gummibuchse Position, wo die Löcher in der 1. Setzen Sie den Halter in das Konsole und an der Geräteseite Armaturenbrett ein.
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com Einbau Einbau der Lenkungsfernbedienung WARNUNG • Installieren Sie dieses Gerät nicht an einer Stelle, wo es den Betrieb von Sicherheitseinrichtungen wie Airbags beeinträchtigt, da in diesem Fall die Gefahr eines tödlichen Unfalls besteht. •...
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com Einbau Einbau am Lenkrad Schneiden Sie überschüssiges Band ab. 1. Haken Sie das Band in den Halter ein. 4. Die Fernbedienung in den Halter einsetzen. 2. Fixieren Sie den Halter an der Innenseite des Lenkrades, so dass der Halter zum Fahrer zeigt.
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com Einbau 5. Schieben Sie den Arretierhebel auf die andere Seite der Fernbedienung, bis er einrastet, dann sitzt die Fernbedienung fest. Einbau des Gerät an der Konsole unter Verwendung von doppelseitigem Klebeband 1. Befestigen Sie den Halter mit dem mitgelieferten doppelseitigem Klebeband.
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Connexions des appareils Connexions des appareils ....2 AVERTISSEMENT Schéma de connexion du câble Veuillez noter les points suivants lors de d’alimentation ..........4 l’utilisation de l’ajustement automatique Exemple de système de connexion 1 ..... 6 du retard et de l’égaliseur (Auto TA&EQ).
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com Connexions des appareils — Déconnectez la borne négative de la batterie • Lors de la connexion des haut-parleurs d’aigus, avant l’installation. vérifiez la plage de fréquences utilisable des haut- parleurs d’aigus. Quand vous réglez la fréquence —...
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com Connexions des appareils Schéma de connexion du câble d’alimentation 15 cm Prise d’antenne Méthode de connexion 1. Fixez le fil. 2. Fixez solidement le fil avec ne pince à bec effilé. Remarque: • La position du commutateur de frein de stationnement dépend du modèle de véhicule.
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com Connexions des appareils Câble USB Connectez à un appareil USB vendu Sortie Aigus/Fréquences centrales/ séparément Graves/Caisson de grave 20 cm 1,5 m Prise d’entrée USB Entrée IP-BUS (Bleu) Entrée de télécommande câblée Cet appareil Un adaptateur de télécommande câblée peut être connecté...
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com Connexions des appareils Exemple de système de connexion 1 15 cm 15 cm Sortie de la plage des aigus Sortie de la plage des aigus (HIGH RANGE OUTPUT) (HIGH RANGE OUTPUT) 15 cm 15 cm Sortie de la plage centrale Sortie de la plage centrale...
  • Pagina 49 All manuals and user guides at all-guides.com Connexions des appareils Amplificateur de Amplificateur de puissance puissance (vendu séparément) (vendu séparément) Amplificateur de Amplificateur de puissance puissance (vendu séparément) (vendu séparément) Connectez aux câbles cinch (RCA) Connectez aux câbles cinch (RCA) (vendus séparément) (vendus séparément) Amplificateur de...
  • Pagina 50 All manuals and user guides at all-guides.com Connexions des appareils Exemple de système de connexion 2 Non utilisé 15 cm Sortie de la plage des aigus (HIGH RANGE OUTPUT) 15 cm Sortie de la plage centrale (MID RANGE OUTPUT) 23 cm Sortie de la plage des graves (LOW RANGE OUTPUT) 23 cm...
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com Connexions des appareils Amplificateur de puissance (vendu séparément) Connectez aux câbles cinch (RCA) (vendus séparément) Amplificateur de puissance (vendu séparément) Télécommande du système Caisson des graves Haut-parleur à gamme étendue Haut-parleur à gamme étendue...
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Montage avant/arrière DIN Remarque Cet appareil peut être installé correctement par • Vérifiez toutes les connexions et tous les “l’avant” (montage avant conventionnel DIN) systèmes avant l’installation finale. ou par “l’arrière” (montage par l’arrière DIN, •...
  • Pagina 53 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Montage avant DIN Montage arrière DIN 1. Déterminez la position appropriée Installation avec l’amortisseur en dans laquelle les trous du support caoutchouc de montage coïncident avec ceux du 1. Insérez le manchon de montage dans côté...
  • Pagina 54 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Installation du boîtier de télécommande sur le volant AVERTISSEMENT • Eviter d’installer cette unité dans un endroit où elle empêche le fonctionnement d’un dispositif de sécurité, comme celui du sac gonflable. Cela entraînerait un risque d’accident fatal.
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Installation de l’appareil sur Coupez la partie de la courroie qui dépasse. le volant 1. Accrochez la courroie sur le support. 4. Installer l’unité de télécommande dans le support. 2. Fixez le support sur le rebord intérieur du volant pour que le support soit en face du conducteur.
  • Pagina 56 All manuals and user guides at all-guides.com Installation 5. Faites glisser le levier de verrouillage de l’autre côté de la télécommande jusqu’à ce que vous entendiez un clic et la télécommande est fixée. Installation de l’appareil sur la console avec une bande adhésive double face 1.
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 58 All manuals and user guides at all-guides.com Indice Collegamento delle unità Collegamento delle unità..... 2 AVVERTIMENTO Schema di collegamento dei cavi di Prima di usare la funzione automatica di alimentazione ........... 4 allineamento temporale e l’equalizzatore Esempio di collegamento di sistema 1 ..6 (TA&EQ automatico) si raccomanda di Esempio di collegamento di sistema 2 ..
  • Pagina 59 All manuals and user guides at all-guides.com Collegamento delle unità • Per impedire il verificarsi di cortocircuiti, di • Per istruzioni particolareggiate sul collegamento surriscaldamento o di malfunzionamenti dell’amplificatore di potenza e delle altre unità si prega di consultare il manuale dell’utente e, raccomandiamo di osservare le seguenti istruzioni.
  • Pagina 60 All manuals and user guides at all-guides.com Collegamento delle unità Schema di collegamento dei cavi di alimentazione 15 cm Presa d’antenna Metodo di collegamento 1. Bloccare il cavo. 2. Bloccare saldamente con pinze a punta. Nota: • La posizione d’installazione dell’interruttore del freno di stazionamento varia a seconda del veicolo.
  • Pagina 61 All manuals and user guides at all-guides.com Collegamento delle unità Cavo USB Collegare all’unità USB Uscita ai diffusori degli alti, dei medi, (da reperire a parte) dei bassi e del subwoofer 20 cm 1,5 m Presa di ingresso USB Ingresso IP-BUS (Blu) Ingresso del telecomando a filo Questo apparecchio Qui si collega l’adattatore del telecomando a...
  • Pagina 62 All manuals and user guides at all-guides.com Collegamento delle unità Esempio di collegamento di sistema 1 15 cm 15 cm Uscita alte frequenze Uscita alte frequenze (HIGH RANGE OUTPUT) (HIGH RANGE OUTPUT) 15 cm 15 cm Uscita medie frequenze Uscita medie frequenze (MID RANGE OUTPUT) (MID RANGE OUTPUT) 23 cm...
  • Pagina 63 All manuals and user guides at all-guides.com Collegamento delle unità Amplificatore di Amplificatore di potenza potenza (venduto a parte) (venduto a parte) Amplificatore di Amplificatore di potenza potenza (venduto a parte) (venduto a parte) Da collegare ai cavi RCA Da collegare ai cavi RCA (venduti a parte) (venduti a parte) Amplificatore di...
  • Pagina 64 All manuals and user guides at all-guides.com Collegamento delle unità Esempio di collegamento di sistema 2 Non usato 15 cm Uscita alte frequenze (HIGH RANGE OUTPUT) 15 cm Uscita medie frequenze (MID RANGE OUTPUT) 23 cm Uscita basse frequenze (LOW RANGE OUTPUT) 23 cm Uscita subwoofer (SUBWOOFER OUTPUT)
  • Pagina 65 All manuals and user guides at all-guides.com Collegamento delle unità Amplificatore di potenza (venduto a parte) Da collegare ai cavi RCA (venduti a parte) Amplificatore di potenza (venduto a parte) Telecomando del sistema Subwoofer Diffusori a banda larga Diffusori a banda larga...
  • Pagina 66 All manuals and user guides at all-guides.com Installazione Installazione DIN frontale/ Nota posteriore • Prima dell’installazione finale vi raccomandiamo L’unità può essere correttamente installata sia di verificare tutti i sistemi coinvolti e le relative su “frontalmente” (normale installazione DIN connessioni. frontale) sia “posteriormente”...
  • Pagina 67 All manuals and user guides at all-guides.com Installazione Installazione DIN frontale Installazione DIN posteriore Installazione con la guaina di gomma 1. Determinate il punto esatto in cui i fori della staffa e quelli ubicati ai lati 1. Inserite nel cruscotto il telaio dell’unità...
  • Pagina 68 All manuals and user guides at all-guides.com Installazione Installazione del telecomando da volante AVVERTIMENTO • Evitare di installare questa unità in luoghi dove il funzionamento di dispositivi di sicurezza come palloni a gonfiaggio automatico possa essere ostacolato dall’apparecchio. Altrimenti c’è rischio di incidenti mortali.
  • Pagina 69 All manuals and user guides at all-guides.com Installazione Installazione dell’unità sul Tagliare la parte in eccedenza. volante 1. Agganciare la cintura al supporto. 4. Installare l’unità del telecomando sul supporto. 2. Fissare il supporto al bordo interno del volante in modo tale che il supporto sia rivolto verso il conducente.
  • Pagina 70 All manuals and user guides at all-guides.com Installazione 5. Fare scorrere la leva di bloccaggio verso il lato opposto del telecomando sino ad udirne lo scatto in posizione a conferma dell’avvenuto bloccaggio. Installazione dell’unità sulla console per mezzo di un nastro biadesivo 1.
  • Pagina 71 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 72 All manuals and user guides at all-guides.com Inhoud Aansluiten van de toestellen Aansluiten van de toestellen ....2 WAARSCHUWING Aansluitschema stroomkabel ......4 Let op het volgende wanneer u gebruik Systeem aansluitvoorbeeld 1 ......6 maakt van de automatische gelijkrichter Systeem aansluitvoorbeeld 2 ......
  • Pagina 73 All manuals and user guides at all-guides.com Aansluiten van de toestellen — Zet alle bedrading vast met kabelklemmen • Wanneer u een tweeter aansluit, moet u of isolatieband. Ter bescherming van de van tevoren het bruikbare frequentiebereik van de tweeter controleren. Wanneer u de bedrading dient u deze te omwikkelen met isolatieband waar de bedrading met metalen afsnijfrequentie instelt, dient u deze hoger in te...
  • Pagina 74 All manuals and user guides at all-guides.com Aansluiten van de toestellen Aansluitschema stroomkabel 15 cm Antennebuchse Aansluitmethode 1. Zet de klem op de 2. Knijp de klem stevig draad. dicht met een smalle tang. Opmerking: • De plaatsing van de handremschakelaar hangt af van het model auto. Voor details dient u het instructieboekje of de dealer te raadplegen.
  • Pagina 75 All manuals and user guides at all-guides.com Aansluiten van de toestellen USB-kabel Sluit deze aan op los verkrijgbare Hoog/Midden/Laag/Subwoofer uitgang USB-apparatuur 20 cm 1,5 m USB-ingangsaansluiting IP-BUS ingangsaansluiting (Blauw) Afstandsbediening met draad Dit product Er kan een adapter voor een afstandsbediening met draad worden aangesloten (los verkrijgbaar).
  • Pagina 76 All manuals and user guides at all-guides.com Aansluiten van de toestellen Systeem aansluitvoorbeeld 1 15 cm 15 cm Hoge tonen uitgang Hoge tonen uitgang (HIGH RANGE OUTPUT) (HIGH RANGE OUTPUT) 15 cm 15 cm Middentonen uitgang Middentonen uitgang (MID RANGE OUTPUT) (MID RANGE OUTPUT) 23 cm 23 cm...
  • Pagina 77 All manuals and user guides at all-guides.com Aansluiten van de toestellen Eindversterker Eindversterker (los verkrijgbaar) (los verkrijgbaar) Eindversterker Eindversterker (los verkrijgbaar) (los verkrijgbaar) Aansluiten met RCA (tulpstekker) kabels Aansluiten met RCA (tulpstekker) kabels (los verkrijgbaar) (los verkrijgbaar) Eindversterker Eindversterker (los verkrijgbaar) (los verkrijgbaar) Eindversterker Eindversterker...
  • Pagina 78 All manuals and user guides at all-guides.com Aansluiten van de toestellen Systeem aansluitvoorbeeld 2 Niet gebruikt 15 cm Hoge tonen uitgang (HIGH RANGE OUTPUT) 15 cm Middentonen uitgang (MID RANGE OUTPUT) 23 cm Lage tonen uitgang (LOW RANGE OUTPUT) 23 cm Subwoofer uitgang (SUBWOOFER OUTPUT) IP-BUS ingangsaansluiting (Blauw)
  • Pagina 79 All manuals and user guides at all-guides.com Aansluiten van de toestellen Eindversterker (los verkrijgbaar) Aansluiten met RCA (tulpstekker) kabels (los verkrijgbaar) Eindversterker (los verkrijgbaar) Systeemafstandsbediening Subwoofer Luidspreker met volledig toonbereik Luidspreker met volledig toonbereik...
  • Pagina 80 All manuals and user guides at all-guides.com Installatie DIN Voor/achter montage Opmerking Dit toestel kan op de juiste manier worden vastgemaakt aan de voorkant (conventionele • Controleer alle aansluitingen en systemen voor de DIN montage) of aan de achterkant uiteindelijke installatie. •...
  • Pagina 81 All manuals and user guides at all-guides.com Installatie DIN Voor-montage DIN Achter-montage 1. Bepaal welke gaatjes in de beugel Installatie met het rubber tussenstuk en in de zijkant van het toestel met 1. Steek de bevestigingskraag in het elkaar overeenkomen. dashboard.
  • Pagina 82 All manuals and user guides at all-guides.com Installatie Installeren van de stuurafstandsbediening WAARSCHUWING • Installeer de stuurafstandsbediening niet op plaatsen waar deze de werking van veiligheidsmechanismen, bijvoorbeeld een airbag, zou kunnen hinderen. Een verkeerde plaats kan ernstige ongelukken veroorzaken. • Installeer dit toestel niet op een plek waar het de besturing van het voertuig en met name de bediening van het stuur en de versnelling kan hinderen, want dit kan leiden tot ongelukken.
  • Pagina 83 All manuals and user guides at all-guides.com Installatie Installeren van de Knip het overtollige gedeelte van de riem af. stuureenheid 1. Haak de riem op de houder vast. 4. Plaats de stuurafstandsbediening in de houder. 2. Bevestig de houder aan de binnenste rand van het stuur zodat de houder in de richting van de bestuurder wijst.
  • Pagina 84 All manuals and user guides at all-guides.com Installatie Installatie met dubbelzijdig plakband op de console 1. Zet de houder vast met het meegeleverde dubbelzijdige plakband. Afstandsbediening Houder Dubbelzijdig plakband Verwijderen van de afstandsbediening Schuif de afstandsbediening van de houder af zoals hieronder staat aangegeven.
  • Pagina 85 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 86 All manuals and user guides at all-guides.com Содержание Подключение устройств Подключение устройств ....2 ОСТОРОЖНО Диаграмма подключения Пожалуйста, обратите внимание шнура питания ........... 4 на следующее, когда используете Пример подключения системы 1 ....6 автоматический временной Пример подключения системы 2 ....8 выравниватель...
  • Pagina 87 All manuals and user guides at all-guides.com Подключение устройств привести к возгоранию или неправильному • Черный кабель – заземление. Этот кабель и срабатыванию. кабели заземления других изделий (особенно, — Автомобиль батареей с 12-вольт и сильноточные изделия, такие как усилитель отрицательным заземлением. мощности) должны...
  • Pagina 88 All manuals and user guides at all-guides.com Подключение устройств Диаграмма подключения шнура питания 15 cм Гнездо антенны Метод подключения 1. Зажмите провод. 2. Крепко зажмите с помощью остроносых плоскогубцев. Примечание: • Положение выключателя стояночного тормоза зависит от модели автомобиля. По деталям проконсультируйтесь в Руководстве пользователя автомобиля...
  • Pagina 89 All manuals and user guides at all-guides.com Подключение устройств USB кабель Подключите к отдельно Высокий/Средний/Низкий/выход продаваемому USB устройству. Низкочастотного динамика 20 cм 1,5 м Гнездо входа USB Разъем для подключения IP-BUS (голубой) Дистанционный монтажный вход Данное устройство Адаптер жестко смонтированного дистанционного...
  • Pagina 90 All manuals and user guides at all-guides.com Подключение устройств Пример подключения системы 1 15 cм 15 cм Выход Высокого диапазона Выход Высокого диапазона (HIGH RANGE OUTPUT) (HIGH RANGE OUTPUT) 15 cм 15 cм Выход Среднего диапазона Выход Среднего диапазона (MID RANGE OUTPUT) (MID RANGE OUTPUT) 23 cм...
  • Pagina 91 All manuals and user guides at all-guides.com Подключение устройств Усилитель мощности Усилитель мощности (продается отдельно) (продается отдельно) Усилитель мощности Усилитель мощности (продается отдельно) (продается отдельно) Соедините с кабелями RCA Соедините с кабелями RCA (продаются отдельно) (продаются отдельно) Усилитель мощности Усилитель мощности (продается...
  • Pagina 92 All manuals and user guides at all-guides.com Подключение устройств Пример подключения системы 2 Неиспользуемый 15 cм Выход Высокого диапазона (HIGH RANGE OUTPUT) 15 cм Выход Среднего диапазона (MID RANGE OUTPUT) 23 cм Выход Низкого диапазона (LOW RANGE OUTPUT) 23 cм Выход...
  • Pagina 93 All manuals and user guides at all-guides.com Подключение устройств Усилитель мощности (продается отдельно) Соедините с кабелями RCA (продаются отдельно) Усилитель мощности (продается отдельно) Система дистанционного управления Низкочастотный динамик Полнодиапазонный динамик Полнодиапазонный динамик...
  • Pagina 94 All manuals and user guides at all-guides.com Установка Переднее/Заднее крепление Примечание по стандарту DIN • Проверьте все соединения и системы перед Крепление данного устройства можно окончательной установкой. выполнять как “спереди” (стандартное • Не используйте неразрешенные части. переднее крепление DIN), так и “сзади” Использование...
  • Pagina 95 All manuals and user guides at all-guides.com Установка Переднее крепление по Заднее крепление по стандарту DIN стандарту DIN 1. Подберите подходящее место, Установка с резиновой втулкой где отверстия на скобе и стороне 1. Вставьте монтажный рукав в устройства будут совпадать. переднюю...
  • Pagina 96 All manuals and user guides at all-guides.com Установка Установка Устройства Дистанционного Управления на Руле ОСТОРОЖНО • Избегайте установки данного устройства в таких местах, где работе устройств безопасности, таких как подушки безопасности, мешает данное устройство. Иначе, существует опасность несчастного случая со смертельным исходом. •...
  • Pagina 97 All manuals and user guides at all-guides.com Установка Установка устройства на Отрежьте лишнюю часть ремня. руле 1. Закрепите ремень на держателе. 4. Установите прибор дистанционного управления в держателе. 2. Зафиксируйте держатель на внутреннем крае рулевого колеса так, чтобы держатель «смотрел» на...
  • Pagina 98 All manuals and user guides at all-guides.com Установка Удаление устройства 5. Плавно двигайте крепежный рычаг на другой стороне устройства дистанционного управления дистанционного управления, пока Чтобы удалить устройство он не щелкнет и устройство не дистанционного управления из будет закреплено. держателя, плавно выдвиньте его как показано...
  • Pagina 99 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL:905-479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Published by Pioneer Corporation. Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 Copyright © 2009 by Pioneer Corporation.