Download Print deze pagina
Mercury Marine 2.8 Handleiding
Mercury Marine 2.8 Handleiding

Mercury Marine 2.8 Handleiding

Diesel hekaandrijvingmodellen
Verberg thumbnails Zie ook voor 2.8:

Advertenties

Welkom
U hebt een van de beste scheepsmotorinstallaties ter wereld aangeschaft. Deze bevat diverse speciaal ontworpen
functies die het gebruik vereenvoudigen en het product duurzaam maken.
Bij goed gebruik en goed onderhoud zult u dit product vele vaarseizoenen lang met plezier kunnen gebruiken. Lees
deze handleiding zorgvuldig door om u van maximale prestaties en probleemloos gebruik te verzekeren.
De handleiding voor gebruik en onderhoud bevat specifieke instructies voor gebruik en onderhoud van dit product.
Wij raden u aan om deze handleiding bij het product te houden zodat u deze kunt raadplegen wanneer u op het
water bent.
Dank u voor de aankoop van een van onze producten. We wensen u zeer veel vaarplezier toe!
Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, VS
Naam / functie:
John Pfeifer, President,
Mercury Marine
Lees deze handleiding zorgvuldig door
BELANGRIJK: Neem contact op met uw dealer als u sommige informatie in deze handleiding niet begrijpt. De
dealer kan u ook laten zien hoe de motor gestart en gebruikt moet worden.
Kennisgeving
Overal in deze publicatie en op uw motorinstallatie vindt u de termen Waarschuwing, Voorzichtig en Kennisgeving,
vergezeld van het internationale Gevaar-symbool
speciale instructies over een bepaalde reparatie of handeling die gevaarlijk kan zijn als deze verkeerd of slordig
wordt uitgevoerd. Neem deze zorgvuldig in acht.
De veiligheidswaarschuwingen op zich kunnen de gevaren waarop ze wijzen niet elimineren. Strikte inachtneming
van deze speciale instructies bij het verrichten van reparatiewerkzaamheden plus het gebruik van uw gezond
verstand zijn belangrijke stappen ter voorkoming van ongevallen.
Duidt een gevaarlijke situatie aan die tot ernstig of dodelijk letsel zou kunnen leiden als hij niet wordt vermeden.
Duidt een gevaarlijke situatie aan die tot licht of matig letsel zou kunnen leiden als hij niet wordt vermeden.
Duidt een situatie aan die tot uitvallen van de motor of een belangrijk onderdeel zou kunnen leiden als hij niet
wordt vermeden.
BELANGRIJK: Duidt informatie aan die van groot belang is om de taak met succes te voltooien.
NB: Duidt informatie aan die nuttig is voor een goed begrip van een bepaalde handeling of actie.
BELANGRIJK: De gebruiker (bestuurder) is verantwoordelijk voor de juiste en veilige bediening van de boot, de
uitrusting aan boord en de veiligheid van alle opvarenden. Wij raden de gebruiker ten zeerste aan om deze
"Handleiding voor gebruik en onderhoud" te lezen en te zorgen dat hij of zij de bedieningsinstructies voor de
motorinstallatie en alle betreffende accessoires goed begrijpt voordat de boot wordt gebruikt.
De uitlaatgassen van dit product bevatten chemische stoffen waarvan door de staat Californië is vastgesteld dat
deze kanker, geboorteafwijkingen of andere schade aan de voortplantingsfuncties veroorzaken.
De serienummers vormen voor de fabrikant de sleutel tot talloze technische details die op de Mercury Marine
motorinstallatie van toepassing zijn. Geef wanneer u over service contact opneemt met Mercury Marine altijd het
model- en serienummer op.
De hier vermelde beschrijvingen en specificaties waren van kracht tijdens het ter perse gaan van de gids. Mercury
Marine streeft naar constante verbetering en behoudt zich daarom het recht voor om de productie van bepaalde
modellen te staken en om specificaties of ontwerpen zonder kennisgeving en zonder verdere verplichtingen te
veranderen.
!
om de aandacht van de monteur en gebruiker te vestigen op
WAARSCHUWING
!
OPGELET
!
KENNISGEVING
WAARSCHUWING
!

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Mercury Marine 2.8

  • Pagina 1 De serienummers vormen voor de fabrikant de sleutel tot talloze technische details die op de Mercury Marine motorinstallatie van toepassing zijn. Geef wanneer u over service contact opneemt met Mercury Marine altijd het model- en serienummer op.
  • Pagina 2 Informatie over garantie Voor het door u aangeschafte product geldt een beperkte garantie van Mercury Marine; de voorwaarden van de garantie staan vermeld in de hoofdstukken over garantie van deze handleiding. De garantiehandleiding beschrijft wat de garantie wel en niet dekt, hoe lang de garantie geldt, hoe u garantiedekking verkrijgt, belangrijke afwijzingen en beperkingenen andere relevante informatie.
  • Pagina 3 Mensen in het water beschermen......... 22 Inspectie aan het einde van het eerste vaarseizoen..27 Tijdens het varen............22 Hoofdstuk 3 - Specificaties Brandstofvereisten..............30 2.8................32 Diesel bij koud weer.............. 30 4.2................32 Antivries/koelvloeistof............30 Vloeistofspecificaties Bravo hekaandrijving – diesel..32 Motorolie................
  • Pagina 4 Motorkoppeling............77 Koelvloeistof controleren..........47 Modellen met aandrijfasverlengstuk......78 Vullen................47 Uitlijning van hekaandrijving, balg en motor....78 Vervangen..............48 Aanhaalmomenten controleren........... 80 Luchtfilter 2.8............... 48 Moeren U‑bout cardanring Bravo......... 80 Verwijderen..............48 Motorsteunen............... 80 Inspectie............... 49 Schroeven................80 Installeren..............49 Schroef van Bravo‑hekaandrijving verwijderen....
  • Pagina 5 Hoofdstuk 6 - Problemen oplossen Diagnose van problemen met het elektronisch bestuurde Motoroliedruk te laag............. 99 brandstofsysteem..............98 Accu kan niet geladen worden........99 Tabellen voor probleemoplossing......... 98 Afstandsbediening werkt zwaar, klemt, heeft te veel De startmotor tornt de motor niet of tornt hem speling of maakt vreemde geluiden.......
  • Pagina 6 Bladzijde iv 90-8M0116238 DECEMBER 2015...
  • Pagina 7 Hoofdstuk 1 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie Hoofdstuk 1 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie Inhoudsopgave Identificatie................2 Op paneel gemonteerde onderdelen ....8 Sticker met serienummer..........2 Op console gemonteerde onderdelen ....9 Label met motorgegevens..........2 Trimbekrachtiging............9 Serienummer en identificatie Bravo‑hekaandrijving..
  • Pagina 8 Identificatie De serienummers duiden voor de fabrikant talloze technische details aan die op de Mercury Marine motorinstallatie van toepassing zijn. Wanneer u met Mercury Marine contact opneemt over service, moet u altijd het model- en serienummer opgeven. Sticker met serienummer De sticker met het serienummer bevindt zich boven op de motorkap.
  • Pagina 9 Hoofdstuk 1 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie Het serienummer is ook op de behuizing van de aandrijfas achter het achterpaneel ingeslagen. Dit wordt gebruikt als permanente referentie voor erkende MerCruiser-dealers. 44426 Ingeslagen serienummer Bravo-hekaandrijving Serienummer Bravo-spiegel Het serienummer van de Bravo-spiegel is op het plaatje op de spiegelconstructie gestempeld. Transom Serial No.
  • Pagina 10 Hoofdstuk 1 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie Als een elektronisch regelsysteem een registreerbaar defect constateert, klinkt het akoestische waarschuwingssysteem om de bestuurder te waarschuwen. De duur en het type geluidssignaal zijn afhankelijk van de aard van de storing. Als er een geluidssignaal klinkt, moet de gebruiker de displays op het dashboard raadplegen om te zien wat er aan de hand is.
  • Pagina 11 Hoofdstuk 1 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie Een start/stop-schakelaar is optionele uitrusting. De start/stop-schakelaar werkt in combinatie met de contactschakelaar. Er is een start/stop-schakelaar voor elke motor. Elke knop op een start/stop-schakelaar voor meerdere motoren werkt zelfstandig. De contactschakelaar moet op de stand RUN staan om een uitgeschakelde motor met de start/stop-schakelaar te kunnen starten.
  • Pagina 12 Hoofdstuk 1 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie WAARSCHUWING Als de bestuurder overboord valt, zet de motor dan onmiddellijk af om de kans te verkleinen dat de boot de bestuurder raakt, met mogelijk ernstig of dodelijk letsel als gevolg. Zorg er altijd voor dat de bestuurder goed via een koord met de dodemansschakelaar is verbonden.
  • Pagina 13 Hoofdstuk 1 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie • Koelvloeistoftemperatuur • Oliedruk • Accuspanning • Brandstofverbruik • Bedrijfsuren motor SmartCraft-toerenteller en -snelheidsmeter toerenteller snelheidsmeter LCD-display 50400 De SmartCraft-instrumentenset helpt ook bij de identificatie van storingscodes opgeroepen door het akoestisch waarschuwingssysteem van de motor. De SmartCraft-instrumentenset geeft kritieke motoralarmgegevens en andere mogelijke problemen weer op het LCD-scherm.
  • Pagina 14 Hoofdstuk 1 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie Noodstopschakelaar De noodstopschakelaar (E-stop) schakelt de motoren uit in een noodsituatie, bijvoorbeeld als iemand overboord valt of de schroef verstrikt raakt. Bij activering onderbreekt de noodstopschakelaar de stroomtoevoer naar de motor en transmissie. Als de boot is voorzien van een noodstopschakelaar, schakelt de noodstopschakelaar alle motoren uit.
  • Pagina 15 Hoofdstuk 1 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie Neutraalvergrendelknop. Voorkomt per ongeluk schakelen en gas geven. De neutraalvergrendelknop moet ingedrukt worden om de bedieningshendel uit neutraal te halen. Knop Alleen-gas. Hiermee kan het gas worden verzet zonder de motor te schakelen. Dit gebeurt door het schakelmechanisme los te koppelen van de bedieningshendel.
  • Pagina 16 Hoofdstuk 1 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie WAARSCHUWING Overmatige trim kan bij hoge snelheden ernstig of dodelijk letsel veroorzaken, en trimsystemen met een enkele zuigerstang bieden geen trim-uit begrenzing of trimindicator. Wees voorzichtig bij het trimmen van een systeem met een enkele zuigerstang en trim nooit voorbij de steunvlakken aan de zijkant van de unit tijdens het varen of bij een motortoerental van meer dan 1200 omw/min.
  • Pagina 17 Hoofdstuk 1 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie NB: Het ECM beperkt hoe ver de hekaandrijving omhoog/uit kan worden getrimd als het motortoerental hoger dan 1200 omw/min ligt. Trim- en trailerknop voor twee motoren KENNISGEVING Bij gebruik van externe trekstangen kan het onafhankelijk van elkaar op- of neerlaten van de aandrijvingen de aandrijf- en stuursystemen beschadigen.
  • Pagina 18 Hoofdstuk 1 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie Na het bepalen en verhelpen van de overbelasting zet u de stroomonderbreker om door de resetknop in te drukken. 23245 stroomonderbrekers gezien vanaf de bakboordkant van de motor Nominale waarden Aanduiding Beveiliging Plaats op zekeringenpaneel stroomonderbreker 20 A...
  • Pagina 19 Hoofdstuk 1 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie Bescherming van circuit Maximale waarde stroomonderbreker Contactschakelaar naar ECM 10 A Geschakelde voeding naar ECM 15 A ECM geschakelde voeding naar SIM 15 A Voeding—diagnoseconnector Overbelastingsbeveiliging vaartuigintegratiepaneel (VIP) Er is meestal een vaartuigintegratiepaneel (VIP) gemonteerd in de motorruimte. Het VIP bevat drie stroomonderbrekers die de systeembedrading helpen beschermen.
  • Pagina 20 Hoofdstuk 1 - Vertrouwd raken met uw motorinstallatie Het MerCathode-systeem heeft een zekering die op de pluspool (+) op de controller is aangesloten. Als de zekering onderbroken is (doorgesmolten), werkt het systeem niet en is er geen bescherming tegen corrosie. Vervang de zekering door een nieuwe zekering met hetzelfde ampèrage.
  • Pagina 21 Hoofdstuk 2 - Op het water Hoofdstuk 2 - Op het water Inhoudsopgave Suggesties voor veilig varen..........16 Terwijl de boot stilligt .......... 22 Blootstelling aan koolmonoxide......... 17 Race‑ en speedboten..........23 Wees alert op koolmonoxidevergiftiging ....17 Mededeling over veiligheid van passagiers in ponton‑ Blijf uit de buurt van uitlaatzones ......
  • Pagina 22 Zorg dat u de bedrijfs- en belastingslimieten van uw boot kent. Zorg dat u weet of uw boot blijft drijven als hij vol water loopt. Neem als u hierover niet zeker bent contact op met uw erkende Mercury Marine-dealer of de fabrikant van de boot.
  • Pagina 23 Hoofdstuk 2 - Op het water • De bestuurder van de boot is er volgens de wet verantwoordelijk voor om goed uit te kijken en te luisteren. De bestuurder moet onbelemmerd zicht hebben, vooral naar voren. Het zicht van de bestuurder mag niet worden belemmerd door passagiers, lading of visstoelen wanneer er sneller dan met stationair toerental of met planeerovergangssnelheid gevaren wordt.
  • Pagina 24 BELANGRIJK: Schade die is veroorzaakt door een verkeerde toepassing of gebruik van de motorinstallatie buiten de gespecificeerde bedrijfsparameters valt niet onder de beperkte garantie van Mercury Marine. Dieselmotoren van Mercury Diesel moeten worden gebruikt in applicaties die voldoen aan de gebruiksspecificaties die worden vastgesteld door een technisch specialist in applicaties met Mercury Diesel-producten.
  • Pagina 25 BELANGRIJK: Als de boot bij temperaturen onder het vriespunt wordt gebruikt, moeten er voorzorgsmaatregelen worden getroffen om schade aan de motorinstallatie als gevolg van bevriezen te voorkomen. Door vorst veroorzaakte schade wordt niet door de beperkte garantie van Mercury Marine gedekt. KENNISGEVING Water dat is ingesloten in het zeewatergedeelte van het koelsysteem kan roest of vorstschade veroorzaken.
  • Pagina 26 Als voldoende afstand tot het wegdek een probleem is, zet u de hekaandrijving in de hoogste trailerstand en ondersteunt u hem met een optionele trailerset die bij uw erkende Mercury Marine reparatiewerkplaats verkrijgbaar is. Starten, schakelen en stoppen WAARSCHUWING Dampen kunnen ontbranden en een explosie veroorzaken die kan resulteren in motorschade of ernstig letsel.
  • Pagina 27 NB: Controleer altijd de vloeistofpeilen voordat u de motor start. Zie hoofdstuk 5—Onderhoudsschema. BELANGRIJK: Modellen van Mercury Marine met SmartCraft hebben een drukknop voor het starten. De PCM verzorgt het gehele startproces nadat hij een startopdracht vanaf het contactslot of de startknop heeft ontvangen. Het startproces wordt beëindigd als de motor na enige seconden niet aanslaat of als het torntoerental 400 omw/min bereikt.
  • Pagina 28 Hoofdstuk 2 - Op het water KENNISGEVING Als de schroefas niet draait tijdens het schakelen of als het schakelmechanisme wordt geforceerd wanneer de motor niet draait, kan dat leiden tot schade aan het product. Als u toch moet schakelen terwijl de motor niet draait, draai de schroefas dan met de hand in de juiste richting.
  • Pagina 29 Hoofdstuk 2 - Op het water Race- en speedboten Als uw boot een speed- of raceboot is, adviseren wij u om er pas snel mee te varen nadat u een eerste kennismakings- en proefvaart met uw dealer of een bestuurder die ervaring met uw boot heeft, hebt gemaakt. Zie voor nadere informatie de brochure Gebruik van race- en speedboten van de erkende Mercury Diesel reparatiewerkplaats.
  • Pagina 30 Het gebruik van een boot of motor met botsingsschade kan leiden tot schade aan het product of ernstig of dodelijk letsel. Laat een erkende Mercury Marine-dealer het vaartuig of de motorinstallatie inspecteren en zo nodig repareren als uw vaartuig een botsing te verduren heeft gekregen.
  • Pagina 31 Hoofdstuk 2 - Op het water Omstandigheden met effect op besturing Verdeling van het gewicht (passagiers en uitrusting) in de boot Naar achteren (richting achtersteven) verplaatsen van het gewicht: • verhoogt doorgaans de vaarsnelheid en het motortoerental • leidt tot stuiteren van de boeg bij sterkere golfslag; •...
  • Pagina 32 Deze procedure moet worden gevolgd om de motor goed in te laten lopen. BELANGRIJK: Mercury Marine raadt aan om plotseling accelereren te vermijden totdat deze procedure voltooid is. BELANGRIJK: Laat de startmotor nooit langer dan 15 seconden achter elkaar lopen, om oververhitting van de startmotor te voorkomen.
  • Pagina 33 Na de inloopperiode van 20 uur Om de levensduur van uw motorinstallatie te verlengen, beveelt Mercury Marine het volgende aan: • Ververs de motorolie en vervang het filter en de transmissievloeistof tijdens de onderhoudsbeurten aangeven in het Onderhoudsschema.
  • Pagina 34 Hoofdstuk 2 - Op het water Aantekeningen: Bladzijde 28 90-8M0116238 DECEMBER 2015...
  • Pagina 35 Antivries/koelvloeistof............30 Vloeistoffen stuur‑ en trimbekrachtiging..... 32 Motorolie................31 Goedgekeurde vloeistoffen voor Specificaties motor............32 stuurbekrachtiging ..........32 Specificaties vloeistoffen........... 32 Goedgekeurde vloeistoffen voor trimbekrachtiging Motor................32 ................32 2.8 ..............32 Goedgekeurde scheepslakken.......... 33 90-8M0116238 DECEMBER 2015 Bladzijde 29...
  • Pagina 36 Hoofdstuk 3 - Specificaties Brandstofvereisten WAARSCHUWING Als de regelgeving niet in acht wordt genomen, kan dat leiden tot letsel door brand of explosies. De componenten van het elektrische systeem op deze motor zijn niet voorzien van het predikaat Afgeschermd om vonken naar buiten te voorkomen (external-ignition protected;...
  • Pagina 37 Texaco Ursa Super TD Motorcarter Zelf aan te schaffen Wintershall Multi-Rekord Veedol Turbostar Wintershall VIiva 1 De volgende soorten olie zijn door Mercury Marine en Marine Power Europe goedgekeurd. Gebruik voor alle temperaturen 15W-40 olie. 90-8M0116238 DECEMBER 2015 Bladzijde 31...
  • Pagina 38 Hoofdstuk 3 - Specificaties Specificaties motor Specificaties Beschrijving Motortype In-lijn 4-cilinder diesel In-lijn 6-cilinder diesel Cilinderinhoud 2,8 L (169 cid) 4,2 L (254 cid) Ontstekingsvolgorde 1 - 3 - 4 - 2 1 - 5 - 3 - 6 - 2 - 4 Boring 94 mm (3.700 in.) Slag...
  • Pagina 39 Hoofdstuk 3 - Specificaties Goedgekeurde scheepslakken Beschrijving Onderdeelnummer Mercury Diesel wit 8M0108939 Mercury Light Gray Primer (lichtgrijze grondverf) 92-80287852 Mercury Phantom zwart 92-802878Q1 90-8M0116238 DECEMBER 2015 Bladzijde 33...
  • Pagina 40 Hoofdstuk 3 - Specificaties Aantekeningen: Bladzijde 34 90-8M0116238 DECEMBER 2015...
  • Pagina 41 Motorkoppeling............77 Koelvloeistof controleren..........47 Modellen met aandrijfasverlengstuk......78 Vullen................. 47 Uitlijning van hekaandrijving, balg en motor....78 Vervangen..............48 Aanhaalmomenten controleren......... 80 Luchtfilter 2.8..............48 Moeren U‑bout cardanring Bravo....... 80 Verwijderen..............48 Motorsteunen............. 80 Inspectie..............49 Schroeven................. 80 Installeren..............49 Schroef van Bravo‑hekaandrijving verwijderen..
  • Pagina 42 Uitleggen en demonstreren van de bediening van de motorinstallatie en de boot. • Overhandigen van een kopie van de inspectiecontrolelijst vóór aflevering aan de klant. • De garantieregistratie invullen en meteen verzenden aan Mercury Marine via MercNET, e-mail of post. Alle motorinstallaties moeten voor garantiedoeleinden geregistreerd worden. Onderhoud WAARSCHUWING...
  • Pagina 43 Hoofdstuk 4 - Onderhoud Inspecteren Inspecteer de motorinstallatie vaak en regelmatig om de topprestaties in stand te houden en neem maatregelen om mogelijke problemen te voorkomen. De gehele motorinstallatie moet zorgvuldig worden gecontroleerd, met inbegrip van alle toegankelijke motoronderdelen. Controleer op losse, beschadigde of ontbrekende onderdelen, slangen en klemmen; draai ze zo nodig vast of vervang Controleer de elektrische aansluitingen en draden op eventuele beschadiging.
  • Pagina 44 Hoofdstuk 4 - Onderhoud Taakinterval Uit te voeren onderhoud • Controleer de aansluitingen en het vloeistofpeil van de accu. • Smeer de schroefas en haal de schroefmoer aan tot het voorgeschreven aanhaalmoment. Als alleen in zoetwater wordt gevaren, mag dit onderhoud worden uitgesteld tot om de vier maanden. •...
  • Pagina 45 Hoofdstuk 4 - Onderhoud KENNISGEVING Terwijl de motor draait, kunnen de krukastappen of drijfstangtappen de peilstok raken en breken, wat zal resulteren in schade aan de inwendige motoronderdelen. Laat de motor helemaal tot stilstand komen voordat u de peilstok verwijdert of aanbrengt.
  • Pagina 46 Hoofdstuk 4 - Onderhoud Start de motor en laat hem warmlopen tot de normale bedrijfstemperatuur. Zet de motor af en wacht totdat de olie in het carter is teruggestroomd (ongeveer vijf minuten). Haal de fitting uit het einde van de olieaftapslang van het carter. Installeer de carteroliepomp (apart bestellen) op de schroefdraadfitting van de olieaftapslang.
  • Pagina 47 Hoofdstuk 4 - Onderhoud 13. Druk het filterelement op het bovengedeelte totdat het vergrendeld zit. Luister of u een klik hoort. 14. Installeer het bovengedeelte met het nieuwe filterelement in het oliefilterhuis. BELANGRIJK: Te ver aandraaien van het bovengedeelte leidt tot vervorming, wat olielekkage veroorzaakt. 15.
  • Pagina 48 Hoofdstuk 4 - Onderhoud Vullen BELANGRIJK: Als er meer dan 59 ml (2 fl. oz.) High Performance Gear Lube (tandwielolie) nodig is om de monitor te vullen, kan dit betekenen dat er een afdichting lekt. De hekaandrijving kan schade oplopen als gevolg van gebrek aan smering.
  • Pagina 49 Hoofdstuk 4 - Onderhoud Giet de tandwielolie in een geschikte container. vul-/aftapplug afdichtring mc79506-1 Bravo Two- en Bravo Three-modellen: Zet de hekaandrijving in de trimstand volledig uit (omhoog). Verwijder de vul-/aftapplug en afdichtring. Laat de tandwielolie in een geschikte opvangbak stromen. 19777 14621 Bravo Two...
  • Pagina 50 Hoofdstuk 4 - Onderhoud 12. Vul de tandwieloliemonitor totdat het tandwieloliepeil binnen het bedrijfsbereik valt. Niet overvullen. Tandwieloliepeilfles tandwieloliepeil bij het merkteken ADD tandwieloliepeil bij het merkteken OPERATING RANGE dop tandwieloliepeilfles 19947 Vloeistofinhoud omvat de Model hekaandrijving hekaandrijving en het Type vloeistof Onderdeelnummer vloeistof tandwieloliemonitorpotje...
  • Pagina 51 Hoofdstuk 4 - Onderhoud Beschrijving lb. in. lb. ft. Vul-/aftapplug 16. Installeer de schroef van de hekaandrijving. Zie Schroeven. 17. Controleer het tandwieloliepeil in de tandwieloliepeilfles na het eerste gebruik. Zie Controleren. BELANGRIJK: Het tandwieloliepeil in de tandwieloliemonitor stijgt en daalt tijdens het gebruik van de hekaandrijving; controleer het tandwieloliepeil altijd wanneer de hekaandrijving koud is en de motor stilstaat.
  • Pagina 52 Hoofdstuk 4 - Onderhoud Voeg de voorgeschreven vloeistof toe om het vloeistofpeil tussen de lijnen MIN en MAX op het reservoir te brengen. 7876 Reservoir MIN en MAX lijnen Ref.-nr. tube Beschrijving Gebruikt in Onderdeelnr. Power Trim and Steering Fluid (trim- en Trimbekrachtigingspomp 92-802880Q1...
  • Pagina 53 Hoofdstuk 4 - Onderhoud BELANGRIJK: Als er geen vloeistof zichtbaar is in het vloeistofreservoir, dient u contact op te nemen met uw erkende Mercury Diesel reparatiewerkplaats. Vullen Verwijder de vuldop en peilstok en controleer het vloeistofpeil. Voeg de voorgeschreven vloeistof toe totdat het vloeistofpeil binnen het juiste bereik valt. Ref.-nr.
  • Pagina 54 Vervangen Ververs (vervang) de motorkoelvloeistof na het voorgeschreven interval. Zie Motorkoelvloeistof verversen in het gesloten koelsysteem. Luchtfilter 2.8 Verwijderen BELANGRIJK: Houd de tandwielmonitorfles rechtop om te voorkomen dat u vloeistof morst. NB: U hoeft de tandwieloliemonitor niet af te tappen tijdens deze procedure.
  • Pagina 55 Hoofdstuk 4 - Onderhoud Verwijder de luchtfiltercartridge van de luchtfiltersteun op de turboladerinlaat. Uitsluitend ter illustratie van motor verwijderd afge‐ beeld luchtfiltercartridge luchtfiltersteun 12618 Inspectie Het luchtfilter kan niet schoongemaakt worden. Vervang het luchtfilter als het vuil of verontreinigd is. Vervang het luchtfilter als het schuimelement versleten of gescheurd is.
  • Pagina 56 Hoofdstuk 4 - Onderhoud Maak de klem los en verwijder de luchtfilterbehuizing van de turboladerinlaat. ventilatieslang olieafscheider luchtfilterbehuizing Turbolader Klem 25881 Verwijder het luchtfilterelement van de luchtfilterbehuizing luchtfilterbehuizing luchtfilterelement 25893 Inspectie Het luchtfilter kan niet schoongemaakt worden. Vervang het luchtfilter als het vuil of verontreinigd is. Vervang het luchtfilter als het schuimelement versleten of gescheurd is.
  • Pagina 57 Hoofdstuk 4 - Onderhoud Installeer de luchtfilterbehuizing op de turboladerinlaat. Haal de klem van de luchtfilterbehuizing aan. Beschrijving lb. in. lb. ft. klem luchtfilterbehuizing 3,4–6,8 30–60 Installeer de ventilatieslang van de olieafscheider. Draai de ventilatieslang van de olieafscheider stevig aan. ventilatieslang olieafscheider luchtfilterbehuizing Turbolader...
  • Pagina 58 Hoofdstuk 4 - Onderhoud Open de aftapopening door de aftapdop linksom te draaien (vanaf de onderkant van het filter bezien) totdat de brandstof begint te stromen. De aftapdop niet verwijderen. Standaard brandstoffilter met waterafscheider WIF-sensordraadaansluiting Filter Aftapdop 23318 Blijf aftappen totdat de brandstof er helder uitziet. Sluit de aftapdop door deze rechtsom te draaien.
  • Pagina 59 Hoofdstuk 4 - Onderhoud Verwijder de aftapdop en de O-ring van de onderkant van het bestaande brandstoffilter. Let op de positie van de O- ringafdichting. Normale omstandigheden aftapdop O-ringafdichting 24566 Gooi het oude filter en de O-ringafdichting weg met inachtneming van de plaatselijke verordeningen. Installeer de O-ring en aftapdop op het nieuwe waterscheidend brandstoffilter.
  • Pagina 60 Hoofdstuk 4 - Onderhoud Zet het filter in lijn met de steun. Draai het filter met de hand aan om het filter op de beugel vast te zetten. Gebruik geen filtersleutel. Normale omstandigheden waterscheidend brandstoffilter 23460 Controleer of de aftapdop goed is aangedraaid. 10.
  • Pagina 61 Hoofdstuk 4 - Onderhoud Beweeg de plunjer op de voorvulpomp herhaaldelijk op en neer. Het filter is vol als er brandstof zonder luchtbellen uit de ontluchtingsschroef stroomt. Normale omstandigheden ontluchtingsschroef voorvulpomp 23468 Draai de ontluchtingsschroef goed aan. Normale omstandigheden ontluchtingsschroef 23469 Brandstofsysteem Voorvullen...
  • Pagina 62 Hoofdstuk 4 - Onderhoud Tap het zeewatersysteem van de motorinstallatie af als u koud weer verwacht (vorst) en voor seizoens- of langdurige opslag. BELANGRIJK: De boot mag tijdens deze procedure absoluut niet worden gebruikt. OPGELET Er kan water in het motorruim komen als het aftapsysteem open staat, waardoor de motor schade kan oplopen of de boot kan zinken.
  • Pagina 63 Hoofdstuk 4 - Onderhoud Koppel de zeewaterinlaatslang los van de connector op de zeewaterpomp en laat hem leeglopen. 23649 23480 zeewaterinlaatslang connector zeewaterpompslang Maak de aftapopeningen herhaaldelijk met een dik stuk staaldraad schoon totdat het zeewatergedeelte volledig is afgetapt. Op modellen die uitgerust zijn met een wierpot: Verwijder de wierpot en de ring, indien aanwezig.
  • Pagina 64 Hoofdstuk 4 - Onderhoud Verwijder de draad van de hekaandrijving en bewaar hem voor latere periodieke inspecties van de waterinlaten. dubbele waterinlaten wateraanzuiging waterinlaten aan zijkant 22495 Zeewaterinlaatopeningen controleren Controleer of de waterinlaatopeningen voor de zeewaterinlaat schoon en niet geblokkeerd zijn. 16776 Standaard zeewaterinlaat door de romp Standaard zeewaterinlaat door de spiegel...
  • Pagina 65 Hoofdstuk 4 - Onderhoud Inspecteer de dekselafdichting en vervang deze indien beschadigd. schroeven en sluitringen deksel, met glas wierpot huis aftapplug en afdichtring afdichting 12863 Voor kunststof wierpotten: Verwijder het deksel. Verwijder de wierpot. Verwijder alle vuil van de wierpotbehuizing. Spoel zowel de wierpot als de behuizing met schoon water.
  • Pagina 66 Hoofdstuk 4 - Onderhoud Haal de dekselschroeven aan. Niet te vast aandraaien. schroeven en sluitringen deksel, met glas wierpot huis aftapplug en afdichtring afdichting 12863 Voor kunststof wierpotten: Installeer de kunststof zeefmand. Controleer of de dekselafdichting goed is geïnstalleerd. Schroef het wierpotdeksel op zijn plaats. zeefopening zeefmand afdichting...
  • Pagina 67 Hoofdstuk 4 - Onderhoud Installeer de juiste doorspoeladapter over de waterinlaatopeningen in het onderwaterhuis. 21081 Dubbele wateraanzuiging Zij-wateraanzuiging Doorspoelapparaat 91-44357Q 2 Wordt op de waterinlaten bevestigd; zorgt voor een zoetwaterverbinding bij het doorspoelen van het koelsysteem of bij gebruik van de motor. 9192 Onderwaterhuis-afdichtingsset voor spoelen bij dubbele 91-881150K 1...
  • Pagina 68 Als uw motorinstallatie een zeewaterinlaat via de romp of via de spiegel heeft, sluit u een tweede doorspoelslang met een geschikte adapter aan tussen de waterkraan en de zeewaterinlaatslang die zich op de waterinlaat van de zeewaterpomp bevindt. De 2.8 is afgebeeld, 4.2 vergelijkbaar adapter spoelslang...
  • Pagina 69 Hoofdstuk 4 - Onderhoud Gebruik een doorspoelslang met een geschikte adapter en sluit deze aan vanaf een waterkraan naar de zeewaterinlaatslang op de waterinlaat van de zeewaterpomp. De 2.8 is afgebeeld, 4.2 vergelijkbaar adapter spoelslang waterkraan zeewaterinlaatslang 23450 Breng de hekaandrijving omlaag tot de stand volledig omlaag (in).
  • Pagina 70 NB: Laat de koelvloeistof weglopen in een geschikte container. Voer de oude koelvloeistof op verantwoorde wijze af. Verwijder de aftapplug van het inlaat- en uitlaatspruitstuk. Verwijder de aftapplug van de warmtewisselaar. 4.2 afgebeeld, 2.8 vergelijkbaar aftapplug inlaat- en uitlaatspruitstuk aftapplug vloeistofkoeler 23631 Open de aftapplug op het motorblok.
  • Pagina 71 Hoofdstuk 4 - Onderhoud Gesloten koelsysteem vullen Verwijder de drukdop. drukdop koelvloeistofexpansietank 23302 BELANGRIJK: Gebruik uitsluitend de voorgeschreven koelvloeistof. Als de koelvloeistof ververst wordt of het peil laag is, vul dan langzaam bij met voorgeschreven koelvloeistof tot het peil aangeduid in de tabel. Koelvloeistofpeil in expansietank Alle modellen Tot 25 mm (1 in.) van de onderkant van de vulbuisrand of tussen het bovenste en onderste merkteken (indien aanwezig)
  • Pagina 72 Hoofdstuk 4 - Onderhoud Onderdelen corrosiebescherming motor De motor is voorzien van een zelfopofferende anode bovenop het einddeksel van de nakoeler om de motor en het zeewaterkoelsysteem te helpen beschermen tegen corrosie. Het 4.2 model bevat een tweede zelfopofferende anodeconstructie op het hekuiteinde van de vloeistofkoeler. Verwijderen Laat de motor afkoelen.
  • Pagina 73 Hoofdstuk 4 - Onderhoud NB: Zelfopofferende anodes worden alleen als compleet pakket geleverd. Vervang de plug en anode als één geheel. anodeconstructie anodeplug zelfopofferende anode lengte diameter afdichtring 19226 Afmetingen zelfopofferende anode (nieuw) Lengte 19 mm (3/4 in.) Diameter 16 mm (5/8 in.) Gooi de afdichtring weg.
  • Pagina 74 Hoofdstuk 4 - Onderhoud Op 4.2 modelleninstalleert u de anodeconstructie en ring in de achterkant van de vloeistofkoeler. Goed aanhalen. anodeconstructie vloeistofkoeler 23710 Ontstop de zeewaterinlaatslang en sluit hem aan, of open de zeewaterkraan (indien aanwezig). KENNISGEVING Als er onvoldoende koelwater is, raken de motor, de waterpomp en andere onderdelen oververhit en lopen ze schade op.
  • Pagina 75 Hoofdstuk 4 - Onderhoud Dubbele hekaandrijving Anode (Alpha-modellen), MerCathode (Bravo-model‐ len) anode ventilatieplaat Trimcilinderanodes lagerhouderanodes anodeplaat onderwaterhuis anodeset onder aan romp 35213 KENNISGEVING Wassen van de MerCathode-constructie kan onderdelen beschadigen en leiden tot versnelde corrosie. Gebruik geen reinigingsmateriaal zoals borstels of hogedrukspuiten om de MerCathode-constructie schoon te maken. Reinig de MerCathode-constructie (indien aanwezig) niet met een hogedrukspuit.
  • Pagina 76 Hoofdstuk 4 - Onderhoud Beschrijving plaats Afbeelding Alpha hekaandrijving Gemonteerd op onderkant onderwaterhuis. Anodeplaat onderwaterhuis 22405 Alpha-hekaandrijving Gemonteerd op onderkant cardanhuis. Anode cardanhuis 53380 Bravo-hekaandrijving Gemonteerd op onderkant onderwaterhuis. Anodeplaat onderwaterhuis 20336 Alpha- en Bravo-hekaandrijving Gemonteerd op voorkant onderwaterhuis. Anode ventilatieplaat 20338 Alpha- en Bravo-hekaandrijving Gemonteerd op elke trimcilinder.
  • Pagina 77 Hoofdstuk 4 - Onderhoud Alle smeerpunten, in het bijzonder de stuursysteem- en schakel- en gasverbindingen, moeten goed gesmeerd worden. Spoel het koelsysteem regelmatig door, bij voorkeur na elk gebruik. Geleidingscircuit – Bravo hekaandrijving Het spiegelpakket en de hekaandrijving zijn voorzien van massacircuitdraden om goede elektrische geleiding tussen de motor, het spiegelpakket en de onderdelen van de hekaandrijving te waarborgen.
  • Pagina 78 Hoofdstuk 4 - Onderhoud Inspecteer de massadraden van het cardanhuis op loszittende verbindingen, kapotte connectors of rafelige draden. massadraad van cardanhuis naar cardanring massadraden van cardanhuis naar trimcilinder 7006 Inspecteer de massadraden van het cardanhuis op loszittende verbindingen, kapotte connectors of rafelige draden. massadraad van cardanring naar koppelingshuis 27263 Inspecteer de massaplaat van de hekaandrijving op loszittende of kapotte verbindingen.
  • Pagina 79 Hoofdstuk 4 - Onderhoud Inspecteer de massaklemmen op de balg van de kruiskoppeling van de hekaandrijving en de massaklem van de uitlaatpijp op loszittende of verkeerde verbindingen. Massaklem uitlaatpijp afgebeeld; massaklemmen kruiskoppelingbalg lijken hierop massaklem uitlaatpijp 19627 MerCathode Als de boot voorzien is van een MerCathode-systeem, dient het systeem getest te worden om te controleren of het voldoende stroom levert om de metalen bootonderdelen onder water te beschermen.
  • Pagina 80 Hoofdstuk 4 - Onderhoud • Voorkom elektrische verbindingen tussen de verf en het Mercury MerCruiser-product, de anodeblokken of het MerCathode-systeem door een zone van ten minste 40 mm (1-1/2 in.) ongeverfd te laten op de spiegel van de boot rondom deze items. geverfde spiegel ongeverfd gedeelte op spiegel 5578...
  • Pagina 81 Hoofdstuk 4 - Onderhoud • Verwijder de schroef ten minste om de 60 dagen en smeer dan de schroefas. • Geen smeermiddel met grafiet gebruiken op of bij aluminium in zout water. • Niet de trimvinnen of het montageoppervlak verven. Smering Stuursysteem WAARSCHUWING...
  • Pagina 82 Hoofdstuk 4 - Onderhoud Smeer de stuurpen. Stuurpen mc71904-1 Referentienr. buis Beschrijving Gebruikt voor Onderdeelnr. Synthetic Blend MerCruiser Engine Oil SAE25W-40 Stuurpen 8M0078630 (synthetisch motoroliemengsel) Op boten met twee motoren: Smeer de draaipunten van de koppelstang. Referentienr. buis Beschrijving Gebruikt voor Onderdeelnr.
  • Pagina 83 Hoofdstuk 4 - Onderhoud Schakelkabel Smeer de draaipunten en de geleideraakvlakken. 20261 Voorbeeld van schakelkabel voor hekaandrijving draaipunten geleideraakvlak Ref.-nr. tube Beschrijving Gebruikt in Onderdeelnr. SAE Motorolie 30W Schakelkabeldraaipunten en -geleideraakvlakken Obtain Locally Spiegelpakket Smeer het cardanlager met ongeveer 8 tot 10 slagen smeervet uit een gewone handbediende vetspuit. Smeerfitting cardanlager 19979 Ref.-nr.
  • Pagina 84 Hoofdstuk 4 - Onderhoud NB: Als de boot gedurende lange perioden met stationair toerental vaart, dient de koppeling op Bravo-modellen om de 50 uur te worden gesmeerd. smeernippel vertandingen koppeling 23500 Ref.-nr. tube Beschrijving Gebruikt in Onderdeelnr. Extreme Grease Motorkoppeling en asvertanding 8M0071841 Modellen met aandrijfasverlengstuk Smeer de smeernippel op het spiegeluiteinde en die op het motoruiteinde door ongeveer 10 à...
  • Pagina 85 Hoofdstuk 4 - Onderhoud Smeer de vertanding van de kruiskoppelingen en de O-ringen. vertanding kruiskoppelingas O-ringen kruiskoppelingas 19867 Ref.-nr. tube Beschrijving Gebruikt in Onderdeelnr. Engine Coupler Spline Grease (smeervet voor spiebanen van Vertanding en O-ringen kruiskoppelingas 8M0071841 motorkoppeling) Inspecteer de kruiskoppelingsbalg op barsten of andere tekenen van slijtage. Controleer of de klemmen van de balg goed vastzitten.
  • Pagina 86 Hoofdstuk 4 - Onderhoud Aanhaalmomenten controleren Moeren U-bout cardanring Bravo NB: De cardanring is een onderdeel van het spiegelpakket. Haal de moeren op de U-bouten van de cardanring aan met de voorgeschreven momentwaarde. spiegelpakket moeren van U-bout cardanring 19624 Beschrijving lb-in.
  • Pagina 87 Hoofdstuk 4 - Onderhoud Bravo One-modellen Buig de gebogen lippen van de borgring op de schroefas recht. schroef borgring staartstukbusadapter lip omlaag gebogen schroefmoer 4750 Plaats een stuk hout tussen het schroefblad en de antiventilatieplaat van de hekaandrijving. blok hout schroef schroefmoer onder dop Draai de moer van de schroefas linksom en verwijder de moer.
  • Pagina 88 Hoofdstuk 4 - Onderhoud Plaats een stuk hout tussen het schroefblad en de antiventilatieplaat van de hekaandrijving. blok hout schroef schroefmoer onder dop Draai de moer van de schroefas linksom en verwijder de moer. Schuif de schroef en het bevestigingsmateriaal van de schroefas. Bravo Two vertanding schroefas voorste draagring...
  • Pagina 89 Hoofdstuk 4 - Onderhoud Schuif de schroef en draagring van de schroefas af. Bravo Three moer achterste schroef achterste schroef draagring achterste schroef moer voorste schroef voorste schroef draagring voorste schroef schroef schroefasanode platte sluitring stervormige sluitring schroefasanode 5304 Aanbrengen van de schroef van de Bravo-hekaandrijving WAARSCHUWING Een draaiende schroef kan ernstig of dodelijk letsel veroorzaken.
  • Pagina 90 Hoofdstuk 4 - Onderhoud Beschrijving lb-in. lb-ft – Schroefmoer Bravo One Zet de lippen vervolgens in lijn met de groeven Modellen met borgring: Haal de schroefmoer verder aan volgens de gegeven waarde totdat de drie lippen op de borgring in lijn staan met de groeven op de tandring. Buig de drie lippen in de groeven omlaag.
  • Pagina 91 WAARSCHUWING Inspecteren van de riemen terwijl de motor draait kan ernstig of dodelijk letsel veroorzaken. Schakel de motor uit en verwijder de contactsleutel voordat u de riemspanning afstelt of de riemen inspecteert. 2.8 afgebeeld, 4.2 vergelijkbaar poelie watercirculatiepomp dynamopoelie spanrol...
  • Pagina 92 Hoofdstuk 4 - Onderhoud • Gepolijste oppervlakken 21062 Controleer de werking van de automatische spanner en de bijbehorende onderdelen. Plaats een geschikt gereedschap in de vrijgavesleuf van de automatische spanner. Draai de automatische spanner in de richting van het pijltje. Automatische spanner Vrijgavesleuf 23256...
  • Pagina 93 Controleer de riemspanning door met matige handdruk op de afgebeelde plaats op het bovenste deel van de riem te drukken. De riem moet overeenkomen met de specificaties in onderstaande tabel. Afbeelding toont de 2.8, de 4.2 is vergelijkbaar. Stuurbekrachtingspompriem 23632...
  • Pagina 94 Hoofdstuk 4 - Onderhoud Haal de bevestigings- en spanflensbouten van de stuurbekrachtigde-besturingspomp aan. Afbeelding toont de 2.8, de 4.2 is vergelijkbaar. montagebouten 23767 Beschrijving lb. in. lb. ft. Montagebouten stuurbekrachtigde-besturingspomp Vervangen Verwijder de serpentineriem. Zie Serpentine-aandrijfriem. Maak de montagebouten van de stuurbekrachtigde besturingspomp los.
  • Pagina 95 Stelschroef 23650 Spanning stuurbekrachtigde besturingsriem Riemuitwijking bij matige druk van uw hand 5 mm (3/16 in.) Haal de bevestigings- en spanbouten van de stuurbekrachtigde-besturingspomp aan. Afbeelding toont de 2.8, de 4.2 is vergelijkbaar. montagebouten 23767 Beschrijving lb. in. lb. ft.
  • Pagina 96 Hoofdstuk 4 - Onderhoud Accu’s: Bij boten met motorinstallaties met meerdere motoren en elektronische regelfunctie moet elke motor met zijn eigen accu verbonden worden om ervoor te zorgen dat de ECM van elke motor een stabiele spanningsbron heeft. Accuschakelaars: De stand van accuschakelaars moet altijd zodanig zijn dat elke motor op zijn eigen accu werkt. Laat motoren niet draaien met schakelaars op de stand 'both' (beide) of 'all' (alle).
  • Pagina 97 Hoofdstuk 5 - Stalling Hoofdstuk 5 - Stalling Inhoudsopgave Stalling bij koud weer (vorst), seizoensstalling en langdurige Instructies voor seizoensopslag......... 93 stalling................92 Instructies voor opslag voor lange termijn....94 Opslag bij koud weer (vorst), seizoensopslag en opslag Accu................94 op lange termijn............92 Opnieuw vaarklaar maken..........
  • Pagina 98 Hoofdstuk 5 - Stalling Stalling bij koud weer (vorst), seizoensstalling en langdurige stalling Opslag bij koud weer (vorst), seizoensopslag en opslag op lange termijn BELANGRIJK: Mercury raadt sterk aan om dit onderhoud te laten uitvoeren bij een erkende Mercury Diesel reparatiewerkplaats.
  • Pagina 99 Hoofdstuk 5 - Stalling BELANGRIJK: Als de boot al uit het water is gehaald, moet er voor watertoevoer naar de waterinlaatopeningen worden gezorgd voordat de motor wordt gestart. Neem alle waarschuwingen en doorspoeladapterprocedures in acht die vermeld staan onder Het zeewatersysteem doorspoelen. Voer koelwater toe aan de waterinlaatopeningen of de zeewaterpompinlaat.
  • Pagina 100 Hoofdstuk 5 - Stalling Beschrijving Gebruikt voor Onderdeelnummer Mercury Phantom zwart Schakelplaat en luchtfilterbehuizing 92-802878Q1 Uw erkende Mercury Diesel reparatiewerkplaats moet nu alle controles, inspecties en verversingen van smeermiddelen en vloeistoffen verrichten die vermeld staan in Onderhoudsschema's. KENNISGEVING De kruiskoppelingsbalgen kunnen zich gaan 'zetten' als de eenheid in opgeklapte stand wordt opgeslagen en dan een defect ontwikkelen en water in de boot laten bij latere inbedrijfstelling.
  • Pagina 101 Hoofdstuk 5 - Stalling 13. Controleer het stuursysteem en de schakel- en gasbediening op een juiste werking. 90-8M0116238 DECEMBER 2015 Bladzijde 95...
  • Pagina 102 Hoofdstuk 5 - Stalling Aantekeningen: Bladzijde 96 90-8M0116238 DECEMBER 2015...
  • Pagina 103 Hoofdstuk 6 - Problemen oplossen Hoofdstuk 6 - Problemen oplossen Inhoudsopgave Diagnose van problemen met het elektronisch bestuurde Motoroliedruk te laag..........99 brandstofsysteem.............. 98 Accu kan niet geladen worden........99 Tabellen voor probleemoplossing........98 Afstandsbediening werkt zwaar, klemt, heeft te veel De startmotor tornt de motor niet of tornt hem speling of maakt vreemde geluiden......
  • Pagina 104 Hoofdstuk 6 - Problemen oplossen Diagnose van problemen met het elektronisch bestuurde brandstofsysteem Uw erkende Mercury Diesel reparatiewerkplaats heeft het juiste onderhoudsgereedschap voor diagnose van problemen met elektronisch bestuurde brandstofsystemen. De motorbesturingsmodule (ECM) op deze motoren kan sommige problemen met het systeem detecteren terwijl ze zich voordoen, en slaat dan een storingscode in het geheugen van de ECM op.
  • Pagina 105 Hoofdstuk 6 - Problemen oplossen Mogelijke oorzaak Oplossing Koelvloeistofpeil te laag in gesloten gedeelte van Stel de oorzaak van het lage koelvloeistofpeil vast en verhelp het probleem. Vul het systeem koelsysteem. met de juiste koelvloeistofoplossing. Reinig de warmtewisselaar. Neem contact op met een erkende Mercury Diesel Warmtewisselaarelementen verstopt met vreemd materiaal.
  • Pagina 106 Hoofdstuk 6 - Problemen oplossen Aantekeningen: Bladzijde 100 90-8M0116238 DECEMBER 2015...
  • Pagina 107 Hoofdstuk 7 - Informatie over klantondersteuning Hoofdstuk 7 - Informatie over klantondersteuning Inhoudsopgave Servicebijstand voor de eigenaar........102 Contactinformatie voor klantenservice van Mercury Plaatselijke reparatieservice ........102 Marine ..............103 Service onderweg ........... 102 Documentatie voor de klant..........103 Diefstal van de motorinstallatie ....... 102 In het Engels ............
  • Pagina 108 Deze informatie wordt bij Mercury Marine bijgehouden in een database om de instanties en dealers te helpen bij het terugvinden van gestolen motoren.
  • Pagina 109 Attn: Publications Department W6250 West Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI 54935-1939 Neem buiten de Verenigde Staten en Canada contact op met het dichtstbijzijnde Mercury Marine of Marine Power International Service Center. Vergeet bij bestellingen niet om: •...
  • Pagina 110 Hoofdstuk 7 - Informatie over klantondersteuning Model Serienummer Vermogen Jaar Verenigde Staten en Canada Voor aanvullende informatie over uw Mercury Marine motorinstallatie kunt u contact opnemen met de dichtstbijzijnde Mercury Marine dealer of met: Mercury Marine Telefoon Post Mercury Marine (920) 929–5110...
  • Pagina 111 Hoofdstuk 8 - Onderhoudslogboek Hoofdstuk 8 - Onderhoudslogboek Inhoudsopgave Onderhoudslogboek............106 Aantekeningen bootonderhoud........107 90-8M0116238 DECEMBER 2015 Bladzijde 105...
  • Pagina 112 Hoofdstuk 8 - Onderhoudslogboek Onderhoudslogboek 100 uur Werkelijke uren Aantekeningen onderhoud Naam dealer Handtekening Datum 200 uur Werkelijke uren Aantekeningen onderhoud Naam dealer Handtekening Datum 300 uur Werkelijke uren Aantekeningen onderhoud Naam dealer Handtekening Datum 400 uur Werkelijke uren Aantekeningen onderhoud Naam dealer Handtekening Datum...
  • Pagina 113 Hoofdstuk 8 - Onderhoudslogboek Aantekeningen bootonderhoud Noteer hier alle onderhoudswerkzaamheden die aan uw motorinstallatie zijn uitgevoerd. Bewaar alle werkopdrachten en kwitanties. Datum Bedrijfsuren Onderhoud voltooid. Onderhoudsdealer 90-8M0116238 DECEMBER 2015 Bladzijde 107...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

4.2