Download Print deze pagina

Scheppach ts 30 Handleiding pagina 135

Advertenties

инструкцией
• В оборудовании используйте только оригинальные
запчасти, соответствующие европейским нормам
847-1.
• Все указания по безопасности хранить рядом с
машиной.
• Все указания по безопасности хранить рядом с
машиной в состоянии пригодном для чтения.
• Настольную
циркулярную
использовать для распила дров
• Держите
руки
подальше
(„Handverbotszone"). Это место обозначено символом
„No Hands" (без рук).
• Машина сконструирована для работ в закрытых
помещениях и должна быть установлена на прочном,
ровном основании.
• Проверить
удлинитель.
поврежденную проводку
• Не подпускайте детей к машине
• Обслуживающий персонал не может быть младше
18 лет. 16-ти летние, обладающие соответствующим
образованием могут работать с машиной под
присмотром.
• Не отвлекать рабочий персонал.
• Если за настольной циркулярной пилой работает
2 человека, для уборки отходов машина должна
быть оснащена удлинением стола. Второй оператор
может находиться только у края удлинения стола.
• Протирайте время от времени машину от стружки и
пыли.
• Не носите длинной одежды или украшений, часов,
колец, которые могут попасть в движущиеся
детали.
• Защитные
устройства
на
запрещается. Все виды работ(чистка, ремонт, и т.д.)
проводить при выключенном двигателе. Выключить
штекер и дождаться остановки машины.
• Установочные и ремонтные работы проводятся
только специализированным персоналом.
• Для уборки стружки установить пылесборочную
установку.
• Не используйте поврежденные или деформированные
полотна.
• Полотна
из
быстрорежущей
устанавливать.
• Клин - важное защитное устройство, ведущее
заготовку и препятствующее закрытию щелей за
полотном пилы и нейтрализующее отдачу. Следите
за толщиной клина, смотрите на цифры на клине.
Клин НЕ МОЖЕТ быть тоньше, чем корпус полотна и
не толще, чем его ширина при пропиле.
• крышку
при
каждой
операции
заготовку.
• крышка при каждой операции должна стоять
горизонтально над полотном пилы.
• При продольной резке узких заготовок менее 120 мм
– использовать съёмный(передвижной) шток.
• при внутренних щелях обновить поверхность стола.
Вытащить штекер!
• Все виды работ(чистка, ремонт, и т.д.) проводить
при выключенном двигателе. Выключить штекер и
дождаться остановки машины.
• Установочные и ремонтные работы проводятся
только специализированным персоналом.
• перед вводом в эксплуатацию машину подключить к
пылесборочной установке с помощью гибкого, трудно
воспламеняющегося
провода.
установка включится самостоятельно перед стартом
настольной циркулярной пилы.
• Выключайте
мотор,
покидая
Вытяните сетевой штекер!
• Также
при
незначительных
выключать из сети! Перед последующим вводом в
эксплуатацию правильно подключить.
All manuals and user guides at all-guides.com
• Kõik, ja veelkord kõik, masinal olevad ohu­ ja ettevaa-
• Antud kreissaagi ei togi kasutada küttepuude lõikami-
• Ettevaatust töötades: pöörlev lõikemehhanism võib vi-
пилу
запрещается
• Arvestage, et standardina on seadmele ette nähtud kõva
от
места
распила
• Kontrollige vooluvõrku ühendamise kaableid. Vigasta-
• Hoidke lapsed vooluvõrku ühendatud seadmest eemal.
• Seadmega töötav isik peab olema vähemalt 18 a. Vana.
Не
использовать
• Masinaga töötavate inimeste tähelepanu ei tohi töölt
• Kui saega töötab ka teine isik, kes valmis lõigatud de-
• Hoidke masina tööala saepurust ja puidujäänustest pu-
• Kandke tihedalt vastu keha asetsevat tööriietust. Tööta-
• Arvestage mootori pöörlemissuunaga – vaata elektri-
машине
снимать
• Masina küljes olevaid ohutusseadmeid ei tohi eemalda-
• Ümberseadistus­, häälestus­, mõõtmis­ ja puhastustöid
• Häirete kõrvaldamiseks lülitage masin välja. Eemaldage
стали
не
• Eranditult kõigis masina tööprotsessides peab imamis-
• Masinaga töötades peavad kõik ohutusseadmed ja kat-
• Kasutage saagimisel saekettaid, mis on hästi teritatud,
опускать
на
• Kõrge jõudlusega kiirterasest saekettaid ei tohi masina
• Masina küljes olevaid ohutusseadmeid ei tohi eemalda-
• Lõhestuskiil on tähtis kaitseseadeldis, mis juhib sae-
• Saeketta kaitse tuleb iga tööprotsessi käigus detaili
Пылесборочная
• Saeketta kaitse peab iga tööprotsessi käigus horisontaa-
рабочее
место.
• Kitsaste detailide pikilõikusel – vähem kui 120 mm –
перемещениях
leb arvestada.
tusviidad tuleb hoida loetavas seisundis.
seks.
gastada näppe ja käsi.
aluspinnas.
tud voolukaableid mitte kasutada.
Kutseõppurid peavad olema vähemalt 16 a. vanad, kuid
tohivad masinaga töötada vaid järelvalve all.
kõrvale juhtida.
taile vastu võtab, tuleb sae plaadile kinnitada plaadi pi-
kendus. Teine töötaja tohib seista vaid selles saepoolses
otsas, kust valmis detailid välja tulevad.
has.
mise ajaks eemaldage endalt ehted, sõrmused ja käe-
kellad.
ühendust
da ega töökõlbmatuks teha.
tohib teha vaid seisva mootoriga. Pistik vooluvõrgust ee-
maldada ja oodata kuni pöörlevad terad on seiskunud.
pistik vooluvõrgust.
seade olema masina külge ühendatud. Veenduge, et
kasutate seadmeid sihtotstarbeliselt.
ted olema masina külge monteeritud.
mõravabad ja mille kuju pole deformeerunud.
külge ühendada.
da ega töökõlbmatuks teha.
tavat detaili ning hoiab ära saetavate detailide kokku-
puutumise ja nende tagasilöögi. Kasutage õige paksu-
sega lõhestuskiilu; vastavad numbrid on kiilude peale
stantsitud. Lõhestuskiil ei tohi olla peenem kui saeketta
paksus ja mitte paksem kui saeketta lõikelaius.
peale langetada.
lselt saeketta peal asetsema.
kasutage ilmtingimata tõukehooba. Tõukehooba tuleb
kasutada selleks, et Te ei töötaks kätega saekettale liiga
ligidal.
135

Advertenties

loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

490 1302 924