Download Print deze pagina
Beschikbare talen

Beschikbare talen

SWEEPER
SR 1000S P
BETRIEBSANLEITUNG
MANUEL D'UTILISATION
USER MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
All manuals and user guides at all-guides.com
146 1960 000(2)2006-06 A
A
Modell/Modèle/Model/Model
Typ/Type/Type/Type
Seriennummer/Numéro de série/
Serial number/Serienummer
Baujahr/Année de fabrication/
Year of construction/Bauwjaar
Der Unterzeichner bestätigt hiermit
dass die oben erwähnten Modelle gemäß
den folgenden Richtlinien und Normen
hergestellt wurden.
The undersigned certify that the
above mentioned model is produced in
accordance with the following directives and
standards.
EC Machinery Directive 98/37/EC
chinery Directive 98/37/EC
ry Directive 98/37/EC
EC Low Voltage Directive 73/23/EEC
Low Voltage Directive 73/23
Directive 73/2
EC EMC Directive 89/336/EEC
C EMC Directive 89/336/EE
EMC Directive 8
Manufacturer: Nilfi sk-Advance S.p.a.
A
Authorized signatory: Franco Mazzini, General Mgr
Date:
Address: Località Novella Terza, 26862 Guardamiglio (LO) - Italy
Phone: +39 0377 451124, Fax: +39 0377 51443
Konformitätserklärung
Déclaration de conformité
Conformity certifi cate
Conformiteitsverklaring
:
SWEEPER
:
SR 1000S P
:
:
Je soussigné certifi e que les modèles
ci-dessus sont fabriqués conformément aux
directives et normes suivantes.
Ondergetekende verzekert dat de
bovengenoemde modellen geproduceerd
zijn in overeenstemming met de volgende
richtlijnen en standaards.
EN 12100-1, EN 12100-2, EN 294, EN 349
EN 60335-1, EN 60335-2-72
EN 61000, EN 50366
Signature:
Administrative Offi ce:
loading

Samenvatting van Inhoud voor Nilfisk Advance SR 1000S P

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com SWEEPER SR 1000S P Konformitätserklärung Déclaration de conformité Conformity certifi cate Conformiteitsverklaring Modell/Modèle/Model/Model SWEEPER Typ/Type/Type/Type SR 1000S P Seriennummer/Numéro de série/ Serial number/Serienummer Baujahr/Année de fabrication/ Year of construction/Bauwjaar Der Unterzeichner bestätigt hiermit Je soussigné...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com S310027 S310028 S311286 S310029 S310030 36 37 S310198 S310032 S311287 S310199 S310034 146 1960 000(2)2006-06 A...
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEBSANLEITUNG EINLEITUNG ............................2 ZIEL UND INHALT DER ANLEITUNG ......................2 ADRESSATEN ..............................2 AUFBEWAHRUNG DER ANLEITUNG ......................2 KONFORMITÄTSZERTIFIKAT ......................... 2 IDENTIFIZIERUNGSDATEN ..........................2 ANDERE REFERENZANLEITUNGEN ......................2 ERSATZTEILE UND WARTUNG ........................2 ÄNDERUNGEN UND TECHNISCHE VERBESSERUNGEN ................
  • Pagina 4 Seriennummer Ihrer Maschine immer genau angeben. ÄNDERUNGEN UND TECHNISCHE VERBESSERUNGEN Nilfisk-Advance bemüht sich um die ständige Verbesserung seiner Produkte. Wir behalten uns das Recht vor, alle von uns für nötig gehaltenen Änderungen und Verbesserungen vorzunehmen, ohne die Verpflichtung, die bereits verkauften Maschinen ebenfalls modifizieren zu dürfen.
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEBSANLEITUNG SICHERHEIT – Die Verwendung dieser Maschine ist in Räumen, wo schädliche, gefährliche, brennbare und/oder explosive Die unten gezeigten Symbole werden benutzt, um potentielle Pulver, Flüssigkeiten oder Dämpfe vorhanden sind, Gefahrbedingungen anzuzeigen. Diese Auskünfte immer verboten.
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEBSANLEITUNG – Die Luftfeuchtigkeit soll zwischen 30% und 95% liegen. – Den Motor nie ohne Luftfilter laufen lassen, um ihn nicht – Beim Betriebzustand und Stillstand die Maschine vor zu beschädigen. Sonne, Regen und schlechtem Wetter immer schützen. –...
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEBSANLEITUNG MASCHINENBESCHREIBUNG ALLGEMEINE AUSSENANSICHT (Siehe Abb. C) FUNKTIONSEIGENSCHAFTEN Lenkrad Diese Kehrmaschine wurde zur Reinigung (zum Kehren und Schalttafel und Bedienelemente Saugen) von glatten und festen Böden im Zivil- und Hebel zum Ein-/Ausschalten Ansaugung Industriebereich und zum Aufsammeln von Staub und Hebel zum Heben/Senken Seitenbesen leichten Abfällen, bei Funktionssicherheitsbedingungen von...
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEBSANLEITUNG RAUM UNTERHAUBE TECHNISCHE DATEN (Siehe Abb. U) Allgemein Werte Seriennummerschildchen/technische Maschinenlänge 1.255 mm Daten/EG-Zeichen Kehrbreite (ohne Seitenbesen) 795 mm Modell Motor Seriennummer Motor Höhe (Lenkrad mit Knopf) 1.173 mm Haube (geöffnet) Arbeitsbreite (mit Seitenbesen) 1.000 mm Haubenstützstange Maße Hauptkehrwalze...
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEBSANLEITUNG Schaltplan ELEKTRISCHE SICHERUNGEN (Siehe Abb. X) Unter der Haube (10, Abb. C), befinden sich die folgenden BAT: 24-V-Batterien Sicherungen: BE1: Drehlicht – Sicherungen rückschaltbar durch Drücken der BLK: Motorrahmen überstehenden Taste: BZ1: Rückfahralarm •...
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEBSANLEITUNG BETRIEB Den Zündschalter (2, Abb. B) auf “II” stellen und den Motor anlassen. Kurz nach dem Anlassen den Zündschalter loslassen. ACHTUNG! Auf bestimmten Bereichen der Maschine sind HINWEIS! folgende Klebeschildchen geklebt: Während des Motoranlassens durch den –...
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEBSANLEITUNG Maschinenabstellen Am Ende der Arbeit und jedesmal, wenn der Abfallbehälter (20, Abb. C) voll ist, soll der Abfallbehälter entleert werden Um die Maschine anzuhalten, das Pedal (5, Abb. C) (für den entsprechenden Vorgang, siehe den folgenden freilassen.
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEBSANLEITUNG LANGE AUSSERDIENSTSTELLUNG DER WARTUNG MASCHINE Eine sorgfältige und ständige Wartung dient zu einer guten Maschinenbetriebsdauer und der höchsten Wird es vorgesehen, die Maschine für mehr als 30 Tage nicht Funktionssicherheit. zu verwenden, folgendermaßen vorgehen: Hier wird die Übersichtstabelle der planmäßigen Wartung Prüfen, dass der Lagerraum der Maschine trocken und gezeigt.
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEBSANLEITUNG ÜBERSICHTSTABELLE DER PLANMÄSSIGEN WARTUNG Erster Monat Alle 10 Alle 50 Alle 100 Alle 200 Alle 400 Bei Auslie- bzw. nach Alle 2 Vorgang Stunden Stun- Stunden Stunden Stunden ferung ersten 20 Jahren den (1) Stunden (1) Prüfung des Batterieflüssigkeitsstands...
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEBSANLEITUNG PRÜFUNG UND EINSTELLUNG DER ERSETZEN DER HAUPTKEHRWALZE HAUPTKEHRWALZENHÖHE HINWEIS Bürsten von verschiedenen Härten werden HINWEIS geliefert. Dieser Vorgang ist für jeden Bürsten von verschiedenen Härten werden Bürstentyp gültig. geliefert. Dieser Vorgang ist für jeden Bürstentyp gültig.
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEBSANLEITUNG PRÜFUNG UND EINSTELLUNG DER REINIGUNG UND SEITENBESENHÖHE VOLLSTÄNDIGKEITSPRÜFUNG DES STAUBFILTERS HINWEIS Bürsten von verschiedenen Härten werden HINWEIS geliefert. Dieser Vorgang ist für jeden Neben dem Standardpapierfilter stehen Bürstentyp gültig. wahlweise auch Filter aus Polyester zur Verfügung.
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEBSANLEITUNG PRÜFUNG DER FLAPSHÖHE UND Prüfung der Flaps vorn und hinten -FUNKTIONSFÄHIGKEIT Die Hauptkehrwalze nach der Anweisungen im entsprechenden Abschnitt entfernen. Die Maschine auf einen flachen und geeigneten Boden Prüfen, dass die Flaps vorn (1, Abb. R) und hinten (2) als Bezugsfläche zur Prüfung der Flapshöhe bringen.
  • Pagina 17 Bedienersitz und bei eingeschalteter Maschine betätigen. (1): Für den entsprechenden Vorgang, siehe die Betriebsanleitung des Benzinmotors. Zur weiteren Auskünfte setzen Sie sich mit Nilfisk-Advance Kundendiensten in Verbindung, bei denen die Service-Anleitung erhältlich ist. 146 1960 000(2)2006-06 A...
  • Pagina 18 Staubfilter aus Polyester – Hauptkehrwalze und Seitenbesen – Motoröl – Elektrische und elektronische Teile (*) – Leitungen und Kunststoffteile Hauptsächlich für die Verschrottung der elektrischen und elektronischen Teile, sich mit der örtlichen Nilfisk-Advance Niederlassung in Verbindung setzen. 146 1960 000(2)2006-06 A...
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D'UTILISATION INTRODUCTION ........................... 2 BUT ET CONTENU DU MANUEL ........................2 DESTINATAIRES ............................. 2 CONSERVATION DU MANUEL ........................2 ATTESTATION DE CONFORMITE ........................2 DONNEES D'IDENTIFICATION ........................2 AUTRES MANUELS DE REFERENCE ......................2 PIECES DE RECHANGE ET ENTRETIEN ......................
  • Pagina 20 Nilfisk-Advance en spécifiant toujours le modèle et le numéro de série. MODIFICATIONS ET AMELIORATIONS Nilfisk-Advance vise à un constant perfectionnement de ses produits et se réserve le droit d’effectuer des modifications et des améliorations lorsqu’elle le considère nécessaire sans l’obligation de modifier les machines précédemment...
  • Pagina 21 SECURITE – Ne pas opérer avec cette machine en présence de poudres, liquides ou vapeurs nuisibles, dangereux, Nilfisk-Advance utilise la symbolique suivante pour signaler inflammables et/ou explosifs. les conditions de danger potentielles. Lire attentivement ces – Attention : le carburant est extrêmement inflammable.
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D'UTILISATION – L’humidité doit être comprise entre 30% et 95%. – Ne pas faire fonctionner le moteur sans le filtre à l'air ; le – Protéger toujours la machine du soleil, de la pluie et moteur pourrait s'endommager.
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D'UTILISATION DESCRIPTION DE LA MACHINE VUES EXTERIEURES GENERALES (Voir Fig. C) CAPACITES OPERATIONNELLES Volant Cette balayeuse est conçue et fabriquée pour le nettoyage Tableau de bord (balayage et aspiration) de sols lisses et solides, en milieux Levier d'activation / désactivation d'aspiration civils et industriels, et pour le ramassage de poussières et Levier de soulèvement / abaissement balais latéraux...
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D'UTILISATION LOGEMENT SOUS LE COFFRE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES (Voir Fig. U) Caractéristiques générales Valeurs Plaque avec numéro de série/données Longueur machine 1.255 mm techniques/marquage CE Largeur machine (sans balais latéraux) 795 mm Modèle du moteur Numéro de série du moteur Hauteur (volant avec poignée) 1.173 mm...
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D'UTILISATION Schéma électrique PROTECTIONS ELECTRIQUES (Voir Fig. X) Les fusibles suivants se trouvent sous le coffre (10, Fig. C) : BAT : Batteries 24 V – Fusibles restaurables en appuyant sur la touche en BE1 : Feu tournant saillie :...
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D'UTILISATION UTILISATION Positionner le commutateur de démarrage (2, Fig. B) sur "II" et démarrer le moteur. Dès que le moteur démarre relâcher tout de suite le commutateur de démarrage. ATTENTION ! Des plaques adhésives appliquées sur AVERTISSEMENT ! certains points de la machine indiquent : Pendant le démarrage du moteur au moyen du...
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D'UTILISATION Arrêt de la machine Vider le conteneur déchets (20, Figure C) chaque fois qu’il est plein ainsi qu’à la fin du travail (voir la procédure au Pour arrêter la machine, relâcher la pédale (5, Fig. C). paragraphe suivant).
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D'UTILISATION INACTIVITE PROLONGEE DE LA MACHINE ENTRETIEN Si on prévoit de ne pas utiliser la machine pendant plus de 30 La durée de vie de la machine et sa sécurité de jours, il est convenable d’effectuer les opérations suivantes : fonctionnement sont garanties par un entretien soigné...
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D'UTILISATION PLAN RECAPITULATIF D'ENTRETIEN PROGRAMME Premier mois Toutes Toutes Toutes Toutes Toutes Lors de la ou après les les 50 Tous les Procédure les 10 les 100 les 200 les 400 livraison 20 premières heures 2 ans...
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D'UTILISATION CONTROLE ET REGLAGE DE LA HAUTEUR REMPLACEMENT DU BALAI CENTRAL DU BALAI CENTRAL REMARQUE La machine est livrée avec des balais de dureté REMARQUE différente. La procédure ci-décrite est La machine est livrée avec des balais de dureté applicable à...
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D'UTILISATION CONTROLE ET REGLAGE DE LA HAUTEUR NETTOYAGE ET CONTROLE DE L'INTEGRITE DES BALAIS LATERAUX DU FILTRE POUSSIERES REMARQUE REMARQUE La machine est livrée avec des balais de dureté Outre le filtre en papier standard, des filtres en différente.
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D'UTILISATION CONTROLE DE LA HAUTEUR ET DU Contrôle des volets avant et arrière FONCTIONNEMENT DES VOLETS Déposer le balai central, comme décrit au paragraphe spécifique. Porter la machine sur un sol plat et adéquat en tant que Contrôler l'intégrité...
  • Pagina 33 (1): pour la procédure relative, se référer au Manuel du moteur à essence. Pour de plus amples informations, se référer au Manuel d’entretien consultable auprès des Services après-vente Nilfisk-Advance. 146 1960 000(2)2006-06 A...
  • Pagina 34 Balais central et latéraux – Huile moteur – Parties électriques et électroniques (*) – Tuyaux et pièces en matériel plastique Pour la mise en décharge des parties électriques et électroniques, s'adresser auprès du centre Nilfisk-Advance le plus proche. 146 1960 000(2)2006-06 A...
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL INTRODUCTION ........................... 2 MANUAL PURPOSE AND CONTENTS ......................2 TARGET ................................2 HOW TO KEEP THIS MANUAL ........................2 CONFORMITY CERTIFICATE ......................... 2 IDENTIFICATION DATA ........................... 2 OTHER REFERENCE MANUALS ........................2 SPARE PARTS AND MAINTENANCE ......................
  • Pagina 36 Nilfisk-Advance Service Centers. Only original spare parts and accessories must be used. Contact Nilfisk-Advance for service or to order spare parts and accessories, specifying the machine model and serial number. CHANGES AND IMPROVEMENTS...
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL SAFETY – Do not operate the machine near toxic, dangerous, flammable and/or explosive powders, liquids or vapours. The following symbols indicate potentially dangerous – Be careful: fuel is highly flammable. situations. Always read this information carefully and take all –...
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL – The humidity must be between 30% and 95%. – Never run the engine if the air filter is not installed, – Always protect the machine against the sun, rain and because the engine could be damaged.
  • Pagina 39 All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL MACHINE DESCRIPTION OUTSIDE VIEW (See Fig. C) OPERATION CAPABILITIES Steering wheel This sweeper has been designed and built to clean (by Control panel sweeping and vacuuming) smooth and solid floors, in civil and Vacuum activation/deactivation lever industrial environments and to collect dust and light debris Side broom lifting/lowering lever...
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL UNDER-HOOD COMPARTMENT TECHNICAL DATA (See Fig. U) General Values Serial number plate/technical data/EC certification Machine length 1,255 mm Engine model Machine width (without side brooms) 795 mm Engine serial number Hood (open) Machine height (steering wheel with knob) 1,173 mm Hood support rod...
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL Wiring diagram ELECTRICAL FUSES (See Fig. X) The following fuses are located under the hood (10, Fig. C): BAT: 24 V batteries – Circuit breakers, which can be reset by pressing the BE1: Pivoting light relevant key:...
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL Turn the ignition switch (2, Fig. B) to "II" and start the engine. When the engine starts, release the ignition switch immediately. WARNING! On some points of the machine there are some CAUTION! adhesive plates indicating: When starting the engine with the ignition...
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL Stopping the machine The hopper (20, Fig. C) should be dumped after each working period and whenever it is full (see the procedure in the next To stop the machine, release the pedal (5, Fig. C). paragraph).
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL MACHINE LONG INACTIVITY MAINTENANCE If the machine is not going to be used for more than 30 days, The lifespan of the machine and its maximum operating proceed as follows: safety are ensured by correct and regular maintenance. Check that the machine storage area is dry and clean.
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL SCHEDULED MAINTENANCE TABLE Every First month Every 10 Every 100 Every 200 Every 400 Every 2 Procedure On delivery or after 20 hours (1) hours hours (1) hours (1) hours (1) years hours (1) Battery fluid level check...
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL MAIN BROOM HEIGHT CHECK AND MAIN BROOM REPLACEMENT ADJUSTMENT NOTE Brooms of various hardness are available. This NOTE procedure is applicable to all types of brooms. Brooms of various hardness are available. This procedure is applicable to all types of brooms.
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL SIDE BROOM HEIGHT CHECK AND DUST FILTER CLEANING AND INTEGRITY ADJUSTMENT CHECK NOTE NOTE Brooms of various hardness are available. This Besides the standard paper filter, polyester procedure is applicable to all types of brooms. filters are also available.
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL SKIRT HEIGHT AND OPERATION CHECK Front and rear skirt check Remove the main broom, as shown in the relevant Drive the machine on a level ground that is suitable for paragraph. checking the skirt height.
  • Pagina 49 (1): For the procedure, see the Petrol Engine Manual. For further information, refer to the Service Manual, available at any Nilfisk-Advance Service Center. 146 1960 000(2)2006-06 A...
  • Pagina 50 – Polyester dust filter – Main and side brooms – Engine oil – Electrical and electronic components (*) – Plastic components and hoses Refer to the nearest Nilfisk-Advance Center especially when scrapping electrical and electronic components. 146 1960 000(2)2006-06 A...
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKSAANWIJZING INLEIDING ............................. 2 DOEL EN INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING ....................2 BETREFFENDE PERSONEN .......................... 2 OPBERGEN VAN DE HANDLEIDING ......................2 BEWIJS VAN CONFORMITEIT ........................2 IDENTIFICATIEGEGEVENS ..........................2 ANDERE GEBRUIKERSHANDLEIDINGEN ..................... 2 VERVANGINGSONDERDELEN EN ONDERHOUD ..................
  • Pagina 52 Als u hulp nodig heeft of vervangingsonderdelen en accessoires wilt bestellen bij Nilfisk-Advance, zorg dan dat u het model en het serienummer altijd bij de hand heeft. MODIFICATIES EN VERBETERINGEN Nilfisk-Advance streeft naar een constante perfectie van onze producten en we behouden ons het recht voor modificaties en aanpassingen aan te brengen indien wij die nodig achten.
  • Pagina 53 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKSAANWIJZING VEILIGHEID – Gebruik deze machine niet in ruimten waar schadelijke, gevaarlijke, ontvlambare en/of explosieve stoffen, De volgende symbolen worden gebruikt om mogelijk vloeistoffen of dampen aanwezig zijn. gevaarlijke situaties aan te geven. Lees deze informatie altijd –...
  • Pagina 54 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKSAANWIJZING – De vochtigheidsgraad moet tussen 30% en 95% liggen. – Laat de motor nooit zonder luchtfilter draaien, omdat dit – Zorg altijd dat de machine niet in de zon, regen of andere schade kan veroorzaken.
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKSAANWIJZING BESCHRIJVING VAN DE MACHINE BUITENZIJDE (ALGEMEEN) (Zie Afb. C) BEDRIJFSCAPACITEIT Stuur Deze veegmachine is ontwikkeld en gebouwd voor de Controle- en bedieningspaneel reiniging (door middel van borstelen en aanzuiging) van Bedieningshendel voor inschakelen/uitschakelen gladde, solide vloeren in privé- en bedrijfsruimten, en voor het aanzuiging verzamelen van stof en kleine vuildeeltjes en wel onder...
  • Pagina 56 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKSAANWIJZING RUIMTE ONDER DE KLEP TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN (Zie Afb. U) Algemeen Waarden Plaatje met serienummer / technische gegevens / Lengte machine 1.255 mm CE-markering Breedte van de machine (zonder Model motor 795 mm zijborstels) Serienummer motor Hoogte (stuur met knop)
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKSAANWIJZING Elektrische installatie ELEKTRISCHE BESCHERMINGEN (Zie afb. X) Onder de motorkap (10, Afb. C) zitten de volgende BAT: Accu's 24 V zekeringen: BE1: Zwaailicht – Deze zekeringen kunnen opnieuw worden gebruikt door BLK: Frame motor op de uitstekende knop te drukken: BZ1:...
  • Pagina 58 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIK Zet de contactschakelaar (2, Afb. B) op 'II' en start de motor. Als de motor start, moet u de contactschakelaar meteen loslaten. LET OP! Op de machine zijn enkele plaatjes WAARSCHUWING! aangebracht met de volgende woorden: Wanneer de motor met de contactschakelaar –...
  • Pagina 59 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKSAANWIJZING De machine stoppen Als de werkzaamheden zijn voltooid en telkens als de afvalcontainer (20, Afb. C) vol is, moet u deze legen (zie Laat het pedaal (5, Afb. C) los om de machine te hiervoor het volgende deel).
  • Pagina 60 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKSAANWIJZING LANGE PERIODE VAN STILSTAND ONDERHOUD Als de machine langer dan 30 dagen niet wordt gebruikt, is De levensduur van de machine en de optimale veilige het raadzaam de volgende handelingen uit te voeren: werking ervan worden geholpen door nauwkeurig en Controleer of de opbergruimte van de machine schoon regelmatig onderhoud.
  • Pagina 61 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKSAANWIJZING ONDERHOUDSSCHEMA Eerste maand Elke 10 of na de Elke 50 Elke 100 Elke 200 Elke 400 Elke 2 Procedure aflevering uur (1) eerste 29 uur uur (1) uur (1) uur (1) uur (1) jaar Controle van het peil van de vloeistof in de accu's...
  • Pagina 62 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKSAANWIJZING DE HOOGTE VAN DE HOOFDBORSTEL DE HOOFDBORSTELVERVANGEN CONTROLEREN EN AFSTELLEN OPMERKING Er zijn verschillende soorten borstels OPMERKING leverbaar. Deze procedure is van toepassing Er zijn verschillende soorten borstels op alle soorten borstels. leverbaar.
  • Pagina 63 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKSAANWIJZING DE HOOGTE VAN DE ZIJBORSTELS HET STOFFILTER REINIGEN EN OP CONTROLEREN EN AFSTELLEN INTEGRITEIT CONTROLEREN OPMERKING OPMERKING Er zijn verschillende soorten borstels Naast het kartonnen standaardfilter zijn er ook leverbaar. Deze procedure is van toepassing optioneel polyester filters verkrijgbaar.
  • Pagina 64 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKSAANWIJZING CONTROLE VAN DE HOOGTE EN WERKING Controle van de voor- en achterflap VAN DE FLAPS Verwijder de hoofdborstel, zie het betreffende deel. Controleer of de voorflaps (1, Afb. R) en de achterflaps Zet de machine op een vlakke ondergrond die als (2) intact zijn.
  • Pagina 65 (1): zie voor de betreffende procedure de handleiding van de benzinemotor. Neem voor meer informatie contact op met de servicecentra van Nilfisk-Advance. Zij beschikken over de werkplaatshandleiding. 146 1960 000(2)2006-06 A...
  • Pagina 66 – Polyester stoffilter – Hoofdborstel en zijborstels – Motorolie – Elektrische en elektronische onderdelen (*) – Kunststof leidingen en onderdelen Raadpleeg met name voor het afdanken van elektrische en elektronische onderdelen uw plaatselijke Nilfisk-Advance-kantoor. 146 1960 000(2)2006-06 A...
  • Pagina 67 All manuals and user guides at all-guides.com S310200 S310036 S310037 S310083 S310084 29 6 S310085 S310040 S310041 S310062 S311288 146 1960 000(2)2006-06 A...
  • Pagina 68 All manuals and user guides at all-guides.com S310064 S310065 S310207 146 1960 000(2)2006-06 A...