Download Print deze pagina
Beschikbare talen

Beschikbare talen

All manuals and user guides at all-guides.com
SCRUBBER-DRYER
BA 340
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG
MANUEL D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
USE AND MAINTENANCE MANUAL
GEBRUIKERS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING
08603373(4)2004-05 A
loading

Samenvatting van Inhoud voor Nilfisk Advance BA 340

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com SCRUBBER-DRYER BA 340 BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG MANUEL D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN USE AND MAINTENANCE MANUAL GEBRUIKERS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING 08603373(4)2004-05 A...
  • Pagina 2 Manufacturer: NILFISK ADVANCE Authorized signatory: Franco Mazzini, General Mgr Date: Signature: Address: Località Novella Terza, 26862 GUARDAMIGLIO (LO) - ITALY...
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com 08603373(4)2004-05 A...
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com 08603373(4)2004-05 A...
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG EINFÜHRUNG ............................2 ERSATZTEILE UND KUNDENDIENST......................2 TYPENBEZEICHNUNG............................. 2 AUSPACKEN DER MASCHINE ........................2 SYMBOLE................................2 LERNEN SIE DIE MASCHINE KENNEN......................3 BATTERIEN EINBAUEN ........................... 3 BÜRSTENMONTAGE............................3 FÜLLEN DES FRISCHWASSERTANKS......................3 NAßREINIGUNG ...............................
  • Pagina 6 Die Nilfisk Bodenreinigungsmaschine und das vom Auch für Ersatzteile und Kundendienst-Arbeiten sollten Hersteller gelieferte Zubehör sind zur Reinigung Sie Ihren Nilfisk Vertreter anrufen. Bitte halten Sie die harter Böden bestimmt. Benützen Sie immer und Typenbezeichnung und Seriennummer Ihrer Maschine ausschließlich Original-NilfiskTeile, um den sicheren bereit.
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG LERNEN SIE DIE MASCHINE KENNEN Batterien laden - Ladekontrolle Ein Tiefenentladeschutz schützt die Batterien vor Bedienfeld Tiefenentladung. Führungsbügel Arbeitsweise: Führungsbügel-Einstellung Sinkt die Batteriespannung ab - blinkt eine rote LED - Hintere Transport-Position Restwasser aufsaugen - nach 2 Minuten werden alle Flüssigkeitsfilter...
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG NAßREINIGUNG WARTUNG NACH GEBRAUCH Als erstes den Boden kehren oder absaugen, um lose Hauptschalter ausschalten. Schmutzteile zu enffernen. Fußpedal drücken und Bürste und Saugdüsen in Führungsbügel in Arbeitsposition bringen. Transportstellung bringen. Hauptschalter einschalten.
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG ABHILFE BEI STÖRUNGEN TECHNISCHE DATEN PROBLEEM OPLOSSING Type BA 340 Leistungsaufnahme bürstenmotor Elektrische Hauptsicherung prüfen Leistungsaufnahme saugmotor Maschine hat keinen Strom. Schadhafter Schalter am Leistungsaufnahme pumpenmotor Motor arbeitet nicht Bedienpult Schutzgrad (Feucht., Staub) IP 34 Batterien laden...
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG 08603373(4)2004-05 A...
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN INTRODUCTION ............................ 2 PIÈCES ET ENTRETIEN........................... 2 PLAQUE D'IDENTIFICATION..........................2 DÉBALLAGE..............................2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..........................2 CONNAÎTRE VOTRE MACHINE........................3 INSTALLATION DES BATTERIES ........................3 MONTAGE DE LA BROSSE ..........................3 REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’ÉMISSION....................
  • Pagina 12 Ce mode d'emploi vous permettra une utilisation parfaite seguenti. Leggere tutte le istruzioni prima di usare la de votre Nilfisk BA 340. Lisez-le avec soin avant de faire macchina. fonctionner la machine. Ces caractéristiques peuvent être modifiéees sans ATTENTION! information préalable.
  • Pagina 13 La température du mélange ne doit pas excéder effectué. 40°C. Les batteries doivent btre installées par NILFISK ou un professionn (Agent agréé). PRECAUTIONS D’EMPLOI! Vérifier que les batteries ne sont pas fissurées ou N'utilisez que des produits de nettoyage abimées avant de les monter.
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN LAVAGE APRÈS EMPLOI Balayez ou aspirez le sol pour retirer les déchets. Mettez l'interrupteur principal sur ARRET (OFF). Ajustez la poignée de conduite à la hauteur Enfoncez la pédale pour relevez la brosse et appropriée.
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN DÉPANNAGE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PROBLEME SOLUTION Modele BA 340 Puissance moteur de brosse Vérifiez le fusible Il n'y a pas d'alimentation Puissance moteur d'aspiration électrique. Les moteurs ne Interrupteur défectueux Puissance moteur de pompe fonctionnent pas Indice de protection...
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN 08603373(4)2004-05 A...
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com USE AND MAINTENANCE MANUAL INTRODUCTION ............................ 2 PARTS AND MAINTENANCE ........................... 2 SERIAL NUMBER.............................. 2 UNPACKING THE MACHINE..........................2 SYMBOLS................................2 KNOW YOUR MACHINE........................... 3 BATTERY INSTALLATION..........................3 BRUSH INSTALLATION............................ 3 FILLING THE SOLUTION TANK ........................3 WET SCRUBBING.............................
  • Pagina 18 When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following. Read all instructions before using this machine. This manual will help you get the most from your Nilfisk BA 340. Read it thoroughly before operating the machine.
  • Pagina 19 Batteries that are not installed and connected Use only low-foaming, non-flammable liquid properly may damage the electrical components. detergents intended for machine Have the batteries installed by Nilfisk or by qualified application. personnel expert. Inspect batteries for cracks or other damage before installing them.
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com USE AND MAINTENANCE MANUAL WET SCRUBBING AFTER USE Sweep or vacuum floor to remove litter. Turn master switch OFF. Adjust handle bar to working position. Press the foot peddle down to raise brush and Press the master switch ON.
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com USE AND MAINTENANCE MANUAL TROUBLESHOOTING TECHNICAL SPECIFICATIONS TROUBLE REMEDY Model BA 340 Rating of brush motor Check main fuse Rating of vacuum motor Defective switch on operating There is no power. Motors do Rating of pump motor panel not work...
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com USE AND MAINTENANCE MANUAL 08603373(4)2004-05 A...
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKERS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING INLEIDING.............................. 2 ONDERDELEN EN SERVICE ........................... 2 SERVICE IS EEN DEEL VAN DE NILFISK ZEKERHEID ................. 2 TYPEPLAATJE ..............................2 HET UITPAKKEN VAN DE MACHINE ......................2 WAARSCHUWINGEN EN SPECIALE AANDACHTSPUNTEN................. 2 KEN UW MACHINE ............................
  • Pagina 24 WAARSCHUWINGEN EN SPECIALE AANDACHTSPUNTEN Deze gebruiksaanwijzing is een praktische hulp om de Nilfisk maakt u attent op de volgende aanduidingen. Lees mogelijkheden van uw Nilfisk BA 340 zo optimaal mogelijk deze informatie zorgvuldig door en neem de noodzakelijke te benutten. Lees deze daarom zorgvuldig door voor u de maatregelen ter bescherming van mensen en naaste machine in gebruik gaat nemen.
  • Pagina 25 Laat de batterijen installeren door Nilfisk of een die chemicaliën, vet, olie, zuren, alkalische of ande gekwalificeerd exp gevaarlijke stoffen kunnen bevatten.
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKERS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING AANBRENGEN VAN DE BORSTEL SCHROBBEN Veeg of zuig de vloer eerst om het vuil te verwijderen. WAARSCHUWING! Plaats de duwstang in werkpositie. Bewegende delen - verwijder de stekker uit Zet de hoofdschakelaar op ON. De borstelmotor de batterijen alvorens onderhoud te loopt.
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKERS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING OPLOSSEN VAN PROBLEMEN ONDERHOUDSSCHEMA Onderhoudswerkzaamh- PROBLEEM OPLOSSING Dageijks Wekeijks Jaarijks eden Kontroleer zekeringen Reinigen en controleren van tanks Er is geen stroom. Motoren Defecte schakelaar op Reinigen en controleren van werken niet bedieningspaneel slangen...
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKERS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING TECHNISCHE SPECIFICATIES Model BA 340 Vermogen van borstelmotor Vermogen van zuigmotor Vermogen van pompmotor Beschermingsklasse IP 34 Beschermingsklasse (elektrisch) Aantal borstels stuk Borsteldiameter Borstelsnelheid toeren/minuu 1.000 Borsteldruk, max. g/cm Vacuum, max. Luchtstroom, max.
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com Località Novella Terza 26862 Guardamiglio (Lodi) Italy www.nilfisk-advance.com Phone: +39 0377 451124 Fax: 0377 51443 Printed in Italy...