Technics SL-1210GAE - Direct Drive Turntable System Handleiding

Inhoud

Kenmerken

De kernloze direct drive elimineert tandradwerking en zorgt voor een soepele rotatie

  • De constructie met dubbele rotor vermindert kleine trillingen tijdens de rotatie met behoud van een hoog koppel.
  • De uiterst precieze motorregelingstechnologie schakelt de aandrijfmodus in afhankelijk van de operationele status van de motor. Deze technologie combineert een hoog koppel met een hoge stabiliteit.

De toonarm met uiterst precieze lagers zorgt voor een hoge initiële bewegingsgevoeligheid

  • De toonarmpijp is gemaakt van magnesium, wat zorgt voor een hoge stijfheid.
  • Het gebruik van de traditionele Technics cardanische ophangingsconstructie en uiterst precieze lagers zorgt voor een hoge initiële bewegingsgevoeligheid.

Drielaagse draaitafel die een soepele rotatiestabiliteit levert

  • De draaitafel heeft een drielaagse constructie met een stevig gecombineerde messing en gegoten aluminium plateau en een rubberen bekleding op het achteroppervlak om onnodige resonantie te elimineren. Met deze constructie worden een hoge stijfheid en trillingsdemping bereikt.
  • Het gebruik van een zwaargewicht draaitafel die een grote inertiële massa genereert.
    Het levert een soepele rotatiestabiliteit.

Vierlaagse kastconstructie en isolatoren gebaseerd op een doordacht anti-trillingsontwerp

  • Het bovenpaneel van smetteloos aluminium is toegevoegd aan de drielaagse constructie van gegoten aluminium, BMC en zwaargewicht rubber. Deze vierlaagse constructie combineert een hoge stijfheid met een hoogwaardige afwerking en uitstraling.
  • De isolatoren gebruiken speciaal siliconenrubber om een hoge trillingsdemping en betrouwbaarheid op lange termijn te garanderen. Ze dempen externe trillingen volledig en onderdrukken huilgeluiden.

Hoogwaardige aansluitingen

  • Het gebruik van messing gefreesde en vergulde aansluitingen voorkomt achteruitgang van de geluidskwaliteit.
  • In de behuizing wordt een metalen afschermingsconstructie gebruikt om de effecten van externe ruis te verminderen.

Zeer nauwkeurige draaitafelsnelheid gehandhaafd met de pitchregeling

  • De digitale regelmethode is toegepast om een constante pitchregeling te bereiken.
  • De pitch variabel bereik selectieknop (×2) is aanwezig. De pitchregeling met een bereik tot ±16% is mogelijk.

Accessoires

Om schade tijdens verzending te voorkomen, is een deel van de apparatuur gedemonteerd.
Controleer en identificeer de meegeleverde accessoires.

  • De modelnummers van de accessoires zijn vanaf januari 2020. Ze kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
  • Voer de verpakkingsmaterialen op de juiste manier af.
  • Volg de lokale voorschriften bij het weggooien van het product.
  • Gebruik geen ander wisselstroomsnoer, PHONO-kabel en PHONO-aardleiding dan de meegeleverde.
  • Houd de cartridge, het extra gewicht, de moeren, schroeven en ringen buiten bereik van kinderen om inslikken te voorkomen.

Naam onderdelen

Onderdelenoverzicht

De speler in elkaar zetten

De cartridge bevestigen

  1. Bevestig een cartridge (in de winkel gekocht) voorlopig.
    Volg de instructies van de cartridge om deze correct aan de headshell te bevestigen en draai de schroeven lichtjes aan.
    De cartridge bevestigen
    • Als de bevestigingsschroeven in de cartridge zijn inbegrepen, gebruik deze dan.
    • Gebruik een cartridge voor SP-platen bij het afspelen van SP-platen.
    • Gebruik een in de handel verkrijgbare kleine platte schroevendraaier (4 mm [ 5/32"]).
  2. Stel de overhang af.
    Gebruik de meegeleverde overhangmeter.
    1. Plaats de overhangmeter op de headshell.
    2. Verplaats de cartridge om de stylus-tip uit te lijnen met het uiteinde van de meter.
      • De cartridge moet parallel zijn op de shell-head wanneer deze van boven en van opzij wordt bekeken (de illustratie is de weergave van boven).
    3. Draai de schroef voor de cartridge vast.
      • Zorg ervoor dat de cartridge niet wegglijdt.

De overhang kan optimaal worden afgesteld.

Om schade tijdens verzending te voorkomen, is een deel van de apparatuur gedemonteerd. Zet de speler in de volgende volgorde in elkaar.
voorzichtig Let op
Sluit het wisselstroomsnoer pas aan als de installatie is voltooid.
De speler in elkaar zetten

voorzichtig Let op

  • Gebruik geen elektrische schroevendraaier of slagschroevendraaier om schroeven vast te draaien.
  • Houd er rekening mee dat het gebruik van een schroevendraaier die niet op de schroeven voor het monteren van de draaitafel past, de hoofdunit kan beschadigen.

De draaitafel plaatsen

  1. Steek de middelste spindel in het middelste gat van de draaitafel.
    voorzichtig Let op
    • Wees voorzichtig bij het hanteren van de draaitafel, omdat deze zwaar is.
    • Veeg vingerafdrukken of vuil af met een zachte doek.
  2. Laat de draaitafel langzaam zakken terwijl u de rotoras-bevestigingsgaten (drie locaties) uitlijnt met de rotorassen.
    • Draai de draaitafel in beide richtingen om de gaten uit te lijnen met de rotorassen.
      voorzichtig Let op
      • Als de rotorassen niet goed zijn uitgelijnd, blijft er een opening tussen de draaitafel en de hoofdunit en kunt u de draaitafel niet correct monteren. Duw de draaitafel niet met kracht omlaag.
  3. Bevestig de ringen, Belleville-veren en schroeven voor de draaitafel aan de rotoras-bevestigingsgaten en draai de bevestigingsschroeven goed vast.

    voorzichtig Let op
    • Zorg er bij het aandraaien van de schroeven voor dat de schroefkoppen niet uit het bovenoppervlak van de draaitafel steken.
    • Draai de drie schroeven gelijkmatig aan.

„„De draaitafel verwijderen

  1. Draai de bevestigingsschroeven voor de draaitafel los en verwijder ze.
    • Bewaar de schroeven, Belleville-veren en ringen zorgvuldig.
  2. Houd de draaitafel met beide handen vast en trek hem langzaam recht omhoog.

De draaitafelmat plaatsen

  1. Leg de draaitafelmat op de draaitafel.

De headshell bevestigen

  1. Plaats de headshell met de cartridge in de toonarm. Houd de headshell horizontaal en draai de borgmoer vast.
    • Raak de stylus-tip niet aan.
      De headshell bevestigen

Het contragewicht bevestigen

  1. Bevestig het contragewicht aan de achterkant van de toonarm.
    Het contragewicht bevestigen
    • Bevestig het meegeleverde extra gewicht aan de achterkant van de toonarm, afhankelijk van het gewicht van uw cartridge.
      Zie "Toepasselijk cartridge-gewichtsbereik" voor instelbare cartridge-gewichtsbereiken.
      Opmerking
      • De binnenkant van het contragewicht is ingevet.

Aansluitingen en installatie

  • Schakel alle units uit en trek het wisselstroomsnoer uit het stopcontact voordat u aansluitingen maakt.
  • Sluit het wisselstroomsnoer pas aan als alle andere aansluitingen zijn voltooid.
  • Zorg ervoor dat u de PHONO-aardleiding aansluit. Anders kan er brom optreden.
  • Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van het aangesloten apparaat.
  1. Sluit de PHONO-kabels en PHONO-aardleiding aan op de PHONO-aansluitingen van de aangesloten apparatuur.
    • U hebt geen voldoende volume of geluidskwaliteit als de aangesloten versterker geen PHONO-aansluitingen heeft.
  2. Sluit het wisselstroomsnoer aan.
    • Controleer het wattage van het stopcontact op de aangesloten apparatuur voordat u deze voor deze unit gebruikt.
      (Deze unit verbruikt 14 W.)

Aansluiten op een geïntegreerde versterker of een componentensysteem


Opmerking

  • Hoewel de AC-schakelaar in de "OFF"-stand staat, is de unit niet volledig losgekoppeld van het elektriciteitsnet. Haal de stekker uit het stopcontact als u de unit langere tijd niet gebruikt. Plaats de unit zo dat de stekker gemakkelijk kan worden verwijderd.

Installatie

Installeer de unit op een horizontaal oppervlak dat beschermd is tegen trillingen.
Houd deze unit zo ver mogelijk van luidsprekers verwijderd.

De hoogte aanpassen om de unit horizontaal te maken

Til de hoofdunit op om de isolatoren te draaien en de hoogte aan te passen.

  • Met de klok mee (naar rechts) van onderaf gezien: Verlaagd
  • Tegen de klok in (naar links) van onderaf gezien: Verhoogd

voorzichtig Let op

  • Draai de isolatoren niet te ver.
    Als u dit wel doet, kunnen ze loskomen of beschadigd raken.

Plaats de stofkap

  1. Houd de stofkap met beide handen vast en steek deze in de stofkapfittingen op de speler.
    • Om de stofkap te verwijderen, houdt u deze open en tilt u hem recht omhoog.

      voorzichtig Let op
      • Zet de toonarm terug op de armsteun en zet hem vast met de armklem voordat u de stofkap bevestigt of losmaakt.

„„Opmerkingen voor installatie

  • Voordat u de unit verplaatst, verwijdert u alle aangesloten apparaten en schakelt u de stroomtoevoer uit.
  • Zorg ervoor dat de unit niet wordt blootgesteld aan direct zonlicht, stof, vochtigheid en warmte van een verwarmingstoestel.
  • Deze unit kan storing oppikken van een radio als er een in de buurt is.
    Houd de unit zo ver mogelijk van een radio verwijderd.
  • Installeer de unit niet op een warmtebron.
  • Vermijd een plaats met grote temperatuurschommelingen.
  • Vermijd een plaats met veel condensatie.
  • Vermijd een onstabiele plaats.
  • Plaats geen voorwerp op de unit.
  • Installeer de unit niet in een afgesloten ruimte, zoals een boekenplank.
  • Installeer de unit op een positie op voldoende afstand van muren of andere apparaten om een effectieve warmteafvoer van de binnenkant van de unit te garanderen.
  • Zorg ervoor dat het materiaal van de installatielocatie voldoende sterk is om het gewicht van deze unit te dragen.
  • Houd er rekening mee dat de unit kan worden beschadigd door sigarettenrook of vocht van een ultrasone luchtbevochtiger.

„„Condensatie

Denk aan het uithalen van een koude fles uit een koelkast. Als u deze een tijdje in een kamer laat staan, vormen er zich waterdruppels op het flesoppervlak. Dit fenomeen wordt "condensatie" genoemd.

  • Omstandigheden die condensatie veroorzaken
    • Snelle temperatuurverandering (veroorzaakt door verplaatsing van een warme plaats naar een koude plaats of omgekeerd, snelle afkoeling of verwarming, of directe blootstelling aan gekoelde lucht)
    • Hoge luchtvochtigheid in een kamer met veel stoom, enz.
    • Regenseizoen
  • Condensatie kan de unit beschadigen. Als dit is gebeurd, schakelt u de unit uit en laat u deze staan totdat deze zich heeft aangepast aan de omgevingstemperatuur (ongeveer 2 tot 3 uur).

Afstelling

Horizontaal evenwicht

Voorbereiding

  • Verwijder eerst de stofkap.
  • Verwijder de stylusbeschermer en pas op dat u de stylus niet beschadigt, en maak vervolgens de armklem los.
  • Laat de cue-hendel zakken.
  • Draai de anti-skatingregelaar naar "0".
  1. Maak de toonarm los van de armsteun en pas het horizontale evenwicht aan door aan het balansgewicht te draaien.
    Houd de toonarm vast en draai het balansgewicht in de richting van de pijl om het evenwicht aan te passen totdat de arm ongeveer horizontaal staat.
    • Zorg ervoor dat de stylus niet de draaitafel of de hoofdeenheid raakt.
      Afstelling - Stap 1 - Horizontaal evenwicht

Naalddruk

Voorbereiding

  • Verwijder eerst de stofkap.
  • Plaats de toonarm terug op de armsteun en zet hem vast met de armklem.
  1. Draai de naalddrukregelaar totdat "0" op de middenlijn van de achterkant van de toonarm staat.
    • Houd het balansgewicht stil terwijl u dit doet.
      Afstelling - Stap 2 - Naalddruk
      Opmerking
      • Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw stylus voor de juiste naalddruk.
  2. Draai aan het balansgewicht om de juiste naalddruk voor de cartridge in te stellen.
    • De naalddrukregelaar draait samen met het balansgewicht.
    • Draai totdat de middenlijn naar de juiste naalddruk wijst.
      Afstelling - Stap 3

Anti-skating

  1. Draai de anti-skatingregelaar om deze aan te passen aan dezelfde waarde als de naalddrukregelaar.
    Afstelling - Stap 4 - Anti-skating
    Opmerking
    • Voor naalddrukken van 3 g en hoger, stelt u de anti-skatingregelaar in op "3".

Toonarmhoogte

Maak deze aanpassing alleen als de cartridge die u gebruikt dit noodzakelijk maakt.

Voorbereiding

  • Plaats een plaat op de draaitafel.
  1. Maak de armvergrendeling los.
  2. Pas de hoogte aan met de armhoogte-instellingsring.
    Pas de armhoogte aan totdat de toonarm evenwijdig aan een plaat staat.
    1. Gebruik de onderstaande tabel als referentie om de juiste positiemarkering voor de hoogte van uw cartridge te vinden.
      (Voor meegeleverde headshell)
      Cartridgehoogte (H) in millimeters Positie hoogte-instelling
      17
      18
      19
      20
      21
      22
      23
      0
      1
      2
      3
      4
      5
      6
    2. Draai de armhoogte-instellingsring om de positiemarkering uit te lijnen met de indexlijn.
      0 tot 6 mm (0" tot 15/64") zijn gemarkeerd op de armhoogte-instellingsring.
  3. Nadat de armhoogte-instelling is voltooid, vergrendelt u de toonarm door aan de armvergrendelingsknop te draaien.

Als u de cartridgehoogte (H) niet weet

Verwijder de stylusbeschermer en pas op dat u de stylus niet beschadigt, en maak vervolgens de armklem los. Laat de cue-hendel zakken, plaats de stylus op een plaat en pas de hoogte-instelling aan totdat de toonarm en de plaat evenwijdig zijn.

caution Let op

  • Wees voorzichtig dat u de stylus niet beschadigt.
  • Gebruik het product niet met de armvergrendeling losgemaakt.

Armlift-hoogte

Maak indien nodig een aanpassing op basis van uw cartridge.

Voorbereiding

  • Plaats een plaat op de draaitafel.
  • Verwijder de stylusbeschermer en pas op dat u de stylus niet beschadigt, en maak vervolgens de armklem los.
  • Til de cue-hendel op en beweeg de toonarm over de plaat.
  1. Controleer de armlift-hoogte (afstand tussen de stylus en het plaatoppervlak).
    Als aanpassing nodig is, gaat u naar stap 2.
    • De armlift-hoogte is in de fabriek ingesteld op 8 tot 13 mm (5/16" tot 33/64").
  2. Plaats de toonarm terug op de armsteun en zet hem vast met de armklem. Draai aan de stelschroef.
    • Als u de schroef met de klok mee draait, wordt de armlift verlaagd.
    • Als u de schroef tegen de klok in draait, wordt de armlift verhoogd.
      Afstelling - Stap 5 - Armlift-hoogte

De opstart-/remsnelheid van de draaitafel aanpassen

U kunt de handmatige modus of de automatische modus kiezen.
(Fabrieksinstelling: automatische modus)

Automatische modus

We raden de automatische modus aan, die de prestaties van het product kan maximaliseren. Het past de "opstartsnelheid" (hieronder beschreven) automatisch aan.
(De ingestelde koppelregeling wordt niet weergegeven.)

  1. Verplaats de modusschakelaar naar [A] met behulp van een gereedschap zoals een dunne schroevendraaier.

Handmatige modus

Hiermee kunt u de "opstartsnelheid" handmatig aanpassen.

Remsnelheid
U kunt de remsnelheid aanpassen vanaf het moment dat u op [START-STOP] drukt totdat de draaitafel stopt.
(Aanpassing is mogelijk in zowel de automatische als de handmatige modus.)

  1. Pas de bedieningsknop voor de remsnelheid aan met een platte schroevendraaier.
    Handmatige modus - Remsnelheid
    • S-richting: Langzame stop
    • F-richting: Snelle stop

Opmerking

  • Gebruik een in de handel verkrijgbare mini-platte schroevendraaier (2,4 mm [3/32"]) om de bedieningsknop voor koppel/remsnelheid aan te passen.
  • Draai de knop niet te ver met overmatige kracht.

Platen afspelen

Voorbereiding
Platen afspelen

  • Plaats een plaat op de draaitafel.
  • Verwijder de stylusbeschermer en maak de armklem los.
  1. Draai [ON/OFF] om het apparaat in te schakelen.
    Het strobo-lampje gaat branden. 33-1/3 omw/min wordt automatisch geselecteerd en de indicator [33] licht op.
  2. Druk op [START-STOP].
    De draaitafel begint te draaien.
  3. Druk op [RESET] om de blauwe led-lamp van de toonhoogteregeling te laten branden.
    Het apparaat speelt af met een vooraf ingestelde toonhoogte (33-1/3, 45 of 78 omw/min) ongeacht de positie van de [PITCH ADJ].
    • Fijne afstelling van de toonhoogte
  4. Til de cue-hendel op en beweeg de toonarm over de plaat.
  5. Laat de cue-hendel zakken.
    De toonarm beweegt langzaam naar beneden.
    Het afspelen begint.

Om het afspelen tijdelijk te stoppen

Til de cue-hendel op.

  • De stylus komt van de plaat.
  • Om het afspelen opnieuw te starten, laat u de cue-hendel zakken.

Wanneer het afspelen is voltooid

  1. Til de cue-hendel op, plaats de toonarm terug op de armsteun en laat de cue-hendel zakken.
  2. Druk op [START-STOP].
    De elektronische rem stopt de draaitafel voorzichtig.
  3. Draai [ON/OFF] om het apparaat uit te schakelen.
  4. Klem de toonarm vast met de armklem.
  5. Zet de stylusbeschermer terug (om de stylus te beschermen).

Om de stylus te verlichten

De stylus wordt tijdens het afspelen verlicht.

Druk op de styluslichtschakelaar.

  • Het styluslicht (witte led) komt omhoog en verlicht de stylus.
  • Druk het styluslicht omlaag om het licht uit te schakelen.

caution Let op
Druk de styluslichtschakelaar stevig in. Als de schakelaar licht wordt ingedrukt, kan het licht aangaan, maar niet omhoog komen.

Bij het afspelen van EP-platen

  • Druk op de snelheidsselectieknop [45] ([45] licht op).
  • Plaats de EP-plaatadapter over de middelste as.

Bij het afspelen van SP-platen

  • Druk tegelijkertijd op de snelheidsselectieknoppen [33] en [45] (78 omw/min: [33] en [45] lichten op).

Bij gebruik van een platengewicht (niet inbegrepen)

  • Zie de gebruiksaanwijzing van het platengewicht.
  • Maximumgewicht: 1 kg

Toonhoogteregeling

(fijne afstelling van de toonhoogte)

  1. Druk op [RESET] om het blauwe led-lampje uit te schakelen.
  2. Druk op de toonhoogtebereikselectieknop om het toonhoogtebereik te selecteren.
    • [×2] licht aan: ±16 %
    • [×2] licht uit: ±8 %
  3. Terwijl de draaitafel draait
    Schuif [PITCH ADJ].
    • De toonhoogte kan worden aangepast tussen ongeveer –8% en +8% of ongeveer –16% en +16%, afhankelijk van uw selectie.
    • De getallen vertegenwoordigen geschatte percentages voor uw aanpassing.

De toonhoogte terugzetten naar de vooraf ingestelde waarde

Druk op [RESET].
De blauwe led-indicator licht op en de toonhoogte keert onmiddellijk terug naar een vooraf ingestelde waarde, ongeacht de positie van de [PITCH ADJ].
(33-1/3, 45 of 78 rpm)

De toonhoogte meten

De vier rijen stroboscoopspiegels rond de rand van de draaitafel kunnen u helpen bij het meten van de toonhoogte.

  1. +6,4% verandering in toonhoogte wanneer stationair
  2. +3,3% verandering in toonhoogte wanneer stationair
  3. Normale draaitafelsnelheid (33- 1 / 3, 45 of 78 omw/min) wanneer stationair
  4. -3,3% verandering in toonhoogte wanneer stationair

caution Let op
De stroboscoopspiegels worden verlicht door het strobo-lampje (blauwe led) dat synchroniseert met de nauwkeurige frequentie van de digitale regeling.
Gebruik altijd de blauwe led om de toonhoogte te meten.

Onderhoud

Onderhoud van de onderdelen

Verwijder grondig stof van de stylus en de plaat.

  • Verwijder de headshell met de cartridge en reinig de stylus met een zachte borstel. Borstel van de basis naar de punt.
  • Gebruik een platenreiniger om uw platen schoon te houden.
    afbeelding van een borstel die een stylus schoonmaakt

Veeg de headshell-aansluitingen af en toe schoon.
Veeg de headshell-aansluitingen schoon met een zachte doek en bevestig de headshell aan de toonarm.

Zet het volume lager of zet de versterker uit voordat u de headshell monteert of verwijdert.
Er kan schade aan uw luidsprekers optreden als de headshell wordt verplaatst terwijl het volume is verhoogd.

De stofkap reinigen

Veeg de stofkap en de behuizing af met een zachte doek.
Als er veel vuil is, wring dan een natte doek stevig uit om het vuil weg te vegen en veeg het vervolgens af met een zachte doek.

  • Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine, verdunner, alcohol, keukenreinigingsmiddel, een chemische doek, enz. Dit kan ervoor zorgen dat de buitenkant van de behuizing vervormt of dat de coating loslaat.
  • Veeg de stofkap niet af tijdens het afspelen van een plaat.
    Dit kan statische elektriciteit veroorzaken. Deze statische elektriciteit kan ervoor zorgen dat de toonarm naar de stofkap wordt getrokken.

Het apparaat verplaatsen

Verpak het apparaat opnieuw in de verpakking waarin het is geleverd.
Als u de verpakking niet meer heeft, doet u het volgende:

  • Verwijder de draaitafel en de draaitafelmat en wikkel ze voorzichtig in.
  • Verwijder de headshell en het balansgewicht van de toonarm en wikkel ze voorzichtig in.
  • Klem de toonarm vast met de armklem en plak deze vast.
  • Wikkel het hoofdapparaat voorzichtig in een deken of papier.

Gids voor probleemoplossing

Voer de onderstaande controles uit voordat u service aanvraagt. Als u twijfelt over een van de controlepunten of als de remedies in de tabel het probleem niet oplossen, neem dan contact op met uw dealer.

Geen stroom

  • Is het netsnoer aangesloten?
    Sluit het snoer stevig aan.

Er is stroom, maar geen geluid / Geluid is zwak

  • Zijn de aansluitingen op de PHONO-aansluitingen van de versterker/receiver correct?
    Sluit de PHONO-kabels aan op de PHONO-aansluitingen van de versterker.

Linker- en rechtergeluiden zijn omgekeerd

  • Zijn de stereo-aansluitkabelverbindingen met de versterker of receiver omgekeerd?
    Controleer alle verbindingen nogmaals.
  • Zijn de aansluitingen van de lead-draden van de headshell op de cartridge-aansluitingen correct?
    Controleer alle verbindingen nogmaals.

Zoemend geluid tijdens het afspelen

  • Bevinden zich andere apparaten of hun netsnoer in de buurt van de stereo-aansluitkabel?
    Scheid de apparaten en hun netsnoer van dit apparaat.
  • Is de aardleider aangesloten?
    Zorg ervoor dat de aardleider correct is aangesloten.

Voer de volgende handelingen uit wanneer het strobo-licht of de blauwe indicator knippert. Het symptoom kan worden verbeterd.

  1. Zet [ON/OFF] (Aan/Uit) op OFF (Uit).
  2. Trek de stekker uit het stopcontact, wacht drie seconden en steek de stekker er weer in.
  3. Zet [ON/OFF] (Aan/Uit) op ON (Aan) en druk op [START-STOP] (Start-Stop) om de draaitafel te laten draaien.
  • Als het strobo-licht of de blauwe indicator opnieuw knippert, controleer dan welke knippert en neem contact op met onze servicevertegenwoordiger.

De firmware bijwerken

Om de werking te verbeteren of nieuwe functies toe te voegen, wordt de firmware voor het apparaat indien nodig bijgewerkt.

Vóór het bijwerken

  • Download vanaf de ondersteuningswebsite de firmware voor de versie-upgrade en maak een USB-geheugen dat wordt gebruikt voor de versie-upgrade.
  • Raadpleeg de volgende website voor het maken van een USB-geheugen voor de versie-upgrade.
    www.technics.com/support/firmware/
  1. Zet [ON/OFF] (Aan/Uit) op OFF (Uit) en verwijder de draaitafel.
  2. Sluit het USB-geheugen voor de versie-upgrade aan op de UPDATE-aansluiting van het apparaat.
    USB-aansluiting
  3. Zet [ON/OFF] (Aan/Uit) op ON (Aan).
    • Wanneer de update is gestart, lichten de update-lampen van links naar rechts op.
  4. Controleer of alle vier de update-lampen branden en zet vervolgens [ON/OFF] (Aan/Uit) op OFF (Uit).
    • Het duurt ongeveer 120 seconden om de firmware bij te werken.
  5. Verwijder het USB-geheugen.
    let op Let op
    • Druk niet op [START-STOP] (Start-Stop) wanneer de draaitafel is verwijderd.
    • Gebruik een USB-geheugen met FAT16- of FAT32-indeling.
    • Sluit geen ander USB-apparaat dan het USB-geheugen voor de versie-upgrade aan op de UPDATE-aansluiting van dit apparaat.
    • Er kunnen geen USB-apparaten worden opgeladen vanaf de UPDATE-aansluiting van dit apparaat.
    • Als na het aansluiten van het USB-geheugen en het inschakelen van [ON/OFF] (Aan/Uit) de update-lampen niet binnen 15 seconden oplichten of knipperen, raadpleeg dan de volgende website.
      www.technics.com/support/firmware/

Specificaties

Algemeen
Voeding AC 120V, 60 Hz
Stroomverbruik 14 W (Power ON) (Aan)
Ca. 0,2 W (Power OFF) (Uit)
Afmetingen (B×H×D) 453 x 173 x 372 mm
(17-27/32" × 6-13/16" × 14-21/32")
Gewicht Ca. 18,0 kg (39,7 lbs)
Draaitafelgedeelte
Type Direct aangedreven handmatige draaitafel
Aandrijfmethode Directe aandrijving
Motor Borstelloze DC-motor
Draaitafel Gecombineerd messing en gegoten aluminium
Diameter: 332 mm (13-5/64")
Gewicht: Ca. 3,6 kg (7-15/16 lbs)
(inclusief een rubberen mat)
Draaitafelsnelheden 33-1/3, 45 en 78 rpm
Variabel toonhoogtebereik ±8% en ±16 %
Startkoppel 3,3 kg-cm (2,8 lb-in)
Opbouweigenschappen 0,7 s. van stilstand tot 33-1/3 rpm
Remsysteem Elektronische rem
Wow en flutter 0,025% W.R.M.S.
(JIS C5521)
Ruis 78 dB (IEC 98A gewogen)
Toonarmgedeelte
Type Statische balans
Effectieve lengte 230 mm (9-1/16")
Overhang 15 mm (19/32")
Trackingfout hoek Binnen 2° 32' (aan de buitenste groef van een plaat van 30 cm (12"))
Binnen 0° 32' (aan de binnenste groef van een plaat van 30 cm (12"))
Offsethoek 22°
Bereik voor armhoogte-aanpassing 0 – 6 mm (0" -15/64")
Bereik voor naalddruk-aanpassing 0 – 4 g (directe aflezing)
Gewicht headshell Ca. 7,6 g
Toepasselijk cartridge-gewichtsbereik (Zonder het hulpstuk)
5,6 tot 12,0 g
14,3 tot 20,7 g (inclusief de headshell)
(Met het kleine hulpstuk)
10,0 tot 16,4 g
18,7 tot 25,1 g (inclusief de headshell)
(Met het grote hulpstuk)
14,3 tot 19,8 g
23,0 tot 28,5 g (inclusief de headshell)
Head shell terminal lug ø 1,2 mm 4-pins terminal lug

Specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Lees deze bedieningsinstructies zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt. Volg de veiligheidsinstructies op het apparaat en de toepasselijke veiligheidsinstructies die hieronder worden vermeld.
Bewaar deze bedieningsinstructies op een handige plaats zodat u ze later kunt raadplegen.

  1. Lees deze instructies.
  2. Bewaar deze instructies.
  3. Neem alle waarschuwingen in acht.
  4. Volg alle instructies op.
  5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
  6. Maak het apparaat alleen schoon met een droge doek.
  7. Blokkeer geen ventilatieopeningen. Installeer het conform de instructies van de fabrikant.
  8. Niet installeren in de buurt van warmtebronnen, zoals radiatoren, warmteroosters, kachels of andere apparaten (inclusief versterkers) die warmte produceren.
  9. Omzeil het veiligheidsdoel van de gepolariseerde of geaarde stekker niet. Een gepolariseerde stekker heeft twee pinnen waarvan er één breder is dan de andere. Een geaarde stekker heeft twee pinnen en een derde aardingspin.
    De brede pin of de derde pin zijn bedoeld voor uw veiligheid. Als de meegeleverde stekker niet in uw stopcontact past, raadpleeg dan een elektricien om het verouderde stopcontact te vervangen.
  10. Bescherm het netsnoer zodat er niet op gelopen kan worden en dat het niet bekneld kan raken, vooral bij stekkers, contactdozen en het punt waar ze uit het apparaat komen.
  11. Gebruik alleen hulpstukken/accessoires die zijn gespecificeerd door de fabrikant.
  12. Gebruik het apparaat alleen met de kar, de standaard, het statief, de beugel of de tafel die is gespecificeerd door de fabrikant of die samen met het apparaat wordt verkocht. Als er een kar wordt gebruikt, wees dan voorzichtig bij het verplaatsen van de kar/het apparaat om letsel door kantelen te voorkomen.
  13. Koppel dit apparaat los tijdens onweer of wanneer het gedurende lange tijd niet wordt gebruikt.
  14. Laat al het onderhoud over aan gekwalificeerd servicepersoneel.
    Onderhoud is vereist wanneer het apparaat op enigerlei wijze is beschadigd, zoals een beschadigd netsnoer of een beschadigde stekker, er vloeistof is gemorst of er voorwerpen in het apparaat zijn gevallen, het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, niet normaal werkt of is gevallen.

Apparaat

  • Om het risico op brand, elektrische schokken of schade aan het product te verminderen,
    • Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, druppels of spatten.
    • Plaats geen voorwerpen gevuld met vloeistoffen, zoals vazen, op dit apparaat.
    • Gebruik alleen de aanbevolen accessoires.
    • Verwijder geen afdekkingen.
    • Repareer dit apparaat niet zelf.
      Laat het onderhoud over aan gekwalificeerd servicepersoneel.

Netsnoer

  • De stekker is het ontkoppelingsapparaat. Installeer dit apparaat zo dat de stekker direct uit het stopcontact kan worden getrokken.
  • Zorg ervoor dat de aardingspin op de stekker stevig is aangesloten om elektrische schokken te voorkomen.
    • Een apparaat met een KLASSE I-constructie moet worden aangesloten op een stopcontact met een beschermende aardverbinding.

Apparaat

  • Plaats geen open vuurbronnen, zoals brandende kaarsen, op dit apparaat.

Plaatsing

  • Om het risico op brand, elektrische schokken of schade aan het product te verminderen,
    • Installeer of plaats dit apparaat niet in een boekenkast, ingebouwde kast of andere beperkte ruimte.
      Zorg ervoor dat dit apparaat goed geventileerd is.
    • Belemmer de ventilatieopeningen van dit apparaat niet met kranten, tafelkleden, gordijnen en soortgelijke items.
  • Houd uw luidsprekers op minstens 10 mm (13/32") afstand van het systeem voor een goede ventilatie.

De volgende markeringen en symbolen bevinden zich aan de onderkant van het apparaat.

RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN
NIET OPENEN

OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DE SCHROEVEN NIET VERWIJDEREN.
GEEN DOOR DE GEBRUIKER TE ONDERHOUDEN ONDERDELEN BINNENIN.
LAAT HET ONDERHOUD OVER AAN GEKWALIFICEERD SERVICEPERSONEEL.

gevaar voor schokken De bliksemschicht met pijlpunt-symbool in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van niet-geïsoleerde "gevaarlijke spanning" in de behuizing van het product die groot genoeg kan zijn om een risico op elektrische schokken voor personen te vormen.
voorzichtigheid Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de documentatie die bij het apparaat wordt geleverd.

Als u vragen heeft, ga dan naar:
U.S.A.: http://shop.panasonic.com/support
Canada: www.panasonic.ca/english/support
Registreer online op http://shop.panasonic.com/support (alleen voor Amerikaanse klanten)

Referenties

Download handleiding

Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.

Download Technics SL-1210GAE - Direct Drive Turntable System Handleiding

Beschikbare talen

Inhoudsopgave