Medela Swing Maxi - Handleiding borstkolf

Medela Swing Maxi borstkolf

Productbeschrijving

Beschrijving van de Swing Maxi borstkolf

De Swing Maxi is een elektrische borstkolf voor persoonlijk gebruik die is voorzien van 2-Phase Expression®-technologie en geschikt is voor enkel- en dubbelzijdig kolven. Deze bestaat uit een motorunit, twee kolfsets (borstschild, connector en fles) en een slang.
Onderdelen Swing Maxi borstkolf
Alleen de onderdelen van de kolfset komen in contact met de borst of melk. De motorunit genereert een intermitterend vacuüm. Voor het afkolven van melk transporteert de slang de reBng Maxi borstkolf is 275 uur.

Modelnummer borstkolf
101043614
Het modelnummer (REF) vindt u in de buurt van de UPC-code op de verpakking waarin uw borstkolf is geleverd.

Dit wordt meegeleverd met uw borstkolf


Alle afbeeldingen in deze instructies dienen uitsluitend ter illustratie. Het daadwerkelijke product kan afwijken vanwege lokale verschillen of productverbeteringen.
Medela behoudt zich het recht voor om elk onderdeel of accessoire te vervangen door een vervanging met gelijkwaardige prestaties.

Aan de slag

Reinigen voor het eerste gebruik

Het is belangrijk om het volgende te doen voordat u de borstkolf voor het eerst gebruikt:

  1. Verwijder de beschermhoes van de borstschilden.
  2. Demonteer en reinig alle onderdelen (behalve de slang) volgens de reinigingsinstructies

De batterij opladen

Laad de batterij twee uur op.

  1. Sluit de voedingskabel aan op de motorunit.
    Voedingskabel aansluiten op de Medela Swing Maxi borstkolf
  2. Steek de voedingskabel in de voedingsadapter.
    Voedingskabel aansluiten op de voedingsadapter
  3. Steek de voedingsadapter in een stopcontact.
    Voedingsadapter in een stopcontact steken
    Statuslampje is groen tijdens het opladen Tijdens het opladen pulseert het statuslampje groen.
    Statuslampje is groen wanneer het opladen voltooid is Wanneer het opladen voltooid is, brandt het continu groen.
    Swing Maxi borstkolf opladen

Belangrijke informatie

  • U kunt uw borstkolf gebruiken terwijl u de batterij oplaadt. Het opladen gaat echter langzamer wanneer de kolf actief is.

Reinigen

Het is belangrijk dat u het volgende doet voordat u uw borstkolf voor de eerste keer gebruikt: Demonteer alle onderdelen & reinig ze volgens de reinigingsinstructies van uw borstkolf.
Voor aanvullende reinigingsrichtlijnen kunt u de website van het Center for Disease Control raadplegen:
https://www.cdc.gov/healthywater/hygiene/healthychildcare/infantfeeding/breastpump.html (VS)

Benodigdheden:

  • Mild afwasmiddel
  • Schone wasbak
  • Drinkbaar water
  • Schone pan voor kokend water

Onderdelen om te wassen of desinfecteren:

  • Borstschilden
  • Flessen
  • Deksel
  • Connectorlichamen
  • Membranen

Waarschuwingsteken
Scheid en was alle onderdelen die zijn blootgesteld aan moedermelk onmiddellijk na gebruik. Dit helpt om moedermelkresten te verwijderen en de groei van bacteriën te voorkomen.

  • Was uw handen grondig met water en zeep.
  • Gebruik alleen drinkwater uit de kraan of flessenwater om te reinigen.
  • Plaats kolfonderdelen niet direct in de gootsteen om af te spoelen of te wassen. Gebruik een schone wasbak die alleen voor babyvoedingsartikelen wordt gebruikt.
  • Gebruik geen theedoek om items droog te wrijven of te deppen.
  • Gebruik geen desinfectiemiddelen om schoon te maken.

LET OP
Om schade aan de slangen te voorkomen.

  • Reinig de slangen niet met de Quick Clean™ Micro-Steam™-zakken in de magnetron.

LET OP
Let op het volgende:

  • Zorg ervoor dat u tijdens het schoonmaken geen onderdelen van de kolfset beschadigt.
  • Bewaar de gedroogde kolfset in een schone zak/container tot het volgende gebruik.
  • Bewaar geen natte of vochtige onderdelen, omdat er schimmel kan ontstaan.
  • Als u na het koken een wit residu op de onderdelen van uw kolfset opmerkt, kan uw water een hoog mineraalgehalte hebben. Verwijder het residu door de onderdelen af te vegen met een schone doek en laat ze aan de lucht drogen.
  • Gedistilleerd water wordt aanbevolen bij het koken van onderdelen om aanzienlijke mineraalophoping in de loop van de tijd te voorkomen, wat uw onderdelen kan aantasten.

Reinigingsoverzicht

Wassen en desinfecteren zijn twee verschillende activiteiten. Ze moeten afzonderlijk worden uitgevoerd om u en uw baby te beschermen tegen schade en om de prestaties van het apparaat te behouden.
Wassen – Om de oppervlakken van de onderdelen te reinigen door vervuiling fysiek te verwijderen.
Desinfecteren – Om micro-organismen, zoals schimmels, bacteriën of virussen, te doden die mogelijk aanwezig zijn op de oppervlakken van de onderdelen.

Wanneer schoon te maken Borstschilden
Connectorlichamen en membranen
Flessen & deksels
Voor het eerste gebruik Demonteer de onderdelen
Was de onderdelen
Desinfecteer de onderdelen
Na elk gebruik Demonteer de onderdelen
Was de onderdelen
Eén keer per dag Demonteer het onderdeel
Desinfecteer de gedemonteerde, gewassen onderdelen
Wanneer schoon te maken Slang
Kolfunit swing maxi
Indien nodig Normaal gesproken is het niet nodig om de slang te reinigen. Afnemen met een schone, vochtige doek.

Demonteren

Vóór het eerste gebruik
Verwijder en gooi de beschermhoes* van het borstschild weg.

Na elk gebruik
Demonteer de kolfset in de afzonderlijke onderdelen (borstschild, connector en fles) als volgt:

  1. Verwijder het borstschild van de connector.
  2. Open de connectorlid door beide flappen samen te knijpen en het deksel omhoog te draaien.
  3. Verwijder het membraan uit het connectorlichaam.
  4. Scheid de flessen, deksels en flessenstandaards.

Wassen

Wassen is belangrijk voor de hygiëne en dient om de oppervlakken van de onderdelen te reinigen door vervuiling fysiek te verwijderen. Was de onderdelen met de hand of in de vaatwasser.

Vóór het eerste gebruik en na elk gebruik
Afspoelen en met de hand wassen

Afspoelen en met de hand wassen
Plaats de onderdelen niet direct in de gootsteen om af te spoelen en te wassen. Gebruik een speciale wasbak voor babyvoedingsartikelen.

  1. Spoel de gedemonteerde onderdelen, met uitzondering van de slang, af met koud, helder drinkwater (ongeveer 68°F/20°C).
  2. Reinig deze onderdelen met voldoende warm water en zeep (ongeveer 86°F/30°C). Gebruik een in de handel verkrijgbaar afwasmiddel, bij voorkeur zonder kunstmatige geur- en kleurstoffen (pH-neutraal).
  3. Spoel de onderdelen 10 tot 15 seconden af met koud, helder drinkwater (ongeveer 68°F/20°C).
  4. Laat na het wassen drogen.

Wassen in de vaatwasser
Wassen in de vaatwasser

  1. Plaats de gedemonteerde onderdelen, met uitzondering van de slang, op het bovenste rek of in het bestekvak. Gebruik een in de handel verkrijgbaar vaatwasmiddel.
  2. Laat na het wassen drogen.

Belangrijke informatie
Bij gebruik van de vaatwasser kunnen onderdelen verkleuren. Dit heeft geen invloed op de functie van het onderdeel.
Was de slang niet routinematig.

Drogen

  1. Laat aan de lucht drogen op een schone, ongebruikte theedoek of keukenrol.

Desinfecteren

Vóór het eerste gebruik en één keer per dag
Desinfecteren op het fornuis

Desinfecteren op het fornuis

  1. Bedek de gedemonteerde, gewassen onderdelen, met uitzondering van de slang (desinfecteer de slang niet), met water en kook ze minimaal 10 minuten.
  2. Laat het water afkoelen en verwijder de onderdelen voorzichtig uit het water met een tang.
  3. Laat na het desinfecteren drogen.

Desinfecteren in de magnetron

  1. Gebruik Quick Clean™ Micro-Steam™*-zakken in de magnetron in overeenstemming met de instructies op de zakken. Desinfecteer de slang niet.
  2. Laat na het desinfecteren drogen.

* Raadpleeg de lokale website/winkels voor beschikbaarheid in uw land.

Drogen

  1. Laat aan de lucht drogen op een schone, ongebruikte theedoek of keukenrol.
  2. Plaats de schone en droge onderdelen in een schone bewaarzak of een schone omgeving. Bewaar de onderdelen niet in een luchtdichte container/zak als ze vochtig zijn. Het is belangrijk dat al het resterende vocht droogt.

De kolfunit reinigen

Benodigdheden:

  • Drinkbaar water
  • Mild afwasmiddel
  • Schone vaat- of papieren doek

Benodigde onderdelen:

  • Kolfunit

Waarschuwingsteken

  • Haal de stekker van de kolfunit uit het stopcontact voordat u deze reinigt.
  • Dompel de kolfunit niet onder in water; laat geen water over de kolfunit lopen.
  • Spuit of giet geen vloeistof rechtstreeks op de kolfunit.
  1. Schakel de borstkolf uit.
  2. Haal de stekker van de kolfunit uit het stopcontact.
  3. Veeg de kolfunit af met een schone doek die is bevochtigd met een sopje.
  4. Veeg de kolfunit droog met een schone, droge doek.

De slang reinigen

Aangezien de slang alleen een luchtstroom transporteert (het heeft geen contact met melk), is het normaal gesproken niet nodig om de slang te reinigen.

Belangrijke informatie
Inspecteer de slang. Als u condensatie in de luchtslang aantreft, was en droog deze dan onmiddellijk of vervang de slang. Als u moedermelk in de slang of slangconnector ziet, probeer de slang dan niet te wassen, reinigen of steriliseren. Neem in plaats daarvan contact op met de fabrikant.

Benodigdheden:

  • Drinkbaar water
  • Mild afwasmiddel

Benodigde onderdelen:

  • Slang

De slang wassen

  1. Schakel het apparaat uit.
  2. Verwijder de slang van de kolfunit.
  3. Verwijder de slang van de connectorlid.
  4. Spoel de slang door koud water in beide korte slangenden te gieten totdat het uit het lange slangende stroomt.
  5. Was de slang in warm water en zeep.
  6. Spoel de slang af met helder water.

De slang drogen
LET OP

  • Gebruik het apparaat niet met een natte slang; dit zal het beschadigen.
    De slang drogen
  1. Schud eventuele waterdruppels eruit.
  2. Hang de slang te drogen.
  3. Zorg ervoor dat de slang volledig droog is voordat u deze gebruikt.

De borstkolf monteren

Gebruik voor de montage alleen schone en droge onderdelen. Raadpleeg het hoofdstuk over reiniging.

De juiste maat borstschild selecteren

De juiste maat borstschild selecteren

  1. Meet de diameter van je tepel voor de juiste maat.
  2. Selecteer het borstschild dat iets groter is dan je tepel.
    Ga voor meer informatie over de maat van het borstschild naar www.medela.com of MedelaBreastShields.us (VS) of Medela.ca (Canada).

De pompset monteren

Benodigde onderdelen:

  • Pompset
    • Borstschilden
    • Connector bodies
    • Membranen
    • Flessen
  • Pompmotor
  • Slang


Om besmetting van je melk te voorkomen:

  • Was je handen grondig met water en zeep voordat je de pompmotor, de onderdelen van de pompset en de borsten aanraakt.
  • Droog je handen met een schone handdoek of een papieren wegwerphanddoek.
  • Vermijd het aanraken van de binnenkant van flessen en deksels. Om er zeker van te zijn dat je borstkolf goed en veilig werkt:
  • Controleer de onderdelen van de pompset voor gebruik op slijtage of schade. Vervang ze indien nodig.
  • Inspecteer altijd alle onderdelen op reinheid voor gebruik. Maak ze schoon als ze vuil zijn.
  • Gebruik uitsluitend originele onderdelen van Medela.

LET OP
Om schade aan de borstkolf te voorkomen, moeten alle onderdelen volledig droog zijn voor gebruik.

  1. Plaats het gele membraan met de flap voorzichtig in de opening van de connector body.
    Zorg ervoor dat het membraan een afdichting vormt rond de rand van de connector body.
  2. Sluit het connector deksel totdat je een klik hoort.
  3. Schroef de connector op de fles.
  4. Duw het borstschild voorzichtig in de connector.

LET OP
Het is belangrijk om alleen PersonalFit Flex™-connectoren en Swing Maxi™-slangen te gebruiken met je borstkolf. De connector creëert een gesloten systeem dat is ontworpen om terugstromen van melk te voorkomen. Zorg ervoor dat alle onderdelen volledig droog zijn voor gebruik. Incompatibele of natte onderdelen kunnen onherstelbare schade aan je borstkolf veroorzaken.

  1. De ovale borstschilden kunnen worden gedraaid (360°) en in de gewenste positie worden geplaatst voor de meest comfortabele pasvorm.
  2. Steek het korte uiteinde van de slang in de opening van het connector deksel (1). Probeer niet om het tot aan de stop te duwen. Het is normaal dat er een opening (2) blijft tussen de kraag van het slanguiteinde en het deksel.
  3. Sluit het lange uiteinde van de slang (uiteinde met veelhoekige vorm) aan de rechterkant van de pompmotor aan. Steek de slang er zo ver mogelijk in.

Voorbereiding voor enkelzijdig kolven

  1. Steek het ongebruikte slanguiteinde in de slangklem.

    Correct gemonteerd systeem (voor enkelzijdig kolven).
  2. Plaats het borstschild op de borst zodat de tepel goed in het midden van de tunnel zit.
  3. Houd het borstschild en de connector met je duim en wijsvinger tegen je borst.
  4. Ondersteun je borst met de palm van je hand.
  5. Begin met kolven.

Voorbereiding voor dubbelzijdig kolven

  • Dubbelzijdig kolven bespaart tijd en verhoogt de voedingswaarde van de melk.
  • Voor handsfree afkolven kun je ook de Easy Expression® Bustier* gebruiken, die apart wordt verkocht door Medela.
  1. Monteer twee pompsets.
    Correct gemonteerd systeem (voor dubbelzijdig kolven).
  2. Plaats de borstschilden op de borsten zodat de tepel goed in het midden van de tunnel zit.
  3. Houd de borstschilden en connectoren met je duimen en wijsvingers tegen je borsten.
  4. Ondersteun je borsten met de palm van je handen.
  5. Begin met kolven.

* Raadpleeg de lokale website/winkels voor beschikbaarheid in jouw land.

De borstkolf bedienen

Het ritme van de baby nabootsen (2-Phase Expression® technologie)

Baby's gebruiken een zuigtechniek met "twee snelheden". Eerst zuigen ze snel en daarna schakelen ze over op een langzamer, dieper zuigritme zodra de melk begint te stromen. De snellere zuigbeweging stimuleert de melkejectiereflex en brengt de melkstroom op gang; het langzamere zuigen onttrekt de melk voor de voedingsfase.
De kolf bootst het natuurlijke zuigritme van de baby na door een kolfbeweging met "twee snelheden" te gebruiken, de zogenaamde "2-Phase Expression ® technology".
De borstkolf begint met een snelle zuigbeweging, de stimulatiefase genoemd. Wanneer je de melk ziet stromen of de melkejectie voelt, kun je op de knop "Toeschietreflex" drukken om over te schakelen naar de afkolffase, die langzamer is dan de vorige. Als je niet op de knop Toeschietreflex drukt, begint de afkolffase automatisch nadat de kolf één minuut in de stimulatiefase heeft gedraaid.

Knoppen en statuslampje

Knoppen en statuslampje

Moedermelk afkolven


Bij pijn of onvoldoende melkafgifte:

  • Houd de pompset niet vast aan de fles. Dit kan leiden tot compressie en blokkering van de melkkanalen en stuwing.
  • Probeer niet af te kolven met een te hoog en oncomfortabel (pijnlijk) vacuüm. De pijn, samen met mogelijk borst- en tepeltrauma, kan de melkproductie verminderen.
  • Neem contact op met je zorgverlener of lactatiekundige als je slechts weinig of geen melk kunt afkolven of als het afkolven pijnlijk is.

LET OP
Zorg ervoor dat de slang niet geknikt of afgekneld is tijdens het kolven.

  1. Sluit je gemonteerde pompset, indien nog niet gedaan, aan op de slangaansluiting aan de rechterkant van de pompmotor.
  2. Zorg ervoor dat de pompset correct is aangesloten en gepositioneerd.
  3. Druk op de aan/pauze/uit-knop om te beginnen met kolven.
    De stimulatiefase begint en het statuslampje knippert.
  4. Pas het vacuüm aan met de knoppen Vacuüm verhogen en Vacuüm verlagen om een comfortabel niveau te vinden.
  5. Zodra je melk begint te stromen, druk je op de knop Toeschietreflex om naar de afkolffase te gaan.
    De afkolffase begint en het statuslampje brandt continu.
    Als de knop Toeschietreflex niet binnen één minuut wordt ingedrukt, schakelt je borstkolf automatisch over naar de afkolffase.
  6. Pas het vacuüm aan met de knoppen Vacuüm verhogen en Vacuüm verlagen om je Maximum Comfort Vacuum™ te vinden.
  7. Wanneer je afkolfsessie is afgelopen, druk je op de aan/pauze/uit-knop om het kolven te stoppen.
    De borstkolf stopt automatisch na 30 minuten als er geen gebruikersinteractie met de kolf is.

Pauzeren

In zowel de stimulatie- als de afkolffase kan de borstkolf worden gepauzeerd.
Zo kun je jezelf of je borstkolfset opnieuw aanpassen of je aandacht richten op je omgeving.

  1. Om te pauzeren, druk je op de aan/pauze/uit-knop terwijl de borstkolf draait.
    De kolf stopt en het statuslampje pulseert.
  2. Om het kolven te hervatten, druk je nogmaals op de aan/pauze/uit-knop .

  • Als het kolven niet binnen twee minuten wordt hervat, schakelt de borstkolf automatisch uit.
  • Als je langer dan twee minuten moet pauzeren, start je opnieuw met de stimulatiefase.

Uitschakelen

Om de borstkolf uit te schakelen, houd je de aan/pauze/uit-knop twee seconden ingedrukt.

Na het kolven

Bereid de melk als volgt voor op opslag:

  1. Gebruik de flessenstandaard om te voorkomen dat de fles omvalt.
  2. Verwijder de fles van de connector.
  3. Sluit de fles af met een deksel.
  4. Verwijder de slang van het connector deksel en de pompmotor.
  5. Bewaar de slang in een schone tas/bak. Wikkel de slang niet om de pompmotor.

Volg de instructies voor informatie over het bewaren van de melk.

Uw maximale comfortvacuüm™ vinden

Maximum Comfort Vacuum™ is de hoogste vacuümstand waarbij afkolven nog steeds comfortabel aanvoelt.

  1. Zodra u aan het afkolven bent in de expressiefase, verhoogt u het vacuüm met de knop Vacuüm verhogen totdat het afkolven enigszins oncomfortabel (niet pijnlijk) aanvoelt.
  2. Verlaag vervolgens het vacuüm iets met één druk op de knop Vacuüm verlagen .

Belangrijke informatie

  • Maximum Comfort Vacuum™ is voor iedere moeder anders.
  • Stimulatie moet op een comfortabel vacuümniveau zijn, waarbij het niet nodig is om naar een maximaal niveau te streven.
  • Beoordeel uw Maximum Comfort Vacuum™ opnieuw tijdens uw afkolfperiode. Deze kan tijdens elke fase van de borstvoeding veranderen.

Speciale functies

Bluetooth®-connectiviteit

Door de borstkolf aan het Medela Family™-platform te koppelen, kunt u uw afkolfgegevens (sessieduur, fasen en niveaus) automatisch overbrengen en handmatig de hoeveelheid afgekolfde melk invoeren.
Om van de functies van het platform te profiteren, moet u een account aanmaken in Medela Family™.

De Medela Family™-app installeren

  1. Download en installeer de Medela Family™-app op uw mobiele apparaat. De app is gratis beschikbaar voor Apple® iOS- en Android™-besturingssystemen.
    www.apple.com
    play.google.com
  2. Open Medela Family™ op uw mobiele apparaat en registreer u via de app.

De Swing Maxi-borstkolf aansluiten (koppelen)

  1. Zorg ervoor dat Bluetooth® is ingeschakeld op uw mobiele apparaat.
  2. Klik in Medela Family™ op "Meer", navigeer naar "Kolfinstellingen" en volg de installatie- en koppelinstructies op het scherm, die de volgende stappen omvatten:
  3. Houd de toeschietreflexknop twee seconden ingedrukt om de koppelprocedure te starten.
    Het statuslampje pulseert blauw om aan te geven dat de borstkolf klaar is om met uw Bluetooth®-apparaat te koppelen.
  4. Een succesvolle koppeling wordt aangegeven doordat het blauwe lampje twee seconden continu brandt.
  5. Na de eerste installatie gaat het statuslampje uit.
  6. Wanneer u opnieuw verbinding maakt met Medela Family™, verandert het statuslampje gedurende twee seconden in een blauwe kleur.

Belangrijke informatie

  • De Swing Maxi-borstkolf kan uw laatste 30 afkolfsessies in het geheugen opslaan. Als de kolf niet vóór sessie 31 is aangesloten, wordt uw geschiedenis overschreven met nieuwe sessiegegevens.
  • Wanneer u met de kolf verbonden bent, registreert uw Medela Family™-account een oneindig aantal historische sessies.
  • Swing Maxi maakt gebruik van Bluetooth®-technologie. Volg de regels van de luchtvaartmaatschappij voor het gebruik van draagbare elektronische apparaten tijdens het vliegen.

De Swing Maxi-borstkolf van uw mobiele apparaat verwijderen

  1. Navigeer door het Medela Family™-platform.
  2. Volg de instructies op het scherm om uw Swing Maxi-borstkolf te verwijderen (ontkoppelen).

Belangrijke informatie

  • Als u de Swing Maxi-borstkolf van uw mobiele apparaat verwijdert, worden de afkolfgegevens die in Medela Family™ zijn opgeslagen niet verwijderd.
  • Als u uw borstkolf en mobiele apparaat opnieuw verbindt, worden de laatste 30 records die in uw kolf zijn opgeslagen, overgebracht.

Ga voor meer informatie naar www.medela.com of Medela.us of Medela.ca.

Omgaan met moedermelk

Algemene richtlijnen voor opslag

Richtlijnen voor het bewaren van vers afgekolfde moedermelk (voor gezonde, voldragen baby's)
Kamertemperatuur
16 tot 25 °C
Koelkast 4 °C of kouder Vriezer
–18 °C of kouder
In de koelkast ontdooide moedermelk
Maximaal 4 uur is het beste
*Maximaal 6 uur voor melk die onder zeer schone omstandigheden is afgekolfd
Maximaal 3 dagen is het beste
*Maximaal 5 dagen voor melk die onder zeer schone omstandigheden is afgekolfd
Maximaal 6 maanden is het beste
*Maximaal 9 maanden voor melk die onder zeer schone omstandigheden is afgekolfd
Bij kamertemperatuur: Maximaal 2 uur
Koelkast:
Maximaal 24 uur
Niet opnieuw invriezen!

*Richtlijnen voor het afkolven van melk onder zeer schone omstandigheden:
Voordat moeders moedermelk afkolven, moeten ze hun handen wassen met water en zeep of een handdesinfectiemiddel op alcoholbasis. De kolfonderdelen, flessen en het afkolfgebied moeten schoon zijn.
Borsten en tepels hoeven niet te worden gewassen voor het afkolven.

Uw moedermelk transporteren en bewaren in een Medela-draagtas

De draagtas heeft een geïsoleerd compartiment dat is ontworpen voor Medela-flessen van 150 ml. Om de flessen koud te houden, wordt een koelelement aanbevolen dat naast de flessen in het geïsoleerde compartiment moet worden geplaatst.
De Medela-draagtas voor borstkolven heeft de volgende kenmerken:

  • Het geïsoleerde compartiment biedt ruimte aan maximaal 3 flessen met deksel met een inhoud van 150 ml per stuk.
  • Waterafstotend microvezelmateriaal voor eenvoudige reiniging.
  • Een koelelement is niet inbegrepen en moet apart worden aangeschaft.

Reiniging:
Afnemen met een schone, vochtige doek

Invriezen

LET OP

  • Herhaalde vries-/dooicycli vernietigen de structuur van de melk. Vries moedermelk daarom nooit opnieuw in.
  • Vries afgekolfde moedermelk in plastic flessen of melkbewaarzakjes in. Vul de flessen of zakjes niet meer dan 3/4 vol om ruimte te laten voor mogelijke uitzetting.
  • Voorzie de flessen of zakjes van een etiket met de datum en het afgekolfde volume.
  • Plastic flessen en onderdelen worden broos als ze bevroren zijn en kunnen breken als ze vallen.
  • Gebruik geen moedermelk uit flessen of onderdelen die tekenen van schade vertonen.

Ontdooien

Let op
Ontdooi of verwarm moedermelk niet in een magnetron of een pan met kokend water. Dit helpt belangrijke componenten te behouden en brandwonden te voorkomen.

  • Om de bestanddelen van de moedermelk te behouden, kunt u de melk 's nachts in de koelkast ontdooien.
  • U kunt de fles of zak ook onder warm water houden (max. 37 °C).

LET OP
Draai de fles of zak voorzichtig rond om eventueel afgescheiden vet te mengen. Vermijd het schudden of roeren van de melk.

Moedermelk voeden

Het wordt aanbevolen om de borstvoeding goed te hebben ingesteld voordat u uw baby met de fles gaat voeden.

  • Inspecteer de fles, de speen en andere onderdelen altijd direct voor en na elk gebruik. Als de speen er gebarsten of gescheurd uitziet, stop dan onmiddellijk met het gebruik.
  • Om mogelijk verstikkingsgevaar te voorkomen, test u de stevigheid van de speen door aan het uiteinde van de speen te trekken.
  • Probeer het speengat niet te vergroten.
  • Baby's mogen niet zonder toezicht van een volwassene met de fles worden gevoed.
  • Gebruik de speen niet als fopspeen.

Ga voor meer informatie over het opvangen en bewaren van moedermelk naar www.medela.com, BreastMilkGuidelines.com (VS) of Medela.ca/Breastfeeding/Moms-Journey/Storing-andThawing-Breast-Milk (Canada).

Onderhoud en verzorging

Verzorging van de voedingsadapter

Waarschuwing
Als de buitenste behuizingen van de voedingsadapter losraken of loskomen, stop dan met het gebruik en neem onmiddellijk contact op met de fabrikant van het apparaat. Het loskomen van de behuizing kan leiden tot een elektrische schok.

LET OP
Om de voedingsadapter en kabel in goede staat te houden, let op het volgende:

  • Trek de kabel of de voedingsadapter niet los door aan de kabel te trekken, maar houd deze vast bij de connectorbehuizing of de behuizing van de voedingsadapter.
  • Wikkel de kabel niet om de behuizing van de voedingsadapter.

Batterijonderhoud

Uw borstkolf bevat een ingebouwde (niet-vervangbare) oplaadbare lithium-ionbatterij.

LET OP
In het geval van een volledig ontladen batterij kan het apparaat niet direct na aansluiting op de voedingsadapter worden gebruikt. Laat de batterij minstens 15 minuten opladen voordat u de kolf probeert in te schakelen.

LET OP

  • Zorg ervoor dat de spanning van de voedingsadapter compatibel is met de stroombron.

Belangrijke informatie
Om de levensduur van de batterij te verlengen:

  • Bewaar het apparaat op een koele plaats.
  • Laad de batterij op voordat deze volledig leeg is. Dit is beter voor de levensduur van de batterij.
  • Laad de batterij volledig op voordat u het apparaat opbergt.
    Raadpleeg de informatie over de laadstatus van de batterij.
  • Als het apparaat op een warme locatie is opgeslagen, werkt het mogelijk niet meteen op batterijvermogen. Om de normale batterijfunctie te hervatten, laat u het apparaat een uur afkoelen. Gedurende deze tijd kunt u het apparaat van stroom voorzien met de voedingsadapter die op een stopcontact is aangesloten.

Internationaal reizen
Belangrijke informatie
Dit apparaat heeft een lithium-ionbatterij. Het vervoer van dergelijke batterijen in vliegtuigen kan worden beperkt door het land dat u bezoekt. Neem contact op met het land dat u bezoekt om te achterhalen of er beperkingen zijn met betrekking tot het reizen met lithium-ionbatterijen.

Langdurige opslag

Het apparaat bevat een oplaadbare batterij. Om het apparaat te behouden, gaat het automatisch in de opslagmodus wanneer het gedurende een langere periode niet wordt gebruikt.
Om de opslagmodus te verlaten, sluit u het apparaat aan op de voedingsadapter en laadt u de batterij twee uur op.

Voordat u het apparaat voor een langere periode opbergt, moet u het volgende doen:

  • Reinig de kolfset, flessen en deksels
  • Reinig de kolfunit
  • Zorg ervoor dat de batterij is opgeladen (zie hieronder)

Het is het beste om de batterij volledig op te laden voordat u het apparaat voor een langere periode opbergt.
Raadpleeg de informatie over het opladen van de batterij.

Probleemoplossing

In geval van onverwacht gedrag van je borstkolf kun je in de tabel voor probleemoplossing kijken of je het probleem in de kolom "Problem" (Probleem) kunt vinden en de instructies in de kolom "Solution" (Oplossing) volgen.

Tabel voor probleemoplossing

Problem Solution
The breast pump is not working after you pressed the On/Pause/Off button
  • Laad 15 minuten op voordat je de kolf opnieuw start. Opladen wordt aangegeven doordat het statuslampje groen pulseert.
  • Als de kolf nog steeds niet werkt, neem dan contact op met de klantenservice van Medela.
The breast pump generates only constant vacuum instead of sucking cycles
  • Neem contact op met de klantenservice van Medela.
The status light is flashing rapidly in red when you try to pump or charge the breast pump
  • Opladen/kolven is niet mogelijk als de batterijtemperatuur te hoog is. Laat de kolfunit afkoelen en ga dan verder met opladen/kolven.
  • Als het statuslampje nog steeds snel rood knippert, is er een apparaatfout opgetreden. Neem contact op met de klantenservice van Medela.

Er is weinig of geen zuigkracht

  • Zorg ervoor dat alle onderdelen van de kolfset schoon en droog zijn en dat de verbindingen goed vastzitten.
  • Zorg er tijdens het kolven voor dat de borstschilden volledig rond de borst aansluiten.
  • Zorg er bij enkelzijdig kolven voor dat het ongebruikte uiteinde van de slang correct in de slangenhouder is gestoken.
  • Als de zuigkracht niet verbetert nadat je deze stappen hebt gevolgd, neem dan contact op met de klantenservice van Medela.

De borstkolf reageert niet zoals verwacht

  • Houd de On/Pause/Off button (Aan/Pauze/Uit-knop) twee seconden ingedrukt om de borstkolf uit te schakelen en start de borstkolf vervolgens opnieuw.
  • Als er geen verandering is, neem dan contact op met de klantenservice van Medela.

De buitenkant van de kolfunit is nat geworden

  • Koppel de kolfunit los van de stroombron en schakel deze uit.
  • Droog de buitenkant van de kolfunit af.

De kolfunit is ondergedompeld in water

  • Koppel de kolfunit los van de stroombron en schakel deze uit.
  • Neem contact op met de klantenservice van Medela.

Als je het probleem met de borstkolf niet hebt opgelost of als je nog vragen hebt, neem dan contact op met de klantenservice van Medela op 800-435-8316.

Bestelinformatie

Verkoopartikel Swing Maxi borstkolf

Article number Product
101043614 Swing Maxi dubbele elektrische borstkolf (met Amerikaanse stroomadapter)

Accessoires

Article number Product
Afhankelijk van je regio, controleer de lokale website/winkels voor beschikbaarheid. Slang voor Swing Maxi
PersonalFit Flex connector
Swing Maxi stroomadapter
Fles (150 ml / 250 ml)

Neem contact op met de klantenservice van Medela als je problemen ondervindt bij het vinden van de gewenste accessoires.
Ga voor contactgegevens naar www.medela.com, medela.us, medela.ca. Kies onder "Contact" je land.
Neem contact op met de klantenservice van Medela voor vervanging van verloren of defecte onderdelen.
Andere producten van Medela zijn verkrijgbaar op www.medela.com, medela.us, medela.ca.

Betekenis van symbolen

De volgende tabellen leggen de betekenis uit van de symbolen die op de productonderdelen en de verpakking staan.

Symbolen die in deze instructies worden gebruikt

waarschuwing Algemeen veiligheidswaarschuwingssymbool, verwijst naar informatie met betrekking tot veiligheid. 1 Definieert een temperatuurbereik (bijv. voor gebruik, transport of opslag). 2
Definieert een relatief vochtigheidsbereik (bijv. voor gebruik, transport of opslag). 3 Geeft aan dat dit apparaat Bluetooth ® draadloze technologie bevat.
Definieert een atmosferisch drukbereik (bijv. voor gebruik). 4

Symbolen op de pompunité

Identificeert de fabrikant. 5 Geeft de fabricagedatum aan. 6
Geeft het serienummer van het apparaat aan. 7 Geeft de beschermingsgraad tegen het binnendringen van vreemde voorwerpen en vocht aan. 8
Geeft de naleving aan van internationale vereisten voor bescherming tegen elektrische schokken (Type BF toegepaste onderdelen). 9 Elektrische/elektronische apparaten niet samen met ongesorteerd huishoudelijk afval verwijderen (het apparaat verwijderen in overeenstemming met de lokale regelgeving). 10 *
Geeft de naleving aan van aanvullende veiligheidseisen voor medische elektrische apparatuur in de VS en Canada. 11 Lees en volg de gebruiksaanwijzing. 12
Het CE-keurmerk geeft aan dat het voldoet aan de Europese laagspannings- en elektromagnetische compatibiliteitsrichtlijn.* Geeft gelijkstroom aan. 13
Geeft de naleving aan van de vereisten van de Federal Communications Commission. 14 Geeft aan dat dit apparaat Bluetooth ® draadloze technologie bevat.
Geeft de locatie van de aan/uit-knop aan. 15

Symbolen op de stroomadapter

Geeft wisselstroom aan. 16 Geeft gelijkstroom aan. 13
Geeft de polariteit van de USB-stroomuitgang aan. 17 Geeft aan dat het apparaat een klasse II elektrisch apparaat is (dubbel geïsoleerd).
Geeft aan dat het apparaat alleen voor binnenshuis is. 19 Geeft het efficiëntieniveau voor externe voedingen aan. 20
Het UL LISTED-keurmerk geeft aan dat het product is vervaardigd in overeenstemming met de UL-veiligheidseisen voor de VS en Canada. Geeft de naleving aan van de vereisten van de Federal Communications Commission. 14
Geeft de naleving aan van de PSE-vereisten (Japan, Product Safety Electrical Appliance and Material Safety Law).* Het NOM-keurmerk (Norma Oficial Mexicana) NYCE geeft aan dat het product voldoet aan de toepasselijke Mexicaanse vereisten.
Het BSMI-logo (Bureau of Standard, Metrology and Inspection) geeft aan dat het product is gecertificeerd om te voldoen aan de Taiwanese eisen voor veiligheid en elektromagnetische compatibiliteit.* Geeft de beschermingsgraad tegen het binnendringen van vreemde voorwerpen en vocht aan. 8

Symbolen op de verpakking

Identificeert de fabrikant. 5 Geeft het onderdeelnummer van het product aan. 21
Bevat breekbare goederen. Voorzichtig behandelen. 22 Verwijderd houden van zonlicht. 23
Verwijderd houden van regen. Op een droge plaats bewaren. 24 Definieert het temperatuurbereik voor transport of opslag. 2
Definieert het relatieve vochtigheidsbereik voor transport of opslag. 3 Lees en volg de gebruiksaanwijzing. 12
De verpakking bevat producten die bedoeld zijn om in contact te komen met voedsel volgens verordening EG 1935/2004.* Het CE-keurmerk geeft aan dat het voldoet aan de Europese laagspannings- en elektromagnetische compatibiliteitsrichtlijn.*
Geeft aan dat het materiaal onderdeel is van een terugwinnings-/recyclingproces. Geeft aan dat de verpakking is gemaakt van karton.
Geeft aan dat de verpakking recyclebaar is. 25 Elektrische/elektronische apparaten niet samen met ongesorteerd huishoudelijk afval verwijderen (het apparaat verwijderen in overeenstemming met de lokale regelgeving).

Referenties

  1. IEC 60601-1, Medical electrical equipment – Part 1: General Requirements for basic safety and essential performance, Table D.2 Symbol 2 General warning sign
  2. ISO 15223-1, Medical devices – Symbols to be used with medical device labels, labelling and information to be supplied, Part 1: General requirements, Clause 5.3.7 Temperature Limit / ISO 7000-0632, Graphical symbols for use on equipment, Temperature Limit
  3. ISO 15223-1, Medical devices – Symbols to be used with medical device labels, labelling and information to be supplied, Part 1: General requirements, Clause 5.3.8 Humidity Limit / ISO 7000-2620, Graphical symbols for use on equipment, Humidity Limit
  4. ISO 15223-1, Medical devices – Symbols to be used with medical device labels, labelling and information to be supplied, Part 1: General requirements, Clause 5.3.9 Pressure Limit / ISO 7000-2621, Graphical symbols for use on equipment, Pressure Limit
  5. ISO 15223-1, Medical devices – Symbols to be used with medical device labels, labelling and information to be supplied, Part 1: General requirements, Clause 5.1.1 Manufacturer
  6. ISO 15223-1, Medical devices – Symbols to be used with medical device labels, labelling and information to be supplied, Part 1: General requirements, Clause 5.1.3 Manufacturing Date / ISO 7000-2497, Graphical symbols for use on equipment, Date of manufacture
  7. ISO 15223-1, Medical devices – Symbols to be used with medical device labels, labelling and information to be supplied, Part 1: General requirements, Clause 5.1.7 Serial number / ISO 7000-2498, Graphical symbols for use on equipment, Serial number
  8. IEC 60601-1, Medical electrical equipment – Part 1: General Requirements for basic safety and essential performance, Table D.3 Symbol 2 IP Code IEC 60529:1989+A1:1999+A2:2013, Degrees of protection provided by enclosures (IP Code)
  9. IEC 60601-1, Medical electrical equipment – Part 1: General Requirements for basic safety and essential performance, Table D.1 Symbol 20 Type BF applied parts
  10. EN 5 0419, Marking of Electrical and Electronic Equipment in accordance with Article 11(2) of Directive 2002/96/EC (WEEE).
  11. TÜV (Technical Inspection Association) mark indicates that the product is manufactured in compliance with UL safety requirements for USA and Canada (USA: UL60950-1, CAN: CSA C22.2 NO. 60950-1).
  12. IEC 60601-1, Medical electrical equipment – Part 1: General requirements for basic safety and essential performance, Table D.2 Symbol 10 Refer to instruction manual/booklet
  13. IEC 60601-1, Medical electrical equipment – Part 1: General Requirements for basic safety and essential performance, Table D.1 Symbol 1 Direct current
  14. Code of Federal Regulations, Title 47, Part 15b / 15c
  15. IEC 60601-1, Medical electrical equipment – Part 1: General Requirements for basic safety and essential performance, Table D.1 Symbol 29 Stand-by
  16. IEC 60601-1, Medical electrical equipment – Part 1: General Requirements for basic safety and essential performance, Table D.1 Symbol 4 Alternating current
  17. IEC 60950-1 Information technology equipment - Safety - Part 1: General requirements, Clause 1.7.1 / IEC 60417 Graphical symbols for use on equipment
  18. IEC 60601-1, Medical electrical equipment – Part 1: General Requirements for basic safety and essential performance, Table D.1 Symbol 9 Class II equipment
  19. IE C 60417-5957, Graphical symbols for use on equipment, For Indoor use only
  20. US Department of Energy Requirement, 10 CFR Part 430
  21. ISO 15223-1, Medical devices – Symbols to be used with medical device labels, labelling and information to be supplied, Part 1: General requirements, Clause 5.1.6 Article number / ISO 7000- 2493, Graphical symbols for use on equipment, Catalogue number
  22. ISO 15223-1, Medical devices – Symbols to be used with medical device labels, labelling and information to be supplied, Part 1: General requirements, Clause 5.3.1, Fragile, handle with care / ISO 7000-0621, Graphical symbols for use on equipment, Fragile, handle with care
  23. ISO 15223-1, Medical devices – Symbols to be used with medical device labels, labelling and information to be supplied, Part 1: General requirements, Clause 5.3.2 Keep away from sunlight / ISO 7000-0624, Graphical symbols for use on equipment, Keep away from sunlight
  24. ISO 15223-1, Medical devices – Symbols to be used with medical device labels, labelling and information to be supplied, Part 1: General requirements, Clause 5.3.4, Keep away from rain / ISO 7000-0626, Graphical symbols for use on equipment, Keep away from rain
  25. ISO 7000-1135, Graphical symbols for use on equipment, General symbol for recovery/recyclable * These symbols are not applicable for the US, Canada, Mexico market.

Technische specificaties

Samenvatting van belangrijke technische specificaties
Vacuümprestaties (op 500 m boven zeeniveau [954,62 hPa omgevingsdruk])
-45 tot -245 mmHg (-60 tot -327 hPa) 1,2
45 tot 111 cpm

Bedrijfstemperatuurbereik (5°C tot 35°C) (41°F tot 95°F)
Luchtvochtigheidsbereik tijdens gebruik (15% tot 93% relatieve luchtvochtigheid)
Temperatuurbereik voor transport/opslag (-20°C tot 50°C) (-4°F tot 122°F)
Luchtvochtigheidsbereik voor transport/opslag (15% tot 93% relatieve luchtvochtigheid)
Atmosferisch drukbereik tijdens gebruik: 70 kPa...106 kPa

Stroomadapter
(Model: MS-V2000U050-010B0-US)

Input Output
100... 240 V~ 50/60 Hz max. 0,5 A 5 V 2 A 10 W
Gemiddelde efficiëntie Stroomverbruik zonder belasting
78,7% minder dan 0,075 W

Bescherming tegen elektrische schok: Klasse II

Pompeenheid
Batterijcapaciteit en -type
3,6 V, 2500 mAh (nominaal) Li-ion
Afmetingen
126 x 125 x 58 mm Gewicht
325 g
Beschermingsniveau: IP22

Materialen die in aanraking komen met de huid of melk

  • Borstschild: Polypropyleen, thermoplastisch elastomeer
  • Connectorlichaam: Polypropyleen
  • Membraan: Siliconen
  • Fles: Polypropyleen
  • Deksel: Polypropyleen

Alle onderdelen die in contact komen met moedermelk zijn niet gemaakt met BPA (bisfenol A).

  1. Maximaal vacuüm bij afkolven (bij enkel of dubbel afkolven)
  2. Onder de typische omstandigheden kan de Swing Maxi-borstkolf vacuümniveaus leveren van -45 tot -245 mmHg. Onder de te verwachten gebruiksomstandigheden die een piek vacuüm van de grootste omvang produceren, kan de pomp vacuüms van -270 mmHg produceren.

Belangrijke veiligheidsinformatie

voorzichtigheid Lees alle instructies voordat u dit product gebruikt. Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik.
Waarschuwingen identificeren alle instructies die belangrijk zijn voor de veiligheid. Het niet opvolgen van deze instructies kan leiden tot persoonlijk letsel of schade aan het product.
De volgende symbolen en signaalwoorden geven het belang van de waarschuwingen aan:

Kan leiden tot ernstig letsel of overlijden.
Kan leiden tot licht letsel.
LET OP Kan leiden tot materiële schade (geen verband met persoonlijk letsel).
Nuttige of belangrijke informatie die geen verband houdt met veiligheid.

Bij het gebruik van elektrische producten, vooral wanneer er kinderen aanwezig zijn, moeten altijd elementaire veiligheidsmaatregelen worden gevolgd.


Om brand, elektrische schokken of ernstige brandwonden te voorkomen:

  • Gebruik alleen de stroomadapter en kabel die bij het apparaat zijn geleverd. Een inadequate stroombron of kabel kan leiden tot brandgevaar, elektrische schokken of een storing van het apparaat.
  • Inspecteer voor gebruik altijd de stroomadapter en de kabel op beschadigingen. Als er schade wordt vastgesteld, stop dan onmiddellijk met het gebruik en neem contact op met de klantenservice van Medela.
  • Gebruik het apparaat nooit als het een beschadigd snoer of stekker heeft, als het niet goed werkt, als het is gevallen of beschadigd, of in water is gevallen.
  • Gebruik geen elektrisch product dat is blootgesteld aan water of andere vloeistoffen, waaronder:
    • Niet gebruiken tijdens het baden of douchen.
    • Nooit in water of andere vloeistoffen plaatsen of laten vallen.
    • Laat geen water over de pompeenheid lopen.
    • Als een elektrisch product is blootgesteld aan water of andere vloeistoffen, raak het dan niet aan, haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact, schakel het uit en neem contact op met de fabrikant.


Om gezondheidsrisico's te vermijden en het risico op ernstig letsel te verminderen:

  • Dit is een product voor één gebruiker. Gebruik door meer dan één persoon kan een gezondheidsrisico opleveren en maakt de garantie ongeldig.
  • Gebruik het apparaat niet tijdens het besturen van een bewegend voertuig.
  • Ga niet langer dan twee opeenvolgende afkolfsessies door met afkolven als er geen melk wordt afgekolfd.
  • Afkolven kan de bevalling opwekken. Kolf niet af tot na de bevalling. Raadpleeg een erkende zorgverlener voordat u verder gaat als u zwanger wordt tijdens het geven van borstvoeding of het afkolven van moedermelk.
  • Als u besmet bent met hepatitis B, hepatitis C of het humaan immunodeficiëntievirus (HIV), zal het afkolven van moedermelk het risico op overdracht van het virus op uw baby via uw moedermelk niet verminderen of wegnemen.
  • Was alle onderdelen die in contact komen met uw borst en moedermelk na elk gebruik.
  • De slang vormt een risico op wurging bij het spelen en kleine onderdelen kunnen worden ingeslikt door peuters.
    Nauwlettend toezicht is noodzakelijk wanneer de borstkolf of accessoires in de buurt van kinderen worden gebruikt.


Om brand of brandwonden te voorkomen:

  • Zorg ervoor dat de spanning van de stroomadapter compatibel is met de stroombron. Zie technische specificaties.
  • Haal elektrische producten altijd onmiddellijk na gebruik uit het stopcontact, behalve tijdens het opladen.
  • Plaats of bewaar het product niet op een plaats waar het kan vallen of in een badkuip of gootsteen kan worden getrokken.
  • Het apparaat en zijn accessoires zijn niet hittebestendig. Uit de buurt houden van verwarmde oppervlakken of open vuur.
  • Niet gebruiken in de buurt van ontvlambare materialen.


Om gezondheidsrisico's te vermijden en het risico op letsel te verminderen:

  • Inspecteer voor elk gebruik de afzonderlijke onderdelen visueel op scheuren, beschadigingen, scheuren, verkleuring of aantasting. In het geval dat schade aan het apparaat wordt waargenomen, stop dan het gebruik totdat de onderdelen zijn vervangen.
  • Dit product kan niet worden onderhouden of gerepareerd. Repareer het niet zelf. Wijzig het apparaat niet.
  • Gebruik nooit een beschadigd apparaat. Vervang defecte of versleten onderdelen.
  • Gebruik het apparaat alleen voor het beoogde doel zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
  • Gebruik het apparaat niet tijdens het slapen of als u erg slaperig bent.
  • Als de slang beschimmeld raakt, stop dan het gebruik en vervang de slang.
  • Verwarm moedermelk niet in de magnetron of kook het niet. Verwarmen in de magnetron kan ernstige brandwonden aan de mond van de baby veroorzaken door hete plekken die zich tijdens het verwarmen in de melk ontwikkelen (Verwarmen in de magnetron kan ook de samenstelling van de moedermelk veranderen).
  • Reinig en steriliseer alle onderdelen die in contact komen met uw borst en moedermelk voor het eerste gebruik.
  • Gebruik alleen door Medela aanbevolen onderdelen met het apparaat.
  • Als het afkolven ongemakkelijk is of pijn veroorzaakt, schakel het apparaat dan uit, verbreek de verbinding tussen de borst en het borstschild met uw vinger en verwijder het borstschild van uw borst.
  • Hoewel er enig ongemak kan worden gevoeld bij het eerste gebruik van een borstkolf, mag het gebruik van een borstkolf geen pijn veroorzaken. Als u niet zeker bent van de juiste maat van het borstschild, bezoek danwww.medela.com of MedelaBreastShields.com (VS) of Medela.ca (Canada) of raadpleeg een lactatiekundige/borstvoedingsspecialist die u kan helpen om de juiste pasvorm te krijgen.
  • Neem contact op met uw zorgverlener of borstvoedingsspecialist als u slechts minimaal of geen melk kunt afkolven of als het afkolven pijnlijk is.
  • Als u op grote hoogte afkolft, ook in een vliegtuig, overweeg dan om vaker of langer af te kolven als u het gevoel heeft dat er na uw afkolfsessie nog melk in uw borsten zit.

LET OP
Wees voorzichtig bij het hanteren van flessen en onderdelen:

  • Plastic flessen en onderdelen worden broos wanneer ze bevriezen en kunnen breken als ze vallen.
  • Flessen en onderdelen kunnen beschadigd raken bij verkeerd gebruik (bijv. vallen, te strak aandraaien of omstoten).
  • Gebruik de moedermelk niet uit flessen of onderdelen die tekenen van schade vertonen.

Beoogd gebruik

Indicaties voor gebruik

De Swing Maxi is een elektrische borstkolf die door zogende vrouwen kan worden gebruikt om melk uit hun borsten af te kolven en op te vangen.
De Swing Maxi-borstkolf is bedoeld voor één gebruiker.
De borstkolf is bedoeld voor gebruik in een huiselijke omgeving.

Contra-indicaties

Er zijn geen bekende contra-indicaties voor de Swing Maxi-borstkolf.

Referenties

Download handleiding

Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.

Download Medela Swing Maxi - Handleiding borstkolf

Beschikbare talen

Inhoudsopgave