Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 111
RDP102L
254MM (10") DRILL PRESS WITH LASER
EN
254MM (10") PERCEUSE À COLOnnE AVEC LASER MAnUEL D'UTILISATIOn 14
FR
TISCHBOHRMASCHInE MIT LASER BEDIEnUngSAnLEITUng 30
PREnSA TALADRADORA COn LÁSER DE 254 MM (10")
ES
IT
TRAPAnO A COLOnnA 254 MM (10") COn LASER
254MM (10") KOLOMBOORMACHInE MET LASER
NL
62
PT
BERBEQUIM DE COLUnA DE 254 MM (10") COM LASER
254 MM (10") SØJLEBOREMASKInE MED LASER
DA
254 MM (10") PELARBORRMASKIn MED LASER
SV
254 MM:n (10") PYLVÄSPORAKOnE LASERILLA
FI
254 MM (10") STATIVBOREMASKIn MED LASER
NO
ВЕРТИКАЛЬНО-СВЕРЛИЛЬНЫЙ СТАНОК С ЛАЗЕРОМ, 254 ММ (10")
RU
PL
WIERTARKA PIONOWA Z LASEREM 254 MM (10 CALI)
SLOuPOVÁ VRTAČKA S LASEREM 254MM
CS
254 MM-ES (10") OSZLOPOS FÚRÓgÉP LÉZERREL
HU
MAŞINĂ DE gĂuRIT Cu LASER 254MM (10")
RO
254MM (10") STACIONĀRĀ uRbjMAŠĪNA AR LĀZERI
LV
254 MM (10") VERTIKALuSIS gRĄŽTAS Su LAZERIu
LT
ET
254 MM LASERIgA PUURPInK
STuPNA buŠILICA S LASEROM, 254MM (10")
HR
254-MILIMETRSKI (10-PALČNI) NAMIZNI VRTALNI STROj Z LASERjEM uPORAbNIŠKI PRIROČNIK
SL
254 MM (10") STOjANOVÁ VŔTAČKA S LASEROM
SK
ΤΡΥΠΑΝΙ ΠΡΕΣΑΣ ΜΕ ΛΕΪΖΕΡ 254MM (10")
EL
254MM (10") LAZERLİ MATKAP TEZgAHI
TR
СВЕРдЛИЛЬНИЙ ВЕРСТАТ З ЛАЗЕРОМ 254ММ (10 ")
UK
EN
| FR
original instructions
traduction des instructions originales
NL
| PT
vertaling van de originele instructies
| NO
ohjeiden suomennos
oversettelse av de originale instruksjonene
| RO
eredeti útmutató fordítása
traducerea instrucţiunilor originale
| SL
| SK
preklad pokynov v origináli
prevod originalnih navodil
| DE
übersetzung der originalanleitung
| DA
tradução das instruções originais
oversættelse af de originale instruktioner
| RU
перевод оригинальных инструкций
| LV
tulkots no oriģinālās instrukcijas
| EL
μετάφράση των πρωτότυπων όδηγιων
USER'S MAnUAL
DE
254MM (10 ZOLL)
MAnUAL DE UTILIZACIÓn
MAnUALE D'USO
78
MAnUAL DE UTILIZAÇÃO
BRUgERVEJLEDnIng
InSTRUKTIOnSBOK
KÄYTTÄJÄn KÄSIKIRJA
BRUKSAnVISnIng
РуКОВОдСТВО пО эКСпЛуАТАцИИ
163
INSTRuKCjA ObSŁugI
nÁVOD K OBSLUZE
HASZNÁLATI ÚTMuTATÓ
MANuAL DE uTILIZARE
LIETOTĀjA ROKASgRĀMATA
NAuDOjIMO VADOVAS
KASUTAJAJUHEnD
KORISnIČKI PRIRUČnIK
NÁVOD NA POuŽITIE
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
KuLLANIM KILAVuZu
пОСібНИК ОпЕРАТОРА
| ES
traducción de las instrucciones originales
| SV
översättning av de ursprungliga instruktionerna
| PL
tłumaczenie instrukcji oryginalnej
| LT
| ET
originalių instrukcijų vertimas
originaaljuhendi tõlge
| UK п
| TR
orijinal talimatlarin tercümesi
1
gEBRUIKSHAnDLEIDIng
92
179
195
223
238
252
266
279
322
338
| IT
|
traduzione delle istruzioni originali
| FI
alkuperäisten
| CS
| HU
překlad originálních pokynů
az
| HR
prijevod originalnih uputa
ереклад оригінальних інструкцій
108
122
150
294
308
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Ryobi RDP102L

  • Pagina 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, operating and maintaining the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Pagina 5 Fig. 2 Fig. 3...
  • Pagina 11 English DEsc ription...
  • Pagina 71: Desc Ripción

    Español DEsc ripción...
  • Pagina 90 Español...
  • Pagina 91 italiano DEsc rizionE...
  • Pagina 109 italiano...
  • Pagina 110: Beschrijving

    nederlands BEscH rijvinG...
  • Pagina 111 nederlands Machinekop 53. Vergrendelbout tafelkanteling Tafel 54. Moer Voetplaat 55. Borgmoer 56. Schroeven Kolom 57. Inkeping voorkant onderzijde Rekring 58. Veerdop Invoerhandgrepen 59. Buitenste tegenmoer Wormwiel 60. Binnenste moer Vergrendelingshandgreep voor de tafel 61. Inkeping Zwengel voor de tafel 62. Naaf Zeskantbouten12.
  • Pagina 112: Beoogd Gebruik

    nederlands ■ bereik van kinderen. Bij het ontwerp van uw kolomboor hebben veiligheid, prestaties en betrouwbaarheid de hoogste prioriteit forceer de machine niet. Het zal de taak beter en gekregen. veiliger uitvoeren aan het tempo waarvoor het werd ontworpen. De kolomboor is bedoeld voor het boren van gaten in hout, gereedschap niet om taken van zwaar gereedschap kunststof, aluminium en staal.
  • Pagina 113 nederlands ■ onderhoud de werktuigen met zorg. Houd snijgereedschap scherp en schoon voor betere en veiligere prestaties. vEiliGHEiDswaarscHuwinGEn voor DE Volg de instructies voor het uitsluitend worden vervangen door ■ ■ gebruikt dan uitsluitend verlengsnoeren die geschikt verwijderd voordat u de stekker in het stopcontact en gemarkeerd zijn voor buitenshuis gebruik.
  • Pagina 114 nederlands de fabrikant of ■ Houd boren schoon en scherp. Scherpe boren risico te voorkomen. minimaliseren blokkeringen. Vieze en stompe boren ■ Berg niet-gebruikte werktuigen op. Wanneer u het veroorzaken misuitlijning van het materiaal en gereedschap niet gebruikt, moeten deze op een mogelijk letsel voor de gebruiker.
  • Pagina 115: Restrisico's

    waarscHuwinG Bepaalde soorten stof veroorzaakt door schuren, zagen, slijpen, boren of andere bouwactiviteiten bevatten chemische stoffen die kankerverwekkend nederlands kunnen zijn en afwijkingen bij de geboorte of vruchtbaarheidsproblemen kunnen veroorzaken. Voorbeelden van dit soort chemische stoffen zijn: • lood, in verfproducten op loodbasis, ■...
  • Pagina 116: Elektrisch

    nederlands ElEKtriscH Gebruik uitsluitend 3-aderige verlengsnoeren met een 3-polige geaarde stekker en 3-polige contactdozen die het stopcontact van het product aanvaarden. Wanneer u gereedschap gebruikt dat zich op afzienbare afstand stroombron bevindt, gebruik verlengsnoer dat zwaar genoeg is om de stroom die het product afnemen, dragen.
  • Pagina 117 nederlands ■ Beschadiging – gehoor Draag gehoorbescherming om blootstelling aan lawaai te beperken. ■ Gezichtsbescherming – Draag een veiligheidsbril wanneer u het product gebruikt. ■ Letsel veroorzaakt door trillingen - Zorg ervoor dat u niet teveel aan trillingen wordt blootgesteld en volg de instructies over het verminderen van risico in deze handleiding.
  • Pagina 118: Inhoud Van De Doos

    nederlands ElEKtriscHE vErBinDinG Gebruik uitsluitend accessoires die zijn bedoeld voor Dit product wordt aangedreven door een precisie dit product. gebouwde elektrische motor. moet worden Volg de instructies die bij de accessoires worden verbonden met een stroomtoevoer van 220~240V, geleverd. Het gebruik van verkeerde accessoires kan uitsluitend AC (normale huishoudstroom), 50 Hz.
  • Pagina 119: Montage En Aanpassingen

    item Beschrijving aantal Machinekop nederlands Tafel Voetplaat opMErKinG: Installeer de handgreep van links naar rechts zodat het eerst door de zijde van de Kolom tafelbeugel gaat. 2. Voer wormwiel door voor Rekring tafelzwengel in de tafelbeugel. Zorg ervoor dat het wormwiel ingrijpt met het binnenwiel.
  • Pagina 120 nederlands 1. Bevestig de drie invoerhandgrepen door ze in de rubberen hamer. schroefgaten in de naaf te schroeven. opMErKinG: Om mogelijke schade aan de boorkop te voorkomen, moet eerst de bek helemaal worden DE BoorKop MontErEn verhoogd en wees bereid om de boorkop te vangen zodra het valt.
  • Pagina 121 nederlands Zie afbeelding 17. elimineren, maar zonder de opwaartse beweging van de spil te belemmeren. (Een beetje speling in de spil De opslaghouder voor de boorkopsleutel bevindt zich op is normaal.) de rechterzijde van het product. 3. Draai de borgmoer aan. BorEn onDEr EEn HoEK tEruGtrEKvEEr Zie afbeelding 18.
  • Pagina 122: Bediening

    waarscHuwinG waarscHuwinG vermijd direct oogcontact Laserstraling. Richt de straal nooit op een werkstuk met een reflecterend oppervlak. Glanzend plaatstaal of Wanneer de lasergeleiding wordt aangezet wordt soortgelijke reflecterende oppervlakken worden niet nederlands laserlicht uitgestraald. Vermijd direct oogcontact. Trek aanbevolen voor lasergebruik. Het reflecterende de stekker van het product uit het stopcontact voordat oppervlak kan de straal weerspiegelen naar de u wijzigingen doet.
  • Pagina 123 nederlands snElHEDEn En plaatsinG van DE riEM wijziGEn Controleer altijd dat het werkstuk geen contact maakt Zie afbeelding 24. met de boor voordat u het product inschakelt. De rotatiesnelheid van de spil wordt bepaald door de Wanneer u deze waarschuwing niet in acht neemt, kan het werkstuk terugslaan in de richting van de bediener locatie van de riem op de poelies in de machinekop.
  • Pagina 124 nederlands 5. Draai de bovenmoer omlaag en maak hem vast tegen werkstuk te kort is of als de tafel is gekanteld, de ondermoer. moet u het werkstuk stevig aan de tafel klemmen met behulp van de tafelsleuven. 6. Nu zal de boor stoppen bij de afstand die is •...
  • Pagina 125: Onderhoud

    nederlands de punt van de boor net boven het werkstuk hangt. 6. Plaats de moer op de borgpen bij het buiteneinde van de schroefdraden. Tik zacht op de borgpen totdat het 2. Plaats altijd ondersteuningsmateriaal (afvalhout) op in de pasgat van de tafelbeugel zit. Draai de moer de tafel onder het werkstuk.
  • Pagina 126: Problemen Oplossen

    nederlands sMErinG Stel niet bloot aan regen of gebruik niet in op vochtige plaatsen. Alle kogellagers van de kolomboor zijn in de fabriek gevuld met smeervet. Ze hoeven niet meer gesmeerd te worden. Draag gehoorbescherming Smeer periodiek de tandwielen en het rek, het tafelverhogingsmechanisme van de rotatiespil en het rek (de tanden) van de trekveer.
  • Pagina 127 nederlands probleem Mogelijke oorzaak oplossing Luidruchtige werking. Onjuiste riemspanning Pas de spanning aan. Zie de paragraaf "Riemspanning". Rotatiespil is droog. Smeer de rotatiespil. Zie de paragraaf "Smering". Spilpoelie zit los. Controleer de nauwsluitendheid van de borgmoer op de poelie en draai hem indien Motorpoelie zit los.
  • Pagina 128 nederlands De boorkop blijft niet aan 1. Vuil, vet of olie op het 1. Gebruik een reinigingsmiddel dat niet op de rotatiespil bevestigd. tapse binnenoppervlak alcohol is gebaseerd en reinig het tapse Het valt er af wanneer u van de boorkop of op oppervlak van de boorkop en de rotatiespil het probeert de plaatsen.
  • Pagina 129 português DEsc rição...
  • Pagina 147 português...
  • Pagina 148 Dansk BEsK rivElsE...
  • Pagina 165: Besk Rivning

    svenska BEsK rivninG...
  • Pagina 186 suomi Ku vaus...
  • Pagina 203 norsk BEsK rivElsE...
  • Pagina 221 Русский Опи сание...
  • Pagina 242 Русский...
  • Pagina 243 polski o pis...
  • Pagina 263 polski...
  • Pagina 264 Čeština p opis...
  • Pagina 282 Magyar lEí rÁs...
  • Pagina 300 Magyar...
  • Pagina 301 română DEs criErE...
  • Pagina 318 română...
  • Pagina 319 latviski apr aKsts...
  • Pagina 356 Eesti Kirj ElDus...
  • Pagina 373 Hrvatski o pis...
  • Pagina 391 Hrvatski...
  • Pagina 392 slovensko o pis...
  • Pagina 410 slovenčina p opis...
  • Pagina 426 Ελληνικά ΠΕρι γραφη...
  • Pagina 445 Ελληνικά...
  • Pagina 446 türkçe açi klaMa...
  • Pagina 483 Français Español English Deutsch Italiano Nederlands Especificaciones del Caractéristiques de l’appareil Produkt-Spezifikationen Product specifications Specifiche prodotto Productspecificaties producto Perceuse à colonne Drill press Tischbohrmaschine Prensa taladradora Trapano a colonna Kolomboormachine Modèle Model Modell Modelo Modello Model Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto Peso netto...
  • Pagina 484 Produktspecifikationer Produktspecifikationer produto tiedot Berbequim de coluna Søjleboremaskine Pylväsporakone Вертикальносверлильный Pelarborrmaskin Stativboremaskin станок Модель Modelo Model Modell Malli Modell RDP102L Peso líquido Nettovægt Вес нетто Nettovikt Kokonaispaino Nettovekt 21,2 kg Patronstørrelse Chuckstørrelse Диаметр патрона Tamanho da bucha Chuckstorlek Istukkakoko 13 mm Частота...
  • Pagina 485 Målte værdier Värden uppmätta Målte verdier i Измеренные значения Valores medidos Mitatut arvot определены в samsvar med calculados de acordo bestemmes i henhold enligt määritetty EN61029 - соответствии с EN61029 EN61029 til EN61029 A-vægtet EN61029 = 70,5 standardin mukaan A-vektet lydeffektnivå A-vägd ljudeffektsnivå...
  • Pagina 490 RYOBI. portato presso uno dei centri assistenza autorizzati RYOBI Cuando se envíe un producto a una estación de servicio de RYOBI, este elencati per ogni paese nel seguente elenco di indirizzi dei centri. In...
  • Pagina 491 Voor onderhoud moet het product worden verzonden of gebracht naar een erkend servicestation van RYOBI die voor elk land staan vermeld in de volgende lijst met adressen voor servicestations. In sommige landen uw lokale RYOBI-dealer het product verzenden naar de RYOBIserviceorganisatie.
  • Pagina 505 Berbequim de coluna è conforme alle seguenti Direttive Europee e ai seguenti standard armonizzati Marca: Ryobi 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, Número do modelo: RDP102L EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011; EN 55014- Intervalo do número de série: 46204601000001 - 46204601999999 2:1997+A1:2001+A2:2008; EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013;...

Inhoudsopgave