Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 45
Harmony
Handmilchpumpe/
Harmony Essentials Pack
Gebrauchsanweisung
Tire-lait manuel/
Harmony Essentials Pack
Mode d'emploi
Tiralatte manuale/
Harmony Essentials Pack
Istruzioni per l'uso
Handkolf/
Harmony Essentials Pack
Gebruiksaanwijzing
Χειροκίνητο
θήλαστρο/Συσκευασία
Harmony Essentials Pack
Οδηγίες χρήσης
DEUTSCH
DE
3 – 15
FRANÇAIS
FR
17 – 29
ITALIANO
IT
31 – 43
NEDERLANDS
NL
45 – 57
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
EL
59 – 71
DE Illustrierte Elemente oder Anweisungsschritte sind mit der
Abbildungs- und der Detailnummer gekennzeichnet (z. B. ¢2-01).
FR Les articles ou les étapes du mode d'emploi qui sont illustrés
s'accompagnent d'une référence (par ex. ¢2-01).
IT Gli articoli illustrati o i passaggi delle istruzioni sono marcati
con la figura e il relativo numero (ad es. ¢2-01).
NL Afgebeelde artikelen of instructiestappen zijn gemarkeerd
met het afbeeldings- en detailnummer (bv. ¢2-01).
EL
Τα είδη ή τα βήματα οδηγιών που απεικονίζονται συνοδεύονται
από τον αριθμό εικόνας και λεπτομέρειας (π.χ. ¢
DE Diese Seite ausklappen.
FR Dépliez ce rabat.
IT Aprire questa pagina.
NL Vouw deze pagina uit.
EL
Ξεδιπλώστε αυτή τη σελίδα.
2-01
).
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Medela Harmony

  • Pagina 1 DE Illustrierte Elemente oder Anweisungsschritte sind mit der DEUTSCH Handmilchpumpe/ Abbildungs- und der Detailnummer gekennzeichnet (z. B. ¢2-01). Harmony Essentials Pack 3 – 15 FR Les articles ou les étapes du mode d’emploi qui sont illustrés Harmony Gebrauchsanweisung s’accompagnent d’une référence (par ex. ¢2-01).
  • Pagina 2 ¢1 ¢6 6-04 6-01 6-05 ¢2 5 min 6-06 6-02 6-03 6-07 2-02 2-04 2-03 2-01 6-08 6-10 6-12 6-09 6-13 6-14 ¢3 3-01 3-03 3-02 3-04 6-11 √ ¢7 7-02 7-01 ¢4 ¢5 …⌀17 …⌀20 …⌀23 …⌀26 4-02 5-02 5-01 4-01...
  • Pagina 45: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    1. Belangrijke veiligheidsinformatie Lees vóór gebruik van dit product eerst alle instructies. Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik. De waarschuwingen geven belangrijke veiligheidsinstructies aan. Wanneer deze instructies niet in acht worden genomen, kan dat persoonlijk letsel of schade aan het product veroorzaken. Met de volgende symbolen en signaalwoorden wordt de betekenis van de waarschuwingen weergegeven: WAARSCHUWING...
  • Pagina 46 • Het eerste gebruik van een borstkolf kan enigszins oncomfortabel zijn, maar het mag geen pijn veroorzaken. Als u twijfelt over de juiste maat borstschild, gaat u naar www.medela.com of raadpleegt u een lactatiekundige of borstvoedingsspecialist. Deze kan u helpen de juiste maat te kiezen.
  • Pagina 47 Inhoud 1. Belangrijke veiligheidsinformatie 2. Beoogd doel 3. Productomschrijving Productvarianten De Harmony borstkolf omvat 4. Aan de slag 5. Reinigen De borstkolf afwassen en desinfecteren 6. Voorbereidingen voor het afkolven De juiste maat borstschild kiezen De connector en het borstschild in elkaar zetten...
  • Pagina 48: Beoogd Doel

    De Harmony borstkolf is er in twee varianten: • Harmony borstkolf: omvat alleen de borstkolf. • Harmony Essentials Pack: bevat de borstkolf, een siliconen speen die past op de Harmony fles, vier moedermelkbewaarzakjes en vier ultradunne Safe & Dry zoogkompressen.
  • Pagina 49: Reinigen

    (zoals een tandenstoker). • Sommige delen van de Harmony borstkolf zijn erg klein (bv. de O-ring of het membraan van de vacuümklep). Zorg ervoor dat er geen onderdelen ontbreken als u de kolf na het reinigen in elkaar zet.
  • Pagina 50 Verwijder vóór het eerste gebruik de beschermkap ( ¢6-01) van het borstschild en gooi deze weg. Was de onderdelen van de kolf en flessen af en desinfecteer ze volgens onderstaande stappen 1 t/m 4. Was de onderdelen van uw kolf en flessen na elk gebruik en desinfecteer ze eens per dag nadat ze zijn afgewassen.
  • Pagina 51: Voorbereidingen Voor Het Afkolven

    1. Meet de diameter van uw tepel om de juiste maat te bepalen ( ¢7-01). 2. Kies het borstschild dat iets groter is dan uw tepel ( ¢7-02). Ga voor meer informatie over het bepalen van de maat borstschild naar www.medela.com. 6.2 De connector en het borstschild in elkaar zetten Zie figuur ¢2 op de uitvouwbare pagina’s.
  • Pagina 52: De Handgreep In Elkaar Zetten

    6.3 De handgreep in elkaar zetten Zie figuur ¢3 op de uitvouwbare pagina’s. 1. ¢3-01 Plaats de pen (met de O-ring) in de opening aan de bovenkant van het diafragma. 2. ¢3-02 Zorg dat de ovaalvormige basis van de pen zich in de juiste positie in het diafragma bevindt.
  • Pagina 53: Moedermelk Afkolven

    7.2 Moedermelk afkolven VOORZICHTIG • Houd de kolf niet vast aan de fles. Dit kan leiden tot stuwing en verstopping van de melkkanalen. • Vul de fles niet verder dan tot aan de 150ml-markering. • Raadpleeg uw professionele zorgverlener of borstvoedingsspecialist als u slechts een minimale hoeveelheid of geen melk kunt afkolven of als het afkolven pijnlijk is.
  • Pagina 54: Moedermelk Hanteren

    8. Moedermelk hanteren 8.1 Algemene richtlijnen voor het bewaren Richtlijnen voor het bewaren van pas afgekolfde moedermelk (voor gezonde, voldragen baby’s) Kamertemperatuur Koelkast Vriezer Moedermelk ontdooid 16 tot 25 °C 4 °C (39 °F) –18 °C (0 °F) in de koelkast (60 tot 77 °F) of kouder of kouder...
  • Pagina 55: Ontdooien

    Raadpleeg uw lactatiekundige/borstvoedingsspecialist als de melkstroom ook dan niet op gang komt. Neem contact op met de klantenservice van Medela als u het probleem met de borstkolf niet hebt kunnen oplossen of als u nog vragen hebt. Ga voor contactgegevens naar www.medela.com. Kies uw land onder...
  • Pagina 56: Accessoires

    Raadpleeg de plaatselijke website/winkels voor informatie over de beschikbaarheid in uw regio. 11. Garantie Raadpleeg op www.medela.com de “Internationale Garantie” voor Medela producten om na te lezen of en in welke mate de garantie voor dit product geldt. 12. Afvalverwijdering Als de borstkolf het einde van de levensduur heeft bereikt, haalt u de onderdelen van de borstkolf uit elkaar en voert u deze af in overeenstemming met de lokale voorschriften.
  • Pagina 57: Internationale Voorschriften

    Symbolen die op de productonderdelen en de verpakking zijn vermeld. Geeft de fabrikant aan. Geeft de datum van productie aan. Geeft het onderdeelnummer Geeft het lot-/batchnummer aan. van het apparaat aan. De verpakking bevat producten die zijn goedgekeurd om in contact te Lees en volg de gebruiksaanwijzingen.
  • Pagina 72 6340 Baar info@medela.de www.medela.ch Switzerland www.medela.de Phone +41 41 562 51 51 Italy www.medela.com Medela Italia S.r.l. a socio unico Austria Via Turrini, 13/15 Medela Österreich GmbH 40012 Calderara di Reno (BO) Goldschlagstraße 172/4/3 Italy 1140 Wien Phone + 39 051 72 76 88...

Inhoudsopgave