Conjunto da válvula
EN
HR
NL
PT
DK
NO
Se a válvula estiver danificada ou
desgastada, terá de ser substituída imediata-
mente.
Para substituir a válvula da câmara de pó:
•
Não inverta a posição da câmara de pó.
•
Desaperte o conjunto da válvula por baixo
da câmara de pó, utilizando uma moeda,
desencaixe a tampa e retire a válvula.
•
Coloque a nova válvula na posição correcta
no suporte e aparafuse o conjunto por baixo
da câmara de pó.
Se uma das juntas tóricas sofrer danos ou
desgaste, terá de substitui-la imediatamente.
FB-450_4_rev_C_Not Util AIR-FLOW MASTER Piezon.indd 87
FB-450_4_rev_C_Not Util AIR-FLOW MASTER Piezon.indd 87
All manuals and user guides at all-guides.com
Ventilarrangement
Valve + O-ring
Ventil + O-kroužek
SV
Ventiel + O-ring
Válvula + junta tórica
Ventil + o-ring
Ventil + tetningsring
Hvis ventilen er beskadiget eller slidt, skal
den straks skiftes.
Udskiftning af pulverkammerets ventil:
•
Vend ikke pulverkammeret på hovedet.
•
Skru ventilarrangementet under pulverkam-
meret løs med en mønt, hægt dækslet af,
og tag ventilen ud.
•
Sæt den nye ventil ind i den rigtige stilling
på holderen, og skru arrangementet fast
under pulverkammeret.
Hvis en o-ring er beskadiget eller slidt, skal
den straks skiftes.
Ventilfestet
CLICK
Hvis ventilen er skadet eller slitt, må den
skiftes ut umiddelbart.
Slik skifter du ut pulverkammerventilen:
•
Ikke snu pulverkammeret opp ned.
•
Skru av ventilfestet under pulverkammeret
med en mynt, løsne hetten og trekk ut ven-
tilen.
•
Plasser den nye ventilen i riktig posisjon på
støtten, og skru fast festet under pulverkam-
meret.
En skadet eller slitt tetningsring må skiftes
ut umiddelbart.
87
05/02/2020 09:06
05/02/2020 09:06