français
► Remplacer les étiquettes d'avertissement
usées ou endommagées.
■ En cas d'endommagement de la batterie, du
liquide peut s'écouler. Si le liquide entre en
contact avec la peau ou les yeux, il peut cau‐
ser une irritation de la peau ou des yeux.
► Éviter tout contact avec ce liquide.
► En cas de contact accidentel avec la peau :
les surfaces de la peau touchées doivent
être savonnées et lavées à grande eau.
► En cas de contact accidentel avec les
yeux : se rincer les yeux à grande eau pen‐
dant au moins 15 minutes et consulter un
médecin.
■ Une batterie endommagée ou défectueuse
peut dégager une odeur inhabituelle ou de la
fumée, ou s'enflammer. Cela peut causer des
dégâts matériels et des personnes risquent de
subir des blessures graves, voire mortelles.
► Si la batterie dégage une odeur inhabituelle
ou de la fumée : ne pas utiliser la batterie,
la tenir à l'écart de toute matière inflamma‐
ble.
► Si la batterie brûle : essayer d'éteindre la
batterie avec un extincteur ou de l'eau.
4.6.4
Chargeur
Le chargeur se trouve en bon état pour une utili‐
sation en toute sécurité si les conditions suivan‐
tes sont remplies :
– Le chargeur ne présente aucun endommage‐
ment.
– Le chargeur est propre et sec.
AVERTISSEMENT
■ Si l'état impeccable requis pour la sécurité
n'est pas garanti, il est possible que des com‐
posants ne fonctionnent plus correctement et
que des dispositifs de sécurité soient mis hors
service. Des personnes risquent de subir des
blessures graves, voire mortelles.
► N'utiliser le chargeur que s'il ne présente
aucun endommagement.
► Si le chargeur est encrassé ou mouillé :
nettoyer le chargeur et le faire sécher.
► N'apporter aucune modification au char‐
geur.
► N'introduire aucun objet dans les orifices du
chargeur.
► Ne pas court-circuiter les contacts du char‐
geur avec des objets métalliques.
► Ne pas ouvrir le chargeur.
60
4.7
Utilisation
AVERTISSEMENT
■ Dans certaines situations, il est possible que
l'utilisateur ne puisse plus travailler en toute
concentration. L'utilisateur risque de trébu‐
cher, de tomber et de se blesser gravement.
► Travailler avec calme et de façon réfléchie.
► Si les conditions de luminosité et de visibi‐
lité sont mauvaises : ne pas utiliser la ton‐
deuse.
► Utiliser la tondeuse seule.
► Faire attention aux obstacles.
► Ne pas faire basculer la tondeuse.
► Travailler debout en gardant l'équilibre.
► En cas de signes de fatigue : faire une
pause.
► En cas de tonte sur un terrain en pente :
tondre perpendiculairement à la pente.
► Ne pas travailler sur des versants présen‐
tant une pente de plus de 25° (46,6 %).
■ Les objets durs qui heurtent la lame en rota‐
tion peuvent endommager la tondeuse.
► Si un objet dur heurte la lame en rotation,
éteignez la tondeuse, retirez la batterie et
vérifiez que la tondeuse n'est pas endom‐
magée.
► Si la tondeuse est endommagée : deman‐
der conseil à un revendeur spécialisé
STIHL.
■ La lame en rotation peut couper l'utilisateur.
L'utilisateur risque de se blesser gravement.
► Ne pas toucher la lame en rotation.
► Si la lame est bloquée par un objet :
éteindre la tondeuse et retirer la bat‐
terie. Alors seulement, retirer l'objet.
■ Si la tondeuse présente un comportement dif‐
férent ou inhabituel pendant l'utilisation, il est
possible que son état ne respecte pas les con‐
ditions de sécurité. Les personnes risquent de
se blesser gravement et des dommages maté‐
riels peuvent survenir.
► Terminer le travail, retirer la batterie et con‐
sulter un revendeur spécialisé STIHL.
■ Lors de son utilisation, la tondeuse peut géné‐
rer des vibrations.
► Porter des gants de protection.
► Faire des pauses.
► En cas de signes de troubles de la circula‐
tion sanguine : consulter un médecin.
■ Si la lame rencontre un corps étranger lors de
la tonte, celui-ci peut être endommagé ou pro‐
jeté à vitesse élevée, en entier ou en plusieurs
morceaux. Des personnes risquent de se bles‐
ser et des dommages matériels peuvent sur‐
venir.
4 Prescriptions de sécurité
0478-131-9667-C